『西遊記』は、正式名称を『三宝西遊記』といい、『三宝西遊記』、『三宝西遊記』とも呼ばれ、明代の羅茂登が著した神と魔を扱った長編小説である。明の万暦25年(1597年)に完成された。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 この本は全20巻、全100章から成り、鄭和の西征の物語に基づいている。明の永楽年間に鄭和が着任し、西伐の兵士を募集し、王景紅が副官となり、合計39カ国を征服した様子が描かれている。最初の 14 章では、ビフェン長老が僧侶になり、悪魔を征服し、張天師と戦う物語が語られます。第15章以降は、鄭和が西方への航海で、碧峰老と張天師の助けを受け、道中で悪魔や怪物を倒し、様々な国を平定する様子が描かれています。筋書きは不条理で、文章も凡庸だ。 第54章:王明が陣の将軍たちを倒し、天帝が金髪の道士と戦う その詩はこう述べています。 5月には白い砂浜に波の音が響き、砂浜の石の霧が雲に変わります。寒々とした山頂に積もった雪は何年ぶりだろう。瘴気と雨が古木や花の香りを漂わせている。荒涼とした南の荒野に一人立ち、私はいつも北斗七星に頼って首都のことを尋ねます。王明は永遠の英雄であり、後世まで漢の使者として記憶されるであろう。 二人の元帥は「王明、どうするつもりだ?」と尋ねました。王明はひざまずいて言いました。「正直に言うと、元帥の皆様、私はすでにこの天書を盗みました。」三宝先生は宦官だったので、盗んだと聞いて手を叩き、大声で笑い、そして叫びました。「息子の王明、あなたは西から名誉を得た最初の人です!今どこにありますか?持って来て見せてください。」王明は両手で天書を渡しました。 二人の元帥、あなたはそれを見て、私もそれを見て、しばらく見ましたが、筆跡も文章も分かりませんでした。先生は言いました。「この本が分からない場合はどうしたらいいでしょうか?」王子は言いました。「天の先生か国の先生に聞いてください。やっぱり、分かる人がいるんです。」王子が言い終わる前に、ココの国の先生が船にやって来ました。師匠が彼に会いに来て、天の書についての話を語りました。国語の先生は「それはどこにあるんだ?見せてくれ」と言いました。老人は再び両手でそれを手渡しました。 皇帝はそれを最初から最後までじっくり読んで、「ああ、なんてことだ! 王明、あなたは本当に悪い上司だ!」と言いました。 皇帝は言いました。「なぜ、王明、あなたは本当に悪い上司なのですか?」 皇帝は言いました。「あなたはその本を持って行きました。それはあなたが悪い息子のようなものです。それが何の役に立つのですか?どうしてあなたはそのような不公平で違法なことをするのですか!私の言うとおりにし、すぐに彼に返してください!」 王明は言いました。「主よ、私は彼からこの本を手に入れるために多くの困難と危険を経験しました。どうして簡単に彼に返すことができますか?」 皇帝は言いました。「この本は不公平な言葉でいっぱいです。」 王明はわざと言いました。「私も今夜の公式の朗読を聞きましたが、不公平なことは何も見ませんでした。」 皇帝は言いました。「信じないなら、私が読むまで待って聞いてください。」彼は本を広げて最初から読みました。 彼が考えを終える前に、突風が空中から起こり、魂を吸う鐘、魂を追いかける鐘、そして大切な母の扇という三つの宝物を吹き飛ばし、中央軍のテントの下に吊り下げました。美しい顔とバラ色の頬を持つ元帥が二人いてとても嬉しいです。大小の将軍たちの中で、誰が歓声を上げなかっただろうか。馬宦官は言った。「我が息子、王明よ、汝は西域を征服した最初の者なり。我らは汝を我らの名付け子にしたい。どう思うか?」王明は言った。「結構だが、汝の苗字は上品ではないから、お世辞は言えない。」馬宦官は言った。「馬野郎と呼ばれるのが怖いのか? 誰かがお前をロバ野郎と呼んだらどうするのか? 誰かがお前をラバ野郎と呼んだらどうするのか?」侯宦官は言った。「我らの名付け子になりなさい。」王明は言った。「汝の苗字は上品ではないから、お世辞は言えない。」侯宦官は言った。「人々がお前を山猿野郎と呼ぶのが怖いのか?」洪宦官は「なぜ私の名字にならぬのか?」と言いました。王明は「おだてるわけにはいかない」と言いました。洪宦官は「なぜ同意しないのか?それは私の苗字ではないのか?」と言いました。王明は「それは私の苗字ではない。ただ、あなたに息子がいないから、私一人では何もできないだけだ」と言いました。王宦官は「王明、私たちは同じ苗字だ。なぜ私の名字にならぬのか?」と言いました。王明は「おだてるわけにはいかない」と言いました。王宦官は「なぜ同意しないのか?それは私に息子がいないからだ。私には7人の息子がいて、あなたは8番目だ」と言いました。王明は「名字になるのは簡単だが、亀になるのは難しい!」と言いました。 彼が話し終える前に、丸い目のティムールが本をなくし、三つの宝物を彼から奪ったのを目にしました。彼は激怒し、何か悪いことをしたいと思いました。彼は完全に武装し、鞍の上に登り、叫んだ。「王明、この泥棒! よくも私の天書を盗み、よくも私の宝物を盗んだものだ!」 王明は言った。「たとえそれが私だとしても、私に何をするんだ?」 ティムールはそれ以上何も言わなかった。彼は片手で頭の上の異国の兜を開き、もう一方の手で巻き毛を解き、2回つぶやき、西に向かって唾を吐き、「早く!」と叫んだ。彼はまた叫んだ。「早く!」 そのとき、西から強い風が吹き、石や砂があちこちに飛び散った。石と砂はすべて私の南側の層に向かって吹き飛ばされました。混乱はそれほど深刻ではなかった。敵の陣形から200頭か300頭の怠惰な象が出てきたのだ。あの象の体は燃える炭のよう、口は血盆のよう、鼻は巻かれたカーテンのよう、歯は鋼の剣のよう。とても獰猛で危険です。それを証明する詩があります。その詩はこう述べています。 南部の美しさには、南山山脈のサイやゾウが含まれます。周成は、これを洗えば病気が治ると言いました。蒼舒は賢明で、これを量って船を彫ることもできると言いました。鼻には刃が、尾には火打ち石が結び付けられています。大きさは牛より大きいですが、その目は牛ほど珍しくありません。授乳初日から3年経って、ついには体が焼死してしまうのです。景山の南側に放たれ、高沢で育てられれば、耀光の精髄を備えていても、結局は月台に支配されてしまう。沂河から出た常州は、沂の外地で生まれた。胆嚢は月とともに回転し、鼻は口の支配下にある。ライオンに出会うと逃げるが、歯を失ったことを残念に思う。皮膚を見ると泣き、鼻で食べ物を奪い合う。処刑されそうになると血を流し、雌ライオンを失うと涙を流す。彼は九鎮を臨南に残し、蒼武と会稽で土地を耕した。彼の夢の中に入ってみると、災難は能茂が引き起こしたもので、彼が舞を先導したのも何奇のせいだということが分かりました。 象の群れは風を利用して南の陣地に突進し、鼻で兵士や馬をなぎ倒しました。時には鼻で一頭ずつなぎ倒すこともありました。 王明は象が自分に敵わないとわかり、透明草を一口かじり、両手にナイフを持ち、象を切り始めた。象は何度切り刻まれても、知らないふりをしていた。王明は彼を切り刻むことができないとわかり、ナイフを手に取って彼の前歯を殴りました。このヒットには確かに価値があった。どのようにしてそれが認められたのか?象の牙は根が浅く、強い打撃に耐えられず、すぐに歯が折れてしまったことが判明した。象は本来、前歯に気を配っていますが、ぶつかって痛い場合は、走り回ったり、地面を転がったりします。幸運にも空には東風が吹いており、王明は兵士たちに風に向かって大砲、マスケット銃、ロケットなどの武器を発射するよう命じた。風は強く、火は燃え盛っていた。象たちはどうして前進できるだろうか? その代わりに、自分たちのキャンプ地へと走って戻った。この逃亡は大したことではなかった。なぜなら、彼の兵士の半分以上が死んだからだ。ティムールは家を失った犬のように痩せ細り、網から逃げ出した魚のように乾ききって、敗北した。 王明は兵士たちに象牙を拾い、宝船に乗るよう命じた。元sは彼が大きな貢献をしたことを喜んで、「外国人将校は今日どのような宝物をもたらしましたか?」と尋ねました。彼らは私の兵士の半分以上がロールアップされたようです。 「象牙を拾いましたか?」侯宦官は進み出て象の数を数えながら言った。「王明のおかげで、80頭以上の象を倒しました!」 元帥は尋ねた。「80頭以上だとどうしてわかるのですか?」 侯宦官は答えた。「牙は160本あります。象には2本の牙がありますが、80頭以上の象を倒しました。」 元帥は言った。「牙が4本ある象もいれば、全く牙のない象もいます。」 侯宦官は言った。「牙のない象は象ではありません。学生が数えた数は大まかな推定値にすぎません。」 彼が話し終える前に、青旗将校は報告した。「外国の将軍がまた挑戦しに来ました。」 結局、その外国の役人は敗北して帰ってきたのでした。彼は以前にも厳しい口調で話し、外国の王に会いに行く気はなかったのです。その代わりに、彼は官邸に戻り、頭を下げて沈黙を守りました。外国の王は再び彼を招待するために人を遣わしたので、外国の役人たちはさらに心配するようになった。妻は言った。「殿様、あなたは将軍なのに、なぜそんなに怒っているのですか?」 将校は言った。「南朝に王明という盗賊がいて、私の敵だなんて、誰が考えたでしょう。昨日は宝物を騙し取られ、今日は象陣を破られました。どうしたらいいでしょうか?」 妻は言った。「殿様、あなたは間違っています! あなたは心の中にたくさんの本当の技を持っています。なぜ彼を恐れているのですか? なぜ妖気陣と動けない術を使わないのですか? あなたがどれだけ怖がっても、王明は彼を捕まえることはできません!」 まさに、一言で国が築かれ、一言で国が滅ぶという例です。この二つの言葉は大したことではありませんでしたが、ティムールは目覚め、とても幸せになりました。彼は突然元気を取り戻し、軍隊を集めて鳳盤関から突撃した。彼は叫んだ。「王明、この泥棒め!お前を捕まえてバラバラにするまで帰らないぞ!」 王明は青旗の将校が「外国の官吏が戦争を求めている」と報告するのを聞くと、すぐにひざまずいて元帥に報告した。「今回は旗も太鼓も必要ありません。馬も兵士も必要ありません。私が一人で外国の将軍の首を切り落とし、中央軍の宝物庫に差し上げます。」 元帥は答えた。「よし!今回はすぐに成功します!」 王明は立ち上がって馬に乗った。侯宦官は再び彼の肩をたたいて言った。「よかった! あなたは西伐の第一の功労者です。」 この二つの言葉は王明の名声をさらに高めました! 二人の将軍、あなたは腰に金の帯を巻いていると言いますが、それは小兵ほどではありません。私も腰に金の帯を巻いていると言いますが、それは小兵ほどではありません。 王明は陣形から飛び出し、ある考えを思いついた。「先に攻撃した者が報いを受ける。なぜ彼と競争したり、陣形を組んだりする必要があるのか? 彼の後ろに隠れて彼の首を取ったほうが良い。そうすればすべての問題は解決するだろう!」彼は片手に透明草を持ち、もう一方の手にナイフを持ち、静かにティムールの後ろに走った。 ティムールは激怒し、大声で叫んだ。「王明は左の盗賊であり、王明は右の盗賊だ。もし左の王明を捕まえなければ、私は戦いに戻らない!もし右の王明を捕まえて切り刻まなければ、私は人間ではない!」しかし、彼は王明が後ろに立って両手でナイフを持ち、全力を尽くしてナイフで彼を殴り返そうとしていることを知らなかった。槍は避けやすいのに、暗闇から放たれる矢を防ぐのは難しいとは残念だ!このナイフは丸い目のティムールをその場で4つに切り裂いた。外国の兵士たちはとても怖がって、ネズミやオオカミのようにそこに立ち尽くし、「誰かがナイフを上げているのも見ていないし、ナイフが切り倒すのも見ていないのに、どうして4つに切られたのか」と言いました。彼らが言い終わる前に、1本のナイフがあなたの頭を切り、もう1本のナイフが私の頭を切り裂くのが見えました。一本の線が歩けば、その線の頭は切り落とされ、一本の線が話せば、その線の唇は切り落とされる。残念なことに、これらの外国兵は苦痛のあまり、「神様が私たちを殺している!神様が私たちを殺している!」と叫びました。ある者は頭を抱え、ある者は首をすくめて逃げようとしました。何人かの人々も皇城に逃げ込み、王明も彼らを追って皇城に入った。何人かの人々も子午線門に駆け込み、王明も彼らの後を追って入った。王明は子午門に入るとすぐに殺意を抱き、外国の王を殺そうとした。外国の王は何が起こっているのか分からず、ただ尋ねた。「将軍はなぜそれを4つに切ったのか?」外国の兵士たちはその男がどこにいるのか分からなかった。一人は「自分で殺したのだ」と言い、もう一人は「神に殺されたのだ」と言った。外国の王は言った。「そんなのは全く馬鹿げている!神がどうして人を殺すことができるのか?人がどうして自殺を望めるのか?」王明は行動を起こそうとしたが、その機会はなかった。 突然、ホールの東から道士が現れました。彼は太い眉毛と白髪、そして絹のような髪をしていました。彼は退屈しのぎにチェスをしていました。松林や糸杉林は永遠の春に満ち、あなたの高貴な性格は千年続くでしょう。 道士は金色の階段に向かって5回お辞儀をし、3回叩頭して、空中に塵を舞わせながら踊った。外国人は、王が王に出会うのは誰ですか?時代、あなたは私の裁判所に暗殺者がいるので、私は彼に会うべきではありませんが、どうして彼は彼を見ることができませんか?彼の髪は自分自身に立ち向かうのに、このハーブが今日働いていないのでしょうか? ” 道士は金色の階段の上に立ち、腕から赤い絹の袋を取り出し、袋の中から小さな鏡を取り出した。樊王は尋ねた。「殿様、それは何の鏡ですか?」道士は答えた。「この世には有名な鏡が三つあります。一つ目は玄元鏡、二つ目は魔を練る鏡、三つ目は魔を映す鏡です。」 樊王は尋ねた。「それは何のために必要なのですか?」道士は言った。「それを取り出せば、南朝の刺客の姿や正体が分かります。」 樊王は言った。「よし、よし、よし!」彼は叫んだ。「階段に立っている力持ちはどこにいますか?」二人の力持ちが千宋に近づき、「はい」と答え、両手で鏡を取り、祭壇に置いた。文武の役人たちが注意深く見てみると、それは確かに南朝の兵士であった。頭には椀型の兜をかぶり、体は黄色い鎧をまとい、腰には革の帯を巻き、足には纏足の靴を履いていた。左手には草、右手には刀を持っていた。王明は小さな兵士に過ぎなかったが、それでも自分の好きなように行動し、それが魔法の鏡であると主張し、それを恐れず、立ち去ることを拒否した!役人は皆、彼が南人であることを知っていたが、彼は透明草で身を隠し、自分は南人であると主張した。 銅鑼の音が鳴り響くと、千人の外国兵が駆けつけ、王明を縄で縛り、捕らえました。彼らが外国の王を見ると、王はまっすぐに立っていました。樊王は尋ねた。「なぜひざまずかないのか?」王明は言った。「私の首を落とせと言うなら落とせ。首を落とせと言うなら落とせ。誰があなたの前にひざまずくのか?」樊王は激怒し、罵った。「この大胆な盗賊め、お前を殺してやる。お前は何度も私の国境を侵略し、兵士を殺し、財宝を盗み、将軍を傷つけた。なぜ今日も私の宮廷に来るのか?水を得るために氷を集めたり、油を得るために砂を集めたりするのと同じように、私はお前を捕らえたかったのだ。お前が自ら死を選ぶとは誰が考えただろうか!お前は自分でこの事態を招いたのだ、死に値する。死刑執行人を呼んで、彼の首を落とせ。」 王明は考えた。「一度首を切られたら、また生えてくるだろうか。逃げる方法を見つけなければならない」。王明はナイフを取り出し、ゆっくりと言った。「殺したいなら殺してくれ。殺せない者はまだたくさんいる。明日お前と決着をつけよう!」。外国の王はそれを聞いて言った。「殺せない者はまだたくさんいる」。すぐに解放を命じて言った。「お前には責任がある。お前を殺してやる。どうして殺せない者がたくさんいるだろうか?」。王明はゆっくりと言った。「私はまだ忠実な者だ。私の船には千人の意気地なしの者がいる。お前にはまだ言いたいことがたくさん残っている」。外国の王は言った。「彼らはどんな意気地なしの者なのか?」王明はわざと言った。「私には同じ年齢、月、日、時間、故郷、村、教師、学校、方法、魔法の集団がいる。彼らは皆、人を殺すのが上手で、捕まえるのも難しい。今日は77人の49があります。そのため、他の48人と一緒にいることはありません!」と言いました。ペン、そしてあなたはそれを書き留めることができます。」彼は明らかに彼を書き留めてロープを解くことができましたが、「私はそれを大声で言います」と言いました。外国はそれが真実であると言って、「この男は確かに忠実で正直な人です。また、彼はすぐに勉強の4つの宝物を取り、それらをホールに置くことができます。 王明は心の中で思った。「そうだ。昔から縛られて書いている人を見たことがありますか?」彼はすぐに王明の手を離した。一人の外国人役人がインクを取り、一人の外国人役人が紙に筆を置き、一人の外国人役人がペンを握った。王明は手を伸ばして左手でペンを取った。警官は「それであなたは左利きなんですね」と答えた。王明は「私は両手利きです」と答え、左手で筆を拭き、右手で透明草を取り出した。彼はすぐに透明草を取り出し、王明を探しに走り去りました。外国の王は二度ため息をついて言った。「南朝の人々は正直だと言っているが、正直ではない。」外国の役人は言った。「正直であれば、彼らはまだ歩いているだろう。正直でなければ、彼らはまだ飛んでいるだろう。」 The golden-haired Taoist priest said, "Don't worry, my king. I think these people are just like dragonflies and ants, grass and dirt. They are not worth mentioning! I am not talented, but I am willing to borrow a branch of foreign soldiers and go to the battlefield. If I don't capture Wang Ming alive, I will cut his bones into pieces and I will not be a human being!" The foreign king said, "Sir, your words are just pleasant to the ears, and they can temporarily relieve my worries. Don't underestimate Wang Ming. If we catch him, we will never see him again. Even the wandering gods who can reach the sky and the earth, and the living ghosts who can go in and out of the netherworld, are no more than this. He once killed fifty of my soldiers, and he once framed one of my generals. How can such a person be easily captured?" The Taoist priest said, "Let alone Wang Ming, even the lives of the one thousand people on his treasure ship are in my hands." The foreign king said, "Sir,この刑期は、船に電話をかけて、船を命じて、神の守護者と名付けられた船長と名付けられた船に再び間違っていました悪い彼は、他人の野望を後押しし、私が生きている私の王を捕らえない場合、彼は私の王に私の王様を見ました。彼は彼の精神を高めるために彼に3杯のワインを渡しました。 金髪の道士は実際に訓練場に行き、一団の外国人兵士を集めて鳳凰関に向かった。彼は心の中で思いました。「先ほど王様がおっしゃったように、南朝の道士は風雨を呼び、霧や雲に乗ることができる。私も道士なのに、どうして雲に乗れないのか?そうだとしたら、こんな頭でどうして雲に乗れるのか?足の力だけでどうして雲に乗れるのか?」 しばらく考えた後、彼は一つの考えを思いつきました。彼はすぐに魔を倒す剣を手に取り、東に向かって数回振り回し、数回詠唱し、「輝け!」と叫んだ。すると、東から身長34フィートの禿げ頭、青い顔、青い口をした神が歩み出しました。彼は道士に敬礼して、「先生、お呼びになりましたが、どうしたのですか?」と言いました。道士は、「あなたは誰ですか?」と尋ねました。神は、「私は甲、易、陰、茂木によると、緑龍神です」と言いました。道士は、「あなたが緑龍神なら、東清霊九旗を持って私と一緒に戦ってください」と言いました。彼は、「はい!」と答えました。 彼は魔を倒す剣を手に取り、南に向かって数回振り回し、数回詠唱した後、「光り輝く!」と叫んだ。すると、南から赤い頭と尖った顔と口をした、長さ3フィート4フィートの神が歩み出てきた。彼は道士に敬礼して言った、「先生、お呼びです。ご命令は何ですか?」道士は尋ねた、「あなたは誰ですか?」神は言った、「私は干支の朱雀神で、兵、丁、四、五の神です」。道士は言った、「あなたが朱雀神なら、南丹嶺の3つの旗を持って私と戦ってください。」彼は答えた、「はい!」 彼は魔を倒す剣を手に取り、西に向かって数回振り回し、数回詠唱し、「光り輝く!」と叫んだ。すると、西から3フィート4フィートの神が歩み出てきた。毛深く、顔も口も白く、道士に敬礼して言った。「先生、お呼びです。お呼びになったのは誰ですか?」道士は尋ねた。「あなたは誰ですか?」神は言った。「私は庚、辛、神、幽の干支の白虎神です。」道士は言った。「あなたは白虎神ですから、西郊の五旗を持って私と戦ってください。」道士は答えた。「はい!」 彼は魔を倒す剣を手に取り、北に向かって数回振り、数回詠唱し、「輝け!」と叫んだ。すると、北から頭が長く、顔と口が黒い、長さ34フィートの神が歩み出てきた。彼は道士に敬礼して言った、「先生、私を呼んでいます。誰があなたを遣わすことができますか?」道士は尋ねた、「あなたは誰ですか?」神は言った、「仁、桂、子、周の水の要素によると、私は玄武神です。」道士は言った、「あなたは玄武神なので、北で玄霊の七旗を持ち、私と戦ってください。」彼は答えた、「はい!」 彼は魔を退治する剣を取り出し、山を数回かき回して、いくつかの言葉を唱えました。すると、長さ3フィートと8フィートの2匹の狐の精霊が山から走り出しました。彼らの手足は不器用で、口と鼻はくぼんでいました。彼らは魔法使いを見ると、ひざまずきました。道士は言いました。「豹の尾の旗を持った邪悪な獣よ、ここに来なさい。邪悪な獣よ、知っているか?兵法書には『上には天はなく、下に地はない。軍外の将軍は王の命令に従わない』と書いてある。この旗が何を意味するか知っているか?」2匹のキツネの精霊は頭を下げて、「はい!」と答えました。 彼は魔を倒す剣を海に投げ込み、数回かき混ぜながら、いくつかの言葉を唱えました。すると、長さ3フィートと8フィートの緑色の水魚が水から歩み出しました。赤い鱗と鎧を持ち、大きな頭と大きな尾を持っていました。魔法使いを見ると、ひざまずきました。道士は言いました。「魚よ、ここに来なさい。私はあなたに乗って戦いに赴きます。天と地、霧と雲がすべてあなたの上にあることを知っていますか。」緑の水魚は頭を下げて答えました。「はい!」 金髪の道士が一団を率いていました。彼らの前には凶暴な霊がたくさんいました。彼らは頭を上げてそれらを踏みつけ、足場として澄んだ水の中の魔法の魚に乗りました。この道士も珍しく、鳳凰関をずっと表示しています。 しかし、王明は将軍の首を手に入れ、中央軍に差し出した。元帥は大喜びし、王明に多額の報酬を与えた。元帥は尋ねた。「将軍を殺したのに、なぜ城中まで追ってきたのか?」 王明は答えた。「王宮に忍び込み、澳道王の首を求めたのだ。」 元帥は尋ねた。「首を手に入れたのか?」 王明は答えた。「よくやったが、金髪の道士に捕まった。私の多くの技能がなかったら、1フィート短くなっていただろう。」 元帥は尋ねた。「どうして1フィート短くなるのか?」 王明は答えた。「兜と頭は1フィートしかない。首を切り落とした後は、1フィート短くなることはない。」 元帥は言った。「それなら、軍政部に頼んで王明に酒を1本持ってきて落ち着かせてくれ。」 彼が話し終える前に、青い旗を持った将校は報告した。「外国の王はもう一人の道士を派遣し、一団を率いています。彼らの前には邪悪な霊がおり、彼の座席の下には長い神魚がいて、支えになっています。彼は金髪の道士と名乗り、天主と国主と戦いたいと言っています。」 王明は言った。「私はこの邪悪な道士を捕らえるつもりです。」 元帥は言った。「傲慢な兵士は敗北し、敵を欺く者は滅びます。まだ行ってはなりません。彼は天主と国主と戦いたいと言っていますから、二人が出てきたらどうなるか待ちましょう。」 王宦官は言った。「来たのは道士で、天主は実在の人物です。二人の道士が出てきたら素晴らしいでしょう。天主を招きに行ったほうがいいでしょう。」 天主が招かれると、皆は彼の命令に従いました。 すると、太鼓が三回鳴り、掛け声が三度響き、一群の人と馬が駆け出しました。金髪の道士は見上げ、南側の陣形の両側に道士と道士の子供たちが並んでいるのに気づいた。中央には黒い旗があり、その上に「江西龍湖山の真人、張天師」という12文字が大きく書かれていました。黒い旗の下には、9本の光線を持つ雲鶴の外套を羽織り、7つの星の剣を持ち、緑のたてがみのある馬に乗ったハンサムな将軍が座っていた。彼は、「私の王が雲と霧に乗ってゴーストを追い払うことができる人について話しました。彼がどのように反応したかを見てくださいエドは微笑んで、「天国の主人、私を過小評価しないでください。私はサファ王国の王の指揮下にある黄金の髪の道教であり、天国の主人を守る真の男です。黄金の髪の毛は有名ではありません。「黄金色の道教は激怒し、呪われています。天師はそれを見て、しばらく考えた後、言った。「青龍、白虎、朱雀、黒亀について言えば、この男は正益玄門派の者だ。二匹の雌狐と青水魚について言えば、この男は悪魔に引きずり出されたのだ。どうしてこんな無礼なことをするのか。私の先祖である天師は、彼を放っておいてくれるだろうか。」そして、剣で彼を打ち返した。あなたはあなたの剣で攻撃します、私は私の剣を持っています、私はあなたが山であなたを殺し、あなたを殺します。天の主人は、「私たちはどうやってナイフの端で勝つことができますか?彼はすぐに剣を取り戻し、日光の下でそれを3回振り回し、火が爆発し、空飛ぶタリズムを燃やしました。金色の髪の毛はまだ天国の主人の魔法の力を知りませんでした。 結局のところ、私はこの幽霊が何であるかを知りません。 |
<<: 古代軍事著作『江源』第2巻:命令書全文とその翻訳と注釈
>>: 西洋史第55章:金碧峰が道士を説得して改宗させ、天宮を調査する
冥界の神は茅葺き小屋の夫婦に食べ物を届け、二人はお互いを親戚として認識する頭の大きな鬼は言いました。...
『紅楼夢』の賈家は裕福で名門の家系です。今日は、Interesting History の編集者が記...
謝道君は東晋の時代の詩作と朗誦に優れた才能ある女性でした。彼女には著名な経歴もあった。首相の謝安は彼...
今日は、おもしろ歴史編集長が三十六計の空城作戦についての記事をお届けします。ぜひお読みください~空虚...
タヌキが王子様の代わりをしたという話を本当に知っていますか?今日は、おもしろ歴史編集長がまったく新し...
清明節に関すること[唐代] 孟浩然、次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう!皇...
宋王朝には北宋王朝と南宋王朝が含まれます。金が侵攻し、徽宗と欽宗の二皇帝が捕らえられ、北宋は滅亡した...
清明節孟浩然(唐代)皇城は清明節を非常に重視しており、人々は当然心配している。道路には車の音が響き、...
タタール人は主に新疆ウイグル自治区の伊寧市、塔城市、ウルムチ市に分布しており、その他はアルタイ市、チ...
徐在思が「戊桂嶺・春恋」を創作した背景は何でしょうか?これは作者が祖国が滅んだ後に自分の痛みを癒すた...
泰順で発掘された巨大な古代樹木の化石は、中国科学院南京地質古生物学研究所から大きな注目を集めている。...
今日は、Interesting Historyの編集者が「敵の到来を待つ36の戦略」についての記事を...
賈家では、平児は誰からも評判の良い人物であり、王希峰に対しては特に忠誠心が高い。この点についてよく分...
蕭逵(542-585)、愛称は仁元、西涼の宣帝蕭昭の三男であり、南北朝時代の分離独立政権である西涼の...
静康第25巻。それは景康元年夷有7月21日に始まり、祚思月29日に終わりました。秀水建居呂曰く:蔡靖...