『劉公庵』は清代末期の劉雍の原型に基づく民間説話作品で、全106章から成っている。原作者は不明ですが、おそらく物語作家です。これは、話し言葉と歌、散文と韻文を組み合わせたドラム歌詞のカテゴリーに属し、非常に興味深いものです。本書は、清朝の名官である劉雍(劉羅国)を主人公とし、『劉雍伝』、『羅国逸話』、『満漢闘争』、『二龍伝』、『青龍伝』の5つの公的な事件小説を収録しています。この作品は、不当な事件を是正し、腐敗した役人を処罰する物語であり、主人公の畏敬の念を抱かせる性格、厳格な法執行、そして賢明さとユーモアを強調しています。それでは、次の興味深い歴史編集者が第90章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 陳大勇は滄州の南門から10マイル離れたレストランに到着しました。主人公は中に入って座り、食べ物を注文しました。彼が食べているとき、突然、竹かごと酒瓶を持って買い物をしている男がいました。その男性は青い布のシャツ、布の靴、布の靴下を着用しており、年齢は30歳くらいでした。突然、彼は振り返り、英雄を見つめているのに気づきました。大勇は「どうしたんですか?捕まえられないのに、捕まえられるなんて、本当に馬鹿げています!」と言いました。男は笑いながら「先生、あなたの苗字は陳ですか?」と聞きました。大勇は「はい、どうして分かったのですか?」と答えました。 男性は「ここで話すのは都合が悪い。食べ終わるまで待ってから外で話そう」と言った。 大勇はうなずきながら考えました。「この人は誰だ?どうして私の名字を知っているんだ?」考えた後、食事を終えて言いました。「親分、どうぞお取りください!」男は言いました。「おじいさん、おごらせませんよ!」英雄は言いました。「この俗世間の仕事から抜け出しましょう。」店主が見てみると、食事の合計金額は116銅貨でした。英雄はお金を払い、立ち上がって先に出て行きました。男は「店長、戻ってきたら荷物を取りに行きます!」と言いました。店主は同意しました。 二人は店を出て、南に矢の長さほど歩いた。そこには小さな土地の寺院があったが、中には誰もいなかった。二人は中に入ってその場に座りました。男は言った。「陳先生、あなたは私を知らないのですか?」大勇は言った。「思い出すのは難しいです、あなたは誰ですか?」男は言った。「まあ、もう10年以上経ちます!それに、頭に傷があり、三つ編みも切られてしまったので、あなたは私を知らないのです。」大勇は尋ねた。「あなたの名字は何ですか?」男は言った。「私の名前は馮紀です。私は以前あなたに仕えていました。後に、あなたは輸送船長の称号を得ました、そして私は穀物船であなたに従ってあなたに仕えました。なぜなら、その夜、私は酔っていて、船の旗手と喧嘩をしたからです。私は彼を水の中に突き落としましたが、彼が生きているのか死んでいるのかも分かりませんでした。師匠は私が正直者だと思ったので、銀十両を与え、夜中に逃げるように言いました。私は師匠のもとを離れ、船を降りましたが、行くところも仕事もありませんでした。その後、お金は全部なくなり、着るものも食べるものもなかったので、滄州をさまよいました。私は寺の僧侶のために畑を耕しているので、僧侶は私が正直者だと見て、私を寺に留めて仕事をさせました。今まで、私はご飯一杯しか食べていません。師匠はなぜこんな格好をしたのかわかりません。今、師匠の官職はまた昇進しました。」 大勇は「そんなことは言わないで!」と言い、船が嵐に遭い、帝国の穀物が失われ、将軍たちが堕落した経緯を一部始終語りました。これを聞いた男は、「これは師匠の仕事運が悪いからだ。師匠は西洋人のような格好をしているが、一体何ができるというのだ?」と言った。大勇は「あなたはよそ者ではない、教えてやろう」と言った。英雄は男を見て話し始めた。 The hero looked at the man and said, "You heard me calling Feng Ji: It's because I lost my job and have nothing to do. You know, my family is poor. Later, I went to Jiangning Prefecture and had no choice but to join the Lieutenant General's Camp. The general saw that I was good at archery and put a flag in the camp. Later, Lord Liu was promoted to Jiangning Prefecture and met the Lieutenant General. The two of them talked about their friendship. I don't know who said that Lord Liu and the Lieutenant General asked me to go to the yamen. The lord released me as a patrol officer and sent me to the court. I lived in Beijing for three years and was promoted to Beijing. Lord Liu took me to Beijing. The emperor personally sent the lord to investigate all the way south. I arrived in Cangzhou and lived in the mansion. The next day, the lord of the state yamen summoned him. Check the drafts of all the cases and check the warehouses. Later, Li Zhong came to complain about a theft in the middle of the night. 男女4人が殺害され、大人らは寺に被害届を提出した。この件は私に任せてください。完了するまでに3日あります。そこで私は変装して西洋人のふりをして痕跡を探しました。明るい月と葦の花穂はこんなにも違う。私には成功は無理だと思う。今日レストランであなたに会ったのは、昔の友達に再会したようなものだ!」そう言うと、ダヨンはため息をつき、男は話し始めた。「あの家族が何を失ったのか私には分からない。師匠、教えてください。」 「ダヨンはこれを聞いて笑った。「なぜそんなことを聞くんだ?」 大勇は「なぜそんなことを聞くのですか? あなたに話すのは言葉とエネルギーの無駄です。」と言いました。男は「とにかく話してください。聞きます。それが正しければ、素晴らしいことではないですか。」と言いました。大勇は何か裏があることに気づき、ウー・ジュの家族が4人の男女に怪我を負わせ、銀、玉、金の延べ棒などをたくさん失った話をしました。これを聞いた男はためらいながら言った。「その通りだ!」 これを聞いた大勇は慌てて言った。「馮よ、どうして『その通り』と言えるんだ?」 男は言った。「長い話だ」 大勇は言った。「ゆっくり話してくれ」 男は言った。「私が住んでいる寺の住職は、寺に来て2年後に島の金山寺に行き、最年長の弟子である廖凡に寺を譲り、寺に住んで住職になった。廖凡はちょっと悪い。以前は寺に中小企業が住んでいたが、今はすべて追い払われている。一昨年、彼は多くの経営者や人々を募集し、どんな行動にも剣や銃が伴う。一言で言えば、良くない。一昨年、さらに8人が寺に来て兄弟の誓いを立てた。彼を見てください。彼らは大騒ぎしていました。家は手に槍を使って、ハイジャンプが得意で、4番目の鞭はジャンプするのが得意でした。痕跡のない家を下り、6番目の岩の松葉杖を使用しました。 7人目は楊思巴さん。不思議なことに、彼は北京で肉を売っていたそうです。その日は大雨が降り、水深は2フィート以上ありました。この路地の名前は巴拉胡同です。60代の老人がドアから出てきて、「羊肉売りの人、こっちへおいで!」と叫びました。4人の男は応対しましたが、水が深すぎて歩けないのを見て、手で荷車の端をつかんで持ち上げました。考えてみてください。車は非常に重く、多くの部品が取り付けられているため、実際には軽くはありません。彼はそれを玄関まで持ってきて、カートを置き、「肉はどれくらい欲しいですか?」と尋ねました。老人は「1ポンド」と答えました。 「四つの握りの肉が計量され、老人に渡されました。老人は肉を家に持ち帰ると、再び外に出て、二本の指でお金をつまんで言いました。「フックをこの一つまみのお金に引っ掛けなさい。フックで引き抜けたら、英雄として尊敬しますよ!」これを聞いたシバは笑って言いました。「そんなに難しいことか?」それから、お金を動かさずにフックで押し込んだのです!シバは恥ずかしさで顔を赤らめました!彼は怒って家に帰り、練習をしました。その後、彼は素晴らしい人物に出会い、軒を飛び越え、壁の上を歩く方法を教わり、上京を離れて滄州に来ました。病気のため寺に滞在していたとき、彼はこの男と出会い、同盟の誓いを立てました。 8位は、バンビアンチャオという愛称を持つシャオおじさんです。彼の右腕には針で刺された大きな半羽の蜂が刺さっていたため、彼は半辺橋と呼ばれていました。シャオおじさんは一本の剣を持ち、壁を登ったり軒先を飛んだりすることができます。 この8人の中で、彼は唯一の悪人でした。彼は残忍で残酷でした。女性を見ると、強姦し、口を封じるために殺しました。その6人は一昨日出発し、耀州寺へ行きました。彼はおそらくビジネスをしていたと聞きました。今、寺には肖叔父と楊司馬だけが残っています!」大勇は尋ねました。「どうして彼だと分かったのですか?」男は言いました。「6人の男たちが去るとき、肖叔父は『私の玉2枚と金の延べ棒を澳州に持って行き、客に売ってくれ』と言いました。 「だから、陳さんが呉菊の家族が玉貨や金塊などを失ったと言っているのを聞いたとき、私はそれが正しいと言いました。彼でなければ、他に誰がいるだろうか?今日は二人で夕食を共にしており、僧侶も同席していた。 ” 大勇はこれを聞いてとても喜び、「寺に行って彼を認めさせてください。それから話し合いましょうか」と言いました。男は「難しいことではありません。あなたと長い間話してきましたが、火が燃え上がるのを待っているだけです。急いでいるので、まず酒と食べ物を持って帰ります。店員が蒸しパンを持ってきます。あなたは蒸しパンを寺に持ってきてください。そうすれば見ることができますよ」と言いました。大勇は「結構です。あなたと私が行きます」と言いました。 男性は同意し、一緒に立ち上がり、小さな寺院を出て、食べ物を詰めるために元のレストランに戻りました。男は酒瓶と籠を手に取り、蒸しパンを陳大勇に手渡した。二人は店を出て寺へと向かった。男は店に入って「饅頭をずっと待っていたので、先に来たんだ。もうすぐお店から届けてくれるよ」と言い、ワインと料理をテーブルに置いた。ダヨンが寺の門に入っていくのが見え、男は「おい、それを奥の部屋のテーブルの上に置いておけ」と言った。英雄は同意して部屋に入っていき、そこで僧侶と2人の在家信者が椅子に座っているのを見た。ダヨンはじっと見つめた。 主人公は僧侶たちと話をしながら、ケーキをテーブルに置き、僧侶たちと在家の人々をじっくりと観察しました。すると彼は、西の方に一群の僧侶たちが座っていて、手には瑪瑙の嗅ぎタバコの瓶を持ち、香の色の僧衣を着ているのを見た。彼はあぐらをかいて座っていたため、靴と靴下は見えなかった。真ん中に座っていたのは、細かい白いあばたと小さなあざのある若い男性でした。目が垂れている人は邪悪な人であり、顔には青い静脈が浮き出ていて顔色が悪い人です。彼は小さな青いシルクのシャツと細い靴を履いていました。彼はチキンレッグソックスと緑のズボンを履いて、水ギセルを吸っています。東側には男性が座っていました。彼は教師のようで、あごひげも髭もありませんでした。彼はまだ30歳にも満たない年齢で、竹竿と槍を持っていました。大勇は三人の姿をはっきりと見て、心の中で「彼らを追い払うことができれば満足だ」と言いました。 勇者はその様子を見て思い出した後、部屋から出て首を振りながら「饅頭は東の部屋にあります」と言った。その後、部屋から出て行き、「お前が行って戸を閉めろ」と言った。男は彼の後を追って山門まで来た。大勇は言った。「私はここで二番目の鼓打ちで彼らを捕まえます。山門は半開きにしておいてください。私には二人の仲間がいます。私たちが壁を登るのは容易ではありません。」馮季は理解してうなずき、扉を閉めた。ダヨンは中に戻っていった。 主人公は殺人犯を捕まえて大喜びした。私は偶然に馮吉と会いました。彼がいなかったら、このニュースを知る機会はなかったでしょう。今度は三聖寺に戻り、大人たちに何をすべきかを報告します。板辺橋はこれを聞いて非常に腹を立て、聞くたびに兄のことを思い出した。今夜、彼を捕まえたら彼らの間に大喧嘩が起こるだろう。殺人犯を捕まえた方が良い。そうしないと、彼は逃げてしまうだろう。主人公の考えはすぐに浮かび、日が沈むと、彼は関翔に到着し、街へと歩いて行きます。 日が沈む頃、彼は市街地へ行き、三聖寺に来ました。尋ねると、「師匠は夕食の時間に帰られました」と言われました。大勇は急いで客室に入りました。大人はぼんやりと座っていたが、英雄が戻ってくるのを見た。大人は「英雄が戻ってきた? 君はきっと一生懸命働いただろう。その件について何かニュースはないか?」と尋ねた。大勇は「私は見つけた、そしてその男に会った」と答えた。そして彼は劉に馮吉と会ったこと、そして彼らがレストランで知り合った経緯を話した。馮吉はその男の居場所を彼に話した。6人はもともと寺にいたが、殺人犯の潘辺橋と小叔父がケーキを届けるふりをして寺に行き、2人を見つけたので、彼は劉主にすべてを話した。 勇者が話を終えると、領主は喜びと驚きを覚えました。良いニュースは、正体不明の殺人犯が実際に居場所を見つけたことですが、恐ろしいのは、犯人を捕まえることができないのではないかという不安です。老蕭の武術は石謙と同じように、とても強力なようですね。回族の人々が助けに戻ってくるので、軽率な行動は取れません。まず朱、王、陳大勇を送ります。この二人を捕らえるのは難しいでしょう。肖さんは驚いて逃げてしまい、どこにも見当たらなかった。もう一度探すのは無駄な努力だ。大人は一瞬頭を下げたが、心の中で胃がむかむかしていた。何度も何度も試みたが、いい案が浮かばなかった。すると、陳大勇は突然はっきりと言った。「心配しないでください、殿。残念ながら、私たちは成功しないでしょう。私には考えがあります。今夜、私は朱文と王明を連れて行きます。殿、急いで王隊長に数十人の兵士を連れて来るように伝えてください。各自が長い棒と投げ縄を持ち、寺院を取り囲んで命令に従うように命じます。私たち3人が寺院に入り、扉を塞いで彼を捕まえれば、私たちは成功します。これが今できる最善の方法です。泥棒は絶対に逃げられません。」これを聞いた領主はうなずき、「私たちはこのようにしなければなりません」と言いました。その後、彼は青い服を着た男に行くように命じました。「急いで王隊長に静かにするように伝えてください!」衙門の走者は同意して立ち去りました。彼が去って間もなく、王彪隊長は衙門に入りました。緑の服を着た女中が部屋に入ってきて、「船長が来ました」と言いました。主人は、「船長を中に入れなさい。お話があります」と言いました。これを聞くと、船長は部屋に入ってきて、お辞儀をして船長の給仕をしました。劉公は急いで命じた。「急いで兵士を派遣し、私の部下を追って泥棒を捕まえに行け!」 |
<<: 古典小説「劉公安」第88章:劉公使は黒虎の悪夢を見た
>>: 古典文学の傑作「劉公安」第91章:不倫僧が娼婦を訪ねる
新台[先秦] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう!新台に...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
三国志の最後の三家が晋に復帰したきっかけは?三国志の歴史における貴族政治!興味のある読者は編集者をフ...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
唐代の毗日秀の『観娥宮回想』の原文は何か?どのように翻訳するか?これは特に多くの読者が知りたい質問で...
『戦国志』は、明代末期の小説家馮夢龍が執筆し、清代に蔡元芳が脚色した長編歴史恋愛小説で、清代の乾隆年...
陸倫は、号を雲艶といい、科挙に合格して進士となったが、安史の乱が勃発したため官吏を務めることができな...
立秋は、節気の観点からは秋の始まりを意味します。しかし、立秋でもまだ気温が高い地域もあります。気温か...
中国の伝統文化は歴史が長く、奥が深いです!今日は、Interesting Historyの編集者が、...
水滸伝第95話の主な内容:張順が方天定を捕らえ、宋江が寧海軍を捕らえる呂俊義は独松関と徳清を占領した...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
楚の卞和は楚の山中で原石の玉を見つけ、楚の李王に献上した。李王は玉職人に鑑定を依頼しました。玉工は「...
タンチュンと趙叔母さんの母娘の話は本当に悲しいです。これについて話すとき、皆さんは何を思い浮かべます...
延星第123巻。それは紹興26年10月18日に始まり、その日に終わりました。紹興26年10月18日、...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...