曾公の「墨池」では、Interesting Historyの編集者が関連コンテンツをお届けしますので、ご興味がありましたらぜひご覧ください。 インク池 曾公(宋代) 臨川市の東には、小川を見下ろす隠れた高地があり、そこは新城と呼ばれています。新城の上には長く四角い池があり、荀伯易の『臨川記』に記されているように、王羲之の墨池と呼ばれています。羲之はかつて張志を尊敬し、池のほとりで書道を学んだところ、池の水が黒くなった。これは彼の昔の痕跡だ。本当だろうか? 方羲之は官吏になることを強制されなかったが、それでも東の果てまで旅をし、広大な海を渡って山河を遊んだ。自由に歩き回ってのんびりしたかったからだろうか。羲之の書道は晩年になって上達したので、その才能は天賦の才ではなく、おそらく彼自身の精力によるものだったのだろう。それ以来、誰も彼のレベルに到達できていません。彼の学問が彼ほど良くないからでしょうか?もちろん、学問だけでは不十分であり、道徳の修養を深めたい人はなおさらです。 墨池の上には現在、地方の学校があります。王俊勝教授は目立たないのではないかと心配し、柱に「金王有君墨池」という六文字を書いて掛けました。彼はまた、于公にこう言った。「このことを覚えていてほしい。」王の心を見れば、他人の善を愛し、一芸も捨てず、むしろその功績を広めようとしているのだろうか。また、自分の功績を広めて弟子を励まそうとしているのだろうか。人が一芸でもあって後世に尊敬されるのなら、ましてや仁者や高貴な学者の功績は後世に受け継がれるであろう。 曽宮が清暦8年9月12日に書いたもの。 翻訳と注釈 翻訳 臨川県の東には、小川の近くに新城と呼ばれる少し高くなった土地があります。新城の上には低い長方形の池があり、王羲之の墨池と言われており、荀伯子の『臨川記』にも記されている。 羲之はかつて張志の「池のほとりで書を学び、池の水が黒くなるまで」という精神を賞賛した。(今で言う)ここが羲之(墨壺)の場所だというのは本当か?羲之が官僚になることを嫌がったとき、東方各地を旅し、東シナ海を訪れ、山河の中で楽しんだ。旅の途中でここに立ち寄ったのでしょうか。羲之の書は晩年になって初めて特に優れたものとなりました。そして、彼がこれを達成できたのは、おそらくそれが生まれつきの才能ではなく、彼自身の精神力と忍耐力によるものだったのでしょう。しかし、後世の誰も彼に追いつけなかったのは、彼らが彼ほど熱心に勉強しなかったからでしょうか? では、私たちはもっと熱心に勉強しなくてもいいのでしょうか? 道徳心をさらに高めたい人はどうでしょうか? 墨池の隣には福州県学校の校舎があります。王勝教授は墨池が有名にならないことを心配し、「金王有君墨池」という6文字を書いて、家の前の2本の柱の間に掛けました。また、「墨池の記事が出るといいのですが」とも言いました。王先生の意図は、他人の長所が好きで、たとえそれが単なる技能であっても埋もれさせたくないので、王羲之の遺産を宣伝することだと思います。王羲之の功績を宣伝して、その学生たちを励ましたいのでしょうか。技能のある人は、このように後世に尊敬されることができます。さらに、高貴な性格と威厳のある振る舞いの人は、人々が賞賛する美しいスタイルを残し、後世への影響はさらに大きいです! 曽公はこの碑文を清歴8年9月12日に書いた。 注記 臨川:臨川:宋代の福州臨川県(現在の江西省臨川市)。 隠れているが高い:わずかに上昇しています。隠されている: 明らかではない。 リン:高いところから低いところを見る、ここでは「近い」という意味です。 露:低く深い。 四角くて長い: 四角くて長いのは長方形です。 王羲之(321-379)は、易紹とも呼ばれ、東晋の出身です。会稽の右軍将軍、内史を務め、一般には王有君と呼ばれていました。彼は古代の有名な書家で、「書の聖人」として知られていました。郭伯子:南宋時代の人。かつて臨川の内史を務めた。彼は6巻からなる『臨川記』を著し、その中で次のように述べている。「王羲之はかつて臨川の内史であった。彼は新城という郡城の南東の高台に家を建てた。それは慧渓に面し、丘の上に位置している。土地は乾燥していて風光明媚である。古い井戸と墨池は今もそこに残っている。」 張志:後漢末期の書家。草書に優れ、「草書聖」と呼ばれた。王羲之はかつて誰かにこう書いた。「張志は池のほとりで書道を習ったが、池の水は黒くなった。それほどまでに熱中すれば、他の人に劣ることはないだろう。」 (『晋書』王羲之伝) 鑫然:それは本当だ。 謝:「馬」は「イェ」と同じです。 ファング: いつ… 彼を公務員に強制する。王羲之は元々王歲と同じくらい有名でしたが、王歲を軽蔑しており、二人の関係は悪かったです。その後、羲之が会稽の内史を記していたとき、朝廷は王澗を会稽県を管轄する揚州太守に任命した。羲之は深く恥じ、病気を理由に職を辞し、二度と公職に就かないと誓った。それ以来、羲之は「東中郡を旅し、名山を探検し、広大な海を渡った」。 極東: 東部を旅します。極端、徹底的。 海へ出かけよう:東シナ海へ旅しよう。滄海は東シナ海を指します。 楽しませる:彼を幸せにする。 どうしてそうなるのか:そうなるのか。 自由に気楽に散策して観光をお楽しみください。さまよう、さまよう、歩き回る。自由奔放で、気ままで、楽しい。 休憩:滞在。 本:書道。 遅いことは良いことだ。年を取ると物事は特に良くなる。 『晋書・王羲之伝』:「羲之の書は、最初は于毅や謝寅ほど優れていなかったが、晩年は優れたものとなった。彼はかつて章草で于良に返事を書いたことがあり、于毅は深く感銘を受けた。」達成できること:このレベルに達する能力。 がい:おそらく、副詞。自力達成: 自分自身の精神と忍耐力によって達成される。 取得する。自然: 自然に生成されたもの。 そして、追いつきます。 彼らの学問は王羲之ほど優れていない可能性はありますか?:彼らは王羲之ほど学問に力を入れていない可能性はありますか?「岂」は「それは」を意味し、推測を表す副詞です。勉強とは一生懸命勉強し、熱心に練習することです。 それでは、どうして学習の努力を怠ることができるでしょうか。: それでは、どうして学習の努力を怠ることができるでしょうか。「则」は「だから」という意味で、接続詞です。 Gu、もともと、起源。 「柒」は修辞的な疑問を表す副詞です。 道徳を学ぶ:道徳を学ぶということは、道徳の修養において高い成果を得ることを意味します。 省立校舎:福州省立学校の校舎を指します。 教授:正式な肩書。宋代には、省立学校、県立学校、官立学校に教授が任命され、学問の運営と教育を受ける学生の指導を担当しました。 それはインクプールを指します。 張:「張」と同じで、目立つという意味です。 応接間:通常、額が掛けられる2本の柱の上の場所を指します。陰は家の前の柱です。 明らかにする: 電話を切る、マークする。 推論する。 能力:王羲之の書道を参考にした技能。 無駄にしないでください。埋めないでください。 したがって、それは王羲之の遺物にまで及びます。 プッシュ: 促進する。 学者: 学ぼうとする人。 「Fu」:文頭に置かれ、コメントをしようとしていることを示す感嘆詞。 このように彼を尊重してください。: このように彼を尊重してください。商、尊敬、賞賛。 慈悲深く威厳のある人: 高潔な道徳心と威厳のある行動を持つ人を指します。 残る想いと記憶、人々が憧れる美しいスタイルが残されています。 Yu Si は未来の世代の記憶を指します。 Yu は「残り物」という意味もあります。 来世に影響を及ぼす:将来の世代への影響。影響を受ける。 何如在:何が起こるでしょうか?ここでは「放っておいて」という意味です。 感謝 『墨池録』という題名ではあるが、焦点は「池」ではなく、学問の成果は生まれつきのものではなく、懸命な勉強によって得られるものであると説き、学者たちに勉学に励むよう促すことにある。この記事は、議論をアウトラインとし、記録を内容として、記録と議論が絡み合い、アウトラインと内容が一体化し、文体が斬新で独特、洞察力が鋭く鋭敏であり、まさに稀有な傑作である。 この記事の目的はエッセイを書くことですが、自分の意見を述べる前に、墨池に関係する資料を記録しなければなりません。そうでなければ、議論は無意味かつ表面的なものとなり、説教は空虚なものとなるでしょう。記録が詳細すぎると、要点がわからなくなり、テーマが不明瞭になります。そこで著者は、論文のテーマを際立たせるために、記録と議論、つまり簡潔な記録と詳細な議論を組み合わせるという手法を採用した。冒頭、著者は大まかな概要から始め、荀伯子が『臨川記』で述べたことに基づいて、簡潔な言葉で硯池の地理的位置、環境、外観を要約しています。 「臨川城の東には、小川を見下ろす隠れた高地があり、新城と呼ばれています。新城の頂上には四角く長い池があります。」同時に、王羲之が張志を尊敬し、「池の水が黒くなるまで池のそばで書道を学んだ」という伝説に基づいて、墨池の名前の由来が指摘されています。実は、『臨川記』に記されている以外にも、墨池に関する伝説は数多くある。本稿の目的は墨池の記録ではなく理論の解説にあるため、それらについて簡単に触れておく。文章は簡潔で、すべての単語が控えめに使用されています。モー・チの記述は簡潔ではあるが、議論の土台を築くものとなっている。記事はその後、物事や人物に移り、王羲之が官職を退いた後の人生経験をたどります。 『晋書』によれば、将軍王奎は若い頃は羲之と同じくらい有名だったが、羲之は彼を軽蔑していた。羲之が会稽の内史であったとき、蜀は陽川の太守であり、羲之は彼の部下となった。その後、王澈は会稽県の刑法改革を視察したが、羲之はそれを恥じ、病気を理由に辞職し、両親の墓の前で二度と官吏を務めないと誓った。王羲之のこの経験について、著者は「羲之は官吏になることを強制されなかったが、官吏になることを強制された」という言葉で簡単に触れただけで、その後、王羲之が山河を自由に放浪し、楽しんでいたことを次のように述べている。「彼はかつて、はるか東の果て、広大な海に出て、山河で遊んだ。どうして彼は自由に歩き回りながら、同時にここで休息することができたのだろうか」。この短い回想もまた重要である。これは王羲之の誇り高く、清廉で、超然とした思想を強調しており、それは王羲之の書道学習の思想的基礎と良好な精神的気質であり、無視できないものである。構造的に言えば、「ここで休んだことがあるか」というフレーズは、王羲之がかつて臨川で書道を学んだことを確認するための修辞的な疑問を使用しています。これは、前のテキストを墨池に結び付けるだけでなく、以下の議論の基礎も提供します。その後、記録に基づいて、記事は「Xizhiの書道は人生の後半に改善されました。彼の能力はおそらく自然な贈り物ではなく、彼自身のエネルギーの結果でした」と言います。私はXizhiに感銘を受けました。 「Xizhiの書道が人生の後半に改善された」という言葉は、事実に基づいて説得力があるということです。では、羲之の書道が優れている根本的な理由は何でしょうか。それは集中力、努力、そして修行の結果であり、生まれつきのものではありません。この時点で、理由は勤勉さの欠如にあり、これは一生懸命勉強することの重要性をさらに示しています。最後に、著者は、この考えをさらに発展させ、封建学者の道徳の修養にまで広げ、「道徳の深化」と懸命な学習も不可欠であると指摘し、このようにして、肯定的に議論を立て、否定的に説明し、この考えをたどり、層ごとに展開して、記事の主題を明らかにしている。しかし、著者のこの主題の探求はそこで止まりませんでした。記事は、省学校の教授である王勝が蘇文を贈った経緯を簡単に述べた後、再び議論に移った。「王俊の意図を推測すると、彼は人々の善を愛し、一芸も捨てず、その遺志を継いでいるのだろうか?また、彼の功績を宣伝して学生を励まそうとしているのだろうか?」これは王俊の意図についての推測であるが、実際には著者が記録を書いた善意である。そして、彼はその対象に暗黙の意味を与え、さらに議論を広げた。「人が一芸を持っていて、後世の人々がこのように称賛するなら、善良で品格のある人々の遺志と思想は、どれほど後世に伝わるだろうか?」著者は、王羲之の書道の技量を「善良で品格のある人々」の教育と美徳にまで広げ、人々に「一芸」を持つだけでなく、封建時代の文人の道徳の修養を熱心に学ぶよう奨励し、記事の意味を深めた。曽公は正統派の古代散文作家であり、彼の文章には道を守る色が強く、道を守るという彼の伝統的な思想もここに明確に表れています。 宋代の「記」をジャンルとする論説文の中で、「墨記」のように記を付録として議論に重点を置く文体は珍しい。 「酔爺亭」の思想的流れは「酔爺の興味は酒ではなく、山と川にある」というものである。しかし、この「意図」は「議論」をすることで表現されるのではなく、山や川の反射、朝晩の変化、季節の移り変わりなどの自然の景色の描写を通して明らかにされています。『岳陽塔碑』の焦点は塔を記録することではなく、「自分のことを心配する前に世界を心配し、世界が自分のことを喜んだ後に幸せになる」という個人の心を明らかにすることです。詩的なスタイルでは、作者は風景に感動する方法を採用しているため、記事はテキストを配置し、比較的長いスペースで岳陽塔の刻々と変化する景色について書いています。ただし、『墨池碑』は「池」を記録するのに少ない単語を使用していますが、議論の言葉がたくさんあります。ナレーションの後に解説が続くのではなく、ナレーションと解説が混ざり合ってシームレスな全体を形成します。記録よりも議論の方が多いのですが、文章の流れに途切れやアイディアの欠落はなく、読んでいて自然な感じがします。 『墨池』は、他の作品の決まり文句を打ち破り、独自の道を開拓したと言えるだろう。 背景 墨池は江西省臨川県に位置し、東晋の偉大な書家である王羲之が筆や硯を洗った場所と言われています。伝説によると、東晋の書家である王羲之が池のそばで書道をしていたところ、水が真っ黒になったそうです。曽公は王羲之の名声を賞賛し、清暦8年(1048年)9月にわざわざ臨川に赴き、墨池の遺跡を拝んだ。そこで曽公は王羲之の逸話に基づいてこの有名なエッセイ『硯池記』を書いた。 |
<<: 北宋時代の詩人曽公の『城南』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
>>: 北宋時代の作家曽公の『西塔』の原文、翻訳、注釈、鑑賞
李和(790-816)、雅号は昌吉とも呼ばれる。彼は河南省富昌県長谷郷(現在の河南省益陽県)に生まれ...
孔子(紀元前551年9月28日 - 紀元前479年4月11日)、華夏民族の一員、姓は孔、姓は子、名は...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
ランタンフェスティバルでランタンを灯すのはなぜでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますの...
『呂氏春秋』は呂不韋とその弟子たちが書いた作品で、『呂蘭』とも呼ばれています。司馬遷の『史記』によれ...
『紅楼夢』のシレンは間違いなく抜け目のない女性です。 Interesting Historyの編集者...
西村陸有混沌とした山奥に小さな楽園があります。去年、水をもらうためにそこのドアをノックしたのを覚えて...
葛睿[先秦] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきますので、見てみましょう!川沿い...
『水滸伝』では、涼山の英雄たちの英雄的イメージを豊かにするために、作中に五虎将軍の役割が設定され、「...
紅楼夢を読んで、多くの人が王禧鋒に感銘を受けました。次に、興味深い歴史の編集者が説明します。風紀と賈...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が金陵十二美人...
キン族の伝統的な住居は茅葺き屋根の小屋で、彼らはそれを「柵の家」と呼んでいます。壁は木片と竹片で編ま...
今日、Interesting History の編集者は、Wei という姓を持つ男の子の名前の完全な...
唐代の呂柴、王維については、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!誰もいない...
プラムボッサム王安石(宋代)隅に数本の梅の花が、寒さの中でぽつんと咲いています。ほのかな香りがするの...