古代のヒノキ並木 杜甫(唐代) 孔明寺の前には古いヒノキがあり、その枝は青銅のようで、根は石のようです。霜に覆われた樹皮は高さ 40 フィートで雨に濡れており、濃い緑色は空まで 2,000 フィートまで達します。 君主とその大臣たちは運命をたどりましたが、木々は今でも人々に大切にされています。雲が来て空気が長い武峡とつながり、月が昇り、冷たい雪を頂いた山々は白くなっています。 昨日の金亭の東の道を思い出します。そこでは、主君と武侯が同じ宮殿にいました。郊外にそびえ立つ木の枝は古く、優美で色彩豊かな窓は空っぽです。 彼は土地を占領しているが、強風が吹く暗闇の中、孤独に高いところにいる。支援は神の力から生まれ、正義は自然の働きから生まれます。 建物は今にも崩れ落ちそうで、梁と柱が必要です。一万頭の牛が振り返って丘と山々を見ます。記事を公開せずに、すでに世界は衝撃を受けています。剣に別れを告げずに、誰がそれを送れるでしょうか? 苦労して蟻の苦しみを逃れるにはどうすればいいのでしょうか。香りのよい葉は、やがて鳳凰の住処となるでしょう。野心家や隠遁者たちよ、文句を言うな。古代から、偉大な才能を生かすのは困難なことだったのだ。 翻訳 孔明寺の前には古いヒノキの木があり、枝は青銅色で、根は岩のように固い。 樹皮は白く滑らかで、幹は周囲40フィート、色は濃い青色で、空に向かって2,000フィートの高さまでそびえ立っています。 劉備皇帝と孔明皇帝の関係は時の流れとともに消えていきましたが、木々は今もそこにあり、人々に大切にされています。 高くそびえる糸杉が雲と霧を運び、五峡へとつながり、月が昇って冷たく輝き、冷たい空気が岷山に届きます。 私はかつて東の茅葺き屋根の小屋を囲んでいた小道を思い出します。仙聖寺と武侯寺は同じ人里離れた宮殿の中にありました。 高くそびえる糸杉の枝が郊外の古代の魅力を一層引き立て、寺院には奥行きのある絵の描かれた扉や広い空間の窓があります。 古代の糸杉は高く、孤独に立って場所を占めていますが、その高くて孤立した位置は確かに強い風を引き寄せます。 それは神の力によって支えられており、その完全性と偉大さは創造主の功績によるものです。 建物が倒壊すると、それを支える梁が必要になります。山ほどの重さの古代のヒノキでも、一万年経っても動かすのは困難です。 その模様や色彩を明かさないことは世界に衝撃を与え、伐採を拒否するなら誰がそれを摘み取ることができるだろうか? 苦労して植えたにもかかわらず、アリの攻撃は避けられず、葉の香りに誘われて鳳凰が巣を作ったこともあった。 世の中の野心家や隠遁家の方々、文句を言わないでください。古来より、優れた才能は再利用が難しいものなのです。 感謝 この詩は古代のヒノキを使って詩人の気持ちを表現しており、主な考えは最初の段落にあります。この詩には多くの並列文があり、合計3つの韻があり、各韻に8つの文があり、各段落は独立しています。形式は「兵馬洗」と非常に似ています。 詩全体は、始めから終わりまで一貫して、隠喩と暗示の形式で書かれており、物体の描写と感情の表現が一体化している。すべての文は糸杉を描写しており、すべての文は人々を比喩的に表しています。言葉は糸杉にありますが、意味は人にあります。最初の8つの連句と16の文は、古木のヒノキを称賛することで詩人の諸葛亮への尊敬の念を表し、諸葛武侯のように朝廷に仕えるという理想を表現しています。ここでは、すべての文が古代の糸杉を描写し、すべての文が諸葛亮の隠喩であり、すべての文が詩人自身を暗示しています。古代のヒノキの背の高さ、強さ、活力、素朴さ、重厚さは、詩人が尊敬する武侯の特質そのものであり、詩人が自分の才能を信じていることでもある。 杜甫の見解では、諸葛武侯がその才能を十分に発揮し、不滅の業績を築くことができたのは、君主と臣下が互いに理解し合い、助け合ったからである。 「君主と臣下は最期を迎えたが、それでも人々は木々を大切にしている。」 「昨日の金亭東の道を思い出す、主君と侯爵が一緒に宮殿にいた時。」 これは風景描写や物語のようですが、実は歌詞です。裏では、当時朝廷に理解も評価もされず、自分の知識を十分に生かせず、朝廷に仕えるのが難しかったことへの嘆きを表現しています。 最初の8連句が、詩人が武侯を讃えながら、自分の境遇を嘆き悲しんでいるだけであるのに対し、最後の4連句と8つの文は、物事の美しさを十分に描写した上で、詩人の本音を直接表現しており、古糸杉と詩人を密接に結びつけている。すべての文は古糸杉について、また詩人自身についても書かれており、自分の才能が生かされていないことに対する詩人の憤りを生き生きと表現している。建物の崩壊は、才能が必要とされる国家の危機の比喩です。しかし、大木は山よりも重く、一万頭の牛でも引っ張ることができず振り返るというのは、国が危ういときには有能な人材は採用されないということを意味しており、皇帝と臣下としての武侯と劉備の関係とは雲泥の差である。 詩人は、自分は古い糸杉のように素朴で気取らず、花や葉の美しさで目立たず、その輝きが自然に現れて世界を驚かせたにもかかわらず、寺への貢献を示すためにそれを切り倒しても構わないと思っていたが、誰も彼を追い払うことができなかったと嘆いた。古の檜は悲しい心を持っているが、蟻に傷つけられることは避けられない。檜の葉の残り香は鳳凰に歓迎される。そして、私自身の才能に対する認識の欠如は、まさにこの古い糸杉のようです。最後に詩人は「古来より、優れた才能を生かすことは難しいことであった」と嘆いた。 詩の最初の 6 行は最初の段落を構成し、古い糸杉から始まり、その高さと壮大さ、そして皇帝と大臣たちの会談を称賛しています。 「雲来」の十句は第二段落で、桂州の古ヒノキから始まり、成都の主廟の古ヒノキを思い起こさせます。「洛洛」の二句は木と人の両方を表現しており、木と人が一体化しています。 「建物」の8つの文章は、物や人を題材に作者の思いを表現した第3段落です。最後の文には二重の意味があり、詩人が自分の野望が実現できなかったことに対する憤りと、自分の才能が生かされなかったことに対する後悔を表現しています。 背景 この詩はおそらく766年(唐代宗皇帝の大理元年)に書かれたもので、『奎州歌十句』と同時期に書かれたものです。杜甫は生涯を通じて憂鬱と挫折に悩まされ、まず10年間長安に閉じ込められ、その後安史の乱に遭遇し、放浪生活を送りました。彼は48歳で公職を辞し、家族とともに逃亡し、しばらく桂州に住んでいた。この詩は、杜甫が54歳のときに桂州で書いたもので、桂州の武侯寺の前の古いヒノキの木を嘆いて書かれたものです。 |
<<: 「秦台」の原文は何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?
今日、Interesting History の編集者は、皆さんのお役に立てればと願って、「紅楼夢」...
「晩秋の夜、月は鏡のようで、楽天が懐かしい」:雨は止み、夕日は明るく、風が吹き、夜景は澄んでいる。月...
『七剣士十三勇士』は、『七子十三命』とも呼ばれ、清代の作家唐雲州が書いた侠道小説である。清代末期の侠...
蔡申(1088-1156)は、法名は神道、別名は有谷居士で、莆田(現在の福建省)の出身で、蔡湘の孫で...
延星第二巻第133巻。それは紹興30年易思10月6日に始まり、定衛8日に終わりました。 6日、易思、...
長い時間の流れは止まらず、歴史は発展し続けます。『Interesting History』の編集者が...
以下、Interesting Historyの編集者が秦観の『断連花・小日魏軒双眼語』の原文と評価を...
康熙帝の懿妃はどのようにして亡くなったのですか?懿妃の懿果洛は何歳でしたか?懿妾(?-1733)は、...
海渾侯劉和は生涯を通じて、太子、皇帝、侯爵の3つの地位を経験し、波乱万丈の人生を送りました。では、海...
『景世同言』は、明代末期に馮夢龍が編纂した俗語短編小説集である。天啓4年(1624年)に完成し、宋代...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
アイシン・ジョロ・ユール(1625-1689)は清の王族の将軍。清朝の創始者ヌルハチの孫、アバタイ王...
曹覇の伝記によれば、彼は西暦704年に生まれ、西暦770年に亡くなったとされています。曹覇は唐代の有...
賈応春は『紅楼夢』の登場人物。賈舍の娘、賈宝玉の従妹であり、金陵十二美女の一人である。以下の記事はI...
古代ラフ族は原始的な宗教を信じていました。ラフ族の原始宗教の基本的な内容は、原始的な宗教概念と原始的...