『詩経・国風・武易』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

『詩経・国風・武易』の原文は何ですか?どうやって鑑賞すればいいのでしょうか?

衣服なし

匿名(秦以前)

私に服がないなんて誰が言った?7着。もし服があなたのものほど良くなかったとしても、私は安全で幸せです。

僕に服がないなんて誰が言った?6着。私の服はあなたの服ほど良くないので、それでも暖かいです。

翻訳

着る服がないということですか?服は7着あります。しかし、自分で作ったものほど快適で美しいものはないのです。

着る服がないということですか?服は6着あります。しかし、自分で作ったものほど快適で暖かいものはありません。

この詩は『秦風五一』と同じ題名と最初の行を持っていますが、思想内容と芸術スタイルは全く異なります。文字通りの意味からは、深い意味はないようですが、「マオ・シー」はジンのデュークを称賛します。 、ジンを攻撃して、王の王に宝物を与え、王子の間で彼を挙げました。たとえば、この声明について懐疑的です。

詩的な意味から判断すると、この詩は愛する人の死に対する郷愁や悲しみを表現したものと思われます。この詩人はフォークシンガーだったのかもしれない。彼にはもともと聡明で腕のいい妻がいて、家庭生活はとても幸せで暖かかった。残念なことに、彼の妻は早くに亡くなりました。ある日、彼は服を手に取って着ようとしました。その服を見ると妻を思い出し、彼は悲しみに打ちひしがれました。詩は素朴で、すべて心からあふれ出ている。「私には着る服がないと思わないか?私には服が 7 着ある。でも、それを 1 枚 1 枚拾い集めたが、どれもあなたが自分で縫った服にはかなわない。着心地がよくて美しい。」 「私には着る服がないと思わないか?私には服が 6 着ある。でも、それを 1 枚 1 枚拾い集めたが、どれもあなたが自分で縫った服にはかなわない。着心地がよくて暖かい。」 言葉遣いは自然で流暢で、登場人物の声に似ています。感情が真摯に描かれており、読むと悲しくなります。

詩の句読点について、昔から二つの段落の最初の文は六字文にすべきだと言われています。しかし、現代の詩人徐培軍は句読点は「誰が私に服がないと言ったのか?七字」であるべきだと考えています。最初の四語は文を形成し、自分自身に問いかけるものであり、最後の二語は文を形成し、自分自身に答えるものです。このような自問自答の中で、詩人は悲しみを表現しています。また、一部の単語やフレーズの解釈についてはさまざまな意見があります。たとえば、「七」、「子」、「六」という文字。朱熹の『詩集』には、「侯爵と伯爵には七つの階級があり、彼らの馬車、旗、衣服はすべて七という数字を祭日として持っている。子は天子を意味する」とあります。また、次のようにも書かれている。「皇帝の大臣には六つの位がある。『六』が『七』から『六』に変わったのは謙遜のためです。侯爵や伯爵の位を受ける勇気はありません。皇帝の大臣に比べれば、六つの位を受けるのは祝福です。」朱熹の説明は、この詩のテーマに対する彼の理解と完全に一致しています。この詩は晋の武公が周の礼王に爵位を求めたことを歌っているので、「七」は「君子の七つの爵位」、「六」は「皇帝の臣下の六つの爵位」、「子」は「皇帝」と解釈したに違いありません。最初の 2 つは晋の武公の王子の地位に相当し、後者は周の李王の皇帝の地位に相当しました。彼の議論は理にかなっており、個人的な意見ではあるが、詩の本来の意味からはかけ離れているかもしれない。

この詩のテーマを理解すると、「七」と「六」はどちらも数字であり、衣服の豊かさを表す虚数とも考えられます。 「子」は二人称で「あなた」を意味し、服を縫う妻を意味します。そのような理解は詩の本来の意図と一致するはずです。

詩全体は2つの章に分かれており、言葉や文章は基本的に同じですが、最初の単語が「七」から「六」に変わり、最後の単語も「吉」から「燠」に変わっています。これは主に韻のニーズを満たすためです。記事全体を通して、同じ文章構造が繰り返されることで、反復感、繰り返し感、感動が生まれ、読者は朗読しながら自然に感動を味わうことができます。

<<:  『詩経・国鋒・有底知足』原文、翻訳、鑑賞

>>:  『詩経・国風・仏陀羽』の意味は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

推薦する

曹操は劉備を何度も打ち負かしたのに、なぜ今でも「この世の英雄はあなたと曹操だけだ」と言ったのですか?

曹操の軍事力については議論する必要はない。 「偉大で傑出した軍事戦略家。」曹操の最大の敵である劉備と...

元石天尊とはどんな人ですか? 『封神演義』の袁世天尊はとにかく気持ち悪い!

元史天尊は善か悪か?次の「おもしろ歴史」編集長が関連内容を詳しく紹介します。小説『封神演義』では、周...

前漢の哲学者楊雄は後世にどのような歴史的、文化的遺産を残したのでしょうか?

楊雄は西漢時代の成都出身の有名な作家であり哲学者であった。彼は儒教を尊び、詩や散文を好み、『甘泉賦』...

孟浩然の古詩「臨安の李竹伯に別れて天台へ行く」の本来の意味を鑑賞する

古代詩「天台に行く前に臨安の李竹波に別れを告げる」時代: 唐代著者: 孟浩然あなたはまだとげのある木...

古典文学の傑作『太平楽』:統治部第13巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

「農桑紀要」:種蒔きと苧麻と綿の全文と翻訳注釈

『農桑集要』は、中国の元代初期に農部が編纂した総合的な農業書である。この本は、智遠10年(1273年...

五耶子の妹は誰ですか?五耶子の妹、斉玉峰の紹介

斉玉鋒は、金庸の武侠小説『半神半魔』の原作には存在しない人物である。1997年のテレビドラマ『半神半...

『易建家志』第2巻の主な内容は何ですか?

張さんZhangの妻は、Zhengが亡くなったのです。 eunuch私はまだ良いことではありません。...

『西遊記』で、なぜ朱八戒は経典を正しく追求することを嫌がり、いつも別れを望んでいたのでしょうか?

西遊記の他の登場人物の勤勉さと比べて、『西遊記』の朱八戒はなぜ勉強に熱心ではなく、いつも別れたがって...

北斉史第五巻原文の鑑賞

◎廃帝廃帝となった殷帝は、雅号を正道といい、文宣帝の長男であり、母は李皇后であった。天保元年、6歳で...

古代と現代の驚異 第 13 巻: 沈小霞が師匠と出会う (パート 2)

『今昔奇談』は、明代の鮑翁老人によって書かれた、中国語の俗語による短編小説集です。馮夢龍の『三語』と...

『丁鋒伯慈高左蔵詩君雲』の創作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

丁鋒伯慈 高左 倉石 俊雲黄庭堅(宋代)広大な前中地区の上空には風穴があり、この家で暮らすと一日中船...

『中国のスタジオからの奇妙な物語 - Yu Qu'e』の原文の筋書きは何ですか?どうやって翻訳するのでしょうか?

「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「Yu Qu'e」の原文北京の陶聖宇[1]、別名夏世...

『本草綱目第8巻黄耆』の本来の内容は何ですか?

『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...

元代における「十人中九人は学者、十人中十人は乞食」とはどういう意味ですか?元王朝はなぜ儒教に抵抗したのでしょうか?

今日は、Interesting History の編集者が、元朝が儒教に抵抗した理由をお話しします。...