有名な著作『論語』子篇第十二章「弟子」の原文は何ですか?

有名な著作『論語』子篇第十二章「弟子」の原文は何ですか?

衛の将軍文子は子貢に尋ねた。「孔子は、まず詩と書物で教え、次に孝と兄弟愛を教え、仁と義で説得し、礼と音楽で観察し、最後に文徳で完成させると聞いた。この部屋には70人以上いるが、賢者とは誰なのか?」子貢は知らないと答えた。文子は言った。「あなたはいつも賢者と一緒に勉強しているので、それが何を意味するのかわかりませんか?」子貢は答えた。「賢者武王よ、賢者を知ることは難しい。そこで君子は言った。「人を知ることほど難しいことはない。だから答えるのは難しい。」文子は言った。「賢者を知ることに関しては、すべて難しいが、あなたがここにいるので、あえて尋ねます。」子公は言った。「先生には三千人の弟子がいますが、私はそのうちの何人かに会うことができました。他の人には会えていませんので、全員について話すことはできません。」文子は言った。「会えた人たちについては、その行いについて尋ねてください。 Zigong replied, "He who can rise early and sleep late, recite and respect the rites, never make the same mistake twice, and never speak carelessly, is the conduct of Yan Hui. Confucius praised him with a poem, saying, 'Mei this man, Ying Hou is cautious about virtue, always speaks of filial piety, filial piety is the rule.' If he meets a virtuous monarch, receives an important mandate from generation to generation, and does not lose his reputation, he will be the minister of the king. He is like a guest in poverty and treats his ministers as borrowed, does not change his anger, does not hold a deep grudge, and does not record old crimes. This is the conduct of Ran Yong. Confucius said about his talent, 'He is a gentleman of the land, has people to command, and has punishments to use, and then he will express anger.' Confucius told him with a poem, saying, 'Everything has a beginning, but few can have an end. A common man does not get angry, but only because he loses his body.' He is not afraid of the strong, does not insult the weak, speaks according to his nature, and is rich, and has the talent to command the army. This is the conduct of Zhongyou.

孔子は彼を詩で称賛し、「彼は小さな国家の偉大な将軍になりました。彼は恐怖や恐怖なしに、彼の勇気を示していました。したがって、「学習は賢明であり、孤独を気にかけている人、敬意を払っていますConfuciusは言った。 「礼記には三百の字があり、努力すれば習得できる」。この三千の畏敬の念と礼節は難しい。公熙智は「どういう意味ですか」と尋ねた。孔子は「礼儀作法において、外見が威厳に満ち、言葉遣いが威厳に満ちていることが、難しいと言われるものです」と言った。人々はこれを聞いて、それが達成されたと思った。孔子は人々に「客人になれば成功する」と言った。彼は弟子たちに「客人としての礼儀を学ぼうとする者は、智のようだ。智は満ちているが溢れず、堅固であるが空虚で、足りないかのようにやり過ぎる。昔の王たちはそれが難しいと思った」と言った。彼は教養があり、外見は礼儀正しく、徳が高く、他人に言うことは信頼できる。彼は他人に対して傲慢で、常に威厳があった。そのため、彼は長生きした。これは、Zhuan Sunの行為です。「親友は美徳の始まりです。信頼性は美徳の厚さですマスター・サンは、「人々に害を及ぼさない人は慈悲深い詩:「野bar人に従って、親切になれば、意地悪な人はいません。」危険だが、商のように安全だと言える。彼は富める者を喜ばず、貧しき者を怒らず、民を利し、行動は誠実で、目上の者に仕え、目下の者を守る。これが譚台三明の振る舞いである。孔子は言った。「人が一人で富貴であれば、君子が彼を助け、彼は成功する。」彼はまず自分の考えを完成させ、それから問題が起こったときにそれを用いるべきであり、そうすれば彼は無謀な行動をしない。これが厳の振る舞いである。孔子は言った。「有能になりたければ、学べ。知りたいなら、尋ねよ。善良になりたければ、詳しくなり、何かを手に入れたければ、備えよ。それに応じて行動すれば、厳はそれを得る。」彼は一人でいるときは仁について考え、人前では仁と義を語る。詩について言えば、彼は一日に三回白桂の汚点を隠す。これが公宇の振る舞いである。

孔子は孔子が仁者であると信じ、彼を並外れた人物とみなした。孔子を見て以来、彼は戸口を出入りする際に礼儀を破ることはなかった。誰かの横を通り過ぎるとき、彼の足跡は彼の影を踏まなかった。斉は蝉を見ても殺さず、長男を見ても折らず、両親の葬儀を執り行うときも歯を見せなかった。これが高貴な人の振る舞いである。孔子は言った。「親の葬儀を執り行うのは難しい。斉は蝉を殺さなかった。それは人間の本性に従った。長男を折らなかった。それは寛容で慈悲深かった。唐王は敬意と寛容さを持っていたため、高貴な人と呼ばれた。」これらはすべて、私が個人的に目撃した人々に与えられたものです。 「はい、あなたは命令を下して、それを士に尋ねました。士は賢者を知るには十分ではありません。」 文子は言った。「私は、国に良い政があれば賢者が生まれ、凡庸な人が雇われていれば民が従うと聞きました。あなたの理論は豊かで奥深く、すべての君主を団結させることができます。しかし、世の中に賢い君主はいませんので、私は彼に会ったことがありません。」子貢は衛将軍文子と話した後、魯に行き、孔子に会い、「衛将軍文子はあなたたちのうちの2、3人に士について尋ねました。彼は一度ではなく3回答えました。士は答えることを拒否しました。 「私は自分が見たもので答えるように命じられました。それが正しいかどうかはわかりません。教えてください。」孔子は言った。「私に話しましたか?」子貢は自分の言葉で孔子に伝えた。孔子はそれを聞いて笑って言った。「慈よ、あなたは他の人に劣っています。」子貢は答えた。「私が他の人を知るなんて、よくもそんなことが。これは私が見たものに基づいている。」孔子は言った。「私はあなたが耳で聞いたことも、目で見たこともないことをあなたに話しました。どうしてあなたはそれを考えず、理解するほど賢くないのですか?」子貢は言った。「私はそれを聞きたいです。孔子は言った。「失敗を恐れず、昔の恨みを思い出さないのは、伯夷と叔斉の行いである。天を思い、人を敬い、義に従い、誠実を実践し、親に孝行し、兄弟を敬い、善に従って教えに従わないのは、趙文子の行いである。君主に仕えるにあたり、死を愛することはなかったが、自分の体を忘れることはなく、自分の人生を計画し、友人を見捨てなかった。君主が提案すれば、出世して利用し、君主が提案しなければ、退くのは、隋無子の行いである。彼が人である源は、知識が豊富で、理解しにくいことであった。」人が生まれたとき、その根は子孫に渡って滅びるに十分である。徳によって国を治めれば、その言葉は国を治めるのに十分である。徳によって国を治めなければ、その沈黙は生き残るのに十分である。これが銅洛伯華の振る舞いである。彼は外面は寛大であるが、内面は正直であり、自制心がある。彼は自分は正直であるが他人はそうではなく、親切にすることに熱心であり、善良で人生を終える。これが屈伯玉の振る舞いである。彼は親孝行で、敬意を持ち、親切で、博愛的である。彼は徳と正義のビジョンを持っている。彼は質素で、恨みを捨てる。彼はお金に無関心で、ケチではない。これが柳夏慧の振る舞いである。彼の言葉は「君主が自分を計らなくても、大臣は同じことをしないはずがない」である。君主に忠誠を尽くし、臣下を選んで任命し、臣下もまた君主を選んで仕える。道があれば天命に従い、道がなければ天命と戦う。これは顔平忠の行ったことである。忠誠を尽くし、信頼でき、一日中言葉が責められることはない。国に道がなければ、低い地位にあっても落ち込むことなく、貧しくても幸せになれる。これは老子の行ったことである。安易に行動し、天の意を待つ。身を低くして、上に頼らない。親族は四方八方から見守っている。親族を忘れず、楽しみ尽くしてはならない。できないことは学んで、一生自分のことを心配してはならない。これは桀の言ったことである。子貢は尋ねた。「先生、あなたが知っていることを伺ってもよろしいでしょうか。これがあなたの知っていることのすべてですか。」孔子は言った。「なぜそうおっしゃるのですか。私は見たり聞いたりしたことを簡単に述べただけです。昔、晋の平公が斉熙に尋ねた。「官吏楊社は晋の優秀な官吏です。彼の素行はどのようなものですか。」斉熙は知らないと言った。平公は言った。「あなたが若い頃から自分の分野で大きな進歩を遂げたと聞いています。なぜ今それを隠しているのですか。」斉熙は答えた。「若い頃は礼儀正しく従順でした。恥ずかしかったのです。彼は夜を明かすことを許されず、大臣としては優しく謙虚であり、副官としては信頼でき正直で、自分の長所を正直に語り、容貌は温和で礼儀正しく、博識で、時折自分の考えを表明した。』 公は言った。『前にも尋ねたが、なぜ知らないと言ったのか?』 斉熙は言った。『人はみな変わるもので、どこまで止めていいのか分からないので、敢えて知らない。これも楊社大臣の振る舞いだ』」 子貢はひざまずいて言った。『戻って思い出してください。』

<<:  中国古典の鑑賞:孔子の『論語』第十三章の原文

>>:  中国古典の鑑賞:論語五罰第三十二章の原文

推薦する

「燕山亭:北方への旅で杏の花を見る」の原文翻訳と鑑賞

燕山亭:北方への旅で杏の花を見る趙季(宋代)アイスシルクを細かく切り、軽く数回折り、ルージュを均等に...

冬に関する古い詩をいくつか見てみましょう。あなたはいくつ読んだことがありますか?

冬は一年で最も寒い季節です。では、冬に関する古代の詩にはどのようなものがあるでしょうか? 興味のある...

論理的に考えると、ヘシェンの一族全員が関与しているはずなのに、なぜ彼だけが処罰されたのでしょうか?

皇帝が重要な大臣を処分しようとする場合、通常はその理由はただ一つ、つまりその大臣の権力が皇帝の権力を...

Qifu Chipan の紹介 Qifu Chipan はどのようにして亡くなったのでしょうか?

河西鮮卑の奇夫久凡(?-428年)は、西秦の武元王奇夫千桂の長男であり、十六国時代の西秦の君主であっ...

夏の桀王はどのような残虐行為を犯したのでしょうか?夏傑の暴政の一覧

夏の桀王はどのような残虐行為を犯したのでしょうか?桀(? - 紀元前1600年)、姓は嗣、一族は夏侯...

上鼎東人から何年経ったでしょうか?上鼎東人の遺跡では何が発見されたのでしょうか?

上頂東人は何年前に住んでいたのでしょうか?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょ...

宋代における蚕糸儀礼の進化はどのような側面に現れているのでしょうか?

宋代の養蚕の儀式がどのように発展したかを知りたいですか? 宋代の養蚕の儀式は太祖から始まりました。太...

「三省六省」の「六省」はどのようにして生まれたのでしょうか?

三省六省の制度は、古代中国の封建社会において緊密に組織された中央官僚制度でした。六省制は隋代に確立さ...

襄公14年の儒教経典『古梁伝』の原文は何ですか?

顧良池が著した儒教の著作『春秋古梁伝』は、君主の権威は尊重しなければならないが、王権を制限してはなら...

マオドゥン・チャンユはどのようにしてカーンの王位を継承したのでしょうか?

マオドゥン・チャンユはどのようにしてカーンの王位を継承したのでしょうか?北方匈奴部族同盟のリーダーで...

龐統はかつて最善、中間、最悪の3つの戦略を提示しましたが、なぜ劉備は中間の戦略だけを採用したのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

『紅楼夢』の賈夫人はどんな人物ですか?賈家の衰退は彼女とどのような関係があるのでしょうか?

賈祖母は、施夫人としても知られ、賈家の最高権力者であり、『紅楼夢』の主人公の一人です。多くの読者が気...

実際の歴史では、関東連合軍が董卓を攻撃したとき、劉備は何をしたのでしょうか?

東漢末期には、領土併合がますます激しくなり、地主や有力者たちは自ら軍隊を保有するようになり、さらに朝...

「揚州スロー・瓊花」をどう理解するか?創作の背景は何ですか?

ヤンチョウ スロー·ガマズミ鄭 傅琪(宋代)農玉は軽やかで優雅、飛瓊は純真で清純、二人は埃まみれの靴...

『三朝北孟慧編』第205巻には何が記録されていますか?

次の延行巻は105巻です。それは紹興11年1月に始まり、武神3月9日に終わりました。十一年の正月に張...