『失われた野蛮人』の原文、翻訳、そして鑑賞

『失われた野蛮人』の原文、翻訳、そして鑑賞

古い友人はいない

張季(唐代)

一昨年、我々が月氏に駐屯していたとき、我々の軍は城の下で全滅した。

漢と蛮族の間には音信不通、生死が隔てられている。

放置されたテントを回収する人は誰もおらず、帰ってきた馬は壊れた旗しか見分けがつかない。

私は犠牲を捧げたいのですが、あなたがまだここにいるとは思えません。私は今この瞬間、世界中で泣いています。

翻訳

一昨年、我々は月氏に遠征しましたが、我々の軍は月氏の前で全滅しました。

漢人とチベット人の間の通信は完全に遮断され、あなたと私は生死によって隔てられ、長い間離れ離れになるだろう。

戦場に放置されたテントを片付ける人は誰もおらず、帰還した軍馬たちはまだぼろぼろになった軍旗を見分けることができた。

あなたに敬意を表したいのですが、あなたがまだ生きているかどうかは疑わしいです。今は空に向かって泣くことしかできません。

注記

ファン(fān): 外国人の手に落ちることを意味します。古代では、外国人は「ファン」と呼ばれていました。ここでは、アラブ帝国を指します。

月子:「月子」とも呼ばれます。唐代の傑米都督の名。龍朔元年(661年)、トハリスタンの阿歓城に創建された。この古代遺跡はアフガニスタン北東部の都市クンドゥズの近くにあります。アラブ帝国の東方拡大により、8世紀中頃に放棄されました。

完全な師団がなかったため、全軍が壊滅した。

放棄されたテント:戦後放棄されたテント。

旗の残骸:

感謝

詩人の古い友人は月氏を守る戦いで殺され、彼の軍隊が全滅したため行方は不明である。そこで彼は悲しみを表現するために「梅凡」という題名の詩を書いた。

最初の連句は軍隊が全滅した時間と場所を説明しています。時は「一昨年」。一昨年負けたので、今この詩を書いています。これは著者が生死に関する確かな知らせを待っているからである。この戦いで唐軍は全滅し、友人の生死に関する知らせがなかったため、詩人は軽率に詩を書く勇気がなかった。このような感情は親しい友人の間では非常によくあることです。しかし、古い友人からはまだ連絡がありません。 「漢と蛮族の間の消息は完全に断絶し、二年間何も伝わっていません。友が死んでも生きても、それは永遠の別れを意味します。」死んだら言うまでもないが、生きていれば蛮族の奴隷となり、戻ることはできない。悲しみは言葉では言い表せない。

二連句は想像力を駆使して敗北の悲惨な情景を描写している。「捨てられた天幕を拾う者はなく、帰ってきた馬は破れた旗を認める」。全軍が壊滅し、一部は戦闘で死亡、または捕虜となったため、唐軍の天幕を片付ける者はおらず、戦場に散らばり、風雨に引き裂かれるまま放置されていた。その悲惨な情景は恐ろしいものだった。 「鬼馬」とは、逃げ出した軍馬のこと。軍馬は自分の軍旗を認識できるため、元の陣地まで逃げることができる。生き残った人は一人もおらず、逃げ延びた馬も数頭だけ。これは追い打ちをかけるようなもので、戦争の残酷さを思い知らされる。

最後の連句「私は犠牲を捧げたいが、あなたがまだここにいるとは思えない。私は遠く離れたこの瞬間に泣いている。」は、作者の矛盾した苦しい気持ちを表現しています。彼は友人に犠牲を捧げたいが、同時に彼がまだ生きていることを望んでいます。もし彼がまだ生きているのなら、追悼式を執り行うのは失礼であるし、もし彼が本当に亡くなっているのなら、追悼式を執り行わないのも失礼である。詩人はジレンマに陥っていた。この瞬間、彼にできることは遠くを見つめて大声で泣くことだけだった。この連句は、詩人の複雑かつ深遠な内面の考えを明らかにしています。

この詩は感情が誠実で、明確な層があります。「駐屯地」から始まり、「死」に至り、「音沙汰なし」から「生死」の不確実性に至り、「生死」の不確実性から「犠牲を捧げたい」という躊躇に至り、最後に無力感から涙が溢れ出るところで終わります。全体のプロセスは合理的で論理的です。詩人がこの遅れた記念行事を用いることで、詩全体の悲劇性がさらに増すばかりである。 「2年前」の出来事だからこそ、「音沙汰がない」という感覚と「まだそこにいると疑っている」という幻想、そして深い痛みと恋心、そして欲望がある。放棄されたテント、破られた旗、帰ってきた馬などは詩人の想像に過ぎないが、戦後の情景を忠実に再現している。欠点は、言葉があまりにも直接的で、含蓄に欠けていることです。最初の 4 つの文は、出来事の経過を説明するだけで、記事の半分を占めています。これらの内容をタイトルに移動し、感情表現に集中するためのスペースを確保すれば、効果はより高まるでしょう。

<<:  杜甫は若い頃の進取の精神を反映するために「方炳草胡馬」を著した。

>>:  曹操の『酒呑童子』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

推薦する

太平広記・巻70・女仙・張江章の原作の内容は何ですか?どう理解すればいいですか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

曹丕と曹植の戦いの物語の簡単な紹介

曹丕と曹植の戦いの物語同じ父を持つ曹丕と曹植は、曹操の承認を得るために互いに競い合い、兄弟の血縁関係...

西遊記 第10章 二将軍が宮門で鬼を鎮圧、唐の太宗皇帝が冥界から帰還

『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...

宋江には軍隊を指揮する能力がありますか?宋江の軍事力はどのくらいですか?

中国の長い歴史の中では、『水滸伝』の宋江をはじめ、人々から称賛されてきた英雄が数多く存在します。彼は...

唐昭陵六騎馬像の石彫にはどのような文化的意味があるのでしょうか?

中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、興味深い歴史の編集者が唐昭陵六馬石刻の関連コンテン...

林黛玉は賈宝玉との愛に支えが必要だと知っていたのに、なぜ賈おばあちゃんに助けを求めなかったのか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

仰韶文化の発展は何段階に分かれるのでしょうか?具体的な違いは何でしょうか?

まだ分​​からないこと:仰韶文化の発展はいくつの段階に分かれるのでしょうか?具体的な違いは何でしょう...

『史記』は歴史にどのような影響を与えたのでしょうか?歴史学の独立した地位を確立した

「歴史記録」は歴史にどのような影響を与えたのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので...

蒋介石は高官職に就いていなかったが、なぜ武則天は彼を劉仁貴を試すために派遣したのだろうか?

古代の封建社会では、誰もが官職への昇進を夢見て、そのためにたゆまぬ努力をしました。しかし、封建官僚機...

「女帝」の最終回で、朱其玉はなぜイェセンとの会合に行かなかったのですか?

トゥムの戦いの後、イェセンはハーンになった。北京で疫病が流行したと知り、3,000人の使節を率いて北...

「満江紅・昼は闇へ移る」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

レッドリバー·昼間が暗闇に変わる周邦厳(宋代)日が陰になるにつれ、私は起き上がり、服を着て、香りのよ...

西遊記における関羽の立場は何ですか?西遊記の関羽は強いですか?

本日は、Interesting History の編集者が、西遊記の関羽がいかに強大であったかについ...

抗日英雄を讃える詩:かもめ将軍は永遠に生き続ける

1943年3月、毛沢東は延安で「五字詩:戴安蘭将軍を悼む」という詩を書いた。外国からの侵略に抵抗する...

隋唐演義第90章:忠誠心の強い顔真卿が反乱を起こしたが、葛叔韓に妬まれ軍を失った

『隋唐志演義』は清代の長編歴史ロマンス小説で、清代初期の作家朱仁火によって執筆されました。英雄伝説と...

「彭公安」第142話:楊向武が秘密を語り、霍炳玲が代理店を訪問

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...