唐代の詩人袁震の『魏志常夢月天返事』の原文、翻訳、鑑賞

唐代の詩人袁震の『魏志常夢月天返事』の原文、翻訳、鑑賞

袁震の『楽天の魏志の常夢に答えて』、興味のある読者は『Interesting History』編集者をフォローして読み進めてください。

魏志を夢見た楽天に報いる

袁真(唐代)

山と川が私たちのコミュニケーションを遮断しましたが、私はあなたがいなくて寂しく、私を憐れんでくれて夢の中で私たちの声を聞いてくれるあなたのことを思い出します。

私は今、病気のために混乱状態にあり、あなたではなく怠惰な人々のことしか夢に見ません。

翻訳と注釈

翻訳

私たちの間の文通は幾千もの山河によって中断されましたが、今日、突然あなたが送ってくれた詩を受け取りました。あなたが私を愛し、夢の中でも私のことを尋ねてくれるのは、とても珍しいことです。

私は今、病気で精神的に不安定です。あなたとは関係のない人々のことしか夢に見ません。

注記

楽天:白居易の雅号。

維之:袁震のペンネーム。

本:手紙。

考えてください:ミス。

病気:詩人は通州で重度のマラリアにかかりました。それ以来、健康状態は悪くなり、記憶力も低下し、憂鬱な気分にもなりました。

怠け者: 無関係な人々。

背景

唐の献宗元和12年(817年)、白居易と袁真は同時に降格された。白居易は袁真に宛てて4行の詩を書いた。「朝起きて風に直面すると、銅川と潭水が私たちのつながりを断ち切ったように、私は憂鬱に感じる。昨夜3時にあなたが夢に出てきたのに、なぜ私が恋しいのか分からない。」袁真はそれに応えて上記の詩を書いた。

感謝

袁震の短い返事の詩は発想が非常に独創的で、感情も極めて誠実である。詩全体はたった4文で構成されているが、詩人の友人に対する限りない感謝と、内面の悲しい気分が鮮やかに表現されている。

袁震は通州に左遷され、白居易は江州に配流された。この二つの地は数千マイルも離れており、意思疎通は非常に困難であった。そのため、この詩は「山河が密集して文字が途切れる」という一節で始まります。この時、袁真はついに白居易から詩を受け取り、その中で昨夜また白居易の夢を見たと伝えた。彼は古い友人たちの間の深い感情に深く感動した。詩の最初の2行で、詩人はまず、「山河」の障害により人々のコミュニケーションがしばしば途絶え、親しい友人から詩を受け取るのが容易ではないことを嘆きました。友人の詩から、彼は友人が夢の中でも自分の状況を心配していることを知りました。このこの世の貴重で深い友情は、詩人の心に深く響きました。この二つの文章は、追放後の困難な状況と憂鬱な気分を直接的に表現しています。この困難は、山や川の多さだけでなく、その結果生じるコミュニケーションの欠如にも反映されています。こうした憂鬱感は、遠隔地にいることによる退屈や貧困だけでなく、友人からの連絡が得にくいことが原因です。

「私を憐れんでくれて夢であなたの声を聞くあなたを思う」という一文は、詩人が数々の苦難を乗り越えて、ついに友人から手紙を受け取ったことを表しています。遠く離れた異国の地で夢の中で恋しいと思っていたことを知り、詩人は深い感動を覚えずにはいられず、夜も眠れませんでした。最後の 2 行では、詩人は友人の切実な問いかけに注意深く耳を傾け、友人に愛情のこもった答えを与えています。どちらの詩も、詩人が友人を深く慕う気持ちを直接的に表現しているわけではなく、夢を使って言い表せない感情を表現している。しかし、その文体は異なっている。白居易の詩は、主に修辞的な口調で、夢の後の深い思いを描写することで、友人の状況を心配していることを表現している。一方、袁震の詩は、直接的な返答ではあるが、巧妙に考えられている。彼は友人に、病気を患っていて、怠け者の夢を見ていると答えている。前者は「あなたを夢見ていた」が、後者は「あなたを夢見ていなかった」。表面的にはまったく違うように見えるが、どちらも二人の深い憧れから生まれた関係の基盤となっている。これは、互恵詩の内容が互いに一致しなければならないという基本的な要件を満たすだけでなく、独自の概念的なアイデアも備えており、同じものの中に違いを見ることができるようになります。返答詩の形式にも厳しい条件があります。返答詩は元の詩と同じ主題、スタイル、韻律でなければなりません。韻律語が同じ詩もあります。しかし、袁震の詩は、このように短いスペースで、互恵詩の形式的な要件に従って書かれており、非常に奥深く、暗示的で、生き生きとしており、包括的であるため、あらゆる世代の詩評論家から互恵詩の傑作とみなされています。

詩全体は平易な言葉で書かれており、色彩や背景はほとんどなく、ぎこちない言葉や難しい言葉もありません。登場人物は生き生きとして時代を超越しており、雰囲気は感動的です。特に、押韻詩としては初めてであり、押韻の厳しい制約のもとで、作者が創意工夫と独創性をもってこの詩を書き上げたことは、さらに賞賛に値する。

<<:  唐代の詩人袁震の『茶』の原文、翻訳、鑑賞

>>:  李游の『雨美人』はいつ書かれたのですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

推薦する

『紅楼夢』で離婚後、王希峰に何が起こったのでしょうか?どれほど悲惨なことでしょうか?

王禧峰は中国の古典小説『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。これは多くの読者が関心を持って...

『紅楼夢』で方観の戦闘能力はどれくらい強いですか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...

元有党闘争の内容は何でしたか?元有党争議の主な影響は何でしたか?

元邑の改革は、元邑党争議としても知られ、元邑の時代(1086年 - 1093年)に司馬光率いる旧党が...

『紅楼夢』で平児は王希峰とどのように付き合っているのでしょうか?彼らの関係はどうですか?

平児は王希峰の侍女であり、また彼女の腹心でもある。彼女はとても賢くてかわいい女の子です。 Inter...

孟浩然の詩の有名な一節を鑑賞する:私はあなたに会わずにあなたを送り、夕暮れに一人で悲しく思う

孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...

戦国時代の張文君の略歴 張文君はどのようにして亡くなったのでしょうか?

1. 戦国時代の昌文鈞(?-紀元前224年)は、中国戦国時代後期の楚国出身の秦国の高官であった。紀元...

観音菩薩の歴史的起源は何ですか?観音菩薩の起源の詳細な説明

観音菩薩の歴史的起源を知りたいですか? 観音菩薩 (サンスクリット語: vara)、観音菩薩は鳩摩羅...

韓維の「盛茶子・化粧箱を動かす女中」:作者の高い芸術的創意工夫を示す

韓維(844年 - 923年)、号は智光、号は智堯、通称は東朗、号は玉山喬人、荊昭萬年(現在の陝西省...

『紅楼夢』で賈夫人が薛宝琴を溺愛していたとき、林黛玉はなぜ嫉妬しなかったのでしょうか?

林黛玉は皮肉屋で気性が荒いと多くの人が思っている。次回は、Interesting History編集...

清代の詩「水の旋律」の鑑賞 - 西山秋図に刻まれている。この詩をどのように理解すべきか?

水楽歌・題名『西山秋図』[清代] 那藍星徳、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきますので、見...

阮暁児の性格はどんな感じですか?涼山での彼の立場は何ですか?

阮暁児の性格特性は何ですか?彼らは武芸に優れ、火や水にも耐え、義侠で、悪を憎み、荒々しくも几帳面で、...

金川児の悲劇的な死後、なぜ王夫人は黛玉が金川児に着せるための新しい服を与えないと言ったのでしょうか?

なぜ王夫人は黛玉が金伝児に新しい服を与えないと決めたのか?誰もが知っている。次に、興味深い歴史の編集...

イ族の楽器 イ族の楽器とは何ですか?「マブ」楽器とは何ですか?

イ族の楽器私たちがよく知っている少数民族は、ほとんどが歌と踊りの民族です。彼らは皆、独特の声と特徴的...

隋唐代志 第71章:呉彩仁は髪を伸ばして宮殿に戻り、秦俊君は寵愛を得るために亭を建てる

『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と...