【オリジナル】 人里離れた谷間に、比類のない美しさが息づいています。 彼は良家の娘であると主張し、草木に囲まれて一人で暮らしています。 昔、関中では混乱があり、兄弟が殺されました。 どれだけ高い官職であっても、親戚を受け入れることは許されません。 世界は邪悪で腐敗しており、すべてが時とともに変化します。 夫は軽薄で、花嫁は翡翠のように美しい。 夫婦は夜の時間を知っており、オシドリは一人では寝ません。 新しい人たちが笑っているのが見え、古い人たちが泣いているのが聞こえるだけです。 山の泉の水は澄んでいますが、山の泉の外の水は濁っています。 女中は真珠を売って帰ってきて、蔓を使って茅葺き屋根の家を修繕しました。 髪に挿さずに花を摘み、ヒノキを摘んで手いっぱいに。 寒くて緑の袖も薄く、夕暮れに竹に寄りかかる。 【翻訳】 そこには、空虚な谷間に人里離れて暮らす、世界に類を見ない美女がいた。 彼女は裕福で権力のある家庭の娘だったが、貧困に陥り、植物や木々に頼らざるを得なくなったと語った。 かつて関中地区は戦争に見舞われ、家族の兄弟全員が反乱軍に殺されました。 高い地位に就くことに何の意味があるというのか?自分の兄弟の遺体さえ埋葬できないのなら。 世俗の世界はみな衰退する家族を憎み、すべては風に揺れるろうそくの炎のようだ。 私の夫は軽薄な男です。私を捨てて、美しい新しい女性と結婚しました。 ネムノキの花でさえ、朝に咲いて夜には閉じることを知っています。オシドリはつがいで生活し、決して一人で眠ることはありません。 夫は新しい夫婦が笑っているのを見るだけで、古い夫婦が泣いているのを聞くことはありません。 山の中の湧き水は澄んでいますが、山の外では濁ってしまいます。 生計を立てるために、メイドに宝石を質に入れさせ、草葺き屋根の小屋を修繕するためにブドウの木を導かせましょう。 彼女は摘んだ花を髪に挿すのは好きではなく、糸杉の枝を一掴み摘むのを好みます。 寒くて、服がひどく薄着になってしまった。夕暮れ時、私はひとり背の高い竹に寄りかかっていた。 韻訳 人里離れた山間の谷間に人里離れて暮らす美しい女性がいました。 彼女はこう語った。「私は裕福な家庭の娘で、放浪生活を送っていて、頼りにしているのは植物と木だけです。 長安が混乱していたとき、私の兄弟が残酷に殺されたことを覚えています。 あなたの最も近い血のつながった私を養子にできないのなら、高官であることに何の意味があるのですか? 世界は本質的に衰退を嫌い、すべては風に揺らめくろうそくのようなものです。 予想外に、私の夫は軽薄な男であることが判明し、美しい新しい妻と結婚しました。 カシアの花は朝に咲いて夕方には閉じ、オシドリの雄と雌は抱き合って一人で眠ることはありません。 あなたは昼も夜も新参者とばかりいちゃついてるのに、なぜ年寄りの私が泣いているのを気にかけるの!? 山の中の湧き水は澄んで透明ですが、山から出る湧き水は濁っています。 宝石を売ったメイドがちょうど戻ってきて、壊れた小屋を修理するために蔓を抜いていた。 私は野生の花を摘みましたが、それを飾るのは好きではなく、糸杉の種を一握り摘みました。 天気は寒く、美女は薄着でした。彼女は夕日の中、長い緑の竹に寄りかかっていました。 【注意事項】 比類のない: 現代において比類のない、世界において比類のない。美しさ:美しい女性。 人里離れた住居: 閨房に静かに滞在し、穏やかで自己完結的な状態を保つ。 散らばる:漂いながら落ちる。草や木に頼って山や森で暮らす。 サンルアン:死と災害、安史の乱を指す。 高官位:母方の家の高官位を指します。 血肉: 苦難に陥った兄弟を指します。 回転するろうそく: ろうそくの炎は風とともに回転します。これは常に変化する世界の比喩です。 夫:夫。 新婚:夫の新婚の妻を指します。 合歓:朝に葉が開き、夜に葉が閉じる夜咲きのジャスミン。 オシドリ:昼夜を問わずオスとメスがペアになって生活する水鳥。 老人:その美女は自らをそう呼んでいる。 真珠を売る:貧困のために宝石を売る。 ブドウの木を引っ張る:ブドウの木の枝を拾い集める。また、美しい女性の貧困も描写しています。 ヒノキ摘み:ヒノキの葉を摘む。動詞:しばしば。 竹:背の高い竹。美しい女性の高貴な道徳的性格の比喩。 【著者について】 杜甫(712-770)は、字を子美といい、少陵葉老と号し、通称は「杜公夫」「杜少陵」。河南省公県(現在の河南省鞏義市)の出身。唐代の写実主義詩人。杜甫は「詩聖」として崇められ、彼の詩は「詩史」と呼ばれた。杜甫と李白は総称して「李都」と呼ばれています。「小李都」と呼ばれる他の二人の詩人、李商胤と杜牧と区別するために、杜甫と李白は総称して「大李都」と呼ばれています。国と民を思いやる、高潔な性格の持ち主でした。彼の詩は約1,400編が残されており、詩才は卓越しており、中国の古典詩の中でも高く評価され、その影響は広範囲に及んでいます。彼は759年から766年まで成都に住み、後世の人々は彼を記念して杜甫草堂を建てました。 【制作背景】 この詩は、安史の乱の5年後、唐の粛宗の乾元2年(759年)の秋に書かれたものです。乾元元年(758年)6月、杜甫は左世義から華州の司公乾鈞に降格された。翌年7月、彼は決意を固めて官職を辞し、家族とともに秦州に移り、薪運びや栗拾いで生計を立てた。『美人』はその年の秋に執筆された。 |
<<: 『中南山を下りて虎克山さんと飲み明かす』の執筆背景は何ですか?どのように理解すればいいのでしょうか?
>>: 「従兄弟と南寨で月を眺め、山陰で崔少福を偲ぶ」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?
劉表に非常に興味がある方のために、『Interesting History』の編集者が詳しい記事を参...
『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
永楽14年、朱棣は胡毅を呼び戻し、礼部左副大臣に任命した。胡毅は小官から礼部副司令官に昇進した。胡毅...
魏寿魏寿は、雅号を伯奇、号を仏珠といい、莆鹿の下曲陽の出身であった。曽祖父のジ、祖父のシャオ。敬忠と...
誰もが知っている青梅酒の料理の話です。宴会の最中、曹操は「この世の英雄はあなたと私だけだ!」と称賛し...
顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...
『西湖夢想』は、明代末期から清代初期の作家、張岱が書いた散文集で、全5巻72章から成り、杭州周辺の重...
屠思空氏の「合皇考」については、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォ...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『薛剛の反唐』は、汝連居士によって書かれた中国の伝統的な物語です。主に、唐代の薛仁貴の息子である薛定...
若いころ景丹は若い頃、長安で学び、高度な知識を身につけました。王莽が権力を握っていたとき、人材を集め...
袁震(779-831)は、衛之、衛明としても知られ、河南省洛陽(現在の河南省)の出身です。唐代の大臣...
宦官は以前は宦官と呼ばれていました。宦官と聞いて、すぐに頭に浮かぶイメージは、甲高い声で髭のない「男...
公孫勝は『水滸伝』の登場人物で、愛称は如雲龍、道教名は易清。次回は、Interesting Hist...