戦国時代後期の作品『韓非子』:論争の全文とその翻訳と注釈

戦国時代後期の作品『韓非子』:論争の全文とその翻訳と注釈

『韓非子』は、戦国時代後期の朝鮮法家の巨匠、韓非の著作です。この本には55章が現存しており、合計約10万語に及び、そのほとんどは韓非自身の著作である。 『韓非子』は、法、兵法、権力を融合させた韓非の法治理論の推進に重点を置き、秦以前の法家理論の頂点に達し、秦の六国統一に理論的武器を提供し、同時にその後の封建独裁制度に理論的根拠を提供した。それでは、次の興味深い歴史編集者がこの議論について詳細に紹介しますので、見てみましょう。

ある人が尋ねました。「議論で生き残るにはどうすればよいのですか?」

彼はこう答えた。「それは上司の無知によるものだ。」

質問者はこう尋ねた。「なぜ上司たちは議論の原因を明確に理解していないのでしょうか?」


He replied, "In a wise ruler's country, orders are the most valuable words, and laws are the most appropriate things. Words are not both valuable, and laws are not both appropriate. Therefore, those who speak and act in a way that is not in accordance with the laws must be prohibited. If there are people who can deceive, respond to situations, make profits, and guess things without laws, the ruler must accept their words and hold them accountable for their actions. If the words are appropriate, they will be of great benefit; if they are inappropriate, they will be severely punished. Therefore, fools are afraid of being punished and dare not speak, and wise people have no way to sue. This is why there is no debate. It is not the case in chaotic times: the ruler has orders, but the people criticize them with literature; the government has laws, but the people correct them with private actions. The ruler gradually improves the laws and respects the wisdom and behavior of scholars. This is why there is so much literature in this world. Words and actions are the target of their use. If you sharpen a killing arrow and shoot it at random, its tip will always hit the mark, but you cannot be called a good archer. 、5インチの標準が設定されていませんしたがって、言葉は非常に堅実であり、言葉を聞くことが困難であると考えています。 、そして異なる言葉と紛争の議論は、誰もそれらを修正しません。

質問と回答の翻訳

誰かが尋ねた。「この議論はどのようにして始まったのですか?」

韓非は答えた。「それは君主の愚かさによるものだ。」

質問者はこう言いました。「統治者が賢明でないと、なぜ議論が起こるのでしょうか?」

韓非は答えた。「名君の国では、命令は最も高貴な言葉であり、法律は政務を処理する最高の原則です。命令以外に高貴な言葉はなく、法律以外に物事を行う他の原則はありません。したがって、法律に従わない言葉や行動は禁止する必要があります。法律に基づかず、欺瞞に対処し、状況に適応し、利益を求め、物事を推測できる言葉であれば、君主はそのような言葉を採用し、その効果を要求する必要があります。言葉が実際の結果と一致している場合は、重く報いられ、言葉が実際の結果と一致していない場合は、重く罰せられます。したがって、愚かな人は罰せられるべきです。」人々は罰を恐れて口を閉ざし、賢い人々は議論することがない。これが議論がない理由です。混乱の時代ではそうではありません。君主には命令があり、庶民は学問的な考えでそれに反対することができます。政府には法律があり、庶民は私的な行動でそれを犯すことができます。君主は法律を放棄し、学者の知恵と行動を尊重する。これが、世の中に学問的な活動に従事する人々が非常に多い理由です。言葉と行為は目的のために使用する必要があります。狩猟用の矢を研ぎ、あてもなく放ちます。矢は小さなものに当たりますが、良い射手とは言えません。人々は、固定されたターゲットがないからです。直径5インチのターゲットを設定し、10歩引いてください。易と馮夢がそれを打てないのではなく、固定されたターゲットがあるからです。したがって、固定されたターゲットがある場合、易と馮夢が5インチのターゲットを打つことができれば、熟練していると言えます。固定されたターゲットがない場合は、ランダムに撃って小さなものに当たった場合、まだスキルが低いと言えます。今、言葉を聞いたり、動作を観察したりするとき、機能を目的としないと、言葉が非常に明確で、動作が非常に正直であっても、それはランダムな言葉にすぎません。したがって、困難な時期に言葉を聞くときは、微妙なことに注意を払う必要があります。見分けるのが難しいことを明敏とみなし、博学であることを雄弁とみなし、行動を観察すると、社会から離れていることを徳とみなし、君主に従わないことを正直とみなす。君主はそのような明敏で雄弁な言葉を好み、そのような徳と正直を尊重する。したがって、法律や呪文を制定する人は、行動の基準を定め、議論の正誤を区別しているにもかかわらず、誰もそれを肯定しない。したがって、儒学者や騎士が多くなり、農耕や戦争をする人が減り、「硬くて白く」、「厚みがない」という詭弁が流行し、憲法や法律が破壊され、消滅する。したがって、君主が明敏でないと、議論が起こる。」

<<:  戦国時代後期の作品『韓非子』全文と翻訳注

>>:  『紅楼夢』で最後に本当に元春は死刑判決を受けたのでしょうか?真実とは何でしょうか?

推薦する

漢の桓帝劉治の王妃、鄧孟女の紹介。鄧孟女はどのようにして亡くなったのでしょうか?

鄧孟奴(?-165年)は、鄧孟奴としても知られ、南陽の新野の出身です。彼女は、東漢の建国の英雄である...

なぜ張飛は戦略的な要衝である漢中ではなく、閩中の駐屯地に派遣されたのでしょうか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

太平広記・巻11・仙人・鸞覇の原作の内容は何ですか?どのように翻訳しますか?

『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...

グリーンピオニー完全ストーリー第28章:真芳は龍潭荘で夫を探す

『青牡丹全話』は清代に書かれた長編の侠道小説で、『紅壁元』、『四王亭全話』、『龍潭宝羅奇書』、『青牡...

梁朝昭明王の墓の考古学的調査が進み、墓地の遺跡が発見された。

栖霞獅崇良昭明王の墓にある石のユニコーン。南京大学文化自然遺産研究所主催の「六朝考古学・中日学者セミ...

『紅楼夢』に登場する四大家の一つ、王家とはどのような存在なのでしょうか?

賈、石、王、薛の4大家は『紅楼夢』における利益団体である。皆さんも聞いたことがあると思います。 『紅...

『紅楼夢』の賈夫人はなぜ王希峰が好きで、宝斎が好きではないのでしょうか?

『紅楼夢』では、賈祖母は寧家と容家の最年長の当主であり、賈家の祖先です。次に、Interesting...

桜島火山は日本の鹿児島のシンボルです。いつ噴火したのですか?

桜島火山は、日本の九州、鹿児島県に位置し、鹿児島のシンボルです。北峰(海抜1,117メートル)、中央...

『新説・名言集』第67条に記されているのは誰の言葉と行いでしょうか?

『十朔新于』は、魏晋の逸話小説の集大成です。では、『十朔新于・讃歌・第67号』には、誰の言葉や行いが...

これは翔玲が月について書いた二番目の詩です。

曹雪芹(1715年5月28日頃 - 1763年2月12日頃)は、本名を詹、字を孟阮、号を雪芹、秦溪、...

古代中国の形而上学とは何ですか?

老子と荘子を擁護した魏、晋、南北朝時代に流行した社会の潮流は、深遠で神秘的な問題を研究する教義でした...

『紅楼夢』の薛家の家族の伝統は何ですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

漢王朝の皇帝の正式な候補者3人は誰でしたか?結局、代劉恒王が権力を握ったのはなぜでしょうか?

反魯行動の開始から魯グループの完全な崩壊までは、ほんの一瞬のようだった。しかし、クーデターを直接体験...

孟浩然の古詩「春思(春愁ともいう)」の本来の意味を理解する

古詩「春の情(春の嘆きともいう)」時代: 唐代著者: 孟浩然美しい女性は眉毛を描くことができ、メイク...

古代軍事著作『江源』:第1巻:神隠の全文と翻訳注

『江源』は、将軍の在り方を論じた中国古代の軍事書です。『諸葛亮将軍園』『武侯将軍園』『心中書』『武侯...