村人たちは夜に話す 李昌麒(明代) 地元のアクセントがわからず、冷たいランプをつけたまま夜遅くまで起きているような気分を表現しています。 もう昔の友達のことは話さないでください。昔の友達は悲しくなりやすいです。 翻訳 一緒に来た村人たちは誰とも面識がなかったが、私のアクセントは私にとってとても馴染み深く、私たちは薄暗い照明の下で夜遅くまで話をした。 もう古い友人の死のニュースについて話さないでください。老人はいつもすぐに悲しくなり、涙を流します。 注記 投稿者: リクエスト。 老淮:老人の心。 感謝 李昌奇は鹿陵(現在の江西省集安市)の出身であった。彼は29歳で進士となり、官職に就き、北京、広西、河南で勤務した。60代で引退し、帰国。30年以上にわたり各地を旅した。古代人は故郷を大切にしていました。故郷を離れて過ごす時間が長くなればなるほど、故郷が恋しくなります。村の仲間と会うと、たとえ一度も会ったことがなくても、特に親近感を覚え、話すことが尽きません。李昌奇は70歳を超えて生きた。老人は年老いて外国に住んでいた時、故郷の親戚や友人の多くが亡くなっていました。当時の交通や通信の不便さのため、老人はこれらの人々の消息を逐一知ることができませんでした。故郷の人々から彼らについて聞いた時、老人は涙を流さずにはいられず、聞くに耐えませんでした。この短い詩はこの気持ちを表現しています。この詩の中で、「故旧平君休更说」の「凭」は願いを意味し、「平君」は「お願いします」を意味し、唐や宋の詩でよく使われる表現である。 昔の友人の死の知らせを聞くのに耐えられないというのは、高齢者の間でよくある考え方である。まず、人は年を取ると心が優しくなり、このような刺激に耐えられなくなります。次に、古い友人の死は高齢者に多くの悲しい過去の出来事を思い出させ、複雑で辛い記憶に陥り、悲しみを引き起こしやすくなります。最後に、友人や親戚が次々と亡くなると、残された人が自分の日数が限られていると考えずにいられるでしょうか。年を取るほど、これに敏感になります。したがって、この詩は一般的な人間の感情を表現しており、幅広い典型的な意味を持っています。 しかし、興味深いのは、老人たちは古い友人の死の知らせを聞くのに耐えられないが、たとえそれがほんの小さな変化や一時的な革命であっても、故郷の最近の出来事については特に聞きたがるということだ。この詩は、これら二つの気分を非常に鮮明かつ顕著に描写しています。 「地元のアクセントが分からない人が、夜遅くまで冷たいランプを灯して居続ける様子を描いている」:老人はこの村人に会ったことはなかったが、彼の地元のアクセントは老人にとって特に馴染み深く、彼に対して特別な感情を抱いた。彼は長い間、広西チワン族自治区と河南省を旅していた。江西省集安の人々のアクセントを何度聞いたことだろう。何志章さんは「故郷のアクセントは、髪が白くなっても変わらない」と言う。故郷のアクセントは、地元の文化の特別な特徴である。異国の地でそのアクセントを聞くと、より故郷にいるような気分になり、心は自然に近づき、共通の話題ができる。今夜、この話題は非常に魅力的で、老人を多彩な世界へと連れて行った。日中は寒く、夜は暗かったが、老人は大変興味深く耳を傾け、疲れた様子もなく冷たいランプをつけ続けた。詩ではその様子を穏やかに描写しているだけだったが、「冷たいランプ」の薄暗い光を通して、老人の興奮した顔と興奮した子供のような心を見ることができた。 つまり、この短い詩は、興味深い矛盾した精神状態を明らかにしているのです。人は聞くことが好きであると同時に、聞くことを恐れているのです。 「冷灯を掲げる」という四字熟語を通して、「聞くのが好き」という気持ちが生き生きと表現されています。老人はまるで子供のように目を見開いて、頬に手を当てて人の話を聞いているようで、とても生き生きとしたイメージです。 「聞くのが怖い」という気持ちは、「あなた次第」という言葉にも表れており、深く切実だ。老人の姿は光の下でしわだらけになり、涙が流れている。この興味深い矛盾と、前後でまったく異なるイメージが、この短い詩を喜劇に満ちたものにしているのです。読んでいるとため息が出てしまいます。改めて考えてみると悲しい気持ちになります。 さらに特筆すべきは、この詩があまりにも自然で完璧に書かれていて、「要点」や「格言」が見当たらないということだ。詩人はこの夜の会話の過程を語っているだけである。詩人は人生の本質に従って自分の悲しみや喜びについて書いているだけであるが、無意識のうちに老人の一般的な心境を表現し、子供のような無邪気さから老年と悲しみへのイメージの変化を描いている。詩には信じられないほどの魅力があります! |
<<: 「ライムチャント」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「少女の歌詞」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?
本日は、Interesting History の編集者が、孫二娘に関する記事を用意しました。ご興味...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
殿江春·胡ベッドに寄りかかる蘇軾(宋代)私は胡ベッドに寄りかかっています。玉公塔の外には何千もの峰々...
春秋戦国時代は、紀元前770年から秦が六国を統一した紀元前221年までの中国史上非常に重要な時代であ...
『紅楼夢』の禿げ坊主は本当に林黛玉の病気を治せないのでしょうか?これは多くの読者が気になる疑問です。...
王莽銭は、前漢末期から新王朝にかけて王莽が通貨改革を行った際に発行された一連の貨幣です。次は興味深い...
餃子は宋代に流通していた古い紙幣です。宋代初期の貨幣制度は混乱していた。四川で使われていた鉄銭は大き...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥深いです!今日は、興味深い歴史の編集者が冥界の十王の関連コンテンツを皆...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
『紅楼夢』の李婉は悲惨な人物です。結婚して間もなく、夫が亡くなりました。若々しい外見と活力を持ちなが...
『紅楼夢』では、薛おばさんが薛潘と宝柴を連れて北京に来ましたが、そこにはいつも注目を集めている細部が...
『紅楼夢』の端午節に贈られる贈り物には、深い意味が隠されています。以下の記事は、Interestin...
荘清斎(?紀元前115年頃)は、前漢の大臣であった。漢の高祖の治世に武強侯となった荘不師(『史記』で...
前漢(紀元前202年 - 紀元後8年)は、中国史上、12人の皇帝が統治し、210年間続いた王朝です(...
戴富姑(1167年 - 1248年頃)は、字を世智といい、南唐の石平山によく住んでいたため、石平、石...