まだ分からないこと:『古文官志』の「子游の兵論」は、洪水の戦いの具体的な経過をどのように描写しているのでしょうか?この記事は時間を軸に、宋楚の覇権争いの中で最も重要な洪水の戦いを時系列で記録しています。この戦争の失敗は、敵と戦う際に仁義と道徳に満ち、慣例を遵守していた宋の襄公が、衒学主義的で愚かな指揮をとったために引き起こされました。 【オリジナル】 楚の人々は鄭を救出するために宋を攻撃した。宋公は戦おうとしていた。[62]太元帥は断固として忠告した。[63]「天はとっくに商王朝を見捨てている。今、あなたがそれを再興しようとしているのだから、許されるはずがない。」[64]しかし、彼は聞き入れなかった。 【注意事項】 [62] 宋公:宋の襄公、子夫とも呼ばれる。 [63] 大元帥:軍事と軍事税を担当する役人。ここでは公孫固を指す。 [64]舍: 許す、許す。 【翻訳】 楚の人々は鄭を救出するために宋を攻撃した。宋の襄公は戦いの準備を整えた。公孫固大将は「商王朝が天から祝福されてから長い年月が経っている。今、あなたは商王朝を再興しようとしているが、天に対するこの罪は許されない」と言って、彼を思いとどまらせようとした。宋の襄公は彼の忠告に耳を貸さなかった。 【オリジナル】 楚人が洪で戦ったとき。宋軍が陣形を整え、楚軍がまだ川を渡っていなかったとき[65]、司馬は言った。「彼らは多く、我々は少ない。彼らが川を渡る前に攻撃しましょう。」公は言った。「いいえ。」彼らが川を渡ったが、まだ陣形を整えていなかったとき、彼は再びこのことを報告した。公は「まだだ」と答え、軍を展開させて攻撃し[66]、宋軍は敗北した。公爵は太ももを負傷し、門番は死亡した。 【注意事項】 [65] ジ:川を渡る。 [66] 陳:「阵」と同じで、ここでは動詞として使われ、戦闘隊形を整えるという意味です。 【翻訳】 宋の襄公と楚の軍は紅水で戦った。宋軍はすでに陣形を整えていたが、楚軍はまだ洪河を完全に渡っていなかった。司馬は「敵の兵力は多く、我々の兵力は少ない。楚軍が紅河を渡る前に攻撃を命じてください」と言った。宋の襄公は「だめだ」と言った。楚軍が紅河を渡ったがまだ陣形を整えていなかったので、司馬は再び宋の襄公に攻撃を命じるよう頼んだ。宋の襄公は「いいえ」と言った。楚軍が戦闘態勢を整えた後、宋軍は攻撃を開始した。その結果、宋軍は敗北し、宋の襄公は太ももを負傷し、王宮の衛兵も一挙に全滅した。 【オリジナル】 国中があなたを責めています。公は言った。「君子は人をひどく傷つけず、才能のない人を捕らえません。昔、軍隊は狭い峠を塞ぐために編成されませんでした。私は亡国の残党ですが、太鼓を鳴らさずに軍隊を並べることはありません。」子豫は言った。「あなたは戦い方を知りません。敵は狭い峠にいて、整列していません。天は私の味方です。峠を塞いでから太鼓を鳴らすのは良いことではありませんか。私はまだ恐れています。それに、今の敵はすべて私の敵です。彼らが胡牛を捕まえることができたとしても、私は彼らを捕まえます。二人の男に何の違いがありますか?」 【注意事項】 [67] 戦列を組む:戦闘隊形に整列する。 [68] 勍:「劲」と同じで、勍敌は「強い敵」を意味します。 [69] 胡耇(gǒu):非常に年老いた人。胡:古いですね。 【翻訳】 国中の人々は皆、宋の襄公を責めた。宋の襄公は言った。「君子は既に傷ついた敵を殺さず、白髪になった敵を捕らえず。古来の兵法は、危険な地形に頼って敵を攻撃しないことである。私は滅びた国の末裔だが、まだ隊列を組んでいない敵軍に攻撃を命じるつもりはない。」子豫は言った。「殿様、あなたは戦い方を知らない。敵の強大な敵は危険な地形のために隊列を組んでいない。これは神が我々を助けているのだ。敵が地形に阻まれている間に攻撃できる。これも可能ではないか。我々はまだ勝てないと恐れている。それに、今現在強力な者はすべて我々の敵である。たとえ彼らが非常に年老いていても、我々は彼らをすべて捕らえることができる。なぜ白髪の者を哀れむ必要があるのか?」 【オリジナル】 恥を知り、戦闘技術を教えることは[70]敵を殺そうとすることです。怪我が致命的でないなら、どうしてそれを深刻に受け止めずにいられるでしょうか? 重傷を愛しているなら、それは怪我がないのと同じです。髪を愛しているなら、それはそれを受け入れるのと同じです。三つの軍隊はその効果のために使われ[71]、太鼓と銅鑼はその音と士気のために使用されます。それをうまく利用すればパスをブロックすることができます。その音は大きくて明瞭であり、人の意志を鼓舞することができる。[72] ” 【注意事項】 [70] 恥を理解する:人々に恥が何であるかを認識させる。戦闘の指導:戦闘スキルを指導します。 [71] 三軍:春秋時代、属国には上軍、中軍、下軍の3つの軍隊がありました。ここでは軍隊全般を指します。使用: 適用する。ここでは戦闘を指します。 [72] 儳(chán):不規則。ここでは戦闘隊形に配置されていない軍隊を指します。 【翻訳】 兵士たちに恥を知らしめ、戦い方を教えるのはすべて敵を殺すためです。敵は傷ついたがまだ死んでいないのに、なぜもう一度殺すことができないのか? 傷ついた敵をもう一度殺すのが耐えられないのなら、最初から殺さない方がよい。白髪の敵を哀れむのなら、降伏する方がよい。軍は好機を捉えて戦い、勢いをつけるために太鼓を鳴らした。チャンスがあれば使用し、危険な場所にいる敵を攻撃することもできます。金太鼓の荘厳な音は兵士たちの戦意を大いに鼓舞するので、隊列を組んでいない敵を攻撃することも可能となる。 ” 【コメント】 まず戦争の背景、つまり楚軍が鄭を救うために宋国を攻撃したことが説明されます。そして、彼は戦闘シーンを詳細に描写し、状況を判断する能力も、物事をはっきりと見極める知恵も持たない、腐敗した愚かな君主を描写しています。彼は実は自分の能力を過大評価し、長い間覇権を狙っていた強国・楚との紅水の戦いを始めた。その結果、彼は戦争で慈悲深いふりをし、「他人の不幸に乗じない」という教義に固執し、「自分の長所を生かし、自分の弱点を避け、機会を捉え、率先して行動する」という子羽のアドバイスに耳を傾けなかったため、機会を逃し、ついには慌てて逃げ出しました。 |
<<: 『紅楼夢』のドゥオさんはなぜ鄧さんとも呼ばれているのですか?意味は何ですか
>>: 「子専が武力で楚の叛乱婦を撃退する」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
呂昭林(635年頃 - 685年頃)は、字を盛之、号を有有子といい、渝州樊陽(現在の河北省涛州)の人...
黄庭堅(1045年6月12日 - 1105年9月30日)、字は盧直、幼名は聖泉、別名は清風歌、善宇道...
『紅楼夢』を読んだ人なら誰でも、グランドビューガーデンについて知っているでしょう。本日はIntere...
『紅楼夢』の中で、賈宝玉は香霊のためだけに「嫉妬を治すスープ」を欲しがっていたのでしょうか? これは...
『水滸伝』は中国史上初の農民反乱をテーマとした章立ての小説である。作者は元代末期から明代初期の史乃安...
今日、Interesting History の編集者は、次のような質問を皆さんにお届けします。古代...
『何博士随筆』は古代の軍事書であり、中国の軍人に関する評論を集めた最初の本である。北宋時代の武術博士...
松の風·清明節の風雨を聞く呉文英(宋代)風と雨の音を聞きながら清明節を過ごしましょう。悲しい草の中に...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
陸游(1125年11月13日 - 1210年1月26日)は、字は武官、字は方翁、越州山陰(現在の浙江...
「歴史の流れを遠くから眺め、歴史の変遷を感じながら、『Interesting History』編集者...
孟浩然(689-740)は、浩然、孟山人としても知られ、襄州襄陽(現在の湖北省襄陽市)の出身です。唐...
古代を描いたテレビドラマでは、二つの軍隊が戦う前に必ず矢を放ちます。両側から矢が降り注ぎ、いつも一度...
緑服(不明)(秦以前)ドレスは緑色で裏地は黄色です。心は不安でいっぱいです。どうすれば不安がなくなる...
春秋時代:晋国は楚国と戦い、最終的に晋国が勝利し、他の王子たちと力を合わせました。しかし、晋国が予想...