『続水滸伝』は全部で40章から成り、主に梁山泊の英雄のうち生き残った李軍や顔青などの32人の英雄が再び反乱を起こし、腐敗した官僚に抵抗する立場から侵略してきた金の兵士に抵抗する立場に転じ、国を害し敵と結託していた裏切り者の大臣や反乱軍の将軍を処罰し、最終的に海外で基盤を築くまでの物語を語っています。今日は、興味深い歴史の編集者がこの本の31章の物語を共有します。 しかし、李嬰と阮廷宇の軍隊と軍艦が青水澳に到着したとき、狄成は彼らを迎え、金澳島に送って李軍と会わせるべきだった。もう一つの理由があります。書く時間がないから、中原の動乱について書かなければなりません。英雄たちは滞在する場所がなかったので、登雲山をあきらめ、うなぎ船を奪って出航し、清水湾にたどり着くことを望みました。数え切れないほどの紆余曲折がありました。シャムにおける変化は脇に置かなければならなかった。これで接続されました。 シャム王の馬賽進は、性格が優しく温厚で、現状維持だけを気にする統治者でした。国には忠実な大臣や優秀な将軍がいなかったので、馬賽進は勇敢な若者である華鳳春を妃として迎え入れました。金澳島の李軍の支援もあったので、他の諸国は敢えて侵略せず、二十四島すべてが朝貢に来ました。収穫は何年も豊作で、人々は幸せで満ち足りており、すべての品物は安く、泥棒はおらず、人々は夜でもドアを開けたままにすることができます。清明節が近づくと、花は香り、柳は魅力的になります。市内の人々は皆、郊外に出かけ、墓を掃除し、水差しや鍋を運び、男女が一緒に座り、酔っ払って家に帰る、これは一年で一番の楽しい行事とされています。この習慣は世界中で同じで、海外でも喜びや怒り、悲しみ、幸せ、人間の感情は同じですが、言葉や服装が違います。 One day, the king was having a banquet with the queen mother, Princess Yuzhi, and the flower prince consort in the palace. Seeing the weather was pleasant and the flowers were in full bloom, the king said, "I have been blessed by my ancestors to be the ruler of Siam. Although it is a sea country, it is also very rich and noble. The day before yesterday, I was worried about foreign countries spying on me. There are few loyal and good ministers in the country, and no wise and brave generals on the border. The 24 islands are often rebellious, which makes me very worried. Fortunately, I was able to recruit the prince consort, who has accomplished the great cause of Yuzhi's child for a hundred years. The prince consort is also talented and experienced, and is very filial and respectful, which is very satisfying to me. The general is entrenched on Jin'ao Island, and his generals are brave and his soldiers are strong. Not only are all the 24 islands intimidated, but also Champa and Japan are afraid of him.王は非常に強力で、誰もが私たちの国を祝福することを敢えてしています聖職者は、「犠牲に参加していないように」と述べています。犠牲の式典を準備します。女王の母と王女と一緒にそこに行くことができます。帝国天文台は3月3日を最良の日と認定しました。縁起の良い日であり、ツアーに最適な時期です。 その日、礼部は祭祀の準備をし、楡林軍は皇帝の馬車を手配し、ビンマシは通りを掃除し、すべての準備が整った。国王、王母、王女、皇太子は皆玉の馬車に乗り、太子妃は紫の馬に乗り、宰相の公涛と文武の役人たちが馬車に随行した。まず憲兵がその場所を通過し、正午に出発しました。その日は天気が晴れ、そよ風が穏やかで、通りには旗が並び、花や柳が満開でした。王は翡翠の戦車に座り、錦の房のような国を見て、すべての人々が幸せに暮らし、すべてのものが繁栄しているのを見て喜んだ。彼は言った。「祖先の功徳のおかげで、私は安らかに暮らすことができています。これは本当に稀なことです。しかし、王子はまだ幼いので、何千年も経てば心配事があるのではないかと心配しています。幸い、私を助けてくれる王妃、高貴な親戚、大臣たちがいます。」彼は道中ずっと考えていました。廷臣は「万寿山に到着しました」と報告しました。王はそれを見て、「数年来ていなかったのに、木々は豊かに成長しました。ここは本当に繁栄した場所であり、自然に永遠に続くでしょう」と思いました。万寿山は本当に美しかったです。どうして知っていますか? 山々に囲まれ、水は曲がりくねって流れています。地脈は数千マイルの長さがあり、砂とガスは数千の円に囲まれています。龍と鳳凰が飛び、踊りながら、キャンプの正面に向かっています。象はしゃがみ、墓の横の数か所に立っています。高い木々がそびえ立ち、縁起の良い雲と霧が空を覆い、地面は縁起の良いキノコで覆われ、下の白い岩からは清らかな泉が湧き出ています。回廊の建設には美しい翡翠が使用され、神聖な基壇の構築には純金が使用されています。飼いならされた獣が隠れ、珍しい鳥が飛び、踊ります。それはまさに、数千年にわたって存在し、皇帝の息子や孫を生んだ美しい地域であり、時代を超えて受け継がれ、雄大な海岸を永遠に守る有名な地域です。 国王、王太后、王女、皇太子、王妃が最初に拝殿に入り、祭祀省の職員が準備を整えるのを待ってから、お辞儀をして儀式を執り行った。一、二、三の供え物が終わると、祭官は祈祷文を読み上げ、貨幣と絹を燃やした。すると突然、火の玉がまっすぐではなく空に飛び上がり、王の肩に落ちた。宦官は慌ててそれを払いのけ、龍の衣に大きな穴が開いているのを見た。王様は大変怒ってそれを脱ぎ捨てました。それから彼らは西安殿に行き、宴会を開き、祭の肉を役人、衛兵、宦官、宮廷の侍女たちに配り、皆が満腹になるようにした。皇帝は馬車を丹霞山へ向かわせるよう命じた。 丹霞山はシャムの守護山です。半径百里の広さがあり、自然の美しさ、深い泉、古代の洞窟など、計り知れないものがあります。壮麗な宮殿や仏教寺院が数多くあり、その多くは偉大な隠者たちが住んでいます。春の3か月間は、楽しみのために外出する人が後を絶ちません。その日、皇帝が直接到着すると、山を訪れていた女性たちは次々と解散しました。皇帝は勅令を発した。「民衆と楽しみなさい。遠慮する必要はありません。」官吏や衛兵は皆遠くに配置され、国王、王太子、王女、皇太子、王妃は皆歩き、宦官は日月扇を使って日光を遮り、宮廷の侍女たちは周りに集まって景色を楽しんだ。そこには白い虹のような滝があり、高い峰から石の池に流れ落ち、真珠のような雪のような波をあちこちに散らばらせています。石の池から流れ出て長い水路となり、曲がりくねった小川のように旋回しながら流れていきます。司教は錦織りのテントを広げ、緑のキルトと刺繍の入ったマットレスを敷き、地面に座りました。雪のように白い玉の杯を一掴みし、その中に羽根を挿し、酒を注ぎ、上から下へ運びます。誰かの所へ来ると、宮廷の侍女たちがそれを取り、ひざまずいて差し出します。しばらく食事をした後、毓之公主は宮廷の侍女たちに、上流から様々な色の花びらを摘み、錦の波のように撒くように命じました。珍しい人里離れた鳥たちが、岩の間や緑の木々の上で調和的にさえずっていました。王様は大喜びしました。以前と同じように、龍の袖をまくり、清らかな泉で手と歯を洗いました。 私は再び美しい古代の洞窟を散策し、青々とした緑の草の上に茶色のボールを見つけました。細い冠と鶴の外套をまとい、痩せた顔と明るい精神を持った道士が膝をついて座っていた。王と女王が到着するのを見ても、彼は動かなかった。宦官は叫んだ。「皇帝が到着したのに、なぜ立ち上がらないのですか!」道士はゆっくりと立ち上がり、「私はあなたに頭を下げます」と挨拶した。王は尋ねた。「どこから来たのですか?名前は何ですか?」道士は言った。「私は世界中を旅し、どこにでも座り、どこから来たのかわかりません。私の子宮は混乱しており、4つの要素は空であり、名前はありません。」王は尋ねた。「僧侶になることの利点は何ですか?」道士は言った。「僧侶になることに良いことは何もありません。愛と欲望の絡み合い、生老病死、世界の移り変わり、そして人間の本性の邪悪さに耐えられないだけです。 、そして迫りくる飢えと寒さ、富と貴族の悪臭、政府による殺害、強制労働に耐えかねて、彼は出家した。 「王は尋ねた。「出家したのだから、不老不死の秘訣は本当にあるのか?石を金に変える魔法はあるか?」 道士は言った。「生には必ず死が伴い、三宗教の聖者も皆避けられない。若さもあれば老いもあり、草木も枯れるのに、どうして不老不死があり得るのか!石は石、金は金、それを変える意味があるのか!」 王は言った。「古代から現代に至るまで、八極まで旅し、白昼に飛べる仙人がいると言われています。 「お前の言うことは全部嘘か?」道士は言った。「嘘であろうとなかろうと、もしお前がその仕組みを知れば、お前は糞虫が球を回したり、蛾が火に飛び込んだりするようになる。それは苦しみ以外の何ものでもありません。黄色い顔をしたゴータマ、青い牛の老子、一日中走り回っているせむしの孔子は良い人ではありません。お前が王位に就き、立派な服を着て、おいしいものを食べ、とても幸せだと思っているのを見ますが、お前は自分が苦難の中にあり、地獄に住んでいることを知らないのです。もっと早く私と一緒に来なさい。」僧侶になりなさい!」王は言った。「私は先祖の礎を継承しており、王子はまだ若く、事務を掌握できません。私はあなたのために道教の寺院を建て、ここであなたを支えます。10年後、王位が王子に渡ったとき、私はあなたと一緒に僧侶になることができます。」道士は言った。「あなたはあなたの孤児を王妃に託すことができます。彼女は忠実で支える価値があります。どうして10年も待つことができますか?私はすぐに災害が起こるのではないかと心配しています!その上、私は朝に北海に行き、夜は蒼梧にいます。どうしてここで暮らすことができますか?あなたが私を信じないなら、証拠を見せましょう。」彼は袖から3インチ四方の暗い石の鏡を取り出した。それを手のひらにこすりつけると光が出たので、王様に見せるためにそれを掲げました。私は広大な山々と川、荘厳な宮殿、そしてそびえ立つスカーフと龍のローブをまとって地面に横たわっている男を見ました。王様はそれを見て衝撃を受けました。他の人が見ると、それはただの黒い石で、光は見えませんでした。公涛は激怒して言った。「こいつは悪魔だ。国王は一国の皇帝だ。どうして騙されるのか。衛兵に命じて彼を逮捕させ、関係官庁に連れて行って処罰させればいいじゃないか!」道士は笑って言った。「私はどんな罪を犯したというのか。ただ、あなたが私を処罰するのではないかと恐れているだけだ!」国王は言った。「彼はよそ者だ。言うことを聞かないなら忘れろ。なぜ彼を処罰するのか?」道士は立ち上がって言った。「私には四つの詩がある。国王はそれを覚えておかなければならない。 「洪水は災害です。永遠に続くものではありません。いつか私が戻ったとき、そこには荒れ果てた墓があるだけです。」 そう言うと、彼は泡立て器をパチパチと鳴らして「もう行くよ!」と言いました。そして急いで山を下り、一瞬のうちに姿を消しました。王は疑念を抱き、呆然とした。華鳳春は言った。「武術界の人々はみな幻術師で、信用してはいけません。それに、生死は運命で決まり、富と名誉は天で決まります。道理に従えば、幸運は自然にやって来ます。どうぞ馬車に乗って宮殿に戻ってください。」 太后も忠告した。「神仙は魔法を使うことができるかもしれませんが、この道士の戯言は信じられない!どうして信じられますか?一国の君主があなたに従って僧侶になるなんて、どうしてできますか?四辺は平和で、作物は収穫されています。どんな災難があるでしょうか?早く宮殿に戻って、平和の喜びを分かち合ってください。」 すると王は宮殿に戻るように命じた。すべての役人、衛兵、宦官、宮廷女官が宮廷に集まり、役人たちは解散した。 王は心の中で不満を抱き、「貨幣と絹が燃えると、火の玉となり、それが私の上に落ちてきて穴をあけてしまいました。これはすでに悪い前兆でした。そのとき、私は道士に出会いました。彼は予測不能でした。彼は言いました。『洪水は災いをもたらすだろう』。私たちの国は海に近く、津波が来て国を水没させるのでしょうか。石鏡の中で地面に横たわっているのは明らかに私です。他の人はもういません。彼はまた、『長寿は永遠ではない』と言いました。それは私のせいです。後に『ある日私が戻ってくると、荒れ果てた墓があるだけだ』と言いました。私の運命は終わったと思います。」と。玉智公主は言いました。「父上、なぜ心配する必要があるのですか。この道士は大言壮語して人々を怖がらせているだけで、どうやってそれを実行できるのですか。」華太子はあらゆる方法で彼を慰めようとし、彼の退屈を和らげるために宴会を催しましたが、彼は諦めざるを得ませんでした。 翌日、王が宮廷にいた時、白石道という男がやって来て、「海岸にジャッカルに似た奇妙な獣がいます。頭に一本の角があり、体中が赤い毛で覆われています。空を飛ぶように歩き、人を食べます。猟師も捕まえることができません。ある日、激しい雷雨が起こり、金色の鱗を光らせた黒いニシキヘビが空を飛びました。その獣は奇妙な獣と格闘しましたが、黒いニシキヘビに巻き込まれ、血まみれの口で噛み殺されました。黒いニシキヘビは飛び去り、奇妙な獣は海岸で死んでしまいました。住民はその噛みつきを嫌って、それぞれ鋭いナイフでその肉を切り取りました。その肉は脂のように白く、調理するととても甘い味がしました。」と言いました。王はこれを見て、ますます心配になりました。彼は宮殿に戻り、「白石島には人を食らう奇妙な獣がいる」と言いました。 王母は「空から落ちてきた黒い蛇に噛まれて死んでしまったのです。その害を取り除くことはできます。ただ、国内の変化に気をつければよいのです」と言いました。 王は言われたとおりにし、外国の変化に警戒するようにと命令を出しました。 However, Prime Minister Gong Tao thought to himself, "The throne of Siam has long been planning to usurp the throne, but he was afraid of Tungui's bravery and did not dare to act rashly. After Tungui's death, he unexpectedly recruited Hua Fengchun as his consort. Although he is young, he is talented. And Li Jun is on Jin'ao Island, providing special support, so the throne is unstable. Yesterday, we went to Wanshou Mountain to open the tomb, and the dragon robe of the king was burned. I also saw a Taoist priest asking him to become a monk. I think his luck has come to an end. Not to mention the wealth of a country, the Princess Yuzhi is so charming that I would be willing to die if I could get close to her. How about getting rid of Li Jun and Hua Fengchun first? The king will be as easy to defeat as a withered tree and rotten wood, and Princess Yuzhi may not belong to me! Qingni, Baishi and Diaoyu Islands are my confidants. Teach them to raise troops to attack Li Jun together, and naturally we can defeat him. Hua Fengchun must find a brave man to assassinate him before we can act." He thought a lot and harbored different ambitions.一般的に言えば、朝廷のために尽力する忠臣は神の加護を受けないかもしれないが、国に逆らう謀反を起こす裏切り者の役人は悪魔の助けを受けるかもしれない。これは本当に理解できないことだ。 公涛は邪悪な考えを抱き、昼夜を問わず計画を練っていた。幸運にも、西から沙道陀という名の魔僧がやって来た。彼は身長が8フィート、顔は鍋の底のようで、頭頂部は緑色のカタツムリのような形をしており、口からは2本の牙が突き出ており、剃った黄色いひげはハリネズミのように逆立っていた。耳には金の輪が1組あり、体中黒い髪が生え、胸毛は彼より数インチ長かった。彼は燃えるようなローブを着て、首には人骨のビーズの紐を巻きつけ、裸足でした。彼は二本の剣を振り回し、百歩先から人を殺すのが得意です。また、雨や風を呼び、神や幽霊を追い払い、悪魔の命を奪うこともできます。叫んだ: 「天はひっくり返り、地はひっくり返り、平地に突然波が立つ。人々がこの意味を理解することができれば、西方極楽浄土に行くことは難しくないでしょう。南無宝旗如来、南無宝勝如来、南無多宝如来!」 苦行僧は手に持った鐘を鳴らし、何度も唱え続けた。近所の子供たちが集まってきて、どこへでもついて行った。龔濤首相は法廷から戻ってこの行為を見て非常に驚いた。彼は「この奇妙な僧侶は何か特別な技を持っているに違いない。試してみてはどうか」と考えました。そして召使たちを呼びました。「どうかこの僧侶を我が家に招いて、精進料理をご馳走してください」。最初に公涛が到着し、続いて沙道托が到着しました。彼は首相に会ったとき、「あなたはあなたの心に何かを持っています、そして私はすでにそれを知っていました。彼はバックガーデンに座って、「あなたはどこから来たのですか?私はインド出身です。私は過去と未来を知っています。ゴン・タオは、「私は子羊の酒を持っていますが、グアングル寺院からどこで入手できますか?僧侶は一食で酒十斤と子羊一匹を食べたが、まだ満足しなかった。彼は言った。「私は仏陀の教えと神々からの特別な贈り物を受けています。私は予期せぬ変化を遂げ、世界をひっくり返すことができます。豆を兵士に変え、山を動かし、海をひっくり返し、陰で陽を補充して不死になります。私に敵対する者がいれば、莫蓮はすぐに彼を殺します!何かが難しいことがあれば、私が助けて成し遂げます。」公涛は大喜びして言った。「私の師匠にはこのような不思議な力があります。私は彼の弟子になって助けを求めなければなりません。裏庭に行って供物を捧げてください。私は朝廷の用事を済ませなければならないので、明日あなたの助言を求めます。」沙頭佗は言った。「あなたが私をこのように扱ってくださったので、私もあなたに仕えるよう最善を尽くします。」彼は腰から小さなひょうたんを取り、丸薬を注ぎ、手のひらに持って言った。 「俗人よ、この薬は素晴らしい。生来の精気を引き出し、太陽と月の輝きを洗練させ、水と火の炉で9回昇る。今、純粋な陽の一滴が龍泉から尼湾宮までまっすぐに流れ、脳髄を満たし、原初の精神を固める。玉女の魂を消し、金子の本質を取り戻すことができる。今夜試してみれば、僧侶が二度と嘘をつかないことがわかるだろう。」 公涛は喜んでそれを受け取った。サドゥを裏庭の静かな部屋で休ませてください。 翌日、ゴン・タオは静かな部屋に行き、サドゥがクッションに座って目を伏せながら気功を練習しているのを見ました。公涛は邪魔をせず、線香を3本待つことにした。そして、沙道が修行を終えたのを見て、ひれ伏して拝んだ。彼は言った。「私の師匠は真の聖人です。この薬はまさに奇跡的です。私はあなたの親切に感謝するだけでなく、私も感謝しています。」サドウトは言った。「鉛と水銀を抽出して加え、炉と釜を調整する秘密もあります。釜を作るには、バラ色の唇と色白で病気のない健康な女性が必要です。そうすれば、その秘密を直接教えられます。あなたは若さを取り戻し、天のように長生きすることができます。」ゴンタオは混乱し、カーテンのない秘密の部屋を用意し、下に布団を敷きました。彼は10人の野蛮な女性を選び、服を脱がせ、サドウトの体験を見てから、自分自身に試しました。それ以来、彼らは昼も夜も一緒に楽しく過ごしました。 修行僧は五つの辛い食べ物と三つの忌まわしい食べ物のいずれも控えませんでした。豚肉と犬肉だけは使われておらず、その呼び方は豚のお父さんと犬のおばあちゃんです。龔涛は最大限のサービスを提供しており、寝室のカーテンの芸術はすでに極めて奥深いものでした。豆を投げて兵士を作り、神や幽霊を追い払う方法を実演するように頼まれたとき、サドゥは「一回でできるほど難しいことではない」と言った。午前3時の静かな裏庭の空き地で、サドゥは香炉に線香を焚き、真っ赤な蝋燭を2本とも灯し、剣に寄りかかって魔法の水を吐き出し、何かをつぶやいた。私は、東から人々と馬の一団がひらめき出てきて、全員が金色の兜と金色の鎧を身に着け、戦闘隊形を組んでいるのを見ました。また、西から人々と馬の一団がひらめき出てきて、全員が銀色の兜と銀色の鎧を身に着け、戦闘隊形を組んでいるのを見ました。私たちが聞いたのは銅鑼と太鼓の音だけで、両者は殺戮の叫び声とともに戦い始めた。戦いが続く中、突然、高さ 10 フィート、3 つの頭と 6 本の腕を持ち、あらゆる種類の武器を持った神の将軍が現れました。彼は、虎、ヒョウ、ライオン、象、毒サソリ、ハゲタカの群れを従え、吠えたり、飛び跳ねたり、周囲を旋回したりしました。公涛は驚いて、「師匠、練習をやめてください!」と懇願した。沙道托は剣を向けて、「やめてください!」と叫んだ。二組の人と神獣は消えた。 Gong Tao knelt on the ground and said, "How lucky I am to meet the holy monk! I have a wish, I dare to ask for great power." Sa Tou Tuo said, "I know you have something on your mind. It is fate that we meet today. You might as well tell me directly." Gong Tao stood up and said, "This Siam is a wealthy country overseas, it can be called a blessed land, I have long wanted to occupy the throne. The king, Marseille, is weak and incompetent, all the power belongs to me, I think it is in my pocket, within my grasp. Who knew that the court sent a Marshal Li Jun to occupy Jin'ao Island, I went with the general Tun Gui to recover it, but we were defeated, and Tun Gui fell into the sea of death. Li Jun and his soldiers surrounded our country, we were unable to resist, so we had to ask for peace. Princess Yuzhi was recruited as a son-in-law, and the two sides stopped fighting and made peace. Princess Yuzhi had a beauty that could make fish sink to the bottom of the water and geese fall to the ground, and her beauty could make the moon hide and shame the flowers, but it was a pity that she was married to the Chinese barbarian.フア・フェンチュンは、昨日、弟子たちが墓を開いて燃え上がって王の群れを燃やしたようになったので、弟子たちが計画を立てることができますYの王人に到達し、Yuzhiを介入する能力を持っています「ゴン・タオは言った:「少なくとも家族全員が改宗するので、彼らに敬意を払うために彼らに電話してください。」ゴン・タオはクラウドボードに電話しました。 やがて、全員が静かな部屋に到着した。女性は丸い顔とふくよかな体をしており、5人の紳士は頭と顔が奇妙で、若い女性だけが美しく、全員が手を合わせて挨拶をしました。沙道托はお嬢様を一目見て言った。「奥様、あなたはとても恵まれた容貌をしています。あなたは生まれながらに国の母です。若い主人は皆平凡で、あなたは一代の象徴にすぎません。お嬢様は高貴な容貌をしています。彼女は必ず良い王妃と結婚して王位に就くでしょう。」 公涛はお嬢様に中に入るように言い、「私の子供や孫にはそれぞれ祝福があります。私はただそれを楽しみたいだけです。私が王位に就けば、王女様は皇后のために良い子を産むかもしれません。息子は母親のおかげで高貴なので、末っ子を皇太子にすることができます。」 沙道托は言った。「私には魔法の悪夢の方法があります。祭壇を設け、八卦を描き、太極の輪の真ん中に、長さ6インチ、3ポイントの木人形を彫ります。木人形の腹にその人の生年を入れ、7組の刺繍針で木人形の7つの穴に釘を打ちます。毎朝お守りを燃やし、夜にお粥を少しお供えします。これを7日間続けると、その人は死にます。」 公涛は言った、「これはとても素晴らしい、今すぐ方法を見つけましょう。」 沙頭佗は言った、「誰を呪いたいのですか?」 公涛は言った、「1つ目は王馬賽珍、2つ目は婿の華鳳春、3つ目は東征元帥の李軍です。」この三人が死ねば、私一人が権力を握って、何も心配することはないだろう」とサトウトウは尋ねた。「その三人の年齢は知っているか?」とゴンタオは言った。「馬才珍の千年祭は毎年行われるので、言うまでもない。華鳳春はすぐに乳母を捨てたのを見て、彼の年齢もわかっている。しかし、李軍は金澳島にいて、チャンスは一度しかないので、私は知らない」。サトウトウは言った。「まず李軍を排除しなければならない。王と太子妃が亡くなり、あなたが王位に就いた場合、彼らが軍隊を召集して彼らを罰したら、どうやって抵抗できるだろうか? 熟練した人を金澳に派遣して調べさせ、よくやった。」 龐涛は言った。「君の言う通りだ。人をそこに送れ。木人形は事前に彫らなければならないし、祭壇も建てなければならない。年がわかったら、すぐに始める。本当に待ちきれないよ!それに、人生は一瞬のようだ。今楽しむには遅すぎるよ!」 沙道托は言った。「君は貯めて補充する術を習得した。彭さんと同じくらい長生きし、将来は無限の祝福を受けるだろう。今は太陽が昇っている!」 龐涛は言った。「それでも、スピードが一番大事だ。」 祭壇が建てられ、木人形が彫られ、必要なものはすべて準備できた。諺にあるように、李軍の年齢は誰にも知られず自然に知られている。真実だ。愚か者の夢は実現し、悪行は報いを受ける。リーがどうやって自分の年齢を知ったのかは分かりません。次の章でわかるまで待ちましょう。 徐神翁は王を救うのは難しいだろうと予測した。サドゥの魔術と陰謀が首相を破滅させた。株のテキストとも言えます。 |
<<: 「水滸伝 続」第30話 陰陽が南北両陣営に災いをもたらす計画 金華夷
>>: 『紅楼夢』で薛潘が馮元を殴り殺したのはなぜですか?本の中ではどのように評価されていますか?
馮子英は『紅楼夢』の登場人物で、賈宝玉、薛潘など賈一族と交流がある。下記の興味深い歴史編集者が詳細な...
『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...
まだ分からないこと:『新世界物語・賞賛と評判』の第三章に記録されているのは誰の行為ですか?それは...
賈歓の訴えにより、賈正は蒋玉漢と金伝児の情事を知り、書斎のドアに鍵をかけて宝玉を激しく殴打した。ご存...
有名な古代書物『新世界物語』は、主に後漢末期から魏晋までの有名な学者の言葉、行為、逸話を記録していま...
『水滸伝』の涼山五虎将は、大刀の関勝、豹頭の林冲、雷霆の秦明、双槍の董平、双鞭の胡延卓である。大刀の...
『北宋実録』(『楊将軍伝』『楊将軍物語』『楊将軍志』とも呼ばれる)は、楊家の将軍が遼に抵抗した功績を...
今日、Interesting History の編集者が世界で最も高価なダイヤモンドをご紹介します。...
古代詩「山にザクロの花」時代: 唐代著者: 白居易何千もの花が柵に押し付けられ、赤いガーゼが細かく切...
『鍼灸学事典』とも呼ばれる『鍼灸事典』全10巻。明代の楊其左によって書かれ、万暦29年(1601年)...
春節には何を食べたらいいでしょうか?春節の食習慣とは?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、...
唐の二代皇帝・李世民は文学や書道を好み、多くの作品を残しました。興味深い歴史の編集者と一緒に、李世民...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が金陵十二美人...
高禹(536-551)は北斉の出身で、高歓の8番目の息子です。彼は襄城王の称号を与えられました。彼の...
孟浩然の「旧友の農場を訪ねて」はなぜ時代を超えて語り継がれてきたのか?なぜこの詩はこれほど芸術的な魅...