三国志演義第80章:曹丕は燕帝を廃位して王位を奪い、漢王が王位に就いて大王朝を継続した

三国志演義第80章:曹丕は燕帝を廃位して王位を奪い、漢王が王位に就いて大王朝を継続した

『三国志演義』は、『三国志演義』とも呼ばれ、正式名称は『三国志演義』で、元代末期から明代初期にかけて小説家羅貫中が陳寿の『三国志』、裴松之の注釈、三国志物語に関する民間伝承を基に芸術的に加工して創作した章立ての長編歴史小説である。中国文学史上初の章立て小説であり、学者が書いた初の長編小説でもある。中国古典四大傑作の一つに数えられる。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。

三国志演義は全部で120章から成り、大きく5つの部分に分けられます。東漢末期から西晋初期までの歴史的出来事を描き、東漢末期の蜀、魏、呉の三国間の政治的、軍事的闘争の物語を語っています。

第80章 曹丕は皇帝を廃位し、王位を簒奪した。劉漢王が王位に就き、偉大な王朝を継続した。

しかし、華鑫と他の文武の役人たちは献帝に会いに行きました。辛は言った。「私は魏王を見ました。王位に就いて以来、その徳は四方に及び、その慈悲はすべての生き物に及び、古人よりも優れ、唐や禹の王朝よりも優れています。大臣たちは協議して、漢王朝は終わりを迎えたと言いました。私たちは陛下が堯と舜の道に従い、山河と国を魏王に譲り渡されることを望みます。これは天の意志と民の意志にかなうものです。そうすれば陛下は平和でゆったりとした生活をお楽しみいただけます。それは私たちの祖先とすべての生き物にとって祝福となるでしょう!私たちは同意してこの願いをするために来ました。」皇帝はショックを受けて長い間言葉を失いました。彼は役人たちを見て泣きました。「私は三尺の剣を持っている高祖皇帝を懐かしく思います。魏の王は蛇を殺して反乱を起こし、秦を平定して楚を滅ぼし、礎を築き、四百年も家系を継承してきました。私は無能で、悪いことをしたことはありませんが、どうして先祖の大業を捨てることができましょうか。官僚の皆さん、私と議論してください。」華信は李傅と徐志を前に連れ出し、「陛下が信じないなら、この二人に尋ねてください。」と言った。李傅は「魏王が即位して以来、一角獣が生まれ、鳳凰がやって来て、黄龍が現れ、作物が豊作になり、甘い露が降りました。これは魏が次の漢であるという天からの兆しです。」と言った。徐之はまた報告した。「私、臣下は天文を担当しています。私たちは夜の天体現象を観察し、燕漢の運命が終わったことを見ました。皇帝陛下は隠れて知られていません。魏国の天体現象は非常に大きく、それを記述することは困難です。さらに、予言は言う:幽霊は国境にあり、魏はつながっています。現在の漢王朝については何も言うことはありません。言葉は東にあり、正午は西にあります。2つの太陽は一緒に輝き、上下に移動します。これに基づいて、陛下は早く退位することができます。幽霊は国境にあり、魏はつながっており、それは言葉である魏です。言葉は東にあり、正午は西にあり、それは徐です。2つの太陽は一緒に輝き、上下に移動します。昌は「昌」という意味です。これは、許昌で漢の退位を受け入れるべきという意味です。陛下が検討していただければ幸いです。」皇帝は言った。「吉兆や予言はすべて偽りのものです。なぜ偽りのことで祖先の礎を捨て去らせようとするのですか?」王朗は言った。「古代から、常に盛衰があり、繁栄と衰退がありました。滅びない国、失敗しない家があるでしょうか?漢王朝は400年以上も受け継がれ、陛下に届きました。早く撤退し、躊躇しない方が良いです。遅れれば変化が起こります。」皇帝は泣いて後殿に入った。役人たちは皆笑って立ち去った。

翌日、役人たちは再び正殿に集まり、宦官たちに来て献帝を招くよう命じた。皇帝は心配して外出を恐れていました。曹皇后は「官僚たちは皆陛下に朝廷を開くよう求めましたが、なぜ陛下はお断りになったのですか」と言いました。皇帝は泣いて「あなたの弟は帝位を簒奪しようとして官僚たちに強制したので、私は出かけなかったのです」と言いました。曹皇后は激怒してこう言いました。

「兄上、なぜこのような反逆行為をなさるのですか?」皇帝が言い終わる前に、曹洪と曹休が剣を持ってやって来て、皇帝にホールから立ち去るように命じました。曹后は大声で罵った。「あなた方はみな逆賊で、富と栄誉をむさぼり、謀反を企てているのです。父の功績は天下に並ぶものがなく、その権力は民に恐れられていますが、皇帝の位を奪おうとはしませんでした。兄は即位してまだ日が浅いのに、漢王朝を奪おうとしています。天はあなた方を祝福しないでしょう。」こう言って、彼女は泣きながら宮殿に入っていった。両側の従者たちはすすり泣いていた。曹洪と曹休は献帝に宮殿から立ち去るよう促した。皇帝は着替えて玄関ホールから出て行くしかなかった。 Hua Xinは、「昨日の議論に従って大災害を避けることができます。皇帝は「私を殺すのはあえて?」と言った。皇帝はショックを受け、彼の袖が一掃されて立ち上がった。鑫は前に進み出て、龍の衣を掴み、色を変えて言った。「賛成するにせよ、反対するにせよ、もっと早く言いなさい!」皇帝は震え上がり、答えられなかった。曹洪と曹休は剣を抜いて叫んだ。「傅宝浪はどこにいる?」祖弼は答えた。「傅宝浪はここにいる!」曹洪は玉印を要求した。祖弼は「玉璽は皇帝の宝物だ、どうして許可なく持ち去るんだ!」と叫んだ。洪は武士たちに彼を追い出し、首を切るよう命じた。祖弼は大声で罵りながら死んだ。後世の人々は詩の中で魏を称賛した。「逆賊は漢王朝を滅ぼし、禹と唐の真似をして退位したふりをした。朝廷の役人は皆魏を尊敬し、忠臣の傅宝朗だけが見られた。」

皇帝は震えた。階段の下には数百人以上の鎧を着て槍を持った男たちがいたが、全員が魏の兵士だった。皇帝は涙を流しながら大臣たちに言った。「私は魏王に王位を譲りたいのですが、幸いにも生き延びて余生を送ることができます。」賈詡は言った。「魏王は陛下を決して失望させません。陛下は早く勅を発して民を安心させてください。」皇帝は仕方なく陳群に命じて退位の勅書を起草させ、華鑫に勅書と印章を持ってきて官僚全員を率いて魏王の宮殿に上奏させた。曹丕は大喜びしました。彼は勅書を開いて読み上げた。「私は在位32年、天下は転覆した。幸いにも先祖の霊のおかげで危機を乗り切った。しかし、天を仰ぎ民の心を観察すると、燕京の数は終わりを迎え、運命は曹操の手に委ねられている。先王は神通力の痕跡を確立し、現王も徳を輝かせて時を迎えた。暦は明確で信頼できる。大道の道は、天下は皆のもの、唐堯は息子を偏愛せず、その名は広く広まった。私は密かに彼を尊敬している。今、堯の例に倣い、宰相の衛王に譲位すべきである。王は拒否してはならない!」

これを聞いた曹丕は勅命を受け入れたいと思った。司馬懿は「いいえ。勅命は届いていますが、陛下は謙虚な嘆願書を提出して世間の誹謗中傷を止めてください」と助言しました。 毗は彼の助言に従い、王朗に嘆願書を書くよう命じ、王朗の徳に価値はないと主張し、別の偉大な賢者に王位を継いでもらうよう求めました。皇帝は、その書状を読んで、非常に驚​​き、疑念を抱きました。彼は大臣たちに言いました。「魏王は謙虚です。私たちはどうしたらよいでしょうか。」華信は言いました。「魏の武王が王位を受け入れたとき、彼は3度辞退し、皇帝に拒否されました。その時になって初めて受け入れました。今、陛下は別の勅令を発布することができます。魏王はきっとそれに同意するでしょう。」皇帝は、桓潔に勅令を起草させ、皇祖廟の使者張寅に王の印と権威の証を携えて魏王の宮殿に派遣するしかなかった。 Cao Pi opened the edict and read it, "Your Majesty, Wei, please write to me to show your humility. I have felt that the Han Dynasty has been in decline for a long time. Fortunately, King Wu was able to receive the imperial edict and was able to show his divine power. He eradicated violence and brought peace to the country. Now, Your Majesty, Pi, has inherited the legacy of the past. Your virtue is so great that your reputation and teachings are known all over the world, and your benevolence is so great that it has spread to all regions. The destiny of heaven is actually yours. In the past, Yu Shun had twenty great achievements, but he passed the throne to Fang Xun; Dayu had achievements in guiding the people, but he passed the throne to Chong Hua. The Han Dynasty inherited the destiny of Yao and has the meaning of passing on the sage. You are also obedient to the spirits and inherit the mandate of heaven. I have sent the Imperial Censor Zhang Yin to hold the imperial seal and ribbon. Your Majesty, please accept it!"

曹丕は勅命を受けて喜び、賈詡に言った。「二番目の勅命はありますが、私は後世の人々があなたを簒奪者と呼ぶのではないかと心配しています。」賈詡は言った。「これは非常に簡単です。張寅に印章とリボンを返還するよう命じ、華欣に漢の皇帝に祭壇を建てるよう頼ませてください。これを譲位の祭壇といいます。吉兆の日と時間を選び、大小の大臣を祭壇の下に集め、皇帝に自ら印章とリボンを贈らせ、王に譲位させなさい。そうすれば人々の疑いが払拭され、世論が止まるでしょう。」 賈詡は大喜びし、すぐに張寅に印章とリボンを返還するよう命じ、それでも申し出を断る謙虚な態度を示した。その知らせは献帝に伝えられた。皇帝は大臣たちに尋ねた。「魏王がまた退位される。その意図は何か」。華鑫は答えた。「陛下は祭壇を建てて、それを退位の祭壇と名付け、大臣や庶民を集めて退位の旨を明らかになさい。そうすれば陛下の子孫は必ず魏の恩恵を受けるでしょう」。皇帝は同意し、太昌書院の役人を派遣して樊陽に場所を選び、三層の祭壇を建てさせた。皇帝は10月の庚武の日の陰の時刻に退位することを選んだ。

その時が来ると、献帝は魏の王曹丕を祭壇に招き、即位させました。祭壇には400人以上の官僚と30万人以上の近衛兵が集まりました。献帝は自ら皇帝の璽を持ち、曹丕に奉納しました。パイはそれを受け入れました。 The ministers knelt down and listened to the book, saying, "I ask you, King Wei! In the past, Tang Yao abdicated to Yu Shun, and Shun also gave the throne to Yu: Heaven's will is not ordinary, but only belongs to the virtuous. The Han Dynasty declined, and the world lost its order. When it came to me, there was chaos and chaos, and the evil people were rebellious and the world was overturned. Thanks to the divine power of King Wu, you saved the four directions from this disaster, and you cleared the area and protected our ancestral temple. How could I alone achieve peace, so that the nine counties could truly receive the gift. Now your Majesty will inherit the previous tradition, glorify your virtue, restore the great cause of civil and military affairs, and show the great achievements of your ancestors. The imperial spirit has descended, and the gods and people have called for it; you are brilliant, and the teacher has bestowed my order. Quan said that you have been able to cooperate with Yu Shun and use our Tang Dynasty to lead the way, and I respectfully abdicate your throne. What a joke! The calendar of heaven is in your body, you should obey the great ceremony and entertain all nations to solemnly accept the mandate of heaven!"

書物の朗読が終わると、魏王曹丕は八大の栄誉を受け、即位した。賈詡は各階級の役人を祭壇に導いた。延康元年は黄初元年に改められた。その国の名は大魏であった。ピは直ちに勅令を発し、国民全体に恩赦を与えた。華新は父曹操を太祖武帝と名付け、追悼文で「『天に二つの太陽はなく、民に二人の君主はあり得ない』。漢の皇帝が退位した今、退いて臣下となるのは当然である。劉家の地位を明確に定めた勅命を乞う」と述べた。言い終えると、華新は献帝が勅命を聞くために祭壇の前にひざまずくのを助けた。ピは皇帝に山陽公の称号を与えるという勅令を出し、その日のうちに発効した。華鑫は皇帝に剣を向け、厳しい声で言った。

「皇帝を立てたり廃したりするのは、古代の慣例です!現在の皇帝は慈悲深く、あなたに危害を加えることに耐えられないので、あなたを山陽公に任命しました。あなたは今日出発しなければなりません。召喚されない限り、宮廷に来ることは許されません!」献帝は目に涙を浮かべて彼に感謝し、馬に乗って立ち去りました。祭壇の下にいた兵士と民間人はこれを見て、深く悲しみました。毗は大臣たちに言いました。「私は舜と禹の事を知っている!」大臣たちは皆、「王様万歳!」と叫びました。後世の人々は、この禅壇を見て、次のような嘆きの詩を詠んだ。「漢の治世は難しく、古国は一日にして滅びた。黄游は唐と禹の治世に学び、司馬も将来はこれに倣うべきだ。」官僚は皆、曹丕に天地に感謝するよう求めた。皮芳が頭を下げると、突然、祭壇の前で異様な風が吹き、砂や石が暴風雨のように飛び散り、反対側は見えなくなり、祭壇のろうそくはすべて消えた。ピはショックを受けて祭壇に倒れました。役人たちは皆彼を祭壇から降ろし、彼は長い時間を経て目を覚ましました。廷臣たちは彼を宮殿に入れるのを手伝ったが、彼は数日間宮廷に居ることができなかった。病気が少し良くなった後、彼は大臣たちから祝辞を受けるために宮殿を出た。華鑫は教育大臣に、王朗は工部大臣に任命され、大小の官僚は次々と昇進し、褒賞を受けた。彼はまだ体調が悪かったので、許昌の宮殿に多くの悪霊がいるのではないかと疑い、許昌から洛陽に行き、大きな宮殿を建てました。

すでに成都に到着した者がいて、曹丕が魏の皇帝を名乗り、洛陽に宮殿を建てていると報告していた。また、漢の皇帝が暗殺されたという噂もあった。漢中王はこの知らせを聞いて一日中泣き、すべての官僚に喪服を着せ、遠くから供物を捧げるよう命じた。また、彼に「孝明皇帝」という死後名を授けた。玄徳は心配して病気になり、政務を執ることができなくなったため、すべての政務を孔明に任せた。

孔明は太夫徐静、光禄大夫喬周と協議し、天下に一日たりとも君主がいないことはあり得ないとして、漢中王を皇帝として尊崇したいと述べた。喬周は言った。「最近、瑞風と瑞雲が続いています。成都の西北の隅に、数十フィートの高さの黄色い雲が空に昇っています。毗、衛、毛の星座の間に、皇帝の星が月のように輝いています。これはまさに漢中王が即位して漢王朝を継承すべき兆候です。何を疑うべきでしょうか?」そこで孔明と徐静は各階級の官僚とともに嘆願書を提出し、漢中王に即位するよう要請した。漢中王は、その書状を読んで大いに驚き、「私を不忠で不義な人間として陥れようとしているのか?」と言った。

孔明は言った。「いいえ。曹丕は漢王朝を簒奪し、自ら王位に就きました。陛下は漢王朝の末裔であり、王位を継承し漢王朝を存続させる権利があります。」漢中王は顔色を変えて言った。「どうして裏切り者の行いに従うことができましょう!」彼は立ち上がって後宮に入って行った。役人たちは全員解散した。

3日後、孔明は再びすべての役人を宮廷に導き、漢中王に出てくるように命じました。皆が彼の前でひれ伏した。徐靖は追悼文で「漢の皇帝は曹丕に殺されました。陛下が即位して軍を起こして反乱を鎮圧しなければ、忠義を尽くすことはできません。天下は皆陛下が王となり孝敏帝の仇討ちをすることを望んでいます。陛下が私たちの忠告に従わなければ、民の信頼を失うことになります」と述べた。漢中王は「私は景帝の孫ですが、民に何の徳ももたらしていません。今皇帝を名乗れば、王位を簒奪するのと同じです!」と言った。孔明は何度も説得しようとしたが、漢中王は聞く耳を持たなかった。

孔明は計画を立案し、すべての役人にこう命じました。「あれこれやれ。」そこで孔明は病気のふりをして外出しませんでした。漢中王は孔明が重病であると聞いて、自ら宮殿に行き、まっすぐに孔明の枕元に行き、「軍師よ、どうしたのですか?」と尋ねました。孔明は、「心配で胸が熱くなるほどで​​す。長くは生きられません!」と答えました。漢中王は、「軍師よ、何を心配しているのですか?」と言いました。何度か尋ねた後、孔明はただ重病だと言い、答えずに目を閉じました。漢中王は何度も尋ねました。コング・ミンはため息をつき、「謙虚な家を出てから王に会いました。それ以来ずっとあなたのアドバイスに耳を傾けてきました。幸いなことに、王は私の言葉を持っています王は、すべての公務員がすべて分散すると、すべての公務員が攻撃することを期待していませんでした。言葉は今では正しいです。 、そしてそれを非難するでしょうか?」とハンツォンの王は、「軍事顧問が回復するときに進むのに遅すぎることはありません。」とコング・ミンはスクリーンから飛び上がり、外のすべての軍事関係者が入って、地面に弓を出して言った」と言ったアンハン・ミズーの将軍、青清Xiangのマーキス、ヤンカン・リュー・バオのマーキス、副ドライバーのZhao Zuo、ヤン・ホン知事、カウンセラー・デュ・Qiong、Zhang Shuang、Rites chang of Rites Lai Gong Hou、Yin Chun衛星元s、Zhang Yi中将、王王Mouの大臣、Zhaowen Yi Jiの博士号、Qin Mi副補佐。

漢中王は驚いて言った。「私が不当な立場に置かれたのはすべてあなたのせいです!」孔明は言った。「陛下が私たちの要求を承諾してくださったので、祭壇を築き、縁起の良い日を選んで盛大な儀式を執り行うこともできます。」孔明はすぐに漢中王を宮殿に送り返し、医師の徐慈と顧問の孟光に儀式を主宰し、成都の武丹の南に祭壇を築くよう命じた。すべての準備が整っており、多くの役人が皇帝の馬車を準備し、漢中王を祭壇に上って供物を捧げるよう招待しました。喬周は祭壇の上で祭文を読み上げた。「建安26年4月1日、4月12日、卑帝は天地に宣布する。漢は天下を治め、歴史は果てしなく続く。かつて王莽が帝位を簒奪したが、光武帝は激怒して彼を殺害し、国は復興した。今、曹操は兵を止め、皇帝と皇后を殺害し、その罪は凶悪である。曹操の息子の皮は裏切り者となり、神器を盗んだ。将軍や兵士たちは漢の祭祀が衰退したと考え、卑はそれを延長し、武帝の次男を跡継がせるべきだ。」祖先は自ら天罰を執行した。私は自分が王位にふさわしくないと恐れ、庶民や辺境の君主たちに相談した。彼らは皆言った。「天意を無視することはできない。祖先の遺産を長く置き換えることはできない。四海に主人がいなくなることはない。国の人々は私を尊敬している。私は天意を恐れ、高広の遺産が地に落ちることを恐れている。私は慎重に吉日を選び、祭壇に登って供物を捧げ、皇帝の印章とリボンを受け取り、四方を統治する。神が漢家を祝福し、国を永遠に平和に保ってくださいますように!」孔明は祭文を読み終えると、官吏を率いて玉璽を丁重に奉納した。漢中王はそれを受け取り、祭壇に掲げ、何度も断り、「私には才能も徳もありません。才能と徳のある人を選んで受け取ってください」と言った。孔明は言った。「陛下は天下を平定され、その功徳は世に知られています。さらに、彼は漢王朝の祖先ですから、あなたが王位に就くべきです。私たちはすでに神々に犠牲を捧げました。なぜ拒否する必要があるのですか?」文武の役人たちは皆、「王様万歳」と叫んだ。祭祀と舞踏の儀式の後、治世は章武元年と改められました。彼は側室の武を皇后に、長男の劉禅を皇太子に立てた。次男の劉容を魯の王子に、三男の劉礼を梁の王子にした。諸葛亮を宰相に、徐靖を司法大臣にした。大小を問わずすべての官吏を昇進させ、褒賞を与えた。全面恩赦。四川省の両省の軍人と民間人は皆大喜びだった。翌日、法廷が開かれ、文民と軍の役人が弔問した後、2つのグループに分かれた。主君は勅令を発した。「私は桃園の時から関と張と兄弟の絆を結び、共に生き、共に死ぬことを誓った。不幸にも、私の次兄の雲昌は東呉の孫権に殺された。私が復讐しなければ、同盟を破棄することになる。私は全国の軍を動員し、東呉を攻撃し、反逆者を生け捕りにして、この恨みを晴らしたい!」主君が言い終わる前に、部隊の一人が階段にひざまずいて、「ダメだ」と忠告した。主君が彼を見ると、それは有力な将軍である趙雲であることがわかった。確かに、王が天罰を下す前に、臣下たちはそれを聞いて率直な助言を与えていました。子龍の助言が何であったかは不明です。詳細は以下の本文をご覧ください。

<<:  『紅楼夢』で青文が追い出された後、賈家の人々はどのように反応しましたか?

>>:  哲学書『墨子』第27章天子(下)(1)原文、注釈、翻訳

推薦する

九尾の狐の伝説はいつ始まったのでしょうか?妲己はなぜ九尾の狐に変身したのですか?

九尾の狐の伝説はいつ始まったのでしょうか?次のInteresting History編集部が関連内容...

袁震の「悲しみを捨てて」第3番:彼の感情は深く、彼の言葉は誠実で、彼の朗読は私の目に涙をもたらす

袁震(779-831)は、衛之、衛明としても知られ、河南省洛陽(現在の河南省)の出身です。唐代の大臣...

済公伝第159章:金宝福を連れて母親を訪ね、世界中を旅する

『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...

先秦時代から南北朝時代にかけて、隋唐時代の大運河建設の基礎はどのようなものだったのでしょうか。

先秦時代から南北朝時代にかけて、古代中国の労働者階級は多数の運河を掘り、それらは中国全土のほぼ半分に...

聶鋒が風雲の中で不老不死を保っている理由は何ですか?それは単に龍の精気によるものですか?

風雲の漫画では、聶鋒は実際に永遠に生きることができます。漫画を読んだ人の多くは、聶鋒が完全な龍の精を...

2月2日の由来:2月2日に龍が頭を上げるという風習はどこから来たのでしょうか?

2月2日の由来:龍が頭を上げる日(2月2日)は、「春の耕作節」「農耕節」「春の龍節」とも呼ばれ、漢民...

『紅楼夢』の賈静の正体は何ですか?彼の人生を完全に変えたものは何だったのでしょうか?

みなさんこんにちは。賈静について言えば、みなさんはきっと聞いたことがあると思います。春の終わりには、...

古典文学の名作「夜船」登場人物:皇帝(2)全文

『夜船』は、明代末期から清代初期の作家・歴史家である張岱が著した百科事典である。この本は、あらゆる職...

『清代名人逸話』第3巻の「人材」の欄には何が記録されていますか?

◎ 平湖出身の張金勇さん湖南省平湖市の教育長である張金勇氏は、若い世代に報酬を与え、勤勉であるよう奨...

問題は、なぜ趙雲は劉備と関羽を「兄」や「次兄」と呼ばなかったのかということです。

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

薛定山の西征 第9章:太子妃は街牌関で功績をあげ、魚池は金霞関で実力を発揮した

清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシ...

「古代糸杉の歌」を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?

古代のヒノキ並木杜甫(唐代)孔明寺の前には古いヒノキがあり、その枝は青銅のようで、根は石のようです。...

宋代の詩『南克子』を鑑賞する - 山は暗く、雲は暗い。作者はどのような表現方法を使ったのでしょうか?

南克子・山明雲隠中、宋代の王延、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみまし...

清朝末期の名臣、胡臨沂。多くの著名人による歴史的評価はどのようなものでしょうか?

李慈明:「彼は賢明で洞察力に富み、国の復興において最高の人物だ。」王開雲:「国家復興の原動力は実は胡...

「雨への頌歌、第2部」の著者は誰ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

雨への頌歌、第2部李世民(唐代)暖かい風が緑の野原を吹き抜け、梅雨が香り高い野原に降り注ぎます。新し...