林相如の玉の趙への帰還について 王時珍(明代) 誰もが林香如の完璧な玉を賞賛します。私はそれを信じる勇気がありません。 秦は15の城という虚しい称号を使って趙を騙し、玉を奪わせた。当時、玉を奪おうとしていた者たちは、趙をスパイしたいからではなく、愛情からそうしたのだった。もし趙が状況を理解しているなら、私はそれを彼に与えない。もし彼が状況を理解していないなら、私はそれを彼に与える。もし彼が状況を理解していて彼を恐れているなら、私はそれを彼に与える。もし彼が状況を理解していて彼を恐れていないなら、私はそれを彼に与えない。この二つの言葉は決定的ですが、あなたが彼を恐れているのに、なぜ彼の怒りを誘発するのですか? さらに、秦は玉を欲しがったが、趙はそれを与えることを拒否したため、両者の間には善悪はなかった。秦が城を趙に与えても玉を贈らなかったら、秦の責任である。秦が城を趙に与えても玉を趙に返したら、趙の責任である。秦に屈を残しておきたいなら、玉を捨てるよりはましだ。玉を捨てるのが怖いなら、与えないよりはましだ。秦王は地図に従って城を与え、玉を受け取る前に9人の客を立てて宴会を催していたので、城を明け渡すのは必然でした。玉は返されたが城は与えられなかったため、項如は進み出て言った。「陛下が城を与えてくださらないことは承知しております。玉は趙の玉ではなく、15の城は秦の宝です。陛下は玉を返していただきたいが、15の城は失っていただきたいのです。15の城の人々は皆、陛下に対して深い恨みを抱いており、陛下を無価値な者とみなしています。陛下は城を与えず、玉で趙を欺いたのです。陛下は玉のせいで世間の信頼を失いました。陛下が約束を破ったことを示すために、私はあなたの国で死を願います!」秦王は必ずしも玉を返さないとは限らない。どうすれば家臣たちを彼と一緒に逃がし、秦に帰らせることができるでしょうか? 当時、秦は趙との関係を断つつもりはなかった。秦王は激怒し、市場で項如を辱めた。武安侯は10万人の軍を率いて邯鄲を攻撃し、玉と手紙を要求した。一度の勝利で項如は滅ぼされ、二度目の勝利で、ついに玉は秦に持ち込まれた。 だから私は言う:林香如が玉を無傷で手に入れることができたのは、天のおかげである。彼がミアンチのように強く、リアンポのように優しいなら、彼が自分のスキルを使えば使うほど、彼はより巧みに利用されるでしょう。したがって、趙を完成できる者は、天の祝福を受けるに違いない! 翻訳 林相如は玉をそのまま趙国に返し、皆は彼を賞賛した。しかし、私はそうは思いません。 秦国は15の城という虚偽の称号を利用して趙国を欺き、趙国から河氏弼を奪い取った。玉を盗もうとしたことは事実だが、趙国を偵察するためにそれを使うことは望んでいなかった。趙が真実を知っていたなら、王にそれを伝えなかっただろう。真実を知らなかったなら、王に伝えただろう。真実を知って秦を恐れるなら、秦の国にそれを与えるだろう。真実を知って秦を恐れないなら、秦の国にそれを与えないだろう。これはたった 2 つの文で解決できます。どうすれば秦を恐れながら同時に秦を挑発できるでしょうか? さらに、秦は玉を欲しがり、趙はそれを与えることを拒否したため、両者の間には善悪は存在しなかった。もし趙が玉を渡し、秦が城を渡すことを拒否すれば、秦が間違っていることになる。秦は城を与えたが、趙は玉を取り戻したので、趙が悪かった。秦を間違っていると証明したいなら、玉を放棄したほうが良いでしょう。翡翠を失うのが怖いなら、あげないほうがいいでしょう。秦王は地図に従って城を与え、9人の客を招いて盛大な儀式を催し、客は断食をした後に玉を受け取りに来たため、このような状況下では城を与えざるを得なかった。もし秦王が玉を受け取ったが城を与えなかったら、林相如は前に出て彼に質問することができます。「王が城を与えないことは知っていました。この玉は趙のものではありませんか?そして15の城も秦の宝です。今、玉のために王が15の城を放棄した場合、15の城の人々は王を深く憎み、草のように私たちを捨てたと言うでしょう。王は城を与えず、代わりに趙から玉を奪いました。玉のために、あなたは天下の人々の前で信用を失いました。王の背信を示すために、私はここで死ぬことをお願いします。」このように、秦王は必ずしも玉を返さないとは限りません。しかし、なぜ彼は部下を玉を持って逃走させ、秦を右側に置いたのでしょうか? 当時、秦は趙との関係を断ち切ることを望んでいなかった。もし秦王が怒って林相如を路上で殺し、武安君に10万の軍を率いて邯鄲に近づき、玉の所在と趙の背信行為を調査させれば、勝利すれば相如の一族を滅ぼすことができ、二度目の勝利でも玉は秦の手に渡るだろう。 したがって、林香如が玉を保存することができたのは、神の祝福によるものだと私は信じています。綿池での秦に対する厳しい態度と、国内での廉頗に対する謙虚な態度は、彼の戦略がますます洗練されていった。したがって、趙国が生き残ることができたのは、まさに神の恵みによるものだったのです! 感謝 林相如は戦国時代の趙の出身です。趙の恵文王は、珍しく美しい玉である鶴石壁を手に入れました。秦の昭襄王は、15の城を譲ると嘘をつきました。そこで昭王は、林相如に鶴石壁を秦に献上するよう命じました。秦王が約束を果たすつもりがないのを見て、林相如はついに使命を果たし、鶴石壁をそのまま趙に返しました。記事は「皆は林相如が玉を無傷で返したことを賞賛しているが、私は信じない」と異論を唱える一文で始まる。その後、秦と趙の現状を分析し、趙は多くの過ちを犯しており、林相如が玉を無傷で趙に返したことは実は「天からの贈り物」だったと指摘する。王時珍の議論は説得力があり、全く根拠がないわけではない。 記事の第一段落で、筆者はさまざまな意見を強く否定し、林相如が「玉をそのまま趙国に返還した」という話を「信じる勇気はない」と述べた。率直に、遠慮なく話してください。その後、彼は自身の見解を詳しく述べ、全文を拡張します。 『史記』に記されている「玉をそのまま趙に返す」という話は、秦の昭王が「玉を15の都市と交換することを申し出た」ことから始まり、「秦は趙に都市を与えることを拒否し、趙も結局、玉を秦に与えることを拒否した」で終わっている。これを踏まえて著者は、秦は強く、趙は弱かったが、秦の「玉を奪うという言葉は愛情から出たものであり、趙をスパイする意図ではなかった」と結論付けている。つまり、当時の秦の本来の目的は、ただ何時邯鄲を手に入れることであり、それを口実に趙を攻撃するつもりはなかったのだ。著者は、華々しい具体的な筋に巻き込まれることなく、冒頭から何時毗事件の本質に焦点を当て、史実に基づいて説得力のある結論を導き出している。しかし、著者は後知恵で古人を批判するのではなく、秦の真意について趙に「理解する」か「理解しない」かの二つの選択肢を与え、秦の脅しに対して「恐れる」か「恐れない」かという異なる反応をさせた。偏った発言は一つだけでは不合理です。あらゆる側面を考慮した場合にのみ、人々を説得することができます。趙氏の「得」と「損」、「恐れ」と「恐れない」には何も問題はない。著者が批判したいのは、林香如氏の「彼を恐れて怒りを誘う」という矛盾した行動である。つまり、林相如がいかに賢く勇敢であったとしても、「武安君の10万の軍勢が邯鄲を攻撃する」ことにつながるようなことをするのは、従う価値がないということです。著者は、全体状況を無視して個々人だけを見ていた先人たちの固定観念から脱却し、源泉に立ち返って読者の目と耳をリフレッシュさせている。 記事の3段落目では、著者は「利益」と「恐怖」を前提とした4つの判断を複雑に組み合わせ、趙国のあらゆる状況を網羅し、「与える」か「与えない」かといういわゆる「2つの言葉で決まる」という必然的な結論を説得力を持って導き出している。著者の前提を受け入れるには、著者の結論を受け入れる必要があり、ここに論理の力があるのです。第三段落では、著者は林相如が秦王に語る演説を用意しました。それが非常に力強いのは、城を玉と交換すると人々の恨みを招き、城を渡さずに趙を欺くと天下の信頼を失うというジレンマが含まれているからです。秦王にとってこの窮地から抜け出す唯一の方法は「玉を返す」ことだった。この記事は 400 語未満ですが、厳密な論理的推論がいくつか含まれています。この記事の本質は優れた歴史知識であるが、それを支えるのは強力な論理である。 記事の最後の段落では、読者の疑念を招かないように、「すべては運命次第」という表現を使用し、玉が趙国に無傷で返還されたとしても、林香如のやり方が正しかったことや悪い結果が起こらなかったことを証明するものではなく、単なる偶然であったことを暗に示唆している。古代人は「人が計画し、神がそれを実現する」と言いました。著者はここでその逆の意味を使用しています。 全文を見る。記事の最初の文は、記事全体の要点を明らかにしています。「誰もがそれを賞賛する」と「私はそれを信じる勇気がない」が対比され、自然に次の文章につながります。記事の本文は2番目と3番目の段落です。著者は、まず「感情」について論じ、次に「理性」について分析するという2つのアプローチをとっています。著者は「感情」について論じる際、秦と趙の関係に触れ、「利益」と「恐怖」という言葉を取り上げ、林香如の「恐れて怒りを招いた」という過ちについて論じている。 「理由」を分析する際には、まずさまざまな仮定を分解して立て、「曲がった」と「まっすぐな」という言葉を区別し、「召使をそれを持って逃がし、まっすぐに秦に返す」ことの不合理性を証明しました。 「感情」と「理性」の2つの層に順序や重要度の違いがあり、作者の思いがはっきりと表れています。 背景 明代の有名な歴史家である王時珍は、歴史上の出来事を評価する際に、盲目的に古代人に従うことはなく、先人が見なかったものを見、先人が言わなかったことを言い、疑わしい手がかりを観察することに長けていました。 「林相如が玉をそのまま趙に返したことについて」は、林相如が玉をそのまま趙に返したという歴史的出来事に対するさまざまな見解を述べ、読者にこの古典物語の背後にある合理性について改めて考えさせます。 |
<<: 『徐文昌伝』の原文は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?
周知のとおり、礼家制度は明代の草の根組織形態でした。これは、明朝政府が黄書制度を実施するための基礎の...
宋王朝は中国の封建社会の発展の最高段階であった。その物質的、精神的文明のレベルは、中国の封建社会の歴...
【オリジナル】菩薩色鮮やかな船は別れの悲しみを運び、理由もなく木こりの風を借りてそれを運び去る。波は...
将来を考えず、これまで見てきたことだけを言えば、喬峰の方が強力です。徐朱の技量と武術の洗練度は喬峰よ...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
後漢末期の霊帝の治世中に黄巾の乱が勃発した。黄巾の乱は非常に強力であったが、反乱者のほとんどは漢朝の...
3つの四行詩杜甫(唐代)香りのよいカタルパの木が釣り台に寄りかかっていて、切りたての花芽はまだ散って...
『紅楼夢』で北京王に直接仲人をさせることができた侍女の最後はどうなったのでしょうか?これは多くの読者...
サラール族は独特の文学と芸術を持っています。主にフォークラップ文学。物語、神話、伝説、寓話、ことわざ...
本日は、Interesting History の編集者が三角形の銃剣について紹介します。興味のある...
ホタルの光は生物発光の一種です。ホタルの発光の原理は、ホタルには特殊な発光細胞があり、その中に2種類...
古梁邁が書いた『春秋実録古梁伝』には、襄公18年に何が記されているのでしょうか?これは多くの読者が気...
『南斉書』は南朝梁の蕭子仙によって著されました。では、その巻14に記された県や郡は具体的に何を指すの...
古代詩「文」時代: 唐代著者: 孟浩然薄い雲が天の川を覆い、鳳凰の木にはまばらに雨粒が落ちている。心...
袁震の『易其霊・茶』、興味のある読者はInteresting Historyの編集者をフォローして読...