孝宣帝には5人の息子がいた。徐皇后は孝元帝を産み、張妃は淮陽王秦を産み、衛妃は楚王孝を産み、公孫妃は東平王禹を産み、容妃は中山王静を産んだ。 淮陽献王秦は元康三年に建国された。母の張妃は宣帝の寵愛を受けていた。霍皇后が廃位された後、皇帝は張妃を皇后にしようとした。長い年月が経ち、皇帝は皇太子に危害を加えようとする愛火を罰するために、後宮から用心深く子供のいない側室を選び、長霊王桀を妃に立て、その母に皇太子を育てるよう命じた。王妃は寵愛を受けておらず、皇帝に会うことを望んでいます。唯一幸運なのは張妃だけです。献王はますます強くなり、古典や法律を好み、聡明で才能に恵まれ、皇帝にとても愛されました。皇太子は慈悲深く、儒教を好みました。皇帝はしばしば憲王を褒め称え、「彼はまさに私の息子だ!」と言いました。彼は常に張妃と憲王を後継者にするつもりでした。しかし、皇太子は貧しい身分から出世し、皇帝は幼少の頃から徐夫人を頼りにしていました。彼が即位したとき、徐夫人は殺され、皇太子は若くして母親を失い、皇帝は耐えられませんでした。長い年月を経て、皇帝は傲慢で弟を帝位に譲った前宰相衛献の息子である玄成陽を召し出しました。玄成は聡明で徳が高く、朝廷で名声を得ていました。そこで皇帝は玄成を淮陽の副官に任命し、献王を奮起させ、大臣の辞任を助けようとしました。その結果、王は安らかに暮らしました。宣帝が亡くなった後、元帝が即位し、献王を国に派遣した。 当時、張妃はすでに亡くなっており、献王には祖母がいた。叔父の張伯と二人の兄弟は毎年淮陽に親戚を訪ね、王から贈り物を受け取っていた。その後、王は皇帝に手紙を書き、母方の家族である張氏族を国に移住させるよう要請した。薄氏は手紙を書き、墓を守ろうとせず、移動するつもりはないと述べた。王はそれを嫌った。その後、白は淮陽に到着し、王は彼に小さな贈り物を与えました。薄は「私は数百万の借金の責任を負っているので、国王が返済してくれることを望みます」と言った。国王は拒否したため、薄は辞職し、国王に会えば理解を示してくれるだろうと弟の広に伝え、自分の代わりに遺骨を残しておいてほしいと手紙を書いた。王はその後、50ポンドの金を持った者をボーに送りました。伯は喜んで手紙を返し、感謝の意を表し、お世辞を述べて王を称えた。そして言った。「今朝は賢い大臣がおらず、災難が頻繁に起こり、人々は落胆しています。人々は皆陛下を頼りにしているのに、陛下はなぜ落ち着いて、朝廷に来て主君を助けようとしないのですか?」彼は弟の光に、伯の意見を聞くよう何度も説得するよう頼み、王に代わって都の貴族を説得して謁見を求めるよう命じた。徐氏は彼のアドバイスを受け入れなかった。 その後、光は長安へ行きたくなったので、王に別れを告げて言った。「私は薄と共に全力を尽くして王に謁見を求めます。王は今日長安へ行き、平陽侯に任命されます。」光は王が謁見を求めていることを知り、人を遣わして薄に伝えさせた。 Bo knew that the king was moved, so he wrote to the king again, saying, "I am fortunate to have heard your sincere advice. I have repeatedly offered you foolish advice, but you have not seen me examine it. I traveled to Yan and Zhao in the north, wanting to visit the counties and states to seek out hidden talents. I heard that there is a man named Si in Qi who is good at writing Sima's Art of War and is a great general. I was able to meet him and asked him about the key points of the Five Emperors and the Three Kings. He is outstanding and unknown to the world. Now the border is uneasy and the world is in turmoil. Without this man, no one can be at peace. I also heard that there are wise men on the edge of the North Sea, who are unattainable for generations, but are difficult to find. If I can get these two people and recommend them, it will be a great achievement. I am willing to rush west to help the Han Dynasty in this emergency, but I have no money to make it known. The king of Zhao sent an envoy with cattle, wine, and 30 catties of gold.彼は娘を拒否し、ボーは王が彼を抱きしめていると思っていた彼は皆を殺しました。私は賢いことではありませんが、私はあなたの意図を伝えることを敢えてしません。 当時、薄の婿である景芳は易経の陰陽を解説したことで皇帝に寵愛され、皇帝に何度も呼び出されて国政を議論していた。彼は石仙と武陸崇宗に排除され、自分の計画がうまく活用されていないと考え、しばしば伯道を批判した。 Bo always wanted to deceive the King of Huaiyang, so he recorded all the disasters and anomalies that Fang Zhu had said, as well as the secret words of the summons, and showed them to the King of Huaiyang as proof. He lied, "I have seen that the Secretary of State Shi Jun asked to see the king, and promised to give him 500 catties of gold. The wise and sages plan things, and they consider the results rather than the cost. In the past, when Yu controlled the flood, the people worked hard, but the success was established and the world relied on it. Now I hear that your Majesty is not even forty years old, your hair and teeth are falling, the crown prince is young and weak, flatterers are in power, the yin and yang are not balanced, and half of the people have died of diseases, epidemics, famines, and the harm of the flood is probably no more than this. Your Majesty wants to save the world, and will compare merits and virtues. How can you ignore it? Bo has already made a report to the king with the great Confucian scholars, explaining the safety and dangers, and pointing out the disasters. Your Majesty will see you first.あなたの意図を口頭で述べ、皇帝に報告すると、王はZhouとShaoの評判を持っています。 「王子たちが法廷に来るのを止める最近のdict令、私は何をすべきかについて私は途方に暮れています。Zi Gaoにはヤンと走りの才能、ザンウーの知恵、Zi Gongの雄弁、ビアン・Zhuangziの勇気があります。ボーは答えました、「私はシュンを約束しました、そして私は問題を完了しなければなりません。」 方氏は県知事に任命されると、側近を残してこの件を仙氏に伝えた。方氏は州の秘密を漏らし、伯氏とその兄弟たちは諸侯を惑わし、政治を中傷した。彼らは狡猾で不道徳であり、全員投獄された。 The officials requested to arrest Qin, but the emperor could not bear to bring him to justice. He sent Wang Jun, the Grand Counselor, to give Qin a letter with his imperial seal, saying, "The emperor asked the King of Huaiyang. The officials reported to the king that the king's uncle Zhang Bo had sent the king several letters, which were not only slandering politics, but also slandering the emperor, praising the princes, and citing Zhou and Tang to flatter the king. What he said was particularly evil and rebellious. The king did not report it but gave him a lot of money and responded with good words. His crime is unpardonable. I feel sorry for him and cannot bear to hear it. I am hurt for the king. The root of the problem is that Zhang Bo is the one who caused the disaster. The king's heart is not the same as the evil. I have ordered the officials not to deal with the king's affairs, and sent Grand Counselor Jun to explain my intention. Doesn't the Book of Songs say, 'Be peaceful and respectful in your position, and be upright.' The king should work hard!" ジュン・ユは、「リーは皇帝に敬意を払うという王子の儀式の意味です。それはエチケットと美徳をテストし、皇帝を尊重することです。さらに、王は歌の本を学んでいませんか?王子の評判は普遍的であり、ボーはまだ多くのことをしています。王が正気を失い、本心を忘れ、伯に騙されたことを哀れに思い、印章を与え、諫言官を送って誠意を伝えた。彼の親切にどれほど感謝しているか、どうしてわかるだろうか!伯らは大きな罪を犯し、部下全員から攻撃され、王の法律によって赦免されていない。これからは、王は伯らに負担をかけず、公に捨て去るべきである。『春秋』の意味は非常に変化に富んでいる。『易経』には「白草を借りれば罪はない」とあるが、これは大臣の道は自分を改め、身を清めて目上の人に仕え、その後罪を避けることである。王は注意を払い、用心深く、悔い改めて行動しやすくする方法を考え、重い責任を避け、大きな恩恵を示すべきである。このようにして、あなたは長い間富と名誉を持ち、国は安全である。」 すると淮陽王秦は帽子を脱いで頭を下げて礼を言い、「私は礼儀知らずの家臣であり、罪は数え切れないほどあります。陛下は私を罰するのに耐えられず、使者を遣わして家臣国を守る道徳を説き、さらに恵みを与えてくださいました。白の罪は特に重く、私が厳しく罰せられるべきであることに感謝します。私、秦は自らを改め、皇帝の勅命に従うつもりです。頭を下げて死刑に処します」と言った。 景芳とその二人の兄弟の波は全員処刑され、その妻子は国境に追放された。 成帝が即位すると、他の国とは異なり、淮陽王を叔父とみなし、敬意と好意をもって接した。国王は陳に手紙を書き、叔父の張波が石仙らからいじめられている近況を伝え、避難させられている張波の家族の帰還を求めた。宰相と検閲官は再び秦を弾劾した。「あなたは以前、薄宰相に親書を残し、君主にふさわしくない考えを指摘しました。あなたは恩赦を与えられましたが、処罰されませんでした。この件は許されました。あなたは悔い改めず、自分は正しいと主張しています。あなたは無礼であり、臣下の礼儀を守れていません。」皇帝はさらに寛大な態度を示し、王が亡命先に戻ることを許可しました。 彼は36歳で亡くなった。子文王玄が後を継ぎ、26年に亡くなった。息子のヤンが跡を継いだが、王莽の治世中に家系は断絶した。 King Xiao of Chu was established as King of Dingtao in the second year of Ganlu reign. In the third year, he moved to Chu. During the middle of Heping reign of Emperor Cheng, he came to court and fell ill. The emperor felt sorry for him and issued an edict saying, "I have heard that 'the nature of heaven and earth is that man is the most precious, and there is nothing greater than filial piety.' King Xiao of Chu has always been filial and kind. He has been in the country for more than 20 years and has never committed any fault. I admire him very much. Now he has been killed by a serious illness. The emperor is very sad and said, 'It is fate! Such a man has such an illness!' I feel very sorry for him. If a man's conduct is pure and outstanding but not outstanding, what will encourage the ruler of a country? Doesn't the Book of Documents say, 'Use virtue to show his goodness.' In the first month of the reign, the emperor decrees that he and one of his sons shall be granted the title of Marquis of Guangqi with 4,300 households in Guangqi County." The next year, Xiao died.彼の息子である懐王文嗣は翌年、男子を生まないまま亡くなり、家系は断絶した。翌年、成帝は文帝の弟である平禄侯延を宋王に復位させた。彼は21年に亡くなり、息子の禹が跡を継ぎました。王朝は王莽の治世中に終わりました。 最初、成帝の治世中に、禹の弟の景が定道王に任命されました。広啓侯荀が死去すると、荀侯は楊侯と諡され、息子の献が跡を継いだ。平帝は男子を残さずに亡くなったため、王莽は献子嬰を汝子とし、平帝の皇后とした。芒は王位を簒奪し、盈を定安公とした。漢が芒を殺した後、嬰は庚始の治世に長安にいた。平陵の王方らは天文学に通じており、庚始は必ず失敗し、嬰こそが皇帝に即位すべきであると信じていた。そこで彼らは軍を起こし、嬰を臨井に連れて行き、皇帝に据えた。庚始は宰相の李松を派遣して沙英雲を倒させた。 甘禄2年に東平王禹が建国された。元帝が即位し、執政に着手した。権力を握ると、彼は姦通を犯し、法律を破りました。皇帝は最も近い親戚や家庭教師までも関与させました。 彼は長い間皇太后に仕えていたが、二人の仲はうまくいかなかった。皇太后は皇帝に手紙を書き、都陵園の守護者となるよう頼んだ。 The Emperor then sent the Grand Master of the Imperial Court, Zhang Zijiao, to bear the imperial seal and to give him a command, saying, "The Emperor has a question for the King of Dongping. I have heard that the greatest grace to one's family is filial piety, and the greatest virtue to one's superiors is loyalty. Therefore, the princes should not be arrogant in their positions and show filial piety, but should be modest and prudent in order to look to the Emperor. Only then can wealth and honor stay with you, and the country be protected. Now I hear that the King has some shortcomings in self-cultivation, and that there is discord in the court, rumors are rampant, and slander is rising from within. I am very arrogant and am afraid of it for the King. Doesn't the Book of Songs say, 'Don't think of your ancestors, but record their virtues, and always live up to your destiny, and seek happiness for yourself.' I think that the King is young and strong, and has neglected morality, and his mind has changed, and his loyal advice has not been accepted, so I am sending the Grand Master of the Imperial Court, Zijiao, to tell the King my opinion. Confucius said, 'If you do not correct your mistakes, you are still wrong.' The King should think deeply about it and do not go against my will." 彼はまた、王太后に特別な勅璽を授け、次のように言った。「皇帝は官吏に東平王太后について調べるよう命じた。王太后はもっと注意を払っていると聞いている。幸福と善良への最良の扉は調和であり、最大のトラブルと不幸の源は内部の分裂である。現在、東平王太子は揺りかごにいる間に南の王位を託されている。彼は若く、知識が乏しい。部下には無関心で、王太后を尊敬していない。このような状況では、聖人だけが無礼を避けて正義を貫くことができる。『父が子の秘密を隠すと、彼の誠実さがそこに宿る』と言われている。」 。 「王母はこの意図をはっきりと理解し、注意深く読んだに違いありません。内室、母と息子、同じ血でも異なる命、血と肉の間の愛、それをどうして無視できるでしょうか!どうして無視できるでしょうか!昔、周公は沐欽に警告しました。「古い友人に大義がなければ、彼らを見捨てるべきではなく、一人の人に完璧であることを期待してはいけません。」古い友人の愛があれば、小さな悪事は許容できますが、これはなおさらです!使者が王に通知するために送られました。国王が悔い改めて罪を認めたので、王母は寛大に彼を許しました。だから王妃は二度とそのようなことをするべきではありません。王母は無理やり食事をし、考えるのをやめ、自分の面倒を見ました。」 「恥」という言葉が使われたため、特使は死刑判決に対して頭を下げて謝罪し、自らを改める意志を表明した。勅令は宰相に次のように命じた。「人はみな五常の性を持っている。成長すると、耳や目が欲望に引き寄せられる。そのため五常は消え、邪念が生じる。情が性を乱し、利が義に勝る。しかし、家族を失ったことのない者はいない。今、王は年老いて強く勇敢である。主君から教えを受けたことは少なく、聞いた話も少ない。これからは、五経の正しい方法に従わずに、あえて狩りに出かけ、王の掟に背く。彼はこれで有名になるだろう。」 元帝は即位して20年後に崩御した。禹は使節の辛らに言った。「漢の大臣たちは、皇帝は若く弱く、天下を治める能力がないと思っています。彼らは私が文法を知っていて、皇帝を補佐することを望んでいると思っています。書記が昼夜を問わず一生懸命働いているのを見ていますが、私にはそれができません。今は暑いですし、郡守は若いので、喪服を着る場所がないのではないかと心配しています。私は職を得るのが危ないのです!」 階下に着くと、禹は三度泣き、酒を飲み、肉を食べ、妻妾たちは彼のそばを離れませんでした。また、季曲堅は皇帝の近親者であり、皇帝の寵愛を受けていたが、後に皇帝と疎遠になり、しばしばため息をつき、天に向かって泣いていた。于はこれを聞くと、屈堅を家族の一員として解雇し、雍路を掃討し、何度も殴打した。屈堅は利己的で、于の欠点を無視していたため、家族に報告するよう頻繁に頼んでいた。ユウはそれに気づき、足を絞めた。役人たちは彼の逮捕を要求し、樊県と康府県の2つの郡を廃止する勅令が出された。 3年後、皇帝は官吏に勅を出し、「昔の人の道は親族に親切にすることだと聞いています。以前、東平王は無能で、官吏は廃位を要求しましたが、私は我慢できませんでした。また、権力を縮小するよう要求しましたが、私は敢えて実行しませんでした。王は私の最も近い親族であり、私は彼のことを決して忘れませんでした。今、王は道を改め、経典を敬い、学問を修め、仁者に近づき、違法なことを求めず、腐敗した官吏に従わないと聞いています。とても嬉しいです。伝説では、朝に道を改めれば君子になると言われています。以前縮小した郡は、元のように回復すべきです。」 その後、彼が裁判所に来たとき、彼はさまざまな哲学者と「壮大な歴史家の記録」を求める請願書を提出しました。間違いは、さまざまな哲学者の本は、賢者と神の記録を信じています。王子は、それを認めるべきではありません。立ち往生して、すべてに注意する価値はありません。 彼は在位33年目に死去し、息子の楊王雲が跡を継いだ。哀帝の時代には、武岩山の土が隆起して草を覆い、まるで道のようになり、虎山の岩も直立していました。後世の人々は、この石を崇め、供物を捧げ、虎山の形に彫った石を建て、以前の2倍の草を巻き付けて崇拝したと言われています。建平3年、熙傅公、孫充らは寵臣董献を通じて皇帝に報告した。当時、哀帝は病気で、多くの悪事を犯していた。この件は官吏に報告され、国王と王妃は逮捕され、取り調べのために牢に入れられた。伝えられるところによると、彼らは魔女の傅公と侍女の何歓に、祭物を捧げさせて哀帝に呪いをかけ、雲を皇帝にするように頼んだという。雲もまた、災害や異常を知る高尚らとともに星を指差して、皇帝の病気は治らず、雲が天下を取るだろうと語った。石礼は宣帝の権力掌握の象徴でした。役人たちは王の処刑を要求し、王を廃位して方陵に追放するという勅令が出された。ユンは自殺し、路上に投げ出されて処刑された。建国から17年後、国家は廃止された。 元始元年、王莽は哀帝に反乱を起こすことを望み、太后に報告した。そして雲の開明王を東平王に、思王の孫である成都王を中山王に立てた。開明は即位後3年で子を残さずに亡くなった。彼は開明の弟である延祥侯の辛子光(しんじくう)を東平王に復位させ、開明王后を即位させた。王莽が摂政を務めていたとき、東君太守の翟懿と延祥侯の辛は、王莽を殺して辛を皇帝に立てるために軍を召集しようと共謀した。軍は敗北し、マングによって全滅した。 中山の哀王の死後、楚元二年に清河王となった。 3年後、彼は中山に移りましたが、幼かったため、まだ国を築いていませんでした。建昭4年、彼は自宅で亡くなり、都陵に埋葬された。彼には子供がいなかったため、彼の家系は断絶した。皇太后は母方の家族である容氏族のもとに戻り暮らした。 孝元帝の三男。王妃は孝成帝を産み、傅妃は定陶の康王を産み、馮妃は中山の興王を産んだ。 定陶公望の康は永光三年に済陽王となった。 8年目に山陽王に遷された。 8年目に定涛に移住した。王は幼い頃から彼を愛しており、彼は多くの才能と技術を持つように成長しました。彼は音楽が得意で、珍しい楽器を彼に贈りました。彼女の母は昭夷で、皇帝の寵愛を受け、数代にわたって皇后や太子となった。この言葉は『袁皇后』と『石丹伝』に載っている。 成帝が即位すると、前皇帝の意向に従って他の王よりも優遇した。彼は19年に亡くなり、息子の欣が跡を継いだ。 15年、成帝には男子がいなかったため、皇太子に召されました。皇帝は、皇太子は太后に仕えており、個人的な親族の世話をすることはできないと考え、楚斯の景王を定道王に任命し、恭王后に仕えました。成帝が亡くなると、皇太子が即位して孝愛帝となった。治世2年目に恭王を恭帝と尊崇し、都に王宮と寺院を建て、孝元帝と同じように年功序列を整えた。定道の景王は新都の雲王に転じられた。 中山の孝王は権力を握り、建昭2年に新都王となった。 14年目に中山に移住した。成帝が皇太子の任命について議論していたとき、検閲官の孔光は、『書経』には殷王朝では弟が兄の後を継ぐと書かれており、元帝の息子である中山王が皇太子となるべきだと考えた。成帝は中山王が無能だと考え、兄弟たちと一緒に寺に入ることを許さなかった。王の母方の一族と趙昭義は哀帝を皇太子にしたいと考え、哀帝を皇太子に立てた。皇帝は孝王の叔父である馮燦を宜湘侯に任命し、孝王の意向を満たすためにさらに一万戸を与えた。 30年に彼は亡くなり、息子の欣が跡を継いだ。 7年、哀帝は男子を残さずに亡くなり、中山王の辛を帝位に召し上げ、平帝となった。皇太后は皇帝を成帝の皇后とみなし、東平王司の孫である桃湘青厚の息子である成都を中山王、鳳霄女王に任命した。王莽の治世中に廃止された。 コメント:孝元帝の後、天下は彼の統治下にあったが、家系は彼の孫で途絶えた。これは天意ではなかったのか?当時、淮陽の献王は王子たちの中でも非常に聡明で忍耐強いとされていたが、張毓は彼を誘惑し、無法状態に陥らせそうになった。雅歌には「貪欲な人は悪党である」とあります。これは古代でも現代でも真実です。 |
<<: 水滸伝の楊騰嬌とは誰ですか?彼の最終的な結末はどうだったのでしょうか?
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
マテオ・リッチの記憶の宮殿マテオ・リッチが中国にいた頃、彼の並外れた記憶力は人々からよく賞賛されてい...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
中国文明は、夏、商、周の時代から秦の始皇帝による天下統一、清の滅亡まで、5000年の歴史を持っていま...
趙霊芝の「脱ぎ捨てたいが、寒さは去らない」の美しさを知りたいですか?この詩は感情を表現し、風景を繊細...
誕生、老齢、病気、そして死は誰もが経験しなければならないことです。古代と比べると、現代社会は比較的社...
小説『封神演義』では、雷震子が非常に有名です。彼は周の文王季昌の100番目の息子です。その時、季昌は...
菩薩男の春の閨房徐燦(清朝)しとしとと降る雨が花びらを閉じ込め、悲しみの言葉を誰かに伝えるのが耐えら...
『詩経』には六つの原理が記されており、その第一は「風」である。それは影響力の源であり、野心の象徴であ...
東漢中平6年(189年)、董卓の乱の際、董卓は軍を率いて洛陽に入り、幼い皇帝を廃し、陳留王劉協を皇帝...
水の旋律の歌:東シナ海の安石[宋代]蘇軾、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見て...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
林元図は金庸の小説『微笑矜持放浪者』には登場しない名匠である。福建省扶威護衛社は彼によって設立されま...
李毅は、号を君于といい、唐代の官吏、詩人である。詩風は大胆で明快である。辺境詩で有名で、七字四行詩を...
大観園の捜索は『紅楼夢』の中で最も影響力のある出来事です。大観園の捜索のような劇的な出来事の原因は、...