【オリジナル】 文王は太公に尋ねた。「国家の最も重要な仕事は君主を尊敬し、民を平和にすることだと聞きました。私に何ができるでしょうか?」 太公は言った。「人々だけを愛しなさい。」 文王は尋ねました。「どうすれば国民を愛することができるでしょうか?」 太公はこう言った。「利益を与えても害を与えず、成功しても失敗せず、生きても殺さず、与えても奪わず、楽しんでも苦しまず、幸せでも怒ってはならない。」 文王は「理由を説明してください」と言いました。 Taigong said: "If the people do not neglect their duties, then they will benefit; if the farmers do not miss the season, then they will succeed; if the punishments are reduced, then they will live; if the taxes are light, then they will be rewarded; if the palaces and terraces are thrifty, then they will be happy; if the officials are clean and not harsh, then they will be happy. If the people neglect their duties, then they will be harmed; if the farmers miss the season, then they will fail; if the innocent are punished, then they will be killed; if the taxes are heavy, then they will be taken away; if the government builds too many palaces and terraces to tire the people, then they will suffer; if the officials are corrupt and harsh, then they will be angry. Therefore, a good ruler governs the people as a parent loves his children, as an elder brother loves his younger brother. When he sees them hungry and cold, he worries for them; when he sees them toiling, he grieves for them; rewards and punishments are imposed on them as if they were imposed on himself, and taxes are imposed as if they were taken from him. This is the way to love the people." 【翻訳】 文王は太公に尋ねました。「国を治める根本原理を知りたいのです。君主が尊敬され、民が平和であるためには、何をすべきでしょうか?」 タイさんは「ただ人々を愛してください」と答えました。 文王は尋ねました。「我々は国民をどのように愛すべきでしょうか?」 太公はこう答えた。「人民の利益を損なうことなく人民に利益を与え、人民の事業を台無しにすることなく人民を成功させ、罪のない人々を殺さず人民の生存を守り、略奪や簒奪をせずに人民に利益を与え、人民を苦しめることなく人民を幸せにし、人民の怒りをかき立てることなく人民を幸せにしなさい。」 文王は「その理由を説明してください」と言いました。 太公は言った。「民が職を失わなければ、民は利益を得る。農期を遅らせなければ、民の事業は促進される。刑罰を減じれば、民の生存は保護される。税金を減じれば、民に利益が与えられる。官邸を減じれば、民は安らかになる。官吏が誠実で、嫌がらせや搾取をしなければ、民は幸せである。反対に、民が職を失えば、民の利益が損なわれる。農期を遅らせれば、民の事業は破綻する。民が罪なく刑罰を受ければ、民は殺される。税金を勝手に徴収すれば、民は略奪される。 宮殿やテラスを建設する大規模な建設プロジェクトは人々を疲れさせ、苦しみを増大させ、役人による腐敗と抑圧は人々の怒りをかき立てるでしょう。したがって、国を治めるのに優れた君主は、親が子を愛し、兄弟が妹を愛するように民を治める。民が飢えたり寒がったりしているのを見ると心配し、民が一生懸命働いているのを見ると哀れに思う。自分が賞罰を受けるかのように民に賞罰を与え、自分の財産を奪うかのように民から税金を徴収する。これらは人々を愛することの原則です。 ” 【図】 唐の貞観年間、「遠国の夷はみな従順で、作物は豊かで、盗賊もなく、国の内外は平和であった。」この平和で繁栄した光景の出現は、唐の太宗李世民の民意政策と密接に関係している。 唐王朝は隋王朝の廃墟の上に建国されました。隋末期の農民反乱によって隋が倒されたという事実は、李世民に非常に深い印象を残した。皇帝となった後、彼は大臣たちと隋滅亡の歴史的教訓を頻繁にまとめ、隋滅亡から学ぶことに留意した。彼は君主を船、国民を水に例え、水は船を運ぶこともできるが、転覆させることもできると考えていた。 「君主は国家に依存し、国家は人民に依存している。君主に仕えるために人民を搾取するのは、腹を満たすために肉を切るようなものだ。腹が満ちれば体は死ぬ。君主が富めば国は滅ぶ。」国を治めるには、まず人民を守らなければならない。「君主となるには、まず人民を救わなければならない。」したがって、「人民を救う」ことは国を治めるための主要な政策指針とみなされている。 「何事も基礎からやらなければなりません。 国は国民によって成り立ち、国民は衣食住によって成り立っています。食べ物や衣服に関しては、時間を逃さないことが最も重要です。 「国民の生命を維持する鍵は、国民に休息を与え、生産を発展させることです。『国は国民で成り立ち、国民は食料に依存して生きています。作物がうまく育たなければ、国民は国に属していないことになります』ということわざがあります。」収穫が豊かなので、私は何億人もの人々の親です。 「この考えに基づき、唐の太宗皇帝は農業を重視する多くの措置を講じました。例えば、均田制を実施し、開墾を奨励し、小作制度を実施し、税と賦課金を軽減し、人民への過度の課税を防ぎ、期限のない労働奉仕に反対し、浪費をなくしてお金を節約し、質素倹約を実践しました。 当時、大臣たちは宮殿内の「低くて湿気のある」状況を改善するために、高くて乾燥した亭を建てることを繰り返し提案したが、唐の太宗皇帝は固く同意を拒否した。なぜなら、「宮殿を飾ったり、池や亭を楽しんだりするのは皇帝の望みだが、庶民は望んでいない」からであり、「労力と無駄の多いことを庶民に押し付けるべきではない」からです。人々に農業や養蚕に従事するよう奨励し、農作業時間を奪わず、慈善用の穀倉を設け、災害救援や飢餓救済を行い、人口を増やし、生産を発展させ、水利プロジェクトを構築するなどします。 上記の政策の実施により、経済は急速に回復し、社会は安定する傾向にあった。数年後には、「国中豊作で、流民は皆故郷に戻り、米一斗の値段はせいぜい三、四銭で、一年を通じて死刑判決を受けた者はわずか29人。東から海まで、南は五稜郭まで、門戸は閉ざされず、旅人は食料を携行する必要はなく、道中で食料を手に入れた」という平和で繁栄した光景が見られた。 |
<<: 「六策・文涛・大理」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
>>: 「六策・文涛・応応」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?
見えない杜甫(唐代)私は長い間李勝に会っていません、彼が気が狂ったふりをするのは本当に哀れです。世界...
階段を上る杜甫(唐代)高層ビルの近くにある花は訪れる人の心を痛めます。あらゆる困難の中でこのビルに登...
我々がよく知っている最も有名な古代の流刑地といえば、寧古塔でしょう。清朝の宮廷劇では、皇帝を怒らせた...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、全68章から成り、「元湖漁夫編」と題され、略称は『唐物語』。...
春秋戦国時代は、東周の時代から秦の時代まで、六国を統一し中央集権体制を確立した時代です。この時代の区...
楊毅(?-235)、号は衛公、襄陽(現在の湖北省襄陽市)出身で、三国時代の蜀漢の大臣であった。彼は当...
安禄山と史思明に非常に興味がある方には、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しているので、見てみましょ...
エンゲルスは著書『共産党宣言』の中で、「封建中世の終わりと近代資本主義時代の始まりは、一人の偉大な人...
『紅楼夢』本文第一章に登場する劉おばあさんは、田舎の老婆のような外見だが、彼女の三つの美徳は私たちが...
『唐代全物語』は清代の長編英雄伝小説で、『唐物語』と略され、『唐代前編』、『唐代物語』、『唐代全物語...
賈祖母は賈家の最高権力者であり、『紅楼夢』の主人公の一人である。本日は、Interesting Hi...
曹正は小説『水滸伝』の登場人物で、開封県出身、林冲の弟子。祖先は肉屋で、豚や牛を殺すのが得意なので、...
長い歴史の中で、多くの歴史上の人物や出来事がありましたが、今日はそれについてお話します。当時の宋代の...
范仲厳(989年10月1日 - 1052年6月19日)、号は西文。彼の先祖の故郷は汀州であり、後に蘇...
公孫之は妻を残酷に拷問したが、邱千池の話は、彼女がいかなる同情にも値しないことをはっきりと示していた...