『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『水滸伝』、『紅楼夢』とともに中国四大古典小説の一つとして知られています。作者は明代の作家、呉承恩です。この本は社会の現実を深く描写しており、魔術的リアリズムの先駆的な作品である。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 この本は主に、孫悟空が生まれて天界で大混乱を起こし、その後、唐僧、朱八戒、沙僧、白龍馬と出会い、仏典を得るために西方へ旅する物語を描いています。途中で、孫悟空は多くの危険、怪物、強力な魔法に遭遇し、81の困難を乗り越えて、ついに西方へと辿り着き、如来仏に会い、ついに五聖が現実のものとなりました。この小説は『玄奘三蔵の西遊記』という歴史的出来事を題材にしており、作者の芸術的加工を通じて、明代の社会現実を深く描いている。 第61章:朱八戒は魔王孫星哲を倒すのを手伝い、棕櫚の扇を3回調整する 物語によると、牛魔王が孫悟空に追いつくと、孫悟空がシュロの葉で作った扇子を肩に担ぎ、嬉しそうな表情で歩いているのが見えたそうです。悪魔の王はショックを受け、「猿はそれを使用する方法を見つけたことが判明しました。彼に顔を合わせることを頼むと、彼は私にそれを与えません私は豚の悪魔として、彼の成功に満足し、慎重に警戒することはないと思います。 「兄弟、ここに来ました!」 古人は、勝利した猫は虎のように幸せで、自分の力だけに頼り、来た人の意図には注意を払わないと言った。それが猪八戒だと分かると、猫は叫んだ。「兄さん、どこへ行くのですか?」牛魔王は経典を持って言った。「先生はあなたが長い間戻っていないのを見ました。牛魔王は大きな力を持っていて、あなたが彼を倒すことはできないのではないかと心配しています。彼の宝物を手に入れるのは難しいので、あなたに会いに来るように頼みました。」孫悟空は微笑んで言った。「心配しないでください。私はすでにそれを手に入れました。」牛王は再び尋ねた。「どうやって手に入れたのですか?」孫悟空は言った。「老牛と私は何百年も戦ってきました。二人は戦ったが、勝者はいなかった。彼は私を残して、岩山の青い池の底に行き、龍の精霊の群れと酒を飲んだ。私はこっそりと彼を追いかけ、カニに変身し、彼が乗っていた水をはじく金目の獣を盗み、老いた牛の姿に変身し、バナナ洞窟に直行して羅刹の女をなだめました。私と女は偽装結婚をしていて、私に騙されてここに来たのです。牛王は言った。「申し訳ありません、兄さん、忙しすぎましたね。扇子をください。」孫悟空はそれが本当かどうかわからず、考えもしなかったため、扇子を彼に渡しました。 牛王は扇子の開け閉めの仕方を知っていた。牛王は扇子を受け取ると、呪文を唱えると、まだ杏の葉ほどの小さな自分の正体を現し、呪い始めた。「この愚かな猿め!私のことが分かるのか?」。これを見た孫悟空は自分の行いを後悔し、「私のせいだ!」と言った。孫悟空は憎しみのあまり叫び、足を踏み鳴らして叫んだ。「ああ!私は毎年ガチョウ狩りをしてきたのに、今度は小さなガチョウが私の目を噛んだのだ。」孫悟空は怒りのあまり、鉄の棒を抜いて牛王の頭を殴った。魔王は扇で彼をあおったが、大聖人が焼けた芋虫に姿を変えて羅刹女の腹に入ったとき、彼は風治丸を口に含んで無意識にそれを胃の中に飲み込んだため、内臓が強く、皮膚や骨が固く、魔王がいくらあおっても動けなかったことを知らなかった。ブルキングは慌てて宝物を口の中に放り込み、両手剣で斬り始めた。二人は空中にいて、いい戦いになりそうだった。 天に等しい大賢者といたずらな牛王、バナナファンのために、彼らは出会い、それぞれが自分の強さを披露しました。不注意な孫悟空は人々を騙し、大胆な牛王は扇で人々を騙します。金の輪をつけたこの者は冷酷さを表し、両刃の剣をつけたあの者は知恵を表します。大賢者は色とりどりの霧を噴射してその力を発揮し、牛王は光線を吐き出してその力を解放した。彼らは勇敢に一緒に戦いました。二人とも下手でしたが、歯を食いしばって意気揚々と戦っていました。塵が舞い上がると天地は暗くなり、砂や岩が舞うと鬼や神様は隠れてしまいます。一人は「よくも私に嘘をつくほど無知だったな!」と言い、もう一人は「私の妻はあなたと一緒にいることに同意している!」と言いました。彼らは田舎風に、強い個性と強い性格で話しました。もう一人は「他人の妻と娘を誘惑したお前は死に値する!訴えられたら罰せられるぞ!」と言った。賢い斉天生と残忍で意地悪な大理王は、話し合いも待たずにただ殺そうとしただけだった。彼らは棒と剣で全力を尽くして戦ったが、少しでも遅れると地獄の王に遭遇することになる。 Let's not talk about the two of them fighting each other, but Tang Seng was sitting on the road, one, he was very angry, and the other was anxious and thirsty. He said to the land of Huoyan Mountain: "May I ask the god, how powerful is the Bull Demon King?" The land said: "The Bull King has great magical powers and boundless magic power. He is the opponent of Sun Wukong." Sanzang said: "Wukong is a man who can walk. He usually returns home in a moment after a 2,000-mile journey. Why is he gone for a day? He must have been fighting with the Bull King." He called: "Wuneng, Wujing! Which of you will go to meet your brother? If you meet an enemy, you should help him with all your strength. Get the fan to relieve my anxiety and cross the mountain early to hurry on your way." Bajie said: "It's getting late today. I want to meet him, but I don't recognize the road to Jilei Mountain." The land said: "I recognize it. Let General Juanlian accompany your master, and I will go with you." Sanzang was overjoyed and said: "Thank you, god. Thank you again when we succeed." 八戒は気を取り直し、黒い絹の衣服を束ね、ハンマーを掴み、陸の生き物と一緒に雲と霧を起こして東へ戻りました。彼らが歩いていると、突然大きな叫び声と強い風の音が聞こえた。八戒が雲を押して見てみると、孫悟空が牛王と戦っているのが見えました。地神は尋ねた。「なぜ天鵬はまだ来ないのか?」愚者は棍棒を取り出し、「兄さん、今行くぞ!」と叫んだ。孫悟空は怒って言った。「この愚かな馬鹿野郎、私の大切なことをこんなにも遅らせた!」八戒は言った。「師匠があなたに会いに来るように言ったが、私は山道を知らなかった。長い議論の末、地神に案内を頼んだので遅れた。どうしてこんな大きなことを見逃してしまったのか?」孫悟空は言った。「あなたが遅れたのはあなたのせいではない。この雄牛はとても無礼だ!私は羅刹から扇をもらったが、この男はあなたの姿に変身して私に会いに来ると言った。 、私は一瞬喜んで扇を渡したが、彼は本当の姿を現して私と競争したので、私は大事な場面を逃した。 八戒はこれを聞いて激怒し、棍棒を振り上げて彼の顔に罵った。「血まみれの皮膚でお前を殺してやる! 祖先の姿に変身して、私の兄を騙し、私を兄弟のように敵対させるなんて、よくもそんなことができたな!」 彼が何の恥も感じずに棍棒を使ったのがわかる。 牛王は一日中孫悟空と戦って疲れていたが、八戒の棍棒が激しくて抵抗できないのを見て、負けて逃げた。 The land god of the Flaming Mountain led the ghost soldiers and blocked him in front of him, saying, "King of Strength, stop it. Tang Sanzang is going to the West to obtain the scriptures. He must be protected by the gods and blessed by the heavens. The three realms have been notified and the ten directions have supported him. Hurry up and use the banana leaf fan to put out the flames so that he can cross the mountain without any disaster or obstacle. Otherwise, the heaven will blame you for your sins and you will be punished." The Bull King said, "You, the land god, are totally ignorant! That monkey stole my son, bullied my concubine, and cheated on my wife. He is so unjust. I wish I could swallow him whole and turn him into feces to feed the dogs. How can I lend him my treasure!" Before he could finish his words, Bajie caught up and cursed, "I'll kill you! Hurry up and take out the fan, and I'll spare your life!" The Bull King had to turn back and fight Bajie with his sword again. Sun Wukong raised his stick to help. This was a bloody battle. 精霊になる豚、怪物のように振る舞う牛、そして空を盗む猿。禅の本質は常に闘い、精錬することができ、大地と起源と結びつく必要があります。メイスの9つの歯は鋭く、両刃の剣は速くて柔軟です。鉄の棒を巻いて伸ばしたものが主な武器となり、地神が不老不死の薬の形成を手伝います。 3 つの家族は対立し、互いに競争しており、それぞれが才能を発揮し、計画を立てる必要があります。牛を捕まえて土地を耕すとお金が稼げます。豚をストーブに呼び戻すと、木材エネルギーが収集されます。心が集中していないのに、どうやって道教を実践できるでしょうか? 猿を縛り付けるには、精神を家に保つ必要があります。彼らは必死に叫び、懇願し、3種類の武器が鳴り響きました。パラジウムの剣には善意はなく、金の輪には理由があった。星は輝かず、月も明るくなく、一日中冷たい霧と暗闇に包まれています。 悪魔は勇敢に戦い、歩きながら戦い、戦いは一晩中続き、誰も勝ち負けはなく、夜明けが早く訪れました。目の前には、吉雷山の莫雲洞の入り口がありました。彼ら3人と地元の鬼兵が耳をつんざくような騒音を立てていたので、玉面姫は驚いて侍女を呼び、誰が騒音を立てているのか尋ねました。門を守っていた小悪魔が報告に来ました。「昨日、雷神の口を持つ男と、口が長く耳が大きい僧侶、そして火焔山の土地神と戦っていたのは私の祖父です!」これを聞いた玉面姫は、外衛のリーダーたちに銃と剣を持って助けるよう命じました。彼らの数は100人以上で、全員が勇ましく、銃や棒を持ち、一斉に「おじいちゃん王様、おばあちゃんの命令で助けに来ました!」と言いました。ブルキングは喜んで「よくやった、よくやった!」と言いました。モンスターたちは全員突進し、彼らを切りつけました。八戒は不意を突かれ、パラディウムを引きずりながら逃げ去った。大聖人は宙返り雲で包囲から飛び出し、鬼兵も散り散りになった。年老いた雄牛は戦いに勝ち、すべての怪物を洞窟の中に集め、洞窟の扉をしっかりと閉めて、彼らを放っておいた。 The Monkey King said, "This fellow is brave! He has been fighting with me since around 3 p.m. yesterday, and the fight has not been decided until tonight. But you two have to take over. He doesn't seem tired after fighting for half a day and a night. This group of little demons are so reckless. He has closed the cave door tightly and won't come out. What can we do?" Bajie said, "Brother, you left Master at 9 p.m. yesterday, so how come you didn't fight with him until 3 p.m.? Where were you for those two or three hours?" The Monkey King said, "After I left you, I came to this mountain in a moment. I saw a woman asking for information. It turned out to be his concubine, the Jade-faced Princess. I scared him with my iron rod, so he ran into the cave and called out the Bull King. He exchanged pleasantries with me and yelled for a while, then fought with him again. The fight lasted for an hour. While they were fighting, someone invited him to a banquet. I followed him to the bottom of the Blue Pond in the Rocky Mountain, transformed myself into a crab, gathered information, and stole the彼は水の反映の獣になり、ブル・キングのふりをして、ラクシャサの女性をだまして、彼はファンを練習し、長くしました豆腐は海で転覆し、ファンを手に入れることができません。あなたのマスターはあなたが成功することを望んでいます!」猿の王は怒って言った。 勝ち負けに賭けて、トリックを使って、私が魔界転生するのを待ちます。西にやって来て以来、彼にはライバルがいない。ブルキングは実は猿に変身した姿だ。今は元柳さんにお会いできる良い機会ですので、あなたから大切な扇子をお借りしたいと思います。涼しさを利用し、炎を消し、頑固な虚空を突き破り、仏の顔を見てください。修行が終わったら極楽浄土に昇り、みんなで龍花の宴に行きますよ!」 これを聞いた八戒は一生懸命働き、真剣に言いました。 はい、はい、はい!行け、行け、行け!牛王がそれができるかどうかは誰が気にするでしょうか?海に生まれた木は豚とペアになり、牛を土に変えます。申の星座のもとに生まれた人は猿であり、いかなる罰や制約もなく調和のとれた人です。バナナの葉を使うことで水を表し、花火を消すことで吉凶が達成されます。昼夜を問わず休んで苦しみを除き、功徳を積んで、功徳が完成したら盂蘭盆会に急ぎなさい。 二人は地元の幽霊兵士を率いて前進し、釘や鉄の棒などの武器を使って莫雲洞の正面玄関を粉々に破壊した。衛兵のリーダーは、とても怖くなり、恐怖に震えながら駆け込んできて、報告しました。「王様!孫悟空が群衆を率いて正門を破壊しました!」 牛王は玉面姫にそのことを伝え、孫悟空にとても腹を立てていました。正門が破壊されたと聞いて、彼は非常に怒りました。彼は急いで鎧を着て、鉄の棒を取り、中から出てきて、罵りました。「この猿!よくもここに来て騒ぎを起こし、私の扉を壊したな!」 八戒が近づいてきて罵りました。「私の皮を剥げ、この野郎!自分の権威に挑戦するなんて、何様だと思っているんだ?出て行くな!気をつけろ!」 牛王は叫びました。「この野郎、どうしたんだ!急いであの猿を呼び出してくれ!」 孫悟空は言いました。「この恩知らずの野郎!昨日は兄弟だったが、今日はお前が敵だ!私の棒を取るのに気をつけろ!」 牛王は勇敢に彼に会いに行きました。このゲームは前のものよりよかったです。 3人のヒーローが一緒に遊んでいます。殺すのはいいことだ—— 釘の付いた鉄の棒がその威力を発揮し、古い供犠は幽霊兵と戦いました。供犠は独特の凶暴性を発揮し、空全体に魔力が回復しました。パラジウムを使って建物を建て、棒を使って殴る鉄棒ヒーローは、再び素晴らしいです。 3種類の武器が鳴り響き、戦いでは誰が誰に道を譲るのか?彼は自分がリーダーだと言い、私は優勝したと言いました。土兵は分解しにくく、木と土は相克します。二人は言った。「どうして棕櫚の扇を貸してくれないか!」もう一人は言った。「よくも私の妻を騙せたな!まだ妾と息子の仇討ちもしていないのに、今度は戸を叩いて人々を疑わせているな!」一人目は言った。「如意棒には気をつけろ、少し傷ついただけで皮膚が破れるぞ!」もう一人は言った。「パラジウムの歯を避けろ、一傷で九つの穴から血が出るぞ!」牛鬼は自分の力を見せつけることを恐れず、いつ力を発揮すべきかを知っていた。彼は鉄の棒を高く掲げた。雲や雨は状況に応じて変化し、霧や風は状況に応じて吹き飛ばされます。彼らは皆、憎悪と苦痛の戦いで必死に戦い、それぞれが邪悪な考えを抱き、喜んで互いに対峙した。気取った態度を捨て、他の人に道を譲りましょう。そうすれば、他の人を歓迎したりブロックしたりすることで損をすることは決してありません。二人の兄弟は一緒に働きますが、一人の男性でも一人で働くことができます。毛の時から陳の時まで戦った後、牛魔は降伏した。 3人は死を恐れながら、100ラウンド以上も戦い続けた。八戒は狂気に陥り、孫悟空の魔力に頼って、メイスで無作為に建物を建て始めました。牛王は耐えきれず、引き返して洞窟の門に向かって走ろうとしたが、地元の鬼兵に阻まれ、「力王よ、どこへ行くのだ!我々はここにいる!」と叫んだ。老牛は洞窟に入ることができず、急いで脱出しようとしたが、八戒と孫悟空が自分に向かって突進してくるのが見えた。慌てて鎧を脱ぎ、鉄の棒を投げ捨て、白鳥に姿を変えて空に飛び去った。孫悟空はこれを見て笑って言った。「八戒よ!老牛はいなくなった。」愚者は無関心で、地元の神も困惑した。彼らは周囲を見回して、夾楽山の周囲を捜した。孫悟空は指さして言いました。「あれは空を飛んでいるではないか。」猪八戒は言いました。「あれは白鳥だ。」孫悟空は言いました。「あれは老いた牛が変身したものだ。」国神は言いました。「そうだとしたら、私たちは何をすべきか。」孫悟空は言いました。「あなたたち二人はこの門を破って、すべての怪物を一掃し、巣を破壊し、帰る道を断ち切りなさい。そうしたら、私は変身で彼らと競争しよう。」猪八戒と国神は言われたとおりにして、洞窟の門を破りました。 大賢者は金の棍棒をしまって呪文を唱え、セイカーファルコンに変身しました。翼を羽ばたかせて雲の中に飛び込み、後ろ向きに飛んで白鳥の上に着地し、その首を抱きしめました。牛王もそれが孫悟空の変身であることを知っていたので、すぐに翼を羽ばたかせて黄色い鷲に変身し、繁栄するセイカーファルコンに戻りました。孫悟空は黒い鳳凰に変身し、黄色い鷲を追いかけることに集中しました。牛王はそれを認めて、白い鶴に姿を変え、長い鳴き声をあげて南へ飛んで行きました。旅人は立ち止まり、羽を振って再び不死鳥に変身し、大きな声で鳴きました。白鶴は鳳凰が鳥の王であることを知ると、他の鳥は動くことを恐れ、羽を羽ばたかせて崖を飛び降り、崖の前で草を食べながら麝香鹿に変身しました。旅人はそれが鹿だとわかり、翼を落として空腹の虎に変身しました。そして、尻尾を切り、ひずめで走り、食べ物を求めて鹿を追いかけました。悪魔は慌てて、金色の斑点のある大きなヒョウに変身し、空腹の虎を傷つけようとしました。孫悟空はこれを見て、風に向かって首を振り、雷のような声、鉄の額、銅の頭を持つ金色の目をしたスアンニに変身しました。彼はまた向きを変えて、ヒョウを食べようとしました。牛王は不安になり、人間熊に変身しました。そして足を離してスアニを捕まえようとしました。孫悟空は転がって、長い蛇のような鼻と竹の子のような歯を持つ怠け者の象に変身しました。そして、鼻を広げて熊男をつかもうとしました。雄牛の王はにっこりと笑って、その真の姿を現しました。険しい山のような頭、キラキラした目、二つの鉄塔のような角、そして鋭い刃のような歯を持つ大きな白い雄牛です。頭から尾までの長さは千フィート以上、蹄から背中までの高さは八百フィートほどありました。孫悟空に向かって「この邪悪な猿め!今私に何ができるんだ?」と叫びました。孫悟空は正体を現し、金の輪を取り出し、腰を曲げて「もっと背が伸びろ!」と叫びました。孫悟空は背が一万フィートに伸び、頭は泰山のようで、目は太陽と月、口は血の海、歯はドアの板のようでした。孫悟空は手に鉄の棒を持ち、頭を叩き始めました。雄牛の王は頭を固くして、角で突進した。この光景はまさに衝撃的で、地を揺るがすものでした。それを証明する詩があります。 道が高ければ高いほど、悪魔は強くなります。創意工夫を凝らして悪魔を制圧してください。炎のない火山を望むなら、涼しさをもたらす貴重な扇風機が必要です。 黄檗は長老たちを支援することを決意し、一方、穆穆は慈悲を示して怪物を一掃します。五大元素を調和させて正道に戻り、魔を精錬し、穢れを清めて西に昇ります。 二人は山の真ん中で魔力を発揮して戦い、虚空を行き交う神々、そして魔王を包囲するためにやって来た金頭桀帝、六甲六丁、そして十八柱の守護神たちを皆怖がらせた。悪魔は公然と恐れを知らぬ様子だった。見よ、真っ直ぐで光り輝く二本の鉄の角が前後に揺れ、南と北に揺れ、太い毛と膨らんだ腱の付いた硬い尻尾が左右に揺れていた。孫悟空が正面からぶつかり、多くの神々が四方八方から攻撃を仕掛けてきました。牛王は不安になり、地面を転がり、再び象に姿を変えてバナナ洞窟に入りました。旅人も魔法の像を集め、多くの神々にも倣いました。悪魔は洞窟に侵入し、中に閉じこもって出てこなかったが、その追随者たちは翠雲山を取り囲んだ。 彼らが攻撃しているとき、突然、八戒と地元の幽霊兵士たちが叫びながら近づいてくる声が聞こえた。孫悟空は彼を見て、「莫雲洞はどうなったのか?」と尋ねました。 八戒は笑って言いました、「私はハンマーで老牛の妻を殺しました。彼女の服を剥ぐと、玉面のタヌキの精霊であることがわかりました。怪物の群れは、ロバ、ラバ、子牛、アナグマ、キツネ、ジャコウジカ、羊、トラ、ヘラジカなどでした。私たちはそれらをすべて殺し、彼の洞窟に火を放ちました。地元の神は、この山に家族が住んでいるので、混乱を片付けるためにここに来たと言いました。」 孫悟空は言いました、「親愛なる兄弟、あなたは偉大なことをしました。おめでとうございます!私と孫空と老人は殺されました。牛は変身に賭けたが、決して勝てなかった。彼は大きさのない白い牛に変身し、私は天地ほどの大きさの体に変えられた。ちょうど私たちが戦っているとき、幸運にも神々が降りてきて、長い間彼を包囲したが、彼は回復して洞窟の中に歩いて行った。 「猪八戒は言った、「それはバナナ洞窟ですか?」孫悟空は言った、「そうだ、そうだ! 羅刹はここにいる」猪八戒は怒って言った、「もしそうだとしたら、私たちが中に入ってあの男を殺し、扇をもらい、彼に知恵を学ばせ、愛について話そう!」 善良な愚か者は自分の力を誇示し、ハンマーを上げてドアに打ち付けました。突然鋭い音がして、石の崖とドアが横に倒れました。少女はパニックに陥り、慌てて「おじいちゃん!誰かが玄関のドアを壊したよ!」と報告しました。牛王は息を切らしながら駆け込んできて、扇子をめぐって羅刹女と孫悟空が争ったことを話していました。その知らせを聞いた孫悟空は激怒し、扇子を吐き出して羅刹女に渡しました。羅刹の女は手に扇子を取り、目に涙を浮かべて言った。「王様! この扇子を猿に渡して、退却するように言いなさい。」 牛王は言った。「お嬢様、あの生き物は小さくても、憎しみは深いのです。ここに座って、私にもう一度戦わせてください。」 悪魔は再び鎧を着て、二本の剣を選び、扉から出て行った。ちょうどそのとき、パラジウムで扉を組み立てていた八戒に出会った。老牛は何も言わず、ただ剣を抜いて彼の顔を切りつけた。八戒は攻撃に対処するためにメイスを振り上げ、数歩後退し、ドアから出てきたときには、すでに孫悟空の棍棒で頭を殴られていた。すると牛魔は強風に乗って洞窟から飛び出し、翠雲山で再び戦いを繰り広げた。多くの神々が四方を囲み、陸兵が四方から攻撃した。今回はいい戦いだ。 世界は雲と霧に包まれています。風は冷たく吹き、砂や石が転がり、海の波は怒りに満ちて荒れ狂っていた。彼は再び二本の剣を研ぎ、全身鎧を再び着ました。敵意は海のように深い。恨みを抱くと怒りが増すだけだ。ご存知のとおり、孫悟空は自分の功績のせいで、昔の友人のことを話さないのです。八戒は扇を手に入れるために力を使い、神々は彼が牛君を捕まえられるように守ってくれました。ブルキングの手は止まることなく動き続け、左右にブロックしてそのエネルギーを示しました。通り過ぎる鳥は飛べず、翼をたたみ、泳ぐ魚は飛び上がらず、鱗を隠しました。幽霊は泣き、神々は吠え、空と地は暗くなり、龍は心配し、虎は太陽が暗くなるのを恐れました。 牛王は50ラウンド以上必死に戦いましたが、敵に耐えることができず、敗北したため、北へ逃げました。五台山の神秘的な魔岩に強力な金剛杵が彼らを止めようとした時、彼は言いました。「牛魔よ、どこへ行くのか?我々は釈迦牟尼仏の使者である。お前を捕らえるために網を張ったのだ!」彼が話している間に、孫悟空、猪八戒、そしてすべての神々が到着しました。魔王は方向を変えて急いで南へ歩いていったが、峨眉山の清涼洞で無量力金剛に出会った。無量力金剛は行く手を阻み、「私は仏の命でここに来た。お前を捕らえるぞ!」と叫んだ。牛王は慌てて足が弱くなった。急いで方向を変えて東へ歩いていったが、徐密山の摩爾断崖で毘盧遮那の金剛に出会った。金剛は彼を止めて言った。「どこへ行くんだ、老牛よ! 如来からお前を捕らえるよう密命を受けた!」牛王は再び後退して西へ歩いていったが、崑崙山の金峡嶺で不滅王永代金剛に出会った。無量力金剛は行く手を阻み、「今度はどこへ行くんだ? 西の大雷音寺の仏の言葉を持って、ここでお前を捕らえる。誰もお前を逃がさないぞ!」と叫んだ。老牛は恐怖に震え、自分の決断を後悔したが、もう遅すぎた。至る所に仏兵や天将がいて、まるで高いところに仕掛けられた罠のようで、逃げ場がないのがわかりました。 彼らがパニックに陥ったちょうどその時、孫悟空が部下を率いて彼らの方へ向かってくるという音が聞こえたので、孫悟空は雲に乗って空を見上げ、飛び去って行きました。幸運にも、魚の腹を持つ夜叉と巨人の精霊を率いる李天王と哪吒王子が空気を遮り、「ゆっくり行け!玉皇大帝の命令でお前を倒すために来たんだ!」と叫んだ。牛王は不安になり、大きな白い牛に変身した。彼は2本の鉄の角で天王に触れ、天王はナイフで彼を切りつけた。しばらくして、孫悟空が再びやって来た。哪吒王子は鋭い声で叫んだ。「聖者よ、あなたは鎧を着ているので、儀式を行うことはできません。昨日、愚かな父と私は如来仏に会い、玉皇大帝に報告しました。唐和尚は火焔山で立ち往生しており、孫悟空は牛魔王を倒すのに苦労しているとのことでした。玉皇大帝は父に他の者を率いて助けに行くよう命じました。」 孫悟空は言った。「この男は素晴らしい魔力を持っています!そして、彼はこのような体に変身しました。私たちに何ができますか?」王子は笑って言った。「聖者よ、私を疑わないでください。私が彼を捕まえるのを見てください。」王子は叫んだ。「変身してください!」彼は3つの頭と6本の腕になり、牛王の背中に飛び乗って、悪魔を殺す剣を牛の首に振り回し、気づかないうちに牛の頭を切り落としました。天王は剣をしまって、再び孫悟空と会いました。ブルキングの胸からもう一つの頭が飛び出し、その口からは黒い空気を吐き出し、目には金色の光が宿っていた。哪吒は再び剣でそれを切り裂くと、頭が落ちたところから別の頭が飛び出しました。十回以上剣で切りつけたら、十本以上の頭が生えてきました。哪吒は火車を取り出し、老牛の角に掛け、本物の火を吹きました。燃え盛る炎は牛王を非常に焼き尽くし、牛王は激しく吠え、頭と尾を振りました。逃げるために姿を変えようとした時、宝塔天王は魔法の鏡を使って自分の本当の姿を映し出しました。彼は動くことも逃げることもできませんでした。彼は叫ぶことしかできませんでした。「私の命を傷つけないでください。私は仏に帰依します!」哪吒は言いました。「命が大切なら、すぐに扇をください!」牛王は言いました。「扇は山にいる私の妻が保管しています。」 これを聞いた哪吒は、鬼を縛っていた縄をほどき、鬼の首にかけ、鬼の鼻先を掴み、縄を鼻孔に通して手で引っ張りました。しかし孫悟空は、四金剛王、六丁六甲、宗教の守護神、塔頭天王、巨霊将軍、そして土地神である八戒、そして鬼兵を集め、白牛を取り囲んでバナナ洞窟の入り口に戻った。老牛は叫んだ。「奥様、扇子をください。命を助けてください!」その叫び声を聞くと、羅刹はすぐにかんざしと色とりどりの服を脱ぎ、長い黒髪を道教の尼僧のように結び、白い喪服を着て、両手に長さ2メートルのバナナの葉の扇子を持ち、戸口から出て行った。彼女は金剛聖人と天王とその息子が急いで地面にひざまずいて頭を下げて拝んでいるのを見て、「菩薩様が私と夫の命を助けてくださるように。この扇子を孫おじさんにあげて、彼が成功するようにしたいです!」と言った。孫悟空は近づいて扇子を受け取り、群衆と一緒に瑞雲に乗って東へ帰って行った。 三蔵と沙僧はしばらく立っていたが、しばらく座って、旅人が戻ってくるのを待った。彼らはとても心配していた!突然、彼らは瑞雲が空を満たし、瑞光が地面を満たすのを見た。神々が近づいているようだった。長老は恐れて言った。「武靖!あそこに来る神々は誰ですか?」沙僧は彼らを認識し、「先生、彼らは四金剛王、金頭の桔梗、六甲六丁、宗教の守護神、そして通り過ぎる神々です。牛を持っているのは三皇子の哪吒、鏡を持っているのは塔を持つ神、李天です」と言った。王様、長男はヤシの葉のファンを抱いています。2番目の兄弟と土地の神がフォローしています。完成しました!サン・ウーコンはファンを抱き、山の端まで歩いて、燃えるような山の炎を揺さぶり、光が消えました。旅行者は喜んで、再び自分自身を扇動しました、そして、彼が聞くことができるのは、穏やかな風の音だけでした。 3番目のファン、空は暗い雲でいっぱいで、霧雨が落ちています。証拠として、次のような詩があります。 燃えるような山は800マイル離れており、その燃えるような土地は有名です。 5つのリークピルは、火で揚げることで作るのが困難であり、3つの門は火で燃やすことでクリアするのが困難です。 その時、私は雨と露を提供するためにバナナの葉を借りました、そして幸いなことに、天は私の魔法の仕事で私を助けてくれました。牛飼いが仏に戻ると、彼は狂っているのをやめ、彼らの性質は自然に平和です。 この時点で、サンザンは乾燥と落ち着きのなさから解放され、彼の心は明確で平和でした。 4つの人々のグループは避難し、ヴァジュラに感謝し、それぞれが宝の山を回しました。 6つのdingsと6つのジアスがあなたを守るために空に立ち上がって、過去の神々が敗北し、散らばっています。山の地元の神だけがいました。彼らは、女性のラクシャサを守っていて、側で待っていました。行者道:“那罗刹,你不走路,还立在此等甚?”罗刹跪道:“万望大圣垂慈,将扇子还了我罢。”八戒喝道:“泼贱人,不知高低!饶了你的性命就彀了,还要讨什么扇子,我们拿过山去,不会卖钱买点心吃?费了这许多精神力气,又肯与你!雨蒙蒙的,还不回去哩!”罗刹再拜道:“大圣原说扇息了火还我。今此一场,诚悔之晚矣。只因不倜傥,致令劳师动众。我等也修成人道,只是未归正果,见今真身现象归西,我再不敢妄作。愿赐本扇,从立自新,修身养命去也。”土地道:“大圣!趁此女深知息火之法,断绝火根,还他扇子,小神居此苟安,拯救这方生民;求些血食,诚为恩便。” モンキーキングは、「当時村人たちに尋ねました。彼らは、あなたが火を消すために山を扇動した場合、あなたは再び火の根を壊すことができない場合、私たちは再び火をつけてください。 「これを聞いて、猿はファンを奪い、すべての力で扇動しました。彼は山の頂上を見上げて49回扇動し始めました。それは本当に宝物でしたHasaと言った、「私があなたにそれを与えなければ、人々は私が信頼できないと言うでしょう。ファンを山に連れて行き、それ以上のトラブルを起こさないでください。あなたは人間として生まれ変わったので、私はあなたをspareしみます!ジー、そしてシェンはトリビタカを護衛しました。 |
<<: 『紅楼夢』の石向雲の夫は誰ですか?本当に馮子瑩ですか?
>>: 『紅楼夢』では、王希峰が高利で金を貸している。賈家の人々はどう思っているのだろうか?
『城壁登り賦』は三国時代の作家、曹丕が書いた賦である。この賦は、まず早春の特徴と作者の心情を述べ、次...
龐統が羅峰坡で亡くなったのは残念だ。結局のところ、龐統は醜いが、才能は非常に優れていた。諸葛亮ととも...
孫悟空が捕らえられた後、二郎神はなぜ花果山を攻撃しなかったのでしょうか?今日は、Interestin...
父親は自分の命を救うために、武術を修行しても消えない毒を江玉炎に渡した。幸運にも江玉炎は蘇英と出会い...
顔之推は南北朝時代の著名な文人、教育者であり、彼の代表作『顔家訓』は世界から高く評価されており、「家...
宋江は『水滸伝』の登場人物で、涼山百八将の一人です。Interesting History の編集者...
ミャオ族は、客人をもてなすときに 2 段階の手順を踏みます。まず、客人にあまり清潔ではない食べ物を出...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
禅元条約で最も受け入れ難かったのは、おそらく30万元の貢納であろう。宋朝は勝利できたはずだったが、そ...
李清昭は、宋代の雅流の女性詩人であり、易安居詩とも呼ばれています。学者の家に生まれ、文学的素養が高く...
太康時代は、太康治世、太康繁栄とも呼ばれ、晋の武帝が国を統一した後に起こった経済的に繁栄し平和な時代...
『六兵法』は『太公六策』『太公兵法』とも呼ばれ、秦以前の中国の古典『太公』の軍事戦略部分と言われてい...
鼓倫文賢公主の夫は誰ですか?鼓倫文仙公主(1683-1702)は康熙帝の9番目の娘(年功序列では5番...
ハン・グアンシャン ユン・シャオショウ(ウー・リャン) ファン・イン(チェン・ヨウ) リー・ジェン ...
初めてタケノコを食べる李尚閔(唐代)柔らかい鞘と香りのよい芽が森から初めて出てくると、それらは玉陵で...