白居易は、字を楽天といい、別名を向山居士、随音献生とも呼ばれた。写実主義の詩人で、唐代の三大詩人の一人であり、後世からは「詩鬼」と呼ばれた。彼と袁震は共同で新月傳運動を提唱し、二人は合わせて「袁白」と呼ばれ、彼と劉玉熙は合わせて「劉白」と呼ばれた。屈史の編集者と一緒に白居易の「孟徳と酒を交わし、後で約束する」について学びましょう 孟徳とワインを飲みながら、今後の予定を立てる 白居易(唐代) 若い時は生活の心配をしません。年老いたらワインのお金の心配をするのは誰でしょうか? 1ブッシェルの髄に合計1万ポンドが費やされ、彼らは70年間で互いに3年分の借金を負っていました。 のんびりと古典や歴史を学び、酔っ払って楽器よりも優れた澄んだ歌声を聴きます。 菊が黄色くなり、酒が熟すまで待ち、それから一緒に酒を飲んで酔っ払いましょう。 (別のバージョンは:brew) 翻訳と注釈 翻訳 若い時は生活の心配の仕方が分からない。年を取ったら、ワインを買うお金の心配なんて誰がするだろうか? あなたと私は、一万枚のコインで良質のワインを一バケツ買おうと競い合っていますが、酔ってお互いを見ると、私たちは二人とも70歳で、年齢差はわずか3歳です。 暇な時はワインを探し、経典や歴史書を調べます。酔っ払いながら朗読を聞くのは、楽器の音を楽しむよりもいいです。 菊が黄色くなり、自家製のワインが熟したら、私はあなたと一緒に酔って喜びを味わいます。 注記 孟徳:孟徳という筆名の詩人、劉玉熙。 ワインを売る:ワインを買う。 後期:また後で。 あなた: また、まだ。 1 万: 1 万枚のコイン。酒を大量に飲むことを表すために、ワインの値段が高いことを指します。 73 歳少ない: 詩人の白居易と劉玉熙はともに 772 年に生まれました。この詩を書いたとき、彼らはともに 67 歳でした。 正:正陰は、お酒を飲んでゲームをする行為を指します。 ヤリン:唐代から学者や役人の間で人気があった優雅な酒飲みゲーム。 悪い点: 根本原因を見つける。 古典と歴史: 古典と歴史に関する豊富な知識と学問。 清音:詩を明瞭かつ優雅に詠唱すること。 菊黄:菊が満開になる時期を指し、通常は重陽の節句を指します。 自家醸造ワイン:自宅で醸造したワイン。 陶然:のんびりと幸せそうな表情を表します。 感謝 この詩のタイトルにある「暇な飲酒」という言葉は、詩人の孤独で憂鬱な気分を表している。 最初の二連句は、詩人たちが集まる興奮、酒を売るときの寛大さ、ゆっくりと酒を飲むときの喜びなどを文字通り表現していますが、その奥底には非常に悲しく苦しい感情が込められています。 「青春」から「老年」まで、詩人が自らの人生を振り返る作品です。 「生計を心配しない」「酒代をケチらない」というのは、タイトルにある「酒を売る」という言葉の本来の意味だけではなく、政治的な野心や人生経験の感覚も含んでいる。 「若い」という言葉は、詩人の幼稚さと「生まれたばかりの子牛は虎を恐れない」という英雄的な精神を反映しています。しかし、「老齢」という言葉は、詩人が人生の浮き沈みや政治の変遷を経験し、心身ともに疲れ果てたことによる退廃的な気分を読者に思い起こさせる。詩人は自分の人生を振り返って、ため息をつかずにはいられません。「若い頃は世の中がこんなに厳しいとは知らなかった。」 「共把」という連句は、前と次を繋ぎ、悲しみと喜びを表現しており、表現が素晴らしいです。 「一万をかけて一杯のワインを買う」というのは、情熱を誇張した表現です。「一緒に」という言葉は、二人の古い友人が競って財布を開け、一緒に高級ワインを買ったときの、誠実で温かい情景を反映しています。また、二人が同じ状況にあり、お互いに共感し、二人ともワインで退屈を紛らわしたいという気持ちを暗示しています。 「見つめ合う」という言葉は、座った後に両者が見つめ合う親密で感動的なシーンをさらに再現します。二人は同じ年に生まれ、もうすぐ66歳になる。つまり、月齢に換算すると「70歳から3歳を引いた値」で67歳になる。しわだらけの顔を持つ二人の白髪の老人は、感情に満ちてお互いを見合っていた。友人の老いた姿は彼ら自身の鏡である。彼らを哀れむことは彼ら自身を哀れむことである。この静かな眼差しと涙ぐんだ笑顔のなかに、官僚としての浮き沈みや数々の苦難といった複雑な感情が込められている。 二番目の連句は「余暇の飲酒」の詳細と過程を具体的に描写しており、タイトルの主要な考えを十分に表現しています。ここでの「余暇」とは、身体は怠けても、心は怠けていないという意味です。知識の遊びを娯楽や人格の修養に使うのは誤りであり、本当の目的は孤独や退屈を紛らわすことです。彼らは高潔で純粋な感情、世界を救うという大志、そして豊富な知識を持っているにもかかわらず、古典や歴史を引用したり、酒を飲んで遊んだり、時間を無駄にしたりすることしかできません。これは、高潔な性格と高い理想を持つ人々の不幸です。ここでの「酔っぱらい」は、酔っているように見えるが、実際には酔っていない。それは、「バケツ一杯で一万もする」高級ワインに酔っているということではなく、「オーケストラの音楽よりもひどい」澄んだ歌声に酔っているということである。高級ワインは人を酔わせることはできるが、心を酔わせることはできない。普通の弦楽器は耳には心地よいが、親友の「澄んだ歌声」のように魂の音楽を奏で、感情の共鳴を呼び起こすことはできない。この二つの文章は、「暇な飲酒」と内面の退屈さの両方を鮮やかに表現しています。 最後の連句では、詩人は目の前に集まった人々を未来へと導き、友情と詩を頂点へと押し上げます。 「もっと」という言葉は「より高いレベルへ」という芸術的概念を広げ、時間を伸ばし、テーマを拡大し深めます。この「のんびり飲む」だけでは物足りないようで、二人は重陽の節句に彼の家でまた会うことにした。その時までに自家製の菊酒ができあがる予定だった。それは市販の酒よりもまろやかで、より憂さ晴らしに適していた。 「一緒に酔って酔っ払いましょう」は親しい友人同士の深い友情だけでなく、深い悲しみや悲しみも表しています。人は酔っているときだけ、「酩酊」の快楽を見出し、それ自体が苦痛の現れである悲しみから逃れることができる。 この詩の題名は「怠け酒」。表面的には、自分の金を全部使って酒を買って思いっきり飲むという気楽さや気楽さを表現しているが、その裏には怠けているが気楽ではない、酔っているが悩みを忘れられないといった複雑な感情が隠れている。そこには人生の悲しみや世の中の困難に対する二人の深い思いや経験が込められており、同じ運命を辿った二人の詩人の深い友情が表現されています。この詩は奥深く、意味深い。深い愛情を明瞭な言葉で表現し、内なる痛みや悩みをゆったりとした言葉で表現することで、叙情的な効果を高めている。詩全体は簡潔だが意味が豊かで、言葉は平易だが感情が深い。詩全体は賦の形式で書かれているが、決して退屈で無気力なところはなく、完璧な芸術的技巧が表れている。この詩のタイトルにある「暇な飲酒」という言葉は、詩人の孤独で憂鬱な気分を表している。 最初の二連句は、詩人たちが集まる興奮、酒を売るときの寛大さ、ゆっくりと酒を飲むときの喜びなどを文字通り表現していますが、その奥底には非常に悲しく苦しい感情が込められています。 「青春」から「老年」まで、詩人が自らの人生を振り返る作品です。 「生計を心配しない」「酒代をケチらない」というのは、タイトルにある「酒を売る」という言葉の本来の意味だけではなく、政治的な野心や人生経験の感覚も含んでいる。 「若い」という言葉は、詩人の幼稚さと「生まれたばかりの子牛は虎を恐れない」という英雄的な精神を反映しています。しかし、「老齢」という言葉は、詩人が人生の浮き沈みや政治の変遷を経験し、心身ともに疲れ果てたことによる退廃的な気分を読者に思い起こさせる。詩人は自分の人生を振り返って、ため息をつかずにはいられません。「若い頃は世の中がこんなに厳しいとは知らなかった。」 「共把」という連句は、前と次を繋ぎ、悲しみと喜びを表現しており、表現が素晴らしいです。 「一万をかけて一杯のワインを買う」というのは、情熱を誇張した表現です。「一緒に」という言葉は、二人の古い友人が競って財布を開け、一緒に高級ワインを買ったときの、誠実で温かい情景を反映しています。また、二人が同じ状況にあり、お互いに共感し、二人ともワインで退屈を紛らわしたいという気持ちを暗示しています。 「見つめ合う」という言葉は、座った後に両者が見つめ合う親密で感動的なシーンをさらに再現します。二人は同じ年に生まれ、もうすぐ66歳になる。つまり、月齢に換算すると「70歳から3歳を引いた値」で67歳になる。しわだらけの顔を持つ二人の白髪の老人は、感情に満ちてお互いを見合っていた。友人の老いた姿は彼ら自身の鏡である。彼らを哀れむことは彼ら自身を哀れむことである。この静かな眼差しと涙ぐんだ笑顔のなかに、官僚としての浮き沈みや数々の苦難といった複雑な感情が込められている。 二番目の連句は「余暇の飲酒」の詳細と過程を具体的に描写しており、タイトルの主要な考えを十分に表現しています。ここでの「余暇」とは、身体は怠けても、心は怠けていないという意味です。知識の遊びを娯楽や人格の修養に使うのは誤りであり、本当の目的は孤独や退屈を紛らわすことです。彼らは高潔で純粋な感情、世界を救うという大志、そして豊富な知識を持っているにもかかわらず、古典や歴史を引用したり、酒を飲んで遊んだり、時間を無駄にしたりすることしかできません。これは、高潔な性格と高い理想を持つ人々の不幸です。ここでの「酔っぱらい」は、酔っているように見えるが、実際には酔っていない。それは、「バケツ一杯で一万もする」高級ワインに酔っているということではなく、「オーケストラの音楽よりもひどい」澄んだ歌声に酔っているということである。高級ワインは人を酔わせることはできるが、心を酔わせることはできない。普通の弦楽器は耳には心地よいが、親友の「澄んだ歌声」のように魂の音楽を奏で、感情の共鳴を呼び起こすことはできない。この二つの文章は、「暇な飲酒」と内面の退屈さの両方を鮮やかに表現しています。 最後の連句では、詩人は目の前に集まった人々を未来へと導き、友情と詩を頂点へと押し上げます。 「もっと」という言葉は「より高いレベルへ」という芸術的概念を広げ、時間を伸ばし、テーマを拡大し深めます。この「のんびり飲む」だけでは物足りないようで、二人は重陽の節句に彼の家でまた会うことにした。その時までに自家製の菊酒ができあがる予定だった。それは市販の酒よりもまろやかで、より憂さ晴らしに適していた。 「一緒に酔って酔っ払いましょう」は親しい友人同士の深い友情だけでなく、深い悲しみや悲しみも表しています。人は酔っているときだけ、「酩酊」の快楽を見出し、それ自体が苦痛の現れである悲しみから逃れることができる。 この詩の題名は「怠け酒」。表面的には、自分の金を全部使って酒を買って思いっきり飲むという気楽さや気楽さを表現しているが、その裏には怠けているが気楽ではない、酔っているが悩みを忘れられないといった複雑な感情が隠れている。そこには人生の悲しみや世の中の困難に対する二人の深い思いや経験が込められており、同じ運命を辿った二人の詩人の深い友情が表現されています。この詩は奥深く、意味深い。深い愛情を明瞭な言葉で表現し、内なる痛みや悩みをゆったりとした言葉で表現することで、叙情的な効果を高めている。詩全体は簡潔だが意味が豊かで、言葉は平易だが感情が深い。詩全体は賦の形式で書かれているが、決して退屈で無気力なところはなく、完璧な芸術的技巧が表れている。 背景 晩年、作家の白居易は劉玉熙と親交が深く、二人は詩作でも同様に有名で、「劉白」として知られていました。唐の文宗皇帝の開成二年(837年)、白居易と劉玉熙はともに洛陽にいた。二人は政治的に冷遇されていたが、それが二人の親しい友人関係をさらに深めた。 70歳近くになり、酒も飲むようになった今、生活に困らなかった若い頃のことを、感慨深く思わずにはいられません。白居易は二人が酒を飲みながら会ったときにこの詩を書いた。 |
<<: 白居易の『重陽の白菊図』は、詩人が高齢にもかかわらず若々しい関心を抱いていることを表現している。
>>: 白居易の詩「江楼から夕を眺めて客を招く」は杭州郊外の繁栄した風景を描写している。
子羊(先秦)子羊の皮、白い絹の房が 5 つ。公衆のために食事から退き、卑屈で従順になりなさい。ラムレ...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
『薛剛の反唐』は、汝連居士によって書かれた中国の伝統的な物語です。主に、唐代の薛仁貴の息子である薛定...
前漢(紀元前202年 - 紀元後8年)は、中国史上、12人の皇帝が統治し、210年間続いた王朝です(...
沙丘の変は歴史上よく知られた事件です。沙丘の変は秦の始皇帝と深い関係があります。秦の始皇帝が旅をした...
武則天は中国史上唯一の女性皇帝です。唐の太宗や康熙帝ほど世界から高く評価されていませんが、彼女も賢明...
「靖康の恥辱」はどれほど恥ずべきことだったのでしょうか?公式の歴史書でさえ、それを記録することを恥ず...
王陽明は、朱熹、陸九遠などと並んで名高い宋明代の儒学者です。陸九遠の心の理論を継承・発展させ、宋明の...
ジェラオ族の葬儀の習慣ゲラオ族は亡くなった年長者の葬儀を非常に重視しており、悲しみを表すために常に敬...
『紅楼夢』は、中国古代の章立ての長編小説で、中国古典四大傑作の一つです。次回は、Interestin...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
狄青と言えば、何を思い浮かべますか?次のInteresting History編集者が、関連する歴史...
謝子怡と一緒に青銅雀塔についての詩を書いた謝条(南北朝)房飾りのついたカーテンが井戸のそばで揺れ、壺...
宋の徽宗皇帝の時代は栄華を極めた繁栄の時代であったように思われたが、北宋は最盛期に突如として滅亡した...
周知のように、後漢末期から三国時代にかけては、世界各地で英雄が出現し、呂布、趙雲、関羽、張飛など、非...