少編·米のためにかがむ 蘇軾(宋代) 陶淵明の詩「帰依」には言葉はあるが音がない。私は東坡に定住し、そこに雪の殿堂を建てました。皆が彼の醜さを笑ったが、通りかかった鄱陽の董一夫だけは、まるで近所の人のことを占っているかのように喜んでいた。そこで彼は「帰郷」の歌詞を少し手直ししてリズムに合うようにし、それをイーフーに渡した。 家で子供たちに歌わせると、東坡にならって鍬を置いて歌い、牛の角を叩いて音楽を奏でるでしょう。楽しいでしょう? 彼らは米のために頭を下げ、酒のために家を捨て、口と体の両方に苦しみます。戻って来なさい、誰があなたを送り返さないでしょう?過去のすべてが今と同じではなかったと感じます。露はまだ乾いていない。兵士は私に家への道を案内してくれました。ドアの前にいる子供たちは笑ったり話したりしていました。ああ、古い菊は枯れ、新しい松は黒く古び、私ももうこんな状態です。しかし、その小さな窓は、私がひざまずいて木製のドアを閉めるのにちょうど十分です。私は杖を持ち、孤独な雲と飛んでいる雁を眺めます。雲は意図せずに現れ、鳥は疲れると意図せずに飛び去ります。 ああ!家に帰ろう。私は今、自分自身と世界を忘れています。親戚は無駄話をせず、音楽や本には真の趣味があります。険しい緑の丘を歩き、優雅な小川に浮かび、暗い谷間を流れる湧き水の音を聞いてください。草木が繁茂する様子を眺めながら、隠者は自分の命がもうすぐ終わるのを感じます。私はこの世界にどれくらい長くいられるだろうか?こんなに急いでいると、自分がどこへ向かっているのか分からない。私は誰にも心を託していないし、私が留まろうが行かようが、誰が気にするだろうか。神々がどこにいるかは誰にも分からない。富と名誉は私の野望ではない。しかし、彼が知っているのは、水辺や山で歌ったり詠唱したりして、一人で酔っ払うことだけだ。この人生における運命については疑いの余地はない。流れに沿って進み、障害物に遭遇したら停止します。 翻訳 陶淵明は『帰郷』を書いたが、そこには言葉と文章はあるがリズムがない。東坡に土地を購入した後、斜面に雪堂を建てました。雪塘の素朴さに人々は皆笑ったが、鄱陽の董一夫は雪塘を訪れた際に大変気に入り、雪塘の隣人になることを計画した。そこで彼は『帰郷』を取り出して、話し言葉のリズムに合うように少し修正し、董一夫に贈りました。 私は家の使用人に歌を歌うように頼みました。その時、使用人は私を追って東坡山に登りました。私は農具を置いて、彼と一緒に歌い、彼のためにリズムを保つために牛の角を叩きました。とても幸せではありませんでしたか? 私は生き残るために自分自身を犠牲にし、追求のために家族を残し、肉体的にも精神的にも疲れ果てています。戻ってください。私が家に帰ることを望まない人がいるでしょうか?以前の生活は今私が期待しているものとは違うと感じています。道端の白い露はまだ乾いていない。通行人が家に帰る道を案内してくれました。玄関の前には笑っている子供たちがいました。かつて植えられていた菊畑は荒れ果て、若かった松の木は静かに老いていく。私も彼らと同じになってしまったのかとため息をつくばかりだ。私が立ち止まれる小さな窓があるだけで、庭への門は固く閉ざされていました。私は杖を手に取り、窓のところへ行き、風が吹いて雲が明るくなり、夕暮れには鳥が巣に戻る様子を眺めました。雲は何も考えずに空を飛び、鳥は夕暮れになると本能のままに巣に戻ります。 ああ!田舎に戻るんだ。私は自分自身と世界を忘れました。親戚の間で話すことはもう何もなくなり、音楽と文学だけが本当の喜びをもたらすことができる。緑豊かな山々の険しい道を歩くと、せせらぎの小川の音が私に寄り添い、暗い谷間にも春の希望が感じられます。植物の生い茂りを見て、私はため息をつき、ここで人生が終わるべきだと思いました。あなたのみすぼらしい家はどのカテゴリーに属しますか? なぜ一日中恐怖の中で暮らす必要があるのですか? 思考を集中し、ドアの外で何が起こっているかは無視してください。神々はどこにいるのでしょうか? 少なくとも、富と名誉を渇望する者たちはいないのです。水辺や山の頂上で自由に叫び、鍋の中の良いワインを使って自分自身を超越してください。これが神のように自由気ままな運命ではないでしょうか。水のように前進し、障害に遭遇したら立ち止まってください。 背景 この詩は蘇軾が黄州に左遷されたときに書かれたものです。序文には詩の成立の経緯が記されています。董一夫という男が東川の職を解かれて鄱陽に帰ったとき、彼は黄州を通り、蘇軾と多くの日々を過ごしました。董一夫が去るとき、蘇軾はこの詩を彼に贈るために書きました。 感謝 この詩は陶淵明の『帰郷』を要約したものです。要約するとは、元の記事を編集して書き直すことです。この詩は、「田舎に帰る」の意味を変えずに、詩のリズムに合うように文の構造を少しだけ変更しています。 この詩の主なテーマは「故郷への帰還」です。蘇軾は陶淵明が官職を放棄して隠遁生活を送るという決断を尊敬していたため、陶淵明を愛していた。蘇軾は官職で何度も挫折し、大きな慰めを必要としていた。彼にとって「家に帰る」ことは心を落ち着かせ、現実から逃れる最良の方法だった。詩全体は、帰省できなかったことへの後悔と、あちらを離れてこちらに来た切実さから始まり、帰ってからの観光の楽しさ、農業の喜び、家族が集まることの幸せなどが綴られ、最後は流れに身をまかせて満足することで締めくくられており、思慮深く完成された文章となっている。歌詞の意味は完全に「田舎に帰る」から来ているが、詩人自身の願望を表現しており、そのような心境ではなく、単に興味本位で表現しているだけであるという事実とは異なります。 陶淵明の『帰郷』の文章は極めて簡潔で、意味のない言葉は一つもない。このような状況では、要約するのは極めて困難であり、普通の人ができることではありません。蘇軾の作品の素晴らしさは、『帰郷』の「序文」と「本文」の真髄を統合した点にある。例えば、『少編』の第一文「米のために身をかがめる」は陶淵明の史伝の信頼できる記録を要約しており、第二文「酒のために家を捨てる」は「序文」の「公田の利益は酒を作るのに十分であるので、私はそれを求める」という言葉を凝縮しており、第三文「口と体が絡み合う」は「序文」から「本文」に移行しており、味をそのまま保っているだけでなく、本文を紹介する素晴らしい効果も持っています。したがって、蘇軾による『帰郷』の書き直しは、実は芸術的創作である。 |
<<: 「新市徐公店に泊まる」をどう理解しますか?創作の背景は何ですか?
>>: 『鄧州夜幕府出仕の命』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
前漢の景帝の娘、劉琦龍麗公主の生年は不明。漢の武帝の治世中に亡くなった。龍麗公主は漢の景帝劉琪の娘で...
◎董さんと戴さん嘉慶年間、董丞相は貴族の爵位を授けられた。彼は部屋で足を洗っていたとき、侍女に靴下を...
今日は、興味深い歴史の編集者が、昔の清明節にはどんな風習があったのかをお伝えします。ぜひお読みくださ...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
ドゥロン語では「メンズ」と呼ばれ、メロディーを意味し、さまざまな民謡の総称です。それぞれの曲は、幅広...
カザフ人は主に中国の新疆ウイグル自治区北部に分布しています。彼らの多くは畜産に従事しており、定住して...
以下に、興史編集長が黄庭堅の『鷺空:梅山の仙人、石英智が座前韻に居て即興で答える』の原文と評価をお届...
今日は、Interesting Historyの編集者が方言と中国語についての記事をお届けします。ぜ...
騎兵将軍、溧陽侯の荊丹は、号を孫清といい、豊邑溧陽(現在の陝西省西安市臨潼区)の出身であった。東漢の...
◎尹文端尹文丹公吉山は、字を元昌といい、張家一族の出身で、代々盛京に住んでいた。父の太公文科は祭司の...
霊懐王容皇后(?-181年)は趙の国邯鄲(現在の河北省邯鄲市)の出身で、漢の霊帝の妻で漢の献帝の母で...
Hong Maiによる「Rong Zhai Sui Bi」の「4つのペン」では、「Tangシステムに...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
『魏書』は、二十四史の一つで、南北朝時代の北斉の魏寿が著した年代順の歴史書です。西暦4世紀後半から6...