孟子:滕文功第一章第五節原文、翻訳および注釈

孟子:滕文功第一章第五節原文、翻訳および注釈

『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸』『論語』とともに「四書」と呼ばれ、四書の中で最も長く、最後の書である。清代末期まで科挙の必修科目であった。 『孟子』は全部で7章から成り、孟子と他の学派との論争、弟子への教え、君主への働きかけなどが記録されている。彼の教義の要点は、性善説と老人の保護と道徳的統治である。

孟子『滕文公』第一章第五節

【オリジナル】

墨家の易之は徐丙を利用して孟子に謁見を求めた1。孟子は「私はあなたに本当に会いたいです。今はまだ病気です。回復したら会いに行きます」と言いました。易子は来ませんでした。

翌日、彼は再び孟子に会いたいと頼みました。孟子は言った。「今、私はそれが見える。もしそれがまっすぐでなければ、道は見えない。私はまっすぐであろう。易子と墨子は、葬儀のやり方として痩せていたと聞いた。易子は世界を変えたかったのだから、正しくないものは貴重ではないと思ったのだろうか?しかし、易子は親族を非常に丁寧に埋葬した。つまり、彼は自分が軽蔑するもので親族を扱ったのだ。」

徐子は易子に言った。易子は言った。「儒教の道は、古代人が赤子を保護するようなものであるということです。これはどういう意味でしょうか?愛は公平であり、慈善は親族から始まるという意味です。」

徐子は孟子にそのことを伝えた。孟子は言った。「易子は、人が兄弟の息子を隣人の赤ん坊と同じくらい愛すると本当に思っているのだろうか。彼の言うことはもっともだ。赤ん坊は井戸に潜り込んだが、それは赤ん坊のせいではない。さらに、天は万物を一つの根源から創造したが、易子には二つの根源がある。」

昔は、親族を埋葬せず、親族が亡くなったら、そのまま溝に遺体を投げ捨てる人もいました。将来彼らが通り過ぎるとき、キツネが彼らを食べ、ハエが彼らを吸います。彼の額には4つの点があり、彼はちらっと見ているが、見ていない。これは人間ではありません。彼の内面の考えは顔に表れていますが、外見からは隠されています。真実を隠すことが真実であるならば、孝行な息子や慈悲深い人々が親についての真実を隠すのには理由があるはずです。 ”

徐子は易子にこのことを告げると、易子は驚いて「これが私の運命です」と言った。

【翻訳】

墨家の易之は許丙の縁を頼りに孟子と会うことを求めた。孟子は「会いたいのですが、今は病気です。回復したら会いに行きます」と言いました。そこで易子は来ませんでした。

しばらくして、彼は再び孟子に会いたいと言いました。孟子は言った。「今は彼の姿が見えます。しかし、私が直接話さなければ、真実は明らかになりません。私が直接話します。私は、易子が墨家の信者であると聞きました。墨家の葬儀は、死者を簡素に葬るのが理にかなっています。易子もこれを利用して世を改革したいと考えています。彼は、死者を簡素に葬ることは間違っており、高貴ではないと考えているのでしょうか?しかし、易子は両親を豪華な葬儀で埋葬しました。それは、彼が軽蔑するもので両親を扱っていることを意味します。」

徐子はこれを易子に伝えた。易子は言った。「儒教では、古代の王は赤ん坊と同じように民を愛したとされています。これはどういう意味でしょうか?人と人との間の愛は、親しさや厚さによって区別されるものではなく、親から始まるものだという意味だと思います。[このように、墨家の普遍的な愛の理論は儒教と矛盾せず、私が両親を敬意を持って埋葬することは何ら問題ありません。]」

徐子は孟子にこのことを伝えた。 Mencius said: "Does Yizi really think that people love his nephew the same way they love his neighbor's baby? Yizi only grasped one point: the baby was crawling on the ground and was about to fall into the well. It was naturally not the baby's fault. [At this time, no matter whose child it was, no matter who saw it, they would go to save it. Yizi thought this was love without distinction, but in fact, it was people's compassion.] Moreover, there is only one origin of all things created by heaven, but Yizi thought there were two origins. This is the reason. Perhaps in ancient times there was a person who did not bury his parents. When his parents died, he carried them and threw them into a ditch. After some time, when he passed by there again, he found foxes biting them and flies and mosquitoes sucking on the corpses. The man could not help sweating on his forehead, and squinted his eyes, not daring to look straight at them. This kind of sweat was not for others to see, but the regret in his heart was revealed on his face. Perhaps he went home later to get a basket and a shovel to bury the body. Burying the body is indeed right, so there is a reason for filial sons and benevolent people to bury their parents."

徐子はこれを易子に伝えた。易子はしばらく沈黙し、深い喪失感に襲われた表情を浮かべて、「分かりました」と言った。

【注意事項】

(1)墨家の易之が孟子に会おうとしたのは許丙のためであった。墨家は墨子の教えを信じる人々であり、易之の名前はもはや追跡できない。許丙は孟子の弟子であった。

(2)易子来ず:馮斌は、注釈版の中にはこの4語を引用符で囲み、孟子が易子の使者に来ないように告げたと訳しているものがあると指摘しているが、これは正しくない。なぜなら、そうであれば、文法規則によれば、否定副詞は「不」ではなく、禁止的な「勿」または「勿」(『孟子』では「勿」は「无」と書かれています)になるはずです。 『孟子』全体を調べてみると、確かにその通りである。『夷子不来』を除いて、『不』は『孟子』に1083回登場し、禁止や戒めを表すものはない。一方、『勿』や『勿』(いいえ)は『王请疑う!』(「梁惠王下」)、『王勿异』(「万章下」)、『王會知此,於王有有人民的多多比邻國』(「梁惠王上」)、『王无罪年,才人民都来』(同上)のように、すべて禁止や戒めを表している。したがって、『夷子不来』は「伊子は来なかった」という意味であり、引用符の外に置くべきである。

(3)「appear」と同じ。

(1)生まれたばかりの赤ちゃん。

(2)する:する。

(3)ハエと蚊は一緒に吸い合う:蚋(ruì)は蚊のような昆虫を指し、姑(gu)は「盬(gǔ)」と読み、吸うことを意味します。嘬(chuài)は集まって食べることを意味します。

(4)泚:「cǐ」と発音し、発汗を意味します。

(5)蔂梩:蔂はléiと発音し、土製の籠を意味します。梩はlíと発音し、シャベルに似た道具を意味します。

(6)怃然為間:怃(wǔ)然、「途方に暮れる」という意味。為間、「しばらく」という意味。

(7)令之:令は教えること;之は自分自身を指す。

<<:  孟子:滕文功第一章第四節(3)原文、翻訳および注釈

>>:  孟子:滕文公 第二章第一節 原文、翻訳および注釈

推薦する

焦達が呪う「弟を育てる」というのは、王希峰と賈容のことでしょうか?

『紅楼夢』第七章では、寧国屋敷の焦達が有名な呪いをしています。「祖先の殿堂に行って祖父のために泣きた...

なぜ夏侯淵は徐晃と張郃を指揮できたのでしょうか?彼と曹操はどのような関係にあるのでしょうか?

張魯が曹操に降伏した後、曹操は将軍の夏侯淵を城の守備に残した。夏侯淵は徐晃を使って陳式を倒し、張郃を...

隋の時代に大興城はどこにあったのでしょうか?隋の文帝はなぜ大興城を建設したのでしょうか?

隋の大興城はどこにあったのか?隋の文帝はなぜもう一つの大興城を建てたのか?『Interesting ...

紅楼夢150話​​:刺繍制服衛兵が寧国屋敷を襲撃し、馬使が平安府を弾劾

『紅楼夢』は、中国の四大古典小説の一つで、清代の章立て形式の長編小説です。通俗版は全部で120章から...

「彭公安」第302章:7人の英雄が夜に八卦山を探検し、魔術師は敵を捕らえるために命を危険にさらします

『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...

唐三彩の釉薬と唐代の釉薬をどのように区別するのでしょうか? 「極端」という言葉が全てだ

本物と偽物の唐三彩の違いは釉薬から分かります。ひび割れは小さく、本物は極めて小さいです。違いは「極め...

「新竹」の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

新竹袁真(唐代)新しい竹は鞘を落としたばかりですが、寒い天候によりすでに緑になっています。粉雪はゆっ...

『年女嬌:娜紅一歌』の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

年女嬌·赤い船姜魁(宋代)私は武陵の客でした。湖北の仙芝はここにあります。古都、荒々しい水、そびえ立...

「夏の夜、南塔に登る」の原文は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

夏の夜に南タワーに登る【唐代・賈道】水辺の冷たい建物の上に月が昇ります。夏林は初めて岳陽渓を見た。新...

孟敖、孟天、孟毅の関係は何ですか?祖父母と孫の三世代になるとは思っていませんでした。

秦の将軍、孟昊と孟天、孟儀の関係を紹介します。最終的な結末は?孟昊、孟武、孟天、孟儀は祖父母と孫の三...

『紅楼夢』の劉おばあちゃんのイメージとは?彼女の物語は何ですか?

劉おばあちゃんの性格『紅楼夢』は、思想と芸術性が高度に融合したリアリティーのある作品であり、人物造形...

古代中国で海賊版書籍が初めて登場したのはいつですか?

海賊行為という現象は唐の時代から存在していました。唐代に文宗皇帝の治世中に東川の知事を務めた馮素とい...

三英雄五勇士第58章:金茂書が龍楼の警備員に任命され、鄧九如がホテルで恩星と出会う

清朝の貴族の弟子、石宇坤が書いた『三勇五勇士』は、中国古典文学における長編騎士道小説である。中国武侠...

『世界物語文学新説』第 67 条の教訓は何ですか?

『十碩心于』は南宋時代の作家劉易清が書いた文学小説集です。それでは、『十碩心於・文学・第67号』に表...

南宋代魏清志詩集『詩人玉塵』第12巻、漢詩全文

『詩人の玉塵』は南宋時代の魏清志が書いた詩談集です。魏清志は、字を春甫、号を聚荘といい、南宋時代の建...