シン・チージ作「縮小文字ムーラン花・涙目」次回はInteresting History編集長が関連コンテンツを詳しく紹介します。 「私の目には涙が溢れています。昔の遊郭は空のように遠く、秋の月と春の花は普通の姉妹のそれらより劣っています。」 水村山駅。夕暮れになると、雲はエネルギーを失います。錦文字は秘密裏に切り取られます。西風が吹いても雁は来ない。宋代の辛其記「縮図 木蓮の花・涙目」 辛其記の詩について言えば、彼はまさに詩の中の龍という評判に値する。 「中国の歴史上、孫仲茂以外に英雄はいない。当時を思い起こせば、武器と馬を手にした彼は虎のように獰猛だった。」この詩を読んで、多くの人が感銘を受け、寛大な気持ちになった。 宋代の詩について語るとき、私たちはいつもそれが美しいと同時に憂鬱でもあると感じます。その軽妙な歌と独特の旋律は、優しくて悲しいものです。宋代の全体的な姿を表しているわけではありませんが、宋代の詩を通して宋代を見ると、繁栄した唐代の精神が欠けているように感じます。高度に発達し繁栄した時代の産物であるにもかかわらず、全体としては常に退廃的な感じがします。 辛其記は世界を震撼させた狂竜のようで、憂鬱な宋代にあって、彼の作品は勇ましく寛大で、剣のような精神と英雄的な感情が人々を驚かせる。辛其記のような人物がもっといたら、南宋代はこんなにも臆病で敗北することはなかっただろうと人々は思うことがある。 北宋の臣民の末裔で、金王朝の手に落ちた土地に生まれた彼は、幼い頃から自分の足元の土地が偉大な中国であることを知っていた。彼は金王朝の従属的な臣民になることを望まなかった。彼は幼い頃からこの土地が漢民族のものであり、中国を復興したいと思っていたことを知っていた。彼は21歳の少年の勇気で蜂起に参加し、22歳で剣を握った騎士となり、わずか50人で数万人の敵陣に突入し、裏切り者を救出しました。これは金と宋の両国に衝撃を与えるのに十分でした。彼の戦いは中国の軍事史に輝かしい足跡を残し、勇敢で機知に富んだ、ふさわしい若き将軍であった。 しかし、南宋に帰国した後、突然現れたこの俊敏な小龍は南宋によって隠されました。辛其自身も祖国のために戦い、失われた領土を取り戻すという思いでやって来たが、現実は想像以上に残酷なものだった。 まず、彼は稀有でユニークな人物です。彼は英雄であり、項羽よりも魅力的です。 第二に、彼は南宋の「改宗者」であり、つまり南宋朝廷の軍隊や将軍の直系の子孫ではなかった。 第三に、彼の存在は金朝に衝撃を与え、南宋朝に不安を与えた。なぜなら、ある時期の南宋の国策は、侵略された地域を取り戻すことではなく、妥協して平和を求めることだったからです。南宋は戦えただろうか?国力の面では、人口も経済も金より多く、繁栄していた。しかし、戦えなかった理由は、南宋の官僚制度が南宋の貴族や地主の利益を代表し、全人民の利益を代表していなかったため、全人民を効果的に動員して金に抵抗することができなかったからである。金王朝の貴族たちは軍事的優位性を利用して宋王朝に直行し、その領土を征服して分割しました。 この国は新其基の国だが、国の政治権力は人民に奉仕していない。辛其基の存在は独特で驚くべきものであり、人民の声を代表している。南宋の支配階級は、金国や辛其のような人物を恐れていた。 第四に、新其儒を鎮圧し統制することが南宋にとって重要な課題となった。それがドラゴンなら、あなたはそれを大事にしなければなりません。それで辛其機が25歳で宋に帰ってから、彼を待っていたのは、戦場で剣を取って国のために国境を守ることではなく、太極拳を練習するようになだめられ、抑制され、江西、湖南、湖北に派遣され、交通使節や鎮圧などの地方官を務めた。軍隊に巻き込ませず、警備隊長として地方に派遣し、地元の盗賊を取り締まり、治安を維持するのに等しいことだった。彼らはまた、あなたが他の勢力に巻き込まれることを恐れたので、頻繁にあなたを異動させた。これは20年間続いています。 したがって、辛其記の生涯から、この将軍がどのような詩を書くのかを大まかに理解することもできます。それは決して愛やロマンスに関するものではないでしょう。しかし、文人で名声を博した宋代が、武将軍が剣を持たず、その文章の専門性が文人に恥じ入らせたため、武将軍の詩を否定できなかったことは称賛に値する。この将軍は文学の巨匠、文学界の巨匠、そして詩の指導者として認められていた。辛其吉にとって、これは趣味で有名な俳優になったり、株の投機で株主になったりするのと同じように、退屈しのぎに過ぎなかった。 辛其記は感傷的な詩や女性に関する詩をほとんど書いていない。彼は軽蔑していた。南宋の退廃を目撃する以外に、あのロマンチックな物語や優しい歌や踊りにどんな意味があるのか?しかし、そんなヒーローにも優しさの瞬間はある。それは誰に対して、そしてなぜなのか? 1180年、40歳の辛其基は再び転勤通知を受け取った。25歳を過ぎた彼の職場ではこれが常態だった。彼は単に別の場所に転勤させられ、警備員になっただけだった。いずれにしても、南宋の国は非常に大きく、巡業が終わる頃には彼の人生も終わっていました。時にはそれを手放すことができたが、時にはそうできなかった。北では毎年のように不穏な情勢が続き、金と宋の対立は数十年にわたって続きましたが、宋王朝が自らの保存のみに関心を持っていることは明らかでした。これはまったく王朝らしくありませんでした。彼は突然、官僚機構におけるこの種の待機と監視に疲れを感じた。彼は皇帝がいつか自分のことを思い出してくれることを望み、仕事が大変であちこち旅をしなければならなかったにもかかわらず、粘り強く続け、15年間続けてきました。彼は突然悲しみと混乱を感じた。彼と国はこのように時間を無駄にしているが、いつ終わるのだろうか? 「長沙路の壁に、ある女性の碑文があります。恨みがあるなら、彼女の意味を詩にしてください。」 彼は湖南省への転勤命令を受けたに違いない。中年で気分も落ち込んでいたので、立ち止まって道を歩いていた。長沙に到着した後、彼は宿場町に住んだ。古代の宿場はとても興味深いものでした。そこは正式な郵便のルートと宿屋で、馬車で多くの人が行き来していました。おそらく、人々が汚すことを恐れる、豪華な白い壁がある今日のホテルとは違っていたのでしょう。辛其記は官営の宿場町に住んでいたが、そこは比較的清潔であったが、木の柱や壁板には詩が刻まれていることが多かった。詩を書くというこの習慣は唐代にも存在した。例えば、白居易が僻地に官吏として赴任したとき、彼は同じく官吏であった親友の袁震に、宿場の壁に詩を書くように頼んだ。この文化的現象については後ほど詳しくお話しします。 今回、辛其儒は急いでいたわけではなく、ただ疲れていただけだった。また、宿場の壁に掛かっている詩を読む余裕もあったので、読みながら悪態をついていたに違いない。官庁の宿場に刻まれた詩のほとんどは役人が残したものであったため、辛其記は高い基準を持っており、別れの気持ちを表現した詩には心を動かされなかった。 しかし彼は、ある女性の詩を見つけました。辛其記は詩の内容については語らなかったが、その女性が官族の出身であることは確かである。詩の中の涙は悲しく悲痛で、彼女の人生には大きな変化があったに違いない。彼女はここに留まり、古い友人が別れを告げるのを待っていたが、相手は来なかった。この女性はおそらく夫に従って亡命の旅に出たと思われます。第二に、その女性の詩は誠実で心のこもったもので、辛其記を本当に感動させた。中年の辛其儒は長い間それを読み続けた。 彼は突然、説明できない悲しみを感じた。宿場はいつも賑やかだが、そこにいる人々は行き交う。孤独なのは、女性であろうと男性であろうと、道行く人すべてだ。 「目に涙が浮かぶと、昔の売春宿が遠い昔のことのように思えます。」 彼は一瞬にして彼女に変わり、過去の平和な日々は再び破られようとしていた。道は凸凹していた。明るい未来があれば受け入れられるが、それが未知だったらどうなるだろうか?官僚の浮き沈みは男性だけでなく、家族にも影響を与える。古代の官吏は頻繁に転勤し、その家族の生活に不安定さをもたらしました。多くの役人とその家族が職務中または移動中に亡くなった。 「秋の月と春の花は、普通の姉妹のものより劣っています。」 春の花と秋の月のゆったりとした安定は、官僚の家族にとっても、あるいは旅をしなければならないすべての男女にとっても同じです。この女性はおそらく役人の家族だったのでしょう。そうでなければ、辛其季を泣かせるような美しい詩や文章が壁に残されているはずがありません。彼女は普通の女性ではないでしょう。 「水夷山村、夕暮れの雲は無力だ。」 長沙市内ではあったが、宿場はおそらく長沙郊外にあったと思われる。夕暮れ時、女性は急いで悲しみながら、安定した家を離れざるを得なくなり、道を歩いていた。 「錦の字は密かに切られ、西風が吹いても雁は来ない。」 私はここに書いていますが、山は長く、道は遠く、郵送は困難で、誰も私がここにいることを知りません。あなたは知っているかもしれませんが、なぜ、私は長い間待っていたのに、あなたに会わないのですか? この文章の歌詞には二つの意味がある。女性は宿場で急いでいて、寂しさと無力感を感じている。第一に、彼女は役人の妻で、一人で旅をしていて、夫が宿場に迎えに来なかったので、ここに閉じ込められているのかもしれない。第二に、彼女は放浪生活を送っている女性で、ここで恋人を待っている。第三に、彼女は将来の方向性がなく、誰も彼女の窮状を知らず、誰も彼女を救ってくれない弱い女性である。 この女性の原文が入手できないため、辛其記の詩には深い同情と悲しみが込められている。 しかし、どんな作品も詩人の自己の投影です。少なくとも、長沙路には辛其儒が一人だった。彼は過去15年間を振り返らずにはいられなかった。国のために尽くすという彼の願いは長い間打ち砕かれ、彼自身も何度も他所に派遣され、春月秋のような安定感のない不安定な生活を送っていた。彼は裁判所が自分を忘れていないことを常に望んでいたが、彼が得たのは意図的な無関心と無視だった。彼は南宋が必ず領土を回復するという確信を頼りに、自分の力だけで宋に帰還した。しかし、15年間、朝廷には誰もおらず、彼の声は遮られた。彼は任命の吉報を毎日待ち続けたが、15年待っても雁は来なかった。 この女性の絶望が、どうして辛其己自身の絶望でないと言えるだろうか?女性は自分の感情にしがみついていたため落ち込んでおり、辛其儒も自分の信念にしがみついていたが、時間が長すぎて疲れていた。 辛其季はめったにこのような詩を書かなかった。この詩に込められた同情と共感は勇ましくも優しく、彼はそれを詩の中の一度も会ったことのない女性に捧げた。彼は大胆で奔放な詩しか書けないと誰が言ったのだろうか?この詩の不可解な性質は、第一に辛其季が実際にこのような悲しくも優雅な少女の詩を書くことができたという事実、そしてそれが下品ではなく、場面と気分を高尚で美しい文体で融合させているという事実にある。第二に辛其季は戦士ではなく、多くの人よりも冷静で、自分の運命を知っていたが、自分の運命については無力だったという事実にある。 「西に一日中立っていても雁は来ない」という言葉は十分に意味が深く、現在の王朝にとって深い意味を持っています。 おそらく、この女性の悲劇的な運命が彼の心を打ったのだろう。41歳の辛其基は、もはや官僚になることに何の希望も持っていなかった。彼は江西省に庭園風の邸宅を建て、秋の月と春の花が咲く生活の中で家族を住まわせ、放浪する官僚のキャリアを追うことはもうしなかった。私は自分の国に何の希望もありませんが、家族に説明をしたいと考えています。彼は自分の家族が妻と同じような不安定で希望のない生活を送ることを望んでいなかった。これは、新奇吉の優しい愛情です。 しかし、64歳のとき、国が戦争になると、辛其基はすぐに元気になりました。しかし、老齢で病に悩まされ、剣を抜くのが遅くなり、戦いの前に亡くなりました。彼は死ぬ前に「敵を殺せ!」と叫んだ。享年68歳。 辛其記は愛国的な生涯を送りました。彼の人格と詩がともに傑出した人物であることは稀で、中国人の独特の不屈の精神と忍耐力を表しています。しかし、このような人物に優しさがないと誰が言うでしょうか。彼は英雄の広さと深さを体現しています。彼には英雄の精神と父と娘の心があります。彼は勇敢で毅然としており、鉄の血と優しさの両方を持っています。 |
古代人は人を外見で判断する能力を持っていなかったし、学者もそれについては語りません。昔は古不子卿、現...
『紅楼夢』の大観園にある「恒智清分」と刻まれた額のある建物は、薛宝才の邸宅です。 「歴史の流れを遠く...
今日は、Interesting Historyの編集者が詩集についての記事をお届けします。ぜひお読み...
清明節の前日は寒食節です。この日は昔の人は火の使用を禁じていました。しかし、清明節の期間中、人々は儀...
袁震(779-831)は、衛之、衛明としても知られ、河南省洛陽(現在の河南省)の出身です。唐代の大臣...
今日、『Interesting History』の編集者は、署名に最も適した詩の哲学的詩節を 10 ...
ザクロスカートは唐代の若い女性の間で非常に人気があった衣服のスタイルです。このスカートの色はザクロの...
『九歌・雲主』はどのような角度から雲神の特色を表現しているのでしょうか?その中で、雲主は男性、つまり...
街道市制度の始まりは、唐代の開元・天宝年間に辺境街道市が設立されたことである。天宝時代の十街道使は、...
水の旋律の歌:彩石寺の勝利を聞く張暁祥雪が埃を洗い流し、風がチューの窓から吹き込みます。この悲劇的で...
古代詩「白明福と河を巡る」時代: 唐代著者: 孟浩然古くからの友人が遠くから来てくれたし、郡長も初め...
泰山詠唱謝道雲(魏晋)雄大な泰山は高く、その美しさは青空にまで届きます。岩の真ん中には、寂しく、隔離...
賈正は、雅号を淳周といい、『紅楼夢』の登場人物で、栄果屋敷の二代目主人である。これに非常に興味がある...
4つの四行詩杜甫(唐代)ホールの西側に生えている竹の子に向かって扉を開けないでください。また、溝の北...
すむちゃ・ノスタルジア青い空、地面の黄色い葉。秋の紅葉が波に映り、波間には冷たい緑の煙が漂っています...