黄州快載閣の記録 蘇哲(宋代) 川は西陵から流れ出て平地に達し、そこで流れは制御不能かつ激しくなります。南では元・湘、北では漢・綿と勢力を結び、勢力を拡大している。チビの下のエリアに関しては、波が非常に高く、まるで海のようです。清河の張孟徳は遷安に流されました。彼は川の景色を眺めるために家の南西にあずまやを建てました。私の弟の子占はそれを「快載」と名付けました。 ゲイティングから見える範囲は、南北に100マイル、東西に一軒の家です。波はうねり、風と雲は変化しています。昼間は船がその前に現れたり消えたりし、夜にはその下で魚や龍が悲しげに吠えます。変化は突然で恐ろしいので、長く眺めていられません。今ではテーブルの上で遊ぶことができ、見ているだけでも満足しています。武昌の山々を西に見ると、起伏のある丘、草や木々の列があり、煙が消えるにつれて太陽が昇ります。漁師や木こりの小屋もすべて数えられます。だからとても楽しいのです。常州の海岸沿いには古代都市の遺跡が残っています。曹孟徳と孫仲謀が軽蔑し、周瑜と陸遜が欲しがったもの。その遺産と影響力は世界を喜ばせるのに十分です。 昔、楚の襄王は宋玉と荊茶に付き添われて蘭亭宮に来ました。強い風が吹いていて、王は風に向かって衣服を広げて言いました。「この風はなんと気持ちがいいのでしょう。私と庶民が共有できるものなのでしょうか?」宋玉は言いました。「これは王の威厳ある風に過ぎません。どうして庶民が共有できるのでしょう?」宋玉の言葉はおそらく皮肉でした。男風と女風の違いはないが、吉凶によって人は変わる。楚王が幸福だったのも、庶民が不安だったのも、すべて人の変化によるのに、風はそれにどう関係しているのだろうか。学者がこの世で満足しなければ、どこに行っても病気にならないだろうか。落ち着いていて、物事に自分の本性を傷つけられないなら、どこに行っても幸せにならないだろうか。 張さんは今、亡命を問題視していません。経理の仕事の空き時間を利用して、山や川で楽しんでいます。そこには何か特別なことがあるはずです。たとえ茅葺き屋根の家や壺の中に住んでいても、すべてが楽しいのに、揚子江の清らかな水で体を洗い、西山の白い雲に頭を下げ、耳と目の美しさを楽しむのであれば、どれほど楽しいことでしょうか。そうでなければ、果てしない山や谷、長い森林や古い木々、吹くそよ風、輝く明るい月、これらはすべて詩人や思想家が悲しみ、やつれ、克服できない理由です。どうして彼らが楽しいと考えられるでしょうか。 元豊六年十一月一日に昭君の蘇哲が書いたもの。 翻訳 長江は西陵峡を抜けて初めて平野に入り、そこで水は勢いを増して勢いを増します。南では元水河、湘水河と合流し、北では漢水河と合流し、水の流れをさらに雄大にしています。チビの底まで流れ、海のように波がうねります。清河の張孟徳は左遷された後、遷安に住み、長江の美しい景色を楽しむために家の南西に東屋を建てた。弟の紫展はこの亭を「快載亭」と名付けました。 パビリオンからは、南北数百マイル、東西 30 マイルにわたる揚子江を眺めることができます。波は荒く、風や雲は予測できないほど変化しています。昼間は、亭の前を船が行き来し、夜になると、亭の下の川で魚や龍が悲しげに遠吠えします。景色があまりにも急激に変化するので、怖くて長い間鑑賞するのは不可能です。デスクの横で、目を上げるだけでこのような景色を楽しむことができます。西の武昌の山々を眺めると、起伏のある山々、列をなして生い茂る植物、消えゆく煙、明るく輝く太陽、そして釣りをしたり薪を集めたりする村人たちの家々が一軒一軒見えてくる。このため、このパビリオンは「Kuai Zai」と呼ばれています。長江のほとりにある古代都市の遺跡に到着すると、そこは曹操と孫権が同輩を見下ろす場所であり、周瑜と陸遜が戦場で戦った場所であり、受け継がれてきた風格と功績は庶民を喜ばせるのに十分である。 昔々、楚の襄王は宋玉と荊茶に蘭台宮の見学に同行するよう頼みました。突風が吹き、カサカサという音がしました。楚王は衣服を広げて風に向かい、「なんと爽やかな風でしょう。この風は私と民が共有するものです。」と言いました。宋玉は「これは王の雄大な風です。どうして民があなたと共有できるのですか。」と言いました。ここで宋玉の言葉は皮肉かもしれません。男風と女風の区別はありませんが、人は良い時に生まれたり、悪い時に生まれたりします。楚王が喜び、民が悲しみを感じたのは、民の境遇が異なっていたからです。それは風潮とどう関係があるのでしょうか? 学者が世間に住み、心が平穏でなければ、どこで悲しみを感じないでしょうか? 心が開かれ、外的な事柄によって自分の感情を傷つけなければ、どこで喜びを感じないでしょうか? (学者が世間に住み、心が平穏でなければ、どこで悲しみを感じないでしょうか? 心が明るく、環境の影響によって自分の感情を傷つけなければ、どこで一日中喜びを感じないでしょうか?) 張孟徳は降格を憂慮せず、金や穀物を集める暇を自然の中で過ごし、心身を休めていた。これは彼の心の中では凡人の域を超えたものだったに違いない。たとえ戸が藁で作られ、窓が割れた土鍋で作られていたとしても、彼らは不幸を感じないであろう、ましてや揚子江の澄んだ水で体を洗い、西山の白い雲に直面し、美しい景色を楽しみ、慰めを求めることはできないであろうか?そうでなければ、連続する峰々、深く険しい峡谷、広大な森林、そびえ立つ古木、吹くそよ風、輝く明るい月、これらはすべて、悲しみと欲求不満を抱えた文人や学者が悲しみとやつれを感じ、耐えられない景色である。これがどうして爽快であると見ることができるだろうか! 元豊六年十一月一日に昭君の蘇哲が書いたもの。 背景 元豊2年(1079年)、蘇軾は「五代詩事件」により黄州に左遷された。蘇澈は蘇軾を救出するために手紙を書いたが、有罪判決を受け、雲州(現在の江西省高安市)の塩税と酒税の監督官に降格された。元豊6年、張孟徳は蘇軾とともに黄州に配流され、邸宅の南西に川を眺める亭を建てた。蘇軾はそれを「快載亭」と名付け、蘇哲は記念の碑文を書いた。 感謝 蘇哲(1039-1112)、法名は子有(じゆう)は、梅州梅山(現在の四川省)出身の漢民族であった。嘉祐2年(1057年)、彼は弟の蘇軾とともに進氏となった。彼は自分を迎賓老人と呼んだ。彼は死後、ウェンディと名付けられました。唐宋時代の八大師の一人で、父の荀、兄の施と同じく有名で、三祖として知られています。 蘇哲の散文『黄州快載閣記』は、その優れた芸術的技巧により常に高く評価されており、風景描写、物語性、叙情性、論理性が密接に融合した優れた文章として認められています。それは、ゆっくりとゆったりと、流暢に、整然と、広大で寛大で、無関心という蘇哲の文体を最もよく反映しており、まさに彼の性格そのものです。この記事は、説明的な文章から始まり、その後議論に移ります。テキストはよく整理され、構造化されており、遷移は自然でシームレスです。風景を描写する時は、写実的すぎたり、無表情すぎたりすることなく、情景を生き生きと描写し、情感と情景が共存し、深い境地で人々に豊かな連想を与える。物語を語る時は、簡潔さの中にゆったりとした感情を盛り込み、描写は開放的で劇的で、非常に遠大である。この記事の最も優れた点は、その議論にあります。この記事は、皇帝と庶民の生活や考え方の違いにより、同じ「風」でも感じ方が異なるという事実を踏まえ、「風の中で安らかでなければ、病気にならずにいられるだろうか。風の中で穏やかで、物事に自分の性質を傷つけられないなら、幸せにならずにいられるだろうか」という結論を導き出している。議論は正しく、推論は強力であり、結論は反論の余地がなく説得力があります。 「議論は薪を割るようなもので、原則を分解できることが重要です。」 (梁の劉協「論証について」『文人之心と龍彫』)論理を破るためには、まず自分の論証を正しくし、「表面的なことよりも真実を重んじる」必要があります。 (論衡子記、王充、漢代)『黄州快載閣』の論拠は、外部の対象に対する人々の感情は多種多様であり、人によって異なるという事実に基づいており、それは間違いなく正しい。議論の価値は、物事の本質を正しく明らかにすることにあります。論理を分析できるようにするには、議論の過程で「引用された事実」が「不正確ではない」ことも確認する必要があります。 (洪麦、宋代『容寨遂備』)蘇哲は論文の中で、楚の襄王が蘭亭で襟を開いたまま風に立つという話を論証の例として挙げている。この話は宋渭の『風賦』(蕭同、梁代『趙明文宣』参照)から引用したもので、正確で信憑性がある。最も称賛に値するのは、この記事の議論が常に感情に満ちており、憤りや憤りが流れているにもかかわらず、下品な人の顔を見せていないことです。 「男の風と女の風に違いはない…では風はそれに何の関係があるのだろう?」「山はつながっていて谷は深い…それがどれほど幸せか誰がわかるだろう!」など。これらの議論はロマンスと描写に近く、感情に満ちており、議論にありがちな圧倒的な勢いはまったくありません。このようにして初めて、滑らかで広大で無関心な記事の全体的なスタイルが、これらのコメントによって批判されることがなくなります。 この記事は、この亭を「快載亭」と名付けた理由を語り、亡命生活を送っている張孟徳と蘇軾を慰めるために「落ち着いて物事に心を痛めなければ、どこに行っても幸せになれる」という題材を使っている。蘇哲も当時亡命中であり、この記事を書いたときも自分を慰める意図があった。 全文は3つのセクションに分かれています。最初の段落は揚子江の流れから始まり、東屋に登って川の景色を楽しむ様子が描かれ、喜びの気持ちが伝わってきます。第二段落では、名前の由来を明らかにしています。第一に、亭の周囲の山河の美しい景色は、鳥瞰、昼景、夜景、近景、遠景など、さまざまな角度から鑑賞でき、人々に陝西を賞賛させるのに十分です。 3番目の段落では、「幸福」について直接論じています。まず『風麟』の関連テキストを引用し、「幸福」の由来を指摘し、次に楚王の喜びと庶民の悩みを「世に生きる学者」の2つの異なる態度と関連付け、物事に傷つくことなく山河の中で自由に過ごす張孟徳の「どこに行っても私は幸せだ」という楽観的で頑固な感情を肯定しています。反対側からの最後の結論は、張孟徳の心の広さの貴重さをさらに際立たせています。 文章全体は厳密な構成で、「幸せ」という言葉に焦点が当てられています。1つの記事に「幸せ」という言葉が7回登場し、タイトルを十分に表現しているだけでなく、亡命を問題視せず、逆境の中で自分を励ますことの意味も十分に示しています。文章は雄大かつ大胆で、筆致は曲がりくねって明瞭であり、蘇哲の散文スタイルを反映していると言える。 『古文官志』は「これを読むと心が開かれ、名誉や不名誉を忘れる」と評した。この評価は決して誤りではない。 筆者がこの記事で「快載」という言葉について語っているのは、快載亭の地理的位置の風景が人々に安らぎと幸福感を与えるだけでなく、公務に不満を持つ人々が「物事に自分の性質を傷つけさせない」ならば、どのような環境にいても「山河の中でリラックス」し、一人で幸せを見つけることができるからである。文章は斬新で幅広く、勢いが旺盛で、情景描写、物語性、叙情性、論証性が一体化しており、暗示を借用して詳しく述べ、喜びの気持ちを生き生きと表現している。 |
<<: 『欧陽舒仁への手紙』を鑑賞するには?創作の背景は何ですか?
>>: 鏡の中の花 第99話:本性を失った将軍はファンタジーの世界に旅し、心優しい妖精は人間界に降りてきました
「去年の元宵節、花市場の明かりは昼間のように明るかった。月は木のてっぺんにかかっていて、人々は日暮れ...
『紅楼夢』の登場人物である子娟は、黛玉と良好な関係を築いている。今日は、Interesting Hi...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『西元集録』は法医学書で、『西元録』、『宋特星西元集録』とも呼ばれ、全4巻である。南宋の宋慈(恵夫)...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
衢州で李秀才に別れを告げる方干(唐代)赤いマングローブに覆われた何千もの山々と、雲に覆われた何万もの...
まだ分からないこと:コンパスとは何ですか?乾式コンパスを発明したのは中国人ですか、それともヨーロ...
王維と聞いて、あなたは何を思い浮かべますか?次の『おもしろ歴史』編集者がこの人物の歴史的偉業を紹介し...
古代楔形文字はいつから衰退し始めたのでしょうか?なぜ衰退したのでしょうか?興味のある読者は編集者をフ...
詩における西塔の意味は何でしょうか?西塔に関連した詩は何でしょうか?今日は、Interesting ...
辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...
賈静は『紅楼夢』の登場人物で、寧国公賈炎の孫です。皆さんも聞いたことがあると思います。 『紅楼夢』の...
姜燕(444-505)、号は文通、宋州斌陽高城(現在の河南省商丘市民権県城荘鎮江集村)の人。南朝の政...
以下、Interesting History の編集者が、Rong Yu の「引っ越して湖畔亭を去る...