△ ドライ 古典中国語では真理を追求する必要はなく、単に韻を踏んで話すだけの問題であるように思われます。 「潜在竜が力を使わないとはどういうことか」以降は、特に人間関係や自然の法則について語らなくても、基本的に誰でも言いたいことを語れるようになります。易川氏は、「乾燥の使用」、「乾燥の時期」、「乾燥の意味」も区別が難しいと述べた。それが来るとき、時間は用途のようであり、用途は意味のようです。深い。 質問:「程易の『甘の用法』、『甘の時』、『甘の意義』は変えられるようですね。」彼は言った。「経文を解説する時、変えられるとしたら、それは本来の意図ではありません。この3つの段落を見ると、聖人が甘の徳を繰り返し称賛しているだけです。例えば、『隠れた龍は活動しない、陽が下にあるから』は2番目の段落です。『陽が隠れている』は前の段落『龍の徳が隠れている』です。聖人が繰り返して説明して人々に示したのです。」朱。 質問:「易川が『乾の時』と『乾の意味』を分けていることについてどう思いますか?」彼は言った:「それはまた不親切な感じがします。聖人はその意味を解説し、韻を踏むだけなのに、なぜそのような区別をするのですか!」李。 普通の言葉と普通の行動こそが最高の美徳です。ここまで来る必要はありません。 「邪悪を遠ざけ、誠意を保つ」限り、「撃たずに身を守る」ことができます。 飽きてはいませんが、それでも身を守るべきです。 「Bao」は「つかむ」という意味です。深い。 常に、言うことには注意し、行うことには誠実でありなさい。しかし、悪が入り込む恐れがあるので、悪には用心しなさい。まさに「撃たないけど守る」という意味です。僩。 質問:「『先邪』とは、外的なものが近寄らないように警戒し抵抗するという意味ではないのですか?」彼は言いました。「もちろんです。すべての邪悪なものは外からやって来ます。しかし、あなたの目、耳、言葉、行動が不適切でない限り、あなたは先邪です。」段孟は非常に混乱しました。 Nine Two では、何の努力もせずに中間点に到達できます。 「言うことには忠実でありなさい。行うことには慎重でありなさい。悪から遠ざかって誠実でありなさい。自慢せずに世の中に善行をしなさい。そして、広い心を持って他人を変えなさい。」それだけです。九三だと、難しいけど中程度ではなく、高すぎて危険なので、「ガンガン」という警告が出ます。素晴らしい人。 「偉人を見るのは有益である。それは君主の徳である。」偉人が九二であることを明確にするために、「君主の徳」が2回言及されています。孔子は、自分が去ったときに人々が彼を大人だと言うことを恐れたので、お互いにこのようなことをしたのです。 384 行すべてをこのように組み合わせることができたら、楽しいと思いませんか? 途中にわからないものがたくさんあるのは、なぜなのか、人々には理解できないのです。深い。 「偉い人に会うのは有益だ、それは王の徳だ。」 先生は、人々が九二を偉人とみなさず、偉い人を頼まないのではないかと恐れたので、ここで「それは王の徳だ」と言いました。どちらの場所もそう言っています。 「龍徳正中」以下は皆王徳であり、王になる資格はないが王徳を持っているので大人になれるという意味である。しかし、イーチュアンさんは大人に2つのことをお願いしました。深い。 Huang Youkai asked: "The nine-two of Qian is the virtue of a sage, and the six-two of Kun is the virtue of a wise man. What do you think?" He said: "It is said that the nine-two of Qian is the foundation of success, and does not need to be cultivated. For example, 'the words of ordinary people are trustworthy, the actions of ordinary people are cautious, the good people do not boast, and the virtue is broad and transformative', this is the virtue of a sage. The six-two of Kun is 'straight, square and great, and there is no disadvantage without practice'. It is necessary to 'respect and be straight inside, and be righteous outside'. Only in this way can 'virtue not be alone', which is great. This is from being straight and square to being great. This is the order of cultivation. It is the virtue of a wise man. I have said that the six-two of Qian is 'straight and square, and great, and there is no disadvantage without practice'. It is necessary to 'respect and be straight inside, and be righteous outside'. Only in this way can 'virtue not be alone', which is great. This is from being straight and square to being great. This is the order of cultivation. It is the virtue of a wise man.各卦は聖人の徳を表しています。上九から上九まで徐々に発展するものではありません。聖人にはそれぞれ見抜く徳があり、占める位置も異なります。徳は浅いも深いもなく、位置が高いも低いも、そういうことです。昔、聖人は易経を作ったので、卦を立てて語幹を使って聖人の徳を表しました。例えば、「用いない」「責めない」「偉人に会うと有利」「後悔する」などはすべて占いの言葉です。上九に遭遇したら、それは隠龍の時なので、使ってはいけないのです。「野に龍を見る」なら、偉人に会うのが適切です。いわゆる偉人は聖人です。 Question: "Nine two says that the virtue of the sage is complete, why does nine three say 'advance virtue and cultivate knowledge, and know the ultimate'?" Answer: "The sage only takes images according to the lines. This is not talking about the order of cultivating virtue, but the order of occupying a position. The six lines are all the virtue of the sage, but the positions are different. The first line says 'not changing in the world, not becoming famous' to 'hidden dragon', which is already talking about the virtue of the sage, but it is hidden and not used. When it comes to nine two, it happens that its transformation can reach people, and it is the right position for a minister, so it is at ease. When it comes to nine three, it is above the lower hexagram, and the position is already high. At that time, there is nothing to do, but to be afraid, to advance virtue, to cultivate knowledge, to work hard, to be vigilant, and to be afraid. This is the position of Yi Zhou. There is no such seven words in Yu Lu. Nine four is in a bad position, and there is no way to advance or retreat here. Yichuanは、「Abyssが休む」と言っています空には、あなたはまだ不可fiadであり、上部は空に近いです。私は聖人の言葉でしか聞くことができません。 「上九になると、また傲慢になります。大金持ちの人は休む暇がないようです。于陸は言いました。「跳べるときは跳べ。」徳があっても地位がなく、目的を完全に達成できない人は、やはり龍です。 「幸運、不運、後悔、不幸、これらすべては、巨大な車輪のように、決して止まることはありません。賢者はただそれを手放して、真実が何であるかを見ます。ここでは、彼はこの原則に従って対処し、あちらでは、彼はあの原則に従って対処します。」チュン。同じ意味です。 「徳を高め、知識を養う」この四つの言葉には真理が含まれています。美徳は心を指し、業は行いを指し、忠誠心と信頼性は心の誠実さを指します。 「あなたの言葉遣いを洗練させて誠実さを確立する」とは、あなたが言うことに真実があることを意味します。 「道徳心の向上と知識の涵養」が一番興味深いです。深い。 「忠誠心と信頼性は、美徳を高める手段である。」忠誠心と信頼性は真実を意味します。しかし、知識の観点から見ると、私の心は正しいことと悪いことがまさにこのようであることを知っているので、私の心は正直であり、正直さは忠誠心と信頼性につながります。私は心からこれが真実であると信じており、これを続ければ私の徳は向上するでしょう。修辞において誠実であることも、徳を高める方法の一つです。バーツ。 質問:「忠誠を尽くし、徳を高めるには、真理を得るだけでは駄目ですか?」彼は言った:「それは、まだ真理を得ていないが、誠実な心を持っているという意味です。誠実な心があれば、徳の向上は無限です。」薛陸。 「忠誠と信用は徳を高める手段である。」それはまさに、誠実さという栄養が体に宿るかのように明るい。レシピ。 「忠誠心、誠実さ、高潔さ」こそが、人の誠実さの源です。 「悪臭を嫌い、美女を愛する」なら、利己的な負担や妨害を心配することなく、居場所を確保できる。徳を高めることをどうして止められるだろうか?道府。 徳は心から得られるものであり、例えば親孝行の徳は自分の心の中にあります。行動して初めて結果が分かります。これが行動です。忠実さはまさにその通りです。深い。 忠誠心と信頼性は根であり、この根によって枝や葉が成長します。カルマは外部に起源を持つものです。ショック。 「忠誠心と信頼性は美徳を高めるのに役立ちます。」忠誠心と信頼性は真実を語ります。 「信じられない」などの信仰。忠誠心、誠実さ、道徳的向上は心に関するものであり、キャリアと職業は行動に関するものです。ドゥアン・メン。 厳忠は言った。「先生はこう言った。『修辞の洗練とは、表現において『謙虚である』ことである。例えば、子貢が魏王の事情について尋ねたときも、彼は謙虚であった』」段孟。 質問:「修辞を修め誠を尽くす」では、なぜ修辞のことばかり言うのですか?ただ一つのことを述べるだけではないですか?」彼は言いました:「そうです。言葉はたくさんあり、言葉は出てくるものです。ほとんどの人は言葉を重要ではなく、簡単に言うものとして扱っています。一つ一つ誠を尽くそうとすれば、努力は大きくなります。『誠を尽くす』とは、次の『終わりを知り、意味を保つことができる』ことです。」僩 質問:「9-2の『悪を遠ざけ、誠を保つ』と9-3の『言葉を修め、誠を立てる』は似ていますか?」彼は言った:「それらは異なる立場にあります。悪を遠ざけ、誠を保つことは多くの努力を必要としませんが、言葉を修め、誠を立てることは多くの努力を必要とします。」別の質問:「『徳を積んで時を経る』についてはどうですか?」彼は言った:「『君子が徳を積んで知識を積む』は、自分のためだけでなく、世界のためにもなります。時を経るとは、時間とともに進むことを意味します。」クイソン。 質問:「ビジネスをするときは、言葉と行動の両方が必要です。なぜ「レトリック」とだけ言うのですか?」 回答:「これはまさに上記のテキストの意味です。多くの人が言葉のせいで不誠実になります。」 不誠実は言葉から始まります。彼は言った。「忠誠を尽くし、徳を高めることは、まさに学問の誠実さです。『悪臭を憎み、美しいものを愛する』、この基礎があれば、徳を高めることができます。修辞学とは、単に『行為に応じて話し、言葉に応じて行動する』という意味です。」それは素晴らしいことですね。 ある人が「学問を修めれば徳も向上するだろうか」と尋ねた。彼はこう答えた。「徳を高めるとは心について語ることであり、職業を維持するとは物について語ることである。忠誠を尽くし、『悪臭を憎み、美しいものを愛する』とは、すべてのことにおいてこのようであり、純粋に自然である。そうすれば徳は日々向上する。もしそれができないなら、終わりだ。『言葉を修め、誠実であり』、物事を物の観点から理解し、『職業を維持できる』ように。進歩すれば、毎日新しいものが見え、職業を維持すれば、飽きることはないだろう。」孫さん、おめでとうございます。 質問:「現金を養う」ことは一般的に語られていますが、「キャリアの中で生きる」と言っています。たとえば、誠実さは心から得られるように、心からのキャリアが達成されています。 「忠誠心と信頼性は、美徳を高める手段です。」正直であれば、あなたの美徳は自然に向上します。執着するということは、単にそれを常に維持し、常にそれを実行することを意味します。カルマは、単にこのカルマを意味します。今日は「修辞法を使って誠意を確立する」、そして明日はまた「修辞法を使って誠意を確立する」。深い。 林安清さんは「自分を磨く」ことと「仕事に生きる」ことの違いについて質問した。彼は言った。「二人の意図はただ一つだ。留まるのは守るためだ。毎日練習するのは練習するためだ、そして絶えず練習するのは守るためだ。」 易剛。 ヤフが「徳を高め、知識を養う」と尋ねたとき、彼はまた「野に生きる」とも言ったので、それらは異なります。彼は言った。「徳は日々向上する。仕事は家と同じだ。修繕されていないなら修繕すべきだ。修繕されたら、そこに住むことができる。」ガイ・チン。 「徳を積んで学問を修めよ」とは、徳を積むとは日々更新することであり、徳とはこのようにあるべきであるが、学問は集中する必要があり、学問を修めるとは集中することである。生きることは家と同じだ。そこに住むこと自体が生きることだ。悟りを得ることができないなら、他の方法を実践すればいいのです。修辞を養うことは、誠意を確立することです。現代の人々は言葉を注意深く正確に選び、すべての言葉と文章を大切にしています。これが誠意を確立することです。もし私たちが無意味なことを言い続けていたら、どうして誠実になれますか? イーチュアンは「する」という言葉が2つあると言いましたが、ミンダオは「言う」という言葉しか言いませんでした。ミン・ダオは率直にこう言った。深い。 易川は言った。「『忠誠と信義は徳を高める手段である』、これは聖人のすることである。『敬意は心を正す方法である』、これは賢人のすることである。」彼は一方では強く、他方では優しい。おめでとう、サン。 「銭は聖人の仕事であり、坤は賢人の仕事だ」と誰かが尋ねるかもしれません。彼は言った、「これは、銭の君子の忠誠と信義、坤の『内なる敬敬、外なる義敬』のみを指している」。私は尋ねた、「もしそうなら、徳のある者は銭のことをしてはいけないのですか?」彼は言った、「忠誠と信義、そして徳の進歩、この『悪臭を憎み、美を愛する』は、まったく真実ではありません。言葉を洗練し、誠実さを確立すると、本質と結末が見え、直接実行することができ、それは強いことを意味します。『内なる敬敬、外なる義敬』をすれば、慎重で忠実です。」 「忠誠を尽くし、信頼し合うことは徳を高める道であり、言葉を磨き、誠実さを確立することは、キャリアを確立する道である。」徳を高めるにはどうすればよいのでしょうか。健康であるという考えを持ち、それに従って行動するだけです。于陸は言った。「しっかり立ってやりなさい。」 「内は礼儀正しく、外は正義で正直であれ。」 坤の徳とは何でしょうか。それは意味に従い、このように自分を抑制することです。ユ・ルーは言った。「我慢してこうしなさい。」チュン。 「忠誠心は徳を高める手段である」とは、勤勉な努力を意味します。それは、生きた龍のように、比類のない輝かしい精神で、元気で精力的であり、熱心に働き、日々進歩し続けることを意味します。 「内は直、外は正」とは坤順の努力です。頑固で自分の原則を守り、本や基本に従って行動することを意味します。これが学者の仕事です。彼はまたこうも言った。「易について語るのは陰陽についてであり、乾坤について語るのは健康と順応性についてである。このような議論に間違いはない。」偉大な人だ。 「忠誠を尽くして徳を高め、言葉を磨いて誠意を固める」と「内には礼儀正しく、外には義正しく」はそれぞれ乾と坤に属し、健康と従順の二つの側面を表しています。修辞を修め、誠意を確立することは、強くて独立した性格を持ち、義を尊重することは、穏やかで従順な性格を持ちます。学ぶことは誠実であることであり、義を尊ぶことは空虚で静かなことである。そのため、「陽は強く、陰は弱い」ということわざがある。 □. 質問:「忠誠心は徳を積む道であり、言葉を修めて誠意を積む道である」とは、この道理を知った後は迷うことがなくなり、勇気と活力を持って前進する道であり、これは銭の道である。敬義を支えた功徳があれば、決して手を抜かずに行動する道であり、これは坤の道である。」彼は言った。「意味は同じです。しかし、銭には知るという意味と強いという意味があります。いわゆる「徳を積む」とは、心の中でこの道理を理解していることを意味します。坤に関しては、従うという意味があり、従うだけです。甘志は「知」という言葉さえ口にせず、ただ敬と義を合わせて最後のことをするべきだと言った。「道夫は尋ねた。『『敬は内に直る』は、『義は外に直る』がなければうまくいかない。しかし、『義は外に直る』とは、この原理が適切だとわかれば、このようにすればよいということか?」彼は言った。「はっきり見えなければ、円の後に混乱し、四角くならない。『義は外に直る』では、境界だけがはっきりしていて、四辺がすべて真っ直ぐになる。」道夫。 Lu Zhiは、「忠誠心と忠実さが美徳を進め、キャリアを占領するために誠実であることは、「内部に直立することを尊重し、正しいことをすることは、Kunの方法です。 Zhong Siは、「自分自身を努力し、違反なしに物事を追うことを意味します」と言いましたQingは、詳細には入らないと言った。」Zhi Qingは言った:「私はそれが内側と外側を区別することだと思います。ダンフア、小さな美徳は川のように流れています。知識を持って生まれた人はすぐに忠誠心と信仰を持っている人はいません。しかし、頑固です。ただし、次のテキストは、最初に良いことをしなければなりません。 質問:「忠誠を尽くし、徳を高め、言葉を修め、誠実さを確立することは、乾の道である。敬意を持って内面を正し、正義を尽くして外面を正すことは、坤の道である。」 「Yan Ziの「適切ではないことは何も言わないでください」のようなものかもしれません。正義を尊重することは、「Zhonggongが慈悲について尋ねた」などの貞操をしっかりと守ることを意味しますクン・ダオは、このように見ることができるかどうか疑問に思っています。」と彼は再び尋ねました。しかし、私たちはそれらを分離する場合、一般的にそれらを区別する必要があります。 「君子は徳を高めて学問を修める」について質問する。彼は言った。「千卦は知識の追求、物事の探求、誠実さ、心の正直さについて語っています。坤卦は忍耐についてのみ語っています。坤卦は始まりのないもので、後半の部分だけがあり、忍耐、従順、堅固さについてです。何事においても第一になることはできず、ただ規則に従って行動するだけです。千は父であり、坤は母であり、意味は明らかです。千は事業を始める王様のようであり、坤は成功を維持する王様のようです。千は蕭何のようであり、坤は曹深のようです。したがって、『坤元衡、李馬智真』はすべて流行に従う原則について語っています。」彼はまた言った。「『まず、失われたもの後から得たものは、先に迷った者です。頭がないからです。最初のことに戸惑い、従うことしか知りません。後から得たものは、後から得たものです。甘は「何のために良いかを語らない」のに対し、坤は「牝馬の貞操のために良い」ので、両者は異なります。そのため、康潔は「甘には十がなく、坤には一人もいない。甘は奇数の九で止まり、坤は偶数で、奇数はない」と言いました。永志は「甘には十がない」というのは、坤が支えることができるからです。「坤には一人もいない」というのは、甘が導くことができるからです。永志は「はい」と言いました。 「坤はただ一方に固執することについて語っている。例えば、甘九三は『忠誠と信義は徳を増す手段であり、言葉を修めて誠意を確立することは、出世を保つ手段である』と言っている。また、知識の追求と固執についても語っている。坤は最初から最後まで頭が欠けている。例えば、『後に主人を見つけて、一定の生活を得る』、『あるいは王の事に従うかもしれないが、成功しないが終わりがある』など、すべて頭がない。」文維は言った。「これは聖人と賢人の違いを示しています。」彼は言った。「はい。」文維。 雍治は「忠誠、信義、徳の増進は堅固で力強いという意味なので、千道に属する。敬義は粘り強さという意味なので、坤道に属する」と問うた。雍治は「千道は上半分であり、坤は下半分に過ぎない。忠誠、信義、徳の増進には、前線でのさらなる努力が必要である」と答えた。子孟。 易川は「内に忠誠心と信用を積む」と言ったが、「積む」という言葉はよく言ったものだ。 「善を顕す」という私の言葉は簡潔ですが、「蓄積」という言葉とは異なります。蓄積はここにあるが、物質には見られないという意味です。靴を研究する。 「内に忠誠心と信用を積む」、すべての言葉と行動は忠誠心と信用に値するものでなければなりません。これが積むことです。 「最大限を知る」ということは、すべて「知る」という言葉にかかっています。「終わりを知る」ということは、それを維持する努力にかかっています。おめでとう、サン。 易川は「修辞を修め、誠意を固める」を「言葉を選び、意志を固める」と解釈したが、これはかなり広い解釈である。明道が言ったように、「言葉を磨くことは、誠実さを確立することです」と言う方が良いでしょう。それは、自分自身の「内なる自己への敬意と外なる自己への正義」を体現するという実践的な問題です。靴を研究する。 明道の「修辞を養い、誠意を確立することがキャリアを確立する方法である」という理論は、非常に洞察力に富み、流暢です。もし易川が「誠意を尽くす」を「心を捧げる」と解釈すれば、もっと簡単だろう。高い。 「言葉を選ぶ」ことが「修辞」であり、「決意する」ことが「誠実である」ことである。一般的に言えば、徳を高めることと知識を養うことは同じことです。徳を高めることは心に関することであり、知識を養うことは物質に関することです。ドルフ。 質問:「忠誠心と信頼性を蓄積します。それは誠実さです。「言葉を選んで決心します」と彼は言いました。あなたが慎重に考えると、私は最終的に知識を獲得することに属し、最終的な行為に属していることを知っています。誠意は成功します」と私は満足しています。 「忠誠心と信用を内に積むことは徳を高める道であり、言葉を慎重に選び、決意を固めることは出世を築く道である。」言葉を慎重に選ぶということは、自分の言葉を吟味することであり、決意を固めるということは誠実であることです。 「究極を知ることは、前進する方法を知ることです。」彼はまたこうも言った。「『極を知る』とは、『悪臭を嫌うのと同じようなことは、美しいものを愛すること』を本当に知ることである。『そこに至る』とは、『悪臭を嫌うのと同じようなことは、美しいものを愛すること』の境地を本当に求めることである。『果を知る』とは、自分がこの境地に達したことを知ること、それをいかに保つか、そして最後まで保つか、これが『果』である。『言葉を修めて誠を尽くす』と同じく、これは『果てと果てを知る』である。『何が得られるか』とは、そこに到達する前に物事を見ること、これが見えることである。『義をもって何が得られるか』とは、物事を所定の場所に保つことである。一つは進歩であり、もう一つは居留である。進歩は『毎日何を失うかを知る』のと同様、ただ前進し続けることであり、居留は『毎月何ができるかを忘れない』のと同様、ただ毎日これを続けることである。」何孫。 質問:「忠誠心と信頼性は心を支配するものであり、誠実な考えはないはずです。影は、どのようにしても、わずかな虚偽であり、美徳は日々を改善することができます。異なる。 问:“文言六爻,皆以圣人明之,有隐显而无浅深。但九三一爻,又似说学者事。岂圣人亦有待于学邪?所谓'忠信进德,修辞立诚',在圣人分上如何?”曰:“圣人亦是如此进德,亦是如此居业。只是在学者则勉强而行之,在圣人则自然安而行之。知至知终,亦然。”又问:“如'庸言之信,庸行之谨',在圣人则自然如此,为'盛德之至';'闭邪存其诚',在圣人则为'无斁亦保',是此意否?”曰:“谨信存诚,是里面工夫,无迹;忠信进德,修辞居业,是外面事,微有迹在。圣人分位,皆做得自别。”铢。 Fei Qingは、聖人と賢者によってなされた忠誠心と信頼性についてのポイントを引用して、類似点と違いを求めました。彼は、「あなたは多くの忠誠心と信頼性について言及しましたが、彼らは異なる文脈にあります。しかし、Yichuanが言ったように、「誠実ではないことは誠実ではない」と言った。 「このように、このように考えてみませんか?今言及された忠誠心と信頼性は他の人にしか言われていません。Qianの忠誠心は自分自身にしか言われていません。あなたはそれをする前にそれを見る必要がありますQianの六角形は、尊敬されています、あなたは何だと思いますか?」と彼は言いました。しかし、誠実な心を持っているなら、あなたの美徳の進歩は無限になります。 「すでに誠実な心は学者のグアンゾンとヘネイです。そして、あなたはこれを持っていないなら、あなたはどうやって何かを得ることができますか?」恥ずかしさもあります。 質問:「紳士は彼の美徳を改善し、勉強を一生懸命にします。忠実で信頼できることは彼の美徳を改善する方法です。一方、彼のスピーチと誠実であることは彼のキャリアを維持する方法です。」曰:“这'忠信'二字,正是中庸之'反诸身而诚',孟子之'反身而诚'样'诚'字。是知得真实了,知得决然是如此,更□扑不碎了,只欠下手去做。'忠信'是知得到那真实极至处,'修辞立诚'是做到真实极至处。若不是真实知得,进个甚么?前头黑淬淬地,如何地进得去?既知得,若不真实去做,那个道理也只悬空在这里,无个安泊处;所谓'忠信',也只是虚底道理而已。这里极难说,须是合中庸'反诸身而诚'与孟子'反身而诚'诸处看。旧又见先生说:“孟子'有诸己之谓信',亦是易中所谓'忠信',非'主忠信'之'忠信'也。 「あなたがそれを通して見ることができない場合、もう一つそれを読んでください。しかし、今ではあなたが理解していないのは、「忠誠心と信頼性」のセクションです。彼は再び言った。楽しみにしています。「終わりを知って終わりに到達することを意味します」とは、すでにその場所に到達したことを意味します。彼は再び尋ねました。 '、賢者としては、賢明なことをするために、「誠実さについて」と言いました「そうは思いません。これらのものが疲れているということです。賢者のことであるなら、学者には物事もあります。たとえば、最初の9つは、「隠されたドラゴンは使用することはありません。孔子は言った」と言います。 「質問:「内側の六角形は美徳と学習について語り、外側の六角形は時間と位置について語っています。 質問:「忠誠心と信頼性は美徳を改善する手段です。言葉を育て、誠実さを確立することは、自分のキャリアを確立する手段です。誠実さと忠誠心と信頼性は、なぜ「自分のキャリアを確立する」と呼ばれていますか?」と彼は言いました。 、しかし、具体的には「言葉を育てる」と言及していますか?」と彼は言いました:「人々はしばしば彼らの言葉で不誠実です。」 「美徳の中で進歩」から「正義を守る」まで。忠誠心と信頼性とは、「忠実で信頼できる」または「友情に信頼できる」という「忠誠心と信頼性」ではなく、本当に良いことを意味します。善を行うという意図を本当に理解できれば、彼は期待せずに改善することができません。あなたがあなたの美徳を改善するなら、あなたが知っていて、あなたがあなたのキャリアに落ち着くならば、あなたはそこにとどまり、去りません。キャラクター「进」と「居」を見て、それを見るだけです。進歩を遂げる人は、常に特定の場所に滞在する人が決定されています。 「自分の美徳を前進させるために忠実で忠実であり、自分の誠実さを確立し、成功を達成するためのスピーチを培ってください」は、努力の条件です。この段落では、「一日中一生懸命働く」と言っています。靴を研究する。 敬之问:“'忠信'至'存义也',上面'忠信'与'修辞立诚',未是工夫,到下面方是工夫否?”曰:“'忠信所以进德,修辞立其诚所以居业',如何未是工夫?只上面'忠信'与'修辞立诚',便是材料;下面'知至,知终',惟有实了,方会如此。大抵以忠信为本。忠信只是实,若无实,如何会进。如播种相似,须是实有种子下在泥中,方会日日见发生。若把个空壳下在里面,如何会发生。即是空道理,须是实见得。若徒将耳听过,将口说过,济甚事?忠信所以为实者,且如孝,须实是孝,方始那孝之德一日进一日;如弟,须实是弟,方始那弟之德一日进一日。若不实,却自无根了,如何あなたは今日、あなたはそれを徐々に慣れていると感じています。美徳は、あなたの意図が日々強くなっていると感じています「前の原則を見れば、日々進歩を遂げることができるということです。「義を維持する」は、この原則を維持することを意味します。この原則は常にここに存在することを意味します。 「忠誠心、信頼性、美徳の進歩」に関するセクションについて尋ねました。曰:“'忠信'是心中所发,真见得道理如此,'如恶恶臭、好好色'一般。'修辞立诚'是就事上说,欲无一言之不实也。”问:“修辞也是举一端而言否?”曰:“言者行之表,故就言上说。”又云:“'知至至之'是属'忠信进德'上说,盖真见得这道理,遂求以至之。'知终终之'是属'修辞立诚'上说,盖事是已行到那地头了,遂守之而不失。”又云:“'忠信进德'是见个'修辞立诚'底道理,'修辞立诚'是行个'忠信进德'底道理。”学履。 質問:「忠誠心と信頼性は美徳の改善に役立ちます。」彼は「「忠誠心と忠実さ」、私はかつて「愛と憎しみの悪臭」を意味することを意味し、それは徹底的にそうすることを意味し、それからあなたは進歩を遂げますそれをすることは、「底を除去し、誠実さを確立する」という言葉を持っています。完成した家は、「忠誠心と忠実さ」とは異なります。彼は、「コーダンと蒸し器を壊し、3日間の食べ物を保持して、死ぬことを示すために」と挙げました。クイの孫。 「忠誠心と信頼性は美徳を改善する手段である」というセクションについて尋ねられました。彼は言った:「この「忠誠心と信仰」は、「自分自身を反映し、正直である」、「悪臭を嫌い、美しいものが好き」です。これは主要な学者の立場です。聖人にとって、それは最大の誠実さであり、忠誠心と信仰はそれを説明するのに十分ではありません。誠実であることは、「忠誠心」と呼ばれることです。しかし、真実がそうしないと、「忠実で忠実で前進する」という意味を見たことがないように、それは単なる姿を見せます。そして、誠実さを確立することは、そこでそれを達成しなければならないので、それは「達成できる」と言われています。 Fu Wenは、「究極を知っているなら、準備ができる。終わりを知っていれば、義を維持する準備ができる」と述べた。彼は、「忠実で忠実であることは、自分の美徳を改善する方法です。自分の誠実さを確立することは、「最大限のことを知り、遠くに到達することができます。 「終わりを知っている」ことは、「終わり」を意味します。 「最大限のことを知って、最大限に到達する」この知識は、「究極のことを知っている人たちを指します。彼らの美徳を改善する人々は、「日々自分自身を改善し、彼らのキャリアを確立する人々は日々続けるべきです。しかし、レトリックを培うためには、自分の心に忠実であるに違いありません。先祖の方法。 私たちはまだ「究極を知る」という目標を達成していませんが、私たちはこのカルマにとどまることができることをすでに知っています。 「あなたの言葉を洗練し、あなたの誠実さを確立して」彼を終わらせてください。終わりは彼の住居です。 「美徳の進歩」、「究極の知識」、「達成できること」は同じことです。これは非常によく言われています。「美徳を尊重し、成果を拡大する」や「他人を尊重し、礼儀正しく謙虚になる方法を知る」と同じように言われています。それが「秩序の始まりと終わり」である場合、それはよく言われます。深い。 「最大のことを知っている」、主は「終わりを知っている」、主は「終わり」にいます。それはあなたが場所に到達したいが、まだ到着していないことを意味するフレーズです。たとえば、チャンアンに行きたい場合、そこに到着する前に、チャンアンがどこにいるかを知っています。自分の美徳を改善するには、毎日自分自身を更新しなければなりません。未做到那里,先知得如此,所以说“可与几”。 “进”字贴着那“几”字,“至”字又贴着那“进”字,“终”则只是要守。业只是这业,今日如此,明日又如此,所以下个“居”字。壮祖录云:“'知终终之',是居业意。'修辞立其诚',今日也只做此事,明日也只做此事,更无住底意,故曰'可与存义'也。”“终”者只这里终,“居”字贴着那“存”字,“终”字又贴着那“居”字。德是心上说,义是那业上底道理。深い。 用之问“知至至之,可与几也;知终终之,可与存义也”。曰:“上'至'字是至处,下'至”字是到那至处。 '知终'是终处,'终之'是终之而不去,盖求必终于是,而守之不去也。先知为几,如人欲往长安,虽未到长安,然已知长安之所在,所谓'可与几也'。若已到彼,则不谓之'几'。几者先知之谓也,存者守而勿失。既知得个道理如此,则坚守之而勿失,所谓'可与存义也'。 「シャオ。」 林问:“'知至'与'知终','终'字'至'字,其义相近,如何?”曰:“这处人都作两段滚将去,所以难得分晓。'知至'与'至之','知终'与'终之',分作四截说。'知至'是知得到处,'知终'是终其到处。'至之'是须着行去到那处,'终之'是定要守到那处。上两个'知'字却一般。”举遗书所谓“'知至至之',主知也;'知终终之',主终也”,“均一知也,上却主知,下却主终。要得守,故如此”。ゆう。 “知至至之。”“知至”则“知”字是轻,“至”字是到那处。 “至之”则“至”字是实,“之”字是虚。如知得要到临安,是“知至”,须是行到那里,方是“至之”。大学“知至”,“知”字重,“至”字轻。おめでとう、サン。 “知至”是要知所至之地,“至之”便是至那地头了。 “知终”是知得合如此,“终之”便须下终底工夫。 “几”字是知之初,方是见得事几,便须是至之。 “存义”是守得定,方存得这义。挽く。 “知至至之”,知其可至而行至之也;“知终终之”,知其可住而止之。先祖の方法。 问:“'“知至至之”致知也;“知终终之”力行也。'虽是如此,知至、知终皆致知事,至之、终之皆力行事。然'知至至之'主于知,故'可与几';'知终终之'主于行,故'可与存义',如何?”曰:“'知至至之'者,言此心所知者,心真个到那所知田地;虽行未到,而心已到,故其精微几密一齐在此,故曰'可与几'。'知终终之'者,既知到极处,便力行进到极处;此真实见于行事,故天下义理都无走失,故曰'可与存义'。所谓知者,不似今人略知得而已,其所知处,此心真个一一到那上也。'知至至之',进德之事。以知得端的如此,此心自实。从此实处去,便是做进德处也。”铢。 “可与几,可与存义”,是旁人说,如“可与立,可与权”之“可与”同。挽く。 “可与存义也”,“存”字似不甚贴“义”字,然亦且作“存”字看,所以伊川云:“守之在后。”端蒙。 干忠信进德,修省言辞立诚,是终身事。 “知至”以下是节次,“知终终之”,用力处也。坤“直方大”是“浩然”。 “不习无不利”,“不疑其所行”,乃是“不动心”。四角。 体无刚柔,位有贵贱。因他这贵贱之位随紧慢说,有那难处,有那易处。九三处一卦之尽,所以说得如此。九二位正中,便不恁地。深い。 问:“干卦内卦以德学言,外卦以时位言否?”曰:“此正说文言六段,盖虽言德学,而时位亦在其中,非德学何以处时位?此是'子曰'以下分说,其后却错杂说了。”僩。 “上下无常非为邪,进退无恒非离群”,是不如此,只要得及时。又云:“如此说也好。”渊。 “君子进德修业欲及时”者,进德修业,九三已备,此则欲其及时以进耳。バーツ。 “飞龙在天,利见大人。”文言分明言:“同声相应,同气相求。水流湿,火就燥,云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”他分明是以圣人为龙,以作言飞,以万物睹解“利见大人”,只是言天下利见夫大德之君也。今人却别做一说,恐非圣人本意。ドルフ。 天下所患无君,不患无臣。有是君,必有是臣。虽使而今无,少间也必有出来。 “云从龙,风从虎”,只怕不是真个龙虎。若是真龙虎,必生风致云也。僩。 看来大人只是这大人,无不同处。伊川之病在那二五相见处,卦画如何会有相见之理!只是说人占得这爻,利于见大人。 “万物睹”之“睹”,便是“见”字。且如学聚、问辨说个君德,前一处也说君德。盖说道虽非君位而有君德。下面说许多大人者,言所以为大人者如此。今却说二五相见,却揍不着他这语脉。且如“先迷,后得主利,西南得朋,东北丧朋”,只是说先时不好,后来却好,西南便合着,东北便合不着。岂是说卦爻?只是说占底人。常观解易底,惟是东坡会做文字了,都揍着他语脉。如“涣其群,元吉”。诸家皆云涣散了,却成群,都不成语句。唯东坡说道,涣散他小小群,聚合成一大群。如那天下混一之际,破散他小群成一大群,如此方成文理。深い。 问:“干皆圣人事,坤皆贤人事否?”曰:“怕也恁地杀断说不得。如干初九,似说圣人矣,九二学聚、问辨,则又不然。上九又说'贤人在下位',则又指五为贤矣。看来圣人不恁地死杀说,只逐义随事说道理而已。” 味道问:“圣人于文言,只把做道理说?”曰:“有此气,便有此理。”又问:“文言反覆说,如何?”曰:“如言'潜龙勿用,阳在下也',又,'潜龙勿用,下也',只是一意重叠说。伊川作两意,未稳也。”植。 问“干元用九,天下治也”。曰:“九是天德,健中便自有顺,用之则天下治。如下文'及见天则',则,便是天德。与上文'见群龙无首',又别作一样看。”砺。 “干元者始而亨”一段,“始而亨”是生出去,“利贞”是收敛聚,方见性情。所以言“元亨诚之通,利贞诚之复”。挽く。 “元亨”是大通,“利贞”是收敛性情。ドルフ。 问:“一阳动于下,乃天地生物之心,如何利贞处乃为干之性情?”曰:“元亨者,发见流行之处,利贞乃其本体无所作用之实。性情犹言情状,于其收敛无所作用,方见他情状真实。”铢。 问“利贞者,性情也”。曰:“此只是对'元亨'说,此性情只是意思体质。盖'元亨'是动物,用在外;'利贞'是静,而伏藏于内。”□。 “利贞者,性情也”,是干元之性情。始而亨时,是干之发作处,共是一个性情。到那利贞处,一个有一个性情,百谷草木皆有个性情了。元亨方是他开花结子时,到这利贞时,方见得他底性情。就这上看干之性情,便见得这是那“利贞诚之复”处。深い。 正淳问“利贞者性情”。曰:“此是与元亨相对说。性情如言本体。人杰录云:“性情犹情性,是说本体。”元亨是发用处,利贞是收敛归本体处。体却在下,用却在上。盖春便生,夏便长茂条达,秋便有个收敛撮聚意思,直到冬方成。”问“复见天地心”。曰:“天地之心,别无可做,'大德曰生',只是生物而已。谓如一树,春荣夏敷,至秋乃实,至冬乃成。虽曰成实,若未经冬,便种不成。直是受得气足,便是将欲相离之时,却将千实来种,便成千树,如'硕果不食'是也。方其自小而大,各有生意。到冬时,疑若树无生意矣,不知却自收敛在下,每实各具生理,更见生生不穷之意。这个道理直是自然,全不是安排得。只是圣人便窥见机缄,发明出来。伊川易传解四德,便只就物上说:'元者万物之始,亨者万物之长,利者万物之遂,贞者万物之成。'解得'遂'字最好。通书曰:'元亨诚之通,利贞诚之复。'通即发用,复即本体也。”□。人杰录少异。 “不言所利”,是说得不似坤卦“利牝马之贞”,但说利贞而已。深い。 “不言所利”,明道说云:“不有其功,常久而不已者干也。”此语说得好。深い。 问:“干'不言所利',程易谓'无所不利',故不言利,如何?”曰:“是也。干则无所不利,坤只'利牝马之贞',则有利不利矣。”铢。 “'大哉干乎!'阳气方流行,固已包了全体,阴便在里了,所以说'刚健中正'。然不可道这里却夹杂些阴柔,所以却说'纯粹精'。”渊。 “刚健中正,纯粹精也。”观其文势,只是言此四者又纯粹而精耳。程易作六德解,未安。バーツ。 问:“干'刚健中正',或谓干刚无柔,不得言中正。先生尝言:'天地之间,本一气之流行而有动静耳。以其流行之统体而言,则但谓之“干”而无所不包。以动静分之,然后有阴阳刚柔之别。'所谓'流行之统体',指干道而言耶?”曰:“'大哉干元!万物资始。''干道变化,各正性命。'只干便是气之统体,物之所资始,物之所正性命,岂非无所不包?但自其气之动而言,则为阳;自其气之静而言,则为阴。所以阳常兼阴,阴不得兼阳,阳大阴小,阴必附阳,皆是此意也。”铢。 “刚健中正”,为其嫌于不中正,所以说个“中正”。阳刚自是全体,岂得不中正!这个因近日赵善誉者着一件物事说道,只干坤二卦便偏了。干只是刚底一边,坤只是柔底一边。某说与他道:“圣人做一部易,如何却将两个偏底物事放在疋头?如何不讨个混沦底放在那里?”注中便是破他说。深い。 德者,行之本。 “君子以成德为行”,言德,则行在其中矣。ドルフ。 问:“'行而未成',如何?”曰:“只是事业未就。”又问:“干六爻皆圣人事,安得有未成?伊川云'未成是未着',莫是如此否?”曰:“虽是圣人,毕竟初九行而未成。”问:“此只论事业,不论德否?”曰:“不消如此费力。且如伊尹居有莘之时,便是'行而未成'。”文。 “学聚、问辨”,圣人说得宽。这个便是下面所谓“君德”。两处说君德,皆如此。深い。 干之九三,以过刚不中而处危地,当“终日干干,夕惕若”,则“虽危无咎矣”。圣人正意只是如此。若旁通之,则所谓“对越在天”等说,皆可通。大抵易之卦爻,上自天子,下至庶人,皆有用处。若谓干之九三君德已着,为危疑之地,则只做得舜禹事使。素晴らしい人。 问:“'先天而天弗违,后天而奉天时。'圣人与天为一,安有先后之殊?”曰:“只是圣人意要如此,天便顺从,先后相应,不差毫厘也。”因说:“人常云,如鸡覆子,啐啄同时,不知是如此否?”时举云:“家间养鸡,时举为儿童日,候其雏之出,见他母初未尝啄。盖气数才足,便自横迸裂开。有时见其出之不利,因用手略助之,则其子下来便不长进,以此见得这里一毫人力有不能与。”先生笑而然之。リフトのとき。 又问:“'天,专言之则道也。'又曰:'天地者,道也。'不知天地即道耶?抑天地是形,所以为天地乃道耶?”曰:“伊川此句,某未敢道是。天地只以形言。'先天而天弗违',如'礼虽先王未之有,而可以义起'之类。虽天之所未为,而吾意之所为自与道契,天亦不能违也。'后天而奉天时',如'天叙有典,天秩有礼'之类。虽天之所已为,而理之所在,吾亦奉而行之耳。盖大人无私,以道为体。此一节只是释大人之德。其曰'与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶',将天地对日月鬼神说,便只是指形而下者言。”铢。淳录:“问:'程子曰:“天,专言之则道也,天且弗违是也。”又曰:“天地者,道也。”此语何谓?'曰:'程子此语,某亦未敢以为然。“天且弗违”,此只是上文。'曰:'“知性则知天”,此“天”便是“专言之则道”者否?'曰:'是。'” 问:“胡文定公云:'舜“先天而天弗违”,“志壹则动气也”。孔子“后天而奉天时”,“气壹则动志也”。'如何?”先生曰:“'先天而弗违'者,舜先作韶乐而凤凰来仪;'后天而奉天时'者,孔子因获麟而作春秋。'志壹动气,气壹动志',皆借孟子之言,形容天地感格之意。”谟。 干卦有两个“其惟圣人乎”,王肃本却以一个做“愚人”,此必其自改得恁地乱道。如中庸,王肃作“小人反中庸”,这却又改得是。おめでとう、サン。 △坤 “主利”,不是谓坤主利万物,是占者主利。砥石。 “利牝马之贞”,言利于柔顺之正,而不利于刚健之正。利是个虚字。 “西南得朋”,固是好了;“东北丧朋”,亦自不妨为有庆。坤比干,都是折一半用底。深い。 “利牝马之贞”,本无四德底意,彖中方有之。彖中说四德自不分晓。前数说“元亨”处,却说得分明,后面几句无理会。“牝马地类,行地无疆”,便是那“柔顺利贞,君子攸行”。本连下面,缘他□押韵后,故说在此。这般底,难十分理会。“先迷失道”,却分晓,只是说坤道。池本无“先迷”至此十二字。“先迷后得,东北西南”,大概是阴减池本有“为”字。阳一半。就前后言,没了前一截;就四方言,没了东北一截。阳却是全体安贞之吉,他这分段只到这里。若更妄作以求全时,便凶了。在人亦当如此。伊川说“东北丧朋”处,但不知这处添得许多字否?此是用王辅嗣说。 又论坤卦“利牝马之贞”,曰:“干卦'元亨利贞',便都好;到坤只一半好。全好,故云'利永贞';一半好,故云'利牝马之贞',即是亦有不利者。只'西南得朋,东北丧朋',虽伊川亦解做不好。殊不知'西南得朋'乃以类行,岂是不好!至于东北,是坤卦到西南则好,到东北实是丧朋,亦非是凶。只是自然不容不丧朋,虽然丧朋,却终有庆耳。”西南得地,与类行,自是好。东北不得地,自然丧朋。然其终亦如此等说,恐难依旧说。 □. “牝马之贞”,伊川只为泥那四德,所以如此说不通。深い。 问:“牝马取其柔顺健行之象。坤顺而言健,何也?”曰:“守得这柔顺,亦坚确,故有健象。柔顺而不坚确,则不足以配干矣。”问:“'柔顺利贞,君子攸行',如何?”曰:“'柔顺利贞',坤之德也。君子而能柔顺坚正,则其所行虽先迷而后得,虽'东北丧朋',反之西南,则得朋而有庆。盖阳大阴小,阳得兼阴,阴不得兼阳。坤德常只得干之半,故常减于干之半也。” 问:“'君子有攸往',何也?”曰:“此是虚句,意在下句。伊川只见彖传辞押韵,有'柔顺利贞,君子攸行'之语,遂解云:'君子所行,柔顺而利且贞。'恐非也。盖言君子有所往,'先迷后得主利'也。”问“东北丧朋,西南得朋”。曰:“阴不比阳,阴只理会得一半,不似阳兼得阴,故无所不利。阴半用,故得于西南,丧于东北。'先迷后得'亦然。自王辅嗣以下,皆不知此,多错解了!”铢。 干主义,坤便主利。占得这卦,便主利这事。不是坤道主利万物,乃是此卦占得时,主有利。深い。 “阴体柔躁”,只为他柔,所以躁,刚便不躁。躁是那欲动而不得动之意,刚则便动矣。柔躁不能自守,所以说“安贞吉”。深い。 资干以始,便资坤以生,不争得霎时间。干底亨时,坤底亦亨。生是生物,池本云:“坤之所生。”即干之所始者。深い。 徐焕云:“天之行健,一息不停。而坤不能顺动以应其行,则造化生生之功,或几乎息矣!”此语亦无病。万物资干以始而有气,资坤以生而有形。气至而生,生即坤元,徐说亦通。深い。 “未有干行而坤止”,此说是。且如干施物,坤不应,则不能生物。既会生物,便是动。若不是他健后,如何配干,只是健得来顺。深い。 东北非阴之位。阴柔至此,既丧其朋,自立脚不得,必须归本位,故终有庆。又曰:“牝是柔顺,故先迷而丧朋。然马健行,却后得而有庆。牝马不可分为二,今姑分以见其义。”砺。 “'东北丧朋,乃终有庆。'既言'终有庆',则有庆不在今矣。为他是个柔顺底物,东北阳方,非他所安之地。如慢水中鱼,去急水中不得,自是丧朋。丧朋于东北,则必反于西南,是终有庆也。正如'先迷后得',为他柔顺,故先迷;柔顺而不失乎健,故后得,所以卦下言'利牝马之贞'。丧朋先迷,便是牝;有庆后得,便是马。将'牝马'字分开,却形容得这意思。”文蔚曰:“大抵柔顺中正底人,做越常过分底事不得。只是循常守分时,又却自做得他底事。”曰:“是如此。”文蔚。 问:“坤言'地势',犹干言'天行'。'天行健',犹言'地势顺'。然大象,干不言'干'而言'健',坤不言'顺'而言'坤',说者虽多,究竟如何?”曰:“此不必论,只是当时下字时偶有不同。必欲求说,则穿凿,却反晦了当理会底。”问:“'地势'犹言高下相因之势,以其顺且厚否?”曰:“高下相因只是顺,若厚,又是一个道理。然惟其厚,所以上下只管相因去,只见得他顺。若是薄底物,高下只管相因,则侧陷了,不能如此之无穷矣。惟其高下相因无穷,所以为至顺也。君子体之,惟至厚为能载物。天行甚健,故君子法之以自强不息;地势至顺,故君子体之以厚德载物。”铢。 地之势常有顺底道理,且如这个平地,前面便有坡□处,突然起底,也自顺。深い。 阴爻称六,与程传之说大不同。这只就四象看,便见得分晓。阴阳一段只说通例,此两物相无不得。且如天晴几日后,无雨便不得。十二个月,六月是阴,六月是阳。一日中,阳是昼,阴是夜。深い。 坤六爻虽有重轻,大概皆是持守、收敛、畏谨底意。挽く。 问:“履霜坚冰,何以不着占辞?”曰:“此自分晓。占着目前未见有害,却有未萌之祸,所宜戒谨。”砺。 问“履霜坚冰至”。曰:“阴阳者,造化之本,所不能无,但有淑慝之分。盖阳淑而阴慝,阳好而阴不好也。犹有昼必有夜,有暑必有寒,有春夏必有秋冬。人有少必有老,其消长有常,人亦不能损益也。但圣人参天地,赞化育,于此必有道。故观'履霜坚冰至'之象,必有谨微之意,所以扶阳而抑阴也。”铢。 “直方大”,是他阴爻居阴位,无如此之纯粹。爻辞云“直方大”者,言占者“直方大”,则“不习无不利”,却不是说坤德直方大也。且如“元亨利贞”,象里面说底,且随他说做一个事;后面说底四事,又尽随他说去。如某之说爻,无许多劳攘。深い。 问:“坤之道'直方大',六二纯正,能得此以为德否?”曰:“不可说坤先有是道,而后六二得之以为德。坤是何物?六二是何物?毕竟只是一个坤。只因这一爻中正,便见得'直方大'如此。”学履。 六二不当说正,要说也说得行,不若除了。深い。 问:“坤六二,圣人取象,何故说得恁地大?都与坤德不相似。”曰:“如何见得不相似?”曰:“以阴阳反对观之,'直方大'者,皆非阴之属也。”曰:“坤六爻中,只此一爻最重。六五虽居尊位,然却是以阴居阳。六二以阴居阴,而又居下卦,所以如此。”问:“坤之顺,恐似此处顺,只是顺理,不是'柔顺'之'顺'。”曰:“也是柔顺,只是他都有力。'干行健',固是有力。坤虽柔顺,亦是决然恁地。顺,不是柔弱放倒了,所以圣人亦说:'坤至柔,而动也刚,至静而德方。'”干。 问:“六四'括囊',注云:'六四重阴不中,故其象占如此。''重阴不中',何以见其有括囊之象?”曰:“阴而又阴,其结塞不开,即为括囊矣。”又问:“占者必当括囊则无咎,何也?”曰:“当'天地闭,贤人隐'之时,若非括囊,则有咎矣。”干。 “坤六四爻,不止言大臣事。凡得此爻,在位者便当去,未仕者便当隐。”伯丰因问比干事。曰“此又别是一义,虽凶无咎。”□。 问:“坤二五皆中爻。二是就尽得地道上说,五是就着见于文章事业上说否?”曰:“不可说尽得地道,他便是坤道也。二在下,方是就工夫上说。文言云'不疑其所行',是也。五得尊位,则是就他成就处说,所以云:'美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也!'”学履。 “黄裳元吉”,不过是在上之人能以柔顺之道。黄,中色,裳是下体之服。能似这个,则无不吉。深い。 “黄裳元吉”,这是那居中处下之道。干之九五,自是刚健底道理。坤之六五,自是柔顺底道理。各随他阴阳,自有一个道理。其为九六不同,所以在那五处亦不同。这个五之柔顺,从那六里来。深い。 问:“'黄裳元吉',伊川解作圣人示戒,并举女娲武后之事。今考本爻无此象,这又是象外立教之意否?”曰:“不晓这意。若伊川要立议论教人,可向别处说,不可硬配在易上说。此爻何曾有这义!都是硬入这意,所以说得絮了。”因举云:“邵溥谓伊川因宣仁垂帘事,有怨母后之意,故此爻义特为他发。固是他后生妄测度前辈,然亦因此说而后发也。”学履。 问:“坤上六,阴极盛而与阳战,爻中乃不言凶。且干之上九犹言'有悔',此却不言,何耶?”曰:“战而至于俱伤,'其血玄黄',不言而凶可知矣。”时举。 子耕问“龙战于野”。曰:“干无对,只是一个物事,至阴则有对待。大抵阴常亏于阳。”人杰。 问:“干上九只言'亢',坤上六却言'战',何也?”曰:“干无对待,只有干而已,故不言坤。坤则不可无干。阴体不足,常亏欠,若无干,便没上截。大抵阴阳二物,本别无阴,只阳尽处便是阴。”□。 问:“如干初九,'潜龙'是象,'勿用'是占辞;坤六五,'黄裳'是象,'元吉'是占辞,甚分明。至若坤初六'履霜坚冰至';六二'直方大,不习无不利';六三'含章可贞,或从王事,无成有终';上六'龙战于野,其血玄黄',皆是举象,而占意已见于象中。此又别是一例,如何?”曰:“象占例不一。有占意只见于象中者,亦自可见。如干初九,坤六四,此至分明易见者。如'直方大',惟直方故能大,所谓'敬义立而德不孤'。六二有'直方大'之象,占者有此德而得此爻,则'不习而无不利矣',言不待学习,而无不利也。故谓'直方大'为象,'不习无不利'为占辞,亦可。然'直方',故能大,故'不习无不利'。象既如此,占者亦不离此意矣。六三阴居阳位,本是阴带些阳,故为含章之象,又贞以守,则为阴象矣。'或从王事'者,以居下卦之象,不终含藏,故有或时出从王事之象。'无成有终'者,不居其成而能有终也。在人臣用之,则为不居其成而能有终之象;在占者用之,则为始进无成,而能有终也,此亦占意已见于象中者。六四'重阴不中',故有括囊之象。'无咎无誉',亦是象中已见占意。”因问程易云:“六四近君而不得于君,为'上下间隔之时',与'重阴不中',二说如何?”曰:“只是'重阴不中',故当谨密如此。”铢。 “用六永贞,以大终也。”阳为大,阴为小,如大过小过之类,皆是以阴阳而言。坤六爻皆阴,其始本小,到此阴皆变为阳矣。所谓“以大终也”,言始小而终大也。ウェンウェイ。 “坤至柔,而动也刚。”坤只是承天,如一气之施,坤则尽能发生承载,非刚安能如此?僩。 问:“'坤至柔而动也刚,至静而德方。'程传云:“坤道至柔而动则刚,坤体至静而德则方。 '柔与刚相反,静与方疑相似?”曰:“静无形,方有体。方谓生物有常,言其德方正一定,确然不易,而生物有常也。静言其体,则不可得见;方言其德,则是其着也。 「バーツ。」 阴阳皆自微至着,不是阴便积着,阳便合下具足。此处亦不说这个意。“履霜坚冰”,只是说从微时便须着慎来,所以说“盖言慎也”,“由辨之不早辨”。李光祖云:“不早辨他,直到得郎当了,却方辨,□地激成事来。”此说最好!渊。 “敬以直内”最是紧切工夫。おめでとう、サン。 “敬以直内”是持守工夫,“义以方外”是讲学工夫。清に昇格。 “敬以直内,义以方外。”直,是直上直下,胸中无纤毫委曲;方,是割截方整之意。方,疑是齐。デミング。 “敬以直内,义以方外”,只是此二句。格物致知是“义以方外”。クイの孫。 “敬以直内”,便能“义以方外”,非是别有个义。敬譬如镜,义便是能照底。デミング。 敬立而内自直,义形而外自方。若欲以敬要去直内,以义要去方外,即非矣。バーツ。 问“义形而外方”。曰:“义是心头断事底。心断于内,而外便方正,万物各得其宜。”宇。 先之问“敬以直内,义以方外”。曰:“说只恁地说,须自去下工夫,方见得是如此。'敬以直内'是无纤毫私意,胸中洞然,彻上彻下,表里如一。'义以方外'是见得是处决定是恁地,不是处决定不恁地,截然方方正正。须是自将去做工夫。圣门学者问一句,圣人答他一句,便领略将去,实是要行得。如今说得尽多,只是不曾就身己做看。某之讲学所以异于科举之文,正是要切己行之。若只恁地说过,依旧不济事。若实是把做工夫,只是'敬以直内,义以方外'八个字,一生用之不穷!”贺孙。 问:“'君子敬以直内,义以方外',伊川谓'主一之谓敬,无适之谓一',而不涵义之意,则须于应事接物间无往而不主一,则义亦在其中矣。如此则当明敬中有义,义自敬中出之意方好。”曰:“亦不必如此说。'主一之谓敬',只是心专一,不以他念乱之。每遇事,与至诚专一做去,即是主一之义。但既有敬之名,则须还他'敬'字;既有义之名,则须还他'义'字。二者相济则无失,此乃理也。若必欲骈合谓义自敬中出,则圣人何不只言'敬'字便了?既又言'义'字,则须与寻'义'字意始得。”大雅。 景绍问“敬义”。曰:“敬是立己之本,义是处事截然方正,各得其宜。”道夫曰:“'敬以直内,义以方外',莫是合内外之道否?”曰:“久之则内外自然合。”又问:“'敬以直内'后,便能'义以方外',还是更用就上做工夫?”曰:“虽是如此,也须是先去'敬以直内',然后能'义以方外'。”景绍曰:“敬与诚如何?”曰:“敬是戒慎恐惧之义,诚是实然之理。如实于为善,实于不为恶,便是诚。只如敬,亦有诚与不诚。有人外若谨畏,内实纵弛,这便是不诚于敬。只不诚,便不是这个物。”道夫。 问:“前所说'敬义诚'三者,今思之,'敬以直内,义以方外',是个交相养之理;至于诚,则合一矣。”曰:“诚只是实有此理。如实于为敬,实于为义,皆是诚。不诚则是无此,所以中庸谓'不诚无物'。”因问:“旧尝闻有人问'不诚无物',先生答曰:'秉彝不存,谓之无人可也;中和不存,谓之无礼乐可也。'还是先生所言否?”曰:“不记有无此语。只如此说,也却无病。”道夫。 “'敬以直内,义以方外,敬义立而德不孤',此在坤六二之爻,论六二之德。圣人本意谓人占得此爻,若'直方大',则不习而无不利。夫子遂从而解之,以敬解直,以义解方。又须敬义皆立,然后德不孤,将不孤来解'大'字。然有敬而无义不得,有义而无敬亦不得。只一件,便不可行,便是孤。必大录云:“敬而无义,则做出事来必错了。只义而无敬,则无本,何以为义?皆是孤也。”须是敬义立,方不孤。施之事君则忠于君,事亲则悦于亲,交朋友则信于朋友,皆不待习而无一之不利也。”又问:“方是如何?”曰:“方是处此事皆合宜,截然区处得,如一物四方在面前,截然不可得而移易之意。若是圆时,便转动得。”□。 坤六二末乃言“不疑所行”。不疑,方可入干知处。四角。 |
『紅楼夢』では、幽二潔は妊娠していたが、胡俊容が強壮の薬を飲ませたため、成長した男の子が流産した。そ...
「夜、彭城の燕楼に泊まり、盤盤を夢見てこの詩を詠んだ」は宋代の作家蘇軾が書いた詩です。この詩は、作者...
◎シー・シェン、ルアン・ジョンホア、タン・ユアンフー西深は、名を広済といい、吉陰の山府の出身であった...
杜甫は、字を子美、号を少霊葉老といい、唐代の写実主義詩人である。李白とともに「李都」と呼ばれ、後世に...
イ族には多くの伝統的な習慣があり、新年の食事には非常にこだわりがあります。新年の豚を殺すイ族の正月に...
今日は、Interesting Historyの編集者が西遊記についての記事をお届けします。ぜひ読ん...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
応春は金陵十二美女の一人です。彼女は正直で、無能で、臆病で、物事を恐れています。興味深い歴史の編集者...
今日は、Interesting History の編集者が、科挙制度がなぜ神学的な信念につながるのか...
韓安国は河南省商丘の出身で、幼少期に「皇帝の術」を学び、当初は梁の孝王劉武の補佐官を務めた。呉と楚の...
桃花寺に刻まれた碑文杜牧(唐代)宮殿の細い腰に新しい桃の花が現れ、優しい愛とともに静かに春が過ぎ去り...
中国の歴史上、遼王朝(当時は大契丹国と呼ばれていた)は、東南、西北、東北、西南に貿易拠点を開設し、特...
「楼蘭」とはどんなところでしょうか?これは多くの人が知りたい質問です。次のInteresting H...
清朝初期には、紗、錦、絹、苧麻、繻子、葛、彫刻絹、パッチワーク紗が主な織物でした。そのうち、錦織には...
『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...