卑劣な田芬に殺された蛮族の司馬楊標 竇英と田芬は法廷で関羽の叱責について口論していた。竇英は最初、関羽は大きな貢献をしたと言ったが、酒に酔って我を失い、宰相を怒らせ、宰相はその状況を利用して彼に虚偽の告発をしたが、これは全くの事実無根だった。しかし、田芬は陳冠復の罪を責め続け、夫は家族を甘やかし、金持ちや狡猾な人々と個人的なつながりを持ち、疑うことのできない隠れた意図があり、もっと厳しく処罰されるべきだと主張した。二人は長い間議論したが、結局、竇英の雄弁は田芬に及ばなかったため、英は我慢できなくなり、芬が傲慢で浪費家で、国に害をもたらしていると非難した。徐はさりげなく答えた。「幸いにして、世の中は平和で安穏としています。私は祝福に恵まれ、田畑や家を買い、音楽を用意し、歌舞伎の娘たちを育て、犬や馬を飼い、平和を楽しんでいます。しかし、私は衛斉官夫とは違います。衛斉官夫は昼夜を問わず権力と狡猾な人々を集め、秘密会議を開き、心の中で他人を批判し、中傷し、天を仰ぎ、地を俯き、両宮を見下ろしています。彼は混乱を好み、秩序を嫌い、大きな功績を勝ち取ろうとしています。私は彼ら二人ほど優れていません。陛下がはっきりとおわかりになることを願います!」彼の舌にはナイフが刺さっていました。武帝は、彼が延々と議論しているのを見て、誰が正しくて誰が間違っているかを大臣たちに相談しました。ほとんどの大臣はお互いに顔を見合わせて、何も言えませんでした。帝国の検閲官は、「グアン・フーは父親のために亡くなり、ウー軍だけに駆けつけたと言った。彼は何十回も負傷した。彼は世界のヒーローであるグアン・フーは、common民を虐待し、将来、彼の枝がザ・ザ・ワイズ・オブ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・オブ・ザ・ザ・オブ・オブ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・ワンバウムはDou Yingを擁護し、Guan Fuを許すようにWu皇帝に依頼しました。済安はすぐに二人を睨みつけたが、済安はいつも毅然とした態度で言葉を変えようとしなかった。鄭は当時臆病だったので、言葉に迷いが生じていた。武帝は田芬が間違っていることを知っていたが、太后の面子のために田芬を叱責せず、鄭当石を利用して怒りをぶちまけ、こう言った。「お前は普段は衛斉と武安の長所と短所を語っているのに、今日は朝廷の議論で緊張しすぎて、棒の下の子馬のようだ。一体何を企んでいるのだ?お前たち全員を処刑してやる!」鄭当石は恐怖で震え上がり、丸まって縮こまった。また誰が無意味なことを言うのか?彼は責められるのを避けるために黙っていてよかった。自分を守るにはこれより良い方法はありません。武帝は立ち上がって後ずさりし、竇英を含む大臣たちも皆自然に去っていった。 田芬はゆっくりと退いて宮殿の門から出て行き、韓安国がまだ先頭にいるのを見て、同じ車に乗るように呼びかけ、安国の敬称を呼んで言った。「長如、禿げた老人の始末を手伝ってください。竇英は年老いていて禿げています。なぜ慌てているのですか?」「『首鼠』という言葉は、前進と後退を意味します。」 An Guo pondered for a long while before answering, "Why don't you be modest? Since Wei Qi has criticized your shortcomings, you should take off your hat and seal, and thank the lord, saying, 'I am fortunate to be trusted by the lord and serve as the prime minister. I am ashamed that I am not qualified for the position. What Wei Qi said is all right. I am willing to resign.' If you speak like this, the lord will be happy that you can give in and will certainly try to keep you. Wei Qi will also feel ashamed and will shut himself in and commit suicide. People are criticizing your shortcomings, and you are also criticizing others, just like rural women and children, arguing with each other. Isn't this losing your dignity?" After hearing this, Tian Fen also felt that he was impatient, so he thanked Han An Guo and said, "I was in a hurry to argue and didn't know what to do. I hope Changru won't blame me!" When Tian Fen returned home, An Guo of course didn't go. Fen recalled the situation of the court dispute and realized that he was not sure of winning. He had to secretly contact an insider and ask the empress dowager to make the decision so that he could overthrow Dou Ying.彼はすぐに白王母のもとに人を遣わして助けを求めました。 王太后は長い間この件を注視していた。宮廷の多くの人々が竇英をかばっていると聞いて、すでに彼女は不満だった。彼女が誰かを遣わして報告させたところ、彼女はさらに怒りを募らせた。ちょうどその時、武帝が食事を見に宮殿に入ってきた。王太后は箸を投げ捨てて皇帝に言った。「私が生きている間に、人々は私の兄をいじめました。百年後には、私は海の魚になるでしょう!」 女性がどうして大体の状況を知ることができましょうか? 武帝は急いで進み出て彼女に礼を言い、「田と竇はどちらも皇帝の親戚ですから、この件は宮廷で話し合う必要があります。そうでなければ、大したことではなく、看守が決めることができます」と言った。王太后はまだ顔をしかめていたため、武帝は竇英を厳しく処罰すべきだと言って、彼女に食事をするように説得しなければならなかった。宮廷を去った後、閔中霊氏建夫は漢の武帝に田斗の件を詳しく報告した。漢の武帝は最初は事実を理解していたが、太后が田斗を強く保護していたため、自分の判断で対処せざるを得なかった。親に仕えるときは、親によく忠告しなければならないのに、どうして母親の意向に従うだけでよいのか? そこで彼は検閲官を派遣して竇英を召喚し、尋問させ、嘘をついていると非難し、工部大臣の執務室に拘留した。杜思空は漢代の宗正の官僚であった。英は拘束されているので、どうやって関羽を救出できるだろうか? 役人たちは皇帝の命令に従い、関羽の家族全員を処刑しようと計画した。盈はその知らせを聞いて、ますます怖くなりました。彼は突然、景帝の時代に「何か不都合なことがあれば、都合のよい方法で報告しなさい」という勅命を受けたことを思い出しました。今さら避けることはできないので、勅命の内容を碑文に書き入れ、再び武帝に会って善悪を説き明かせるように願っていました。家臣が牢獄に面会に来ることになっていたので、英はすぐに事情を説明し、家臣は言われたとおりに行って、その日のうちに皇帝に報告した。武帝は、その書状を読み終えると、政務官に勅旨を再検討するよう命じた。しかし政務官は、確たる証拠はなく、竇英の家の書記が勅旨を封印して隠したため、これは竇英が捏造したものに違いなく、竇英を処刑すべきだと主張した。武帝は、国書が嬴を陥れようとしていることを知っていたので、計画を秘密にして公表しなかった。しかし、関羽とその家族全員を処刑したのは、皇太后とその叔父に対する公平な行為だとみなされた。来春に大恩赦が行われれば、赤ちゃんは解放されるだろう。英は、国務長官が勅令を偽造したと非難したことを聞いて、事態が悪化していることを悟り、脳卒中を起こしたふりをして餓死して自殺しようと決意した。その後、彼は武帝がそれを認めなかったことを知り、まだ生き残るチャンスがあったので、いつも通りの食生活を再開した。しかし、田芬は非常に悪意があり、竇英が死なないのではないかと恐れ、密かに噂を広め、竇英が獄中で恨みを抱いていると嘘の告発をして、竇英を中傷した。その知らせはすぐに宮殿に伝わり、武帝の耳にも入りました。武帝は激怒し、嬴の斬首を命じました。それはすでに12月の最後の日でした。哀れな英は死刑に処せられる罪はなかったが、田芬に陥れられ渭城で死んだ。関羽も田芬を怒らせたが、大した罪を犯したわけでもないのに処刑され、家族全員が絶滅させられた。これは大きな不当ではないか。この二つの恨みは解決できず、当然田芬を責めて命を要求せざるを得なかった。 元光五年の春、徐は非常に傲慢で陽気だった。彼は宮廷の同僚たちと会い、彼らに威張り散らした。彼は新しい妻と住職の前で食事をした。彼はエメラルドと真珠に囲まれていた。宮廷や国の誰も彼に触れる勇気がなかった。不幸なことに、2人の不当な扱いを受けた幽霊が首相官邸に侵入し、徐の体を襲った。徐は激しく叫び、地面に倒れた。彼は何度も自分の罪を認めて叫んだ後、気を失った。彼の妻、側室、召使などは急いで彼を救出し、治療のために医者を呼んだ。家族全員が混乱し、彼が目を覚ますまで長い時間がかかった。彼は死ぬ前に、ある程度の苦痛を味わいたいとも思っている。口と目は開いたり閉じたりできますが、体は動きません。家族にソファに運ばれたとき、彼は昼も夜もうめき声を上げ、全身が痛くて健康な肉は一枚も残っていないと言った。彼は時々、乱暴に喋り続けましたが、ただ単に許しと慈悲を懇願していたのです。家に幽霊はいなかったが、人々は彼が幽霊に悩まされているのではないかと疑い、彼のために祈ったが、無駄だった。武帝は自ら患者を診察し、病気がおかしいと感じた。彼は魔術師を派遣して真相を確かめさせた。魔術師は、患者に取り憑いて交互に殴っている幽霊が2体いると言った。1体は竇英で、もう1体は関羽だった。武帝はため息をつき、王太后も後悔したが、もう遅すぎた。 3、5日後、彼の体はあざと腫れで覆われ、あらゆる穴から血がにじみ出ていました。彼は死んだのです。これは彼自身の報いに過ぎませんでした。田家は今も祝福されている。武帝は平済侯薛澤を宰相に任命し、その後さらなる推薦を待った。 武帝には全部で13人の兄弟がおり、全員が王位を授かった。臨江延王は早くに亡くなり、先代の皇太子容が跡を継いだが、召し出されて自殺した。姜都飛王、光川越王、清河成王も相次いで病死した。前の記事を参照してください。他にも、和間徳王、魯禹王、膠西端王、趙彭祖王、中山聖王、長沙法王、膠東季王、長山舜王らが爵位を授かり帰国し、皆無事であった。その中で、最も徳の高い人物は、河間王徳であった。彼は徳が高く、学問や古物を好み、実利を重んじた人物であった。彼は金や絹を惜しまず、民から書籍を頻繁に購入した。そのため、全国から秦以前の古典や古書を多く入手した。平時は、礼楽を学び、儒教を学びます。軽率な行動はとらず、古来のやり方に従わなければなりません。元光五年、彼は武帝の宮廷に赴き、自ら雅楽を献上した。それは三雍宮、比雍、明堂、霊台、またの名を三雍宮に捧げるものであり、連句には次の文が添えられていた。勅命が30以上の疑問を投げかけた時、彼はその疑問すべてを道教にまで遡って簡潔かつ要点を押さえて説明した。武帝はこれを大変喜び、礼部大臣に雅楽を学び、毎年皇帝に報告するよう命じた。その後、徳は別れを告げて帰国したが、病に倒れて亡くなった。張立中尉は都に上ってその死を悼んだ。武帝は悲しむことをやむを得ず、徳の品行方正と善行を讃え、良い諡号を与えるべきだと言った。官吏は勅命に応えて反論し、諡号法を引用して、賢賢の名は献であり、諡王と諡してもよいと主張した。提案に従って勅命が発せられ、王子たちに爵位の継承を妨げないように命じた。河間献王は漢王朝の賢王の一人でした。したがって、私はこれについて特別に言及しました。 和間は、礼と義を重んじ、孔子の遺徳が残る国、魯に近い。しかし、淮陽から都を移した魯の禹王は文学を好まず、宮殿や犬、馬などしか好まなかった。孔子の旧居を取り壊して自分の宮殿にしようとさえ思っていた。彼は自ら工事を監督し、壁の破壊を命じた。彼は壁に何十冊もの本が置いてあるのを見たが、すべてオタマジャクシ文字で書かれていた。魯王はそのほとんどが何なのかわからなかったが、それでも驚いた。その後、孔子廟に入ると、突然、鐘、シンバル、琴、ハープなどの音が同時に聞こえてきました。彼は、中に音楽を演奏している人がいないのではないかと疑い、あちこち探しましたが、人の痕跡はありませんでした。しかし、その音はまだ空気中に漂っていて、魯王は髪の毛が逆立つほど怖がりました。彼は急いで労働者に作業を中止させ、壊れた壁を修復して、元に戻すように命じました。そして、壁に書かれた文字をすべて孔子の子孫に返し、馬車に乗って立ち去りました。言い伝えによると、孔子の8代目の孫である子襄が収集した遺稿には、『商書』、『礼記』、『論語』、『孝経』などの書籍が含まれていた。当時、秦の火事を避けたいため、元の原稿を壁に挟んだが、今まで発見されなかったため、後世の人々はそれを「壁経」と呼んだ。結局、孔子はまだ健在なので、寺院を保存したのです。この恐怖の後、魯の禹王はもはや儒教を軽蔑する勇気がなくなった。しかし、昔の趣味はどれも変わっておらず、資金不足のため、人々は人々から物を奪うことがよくあります。幸いなことに、魯の宰相である田叔が王の欠点を補い、不満の一部を緩和した。田叔は魯に行くよう命じられた。前の記事を参照。すると、何人かの人々が馬車を止めて、王が人々の財産を盗んだと訴えた。田叔は怒ったふりをして、「王はあなたの主人ではないのか。どうして彼を訴えることができるのだ!」と言った。そう言うと、彼は20人のリーダーをそれぞれ50回ずつ鞭で打ち、残りの人々を追い払った。魯の禹王はこれを聞いて恥ずかしくなり、すぐに私財を取り出し、田叔に与えて民に返済するよう求めた。それでも良い王様だ。田叔は言いました。「王が民から奪ったのだから、自分で返済すべきだ。さもないと、王の評判が悪くなり、他の人の評判が良くなる。あなたはそれを取るべきではないと思う。」 魯王は彼のアドバイスに従って自分で返済し、二度と何も取らなかった。毎日一人で狩りに行くのが習慣になっている。田叔は王を思いとどまらせなかったが、王が狩りに出かけるたびに、彼もついて行った。彼は年老いて弱々しく見え、動くときも息を切らしていた。しかし、魯の禹王は彼の老齢を依然として尊重し、帰って休むことを許可した。彼は直接同意したにもかかわらず、庭から出て、まだ外に座って待っていました。誰かが魯王にこのことを報告しに行ったが、魯王は依然として彼に帰国を命じ、彼が去る姿は見られなかった。魯王は狩りを終えると、田叔に会いに行き、なぜその動物を飼っているのか尋ねました。田叔は「陛下が庭にさらしておられるのに、どうして放っておけるのですか」と言いました。魯王は恥ずかしくなり、田叔と一緒に戻って目立たないようにしました。間もなく田叔は病気で亡くなり、人々は彼の親切に感謝し、金貨百枚を集めて供物を贈りました。舒紹子人はお金を受け取ることを拒否し、皆にお礼を言い、「金貨百枚のために先祖に恥をかかせるわけにはいかない!」と言いました。皆はため息をついて立ち去りました。魯の禹王は罪を犯すことなく悠々自適な余生を過ごすことができた。これも、私に良い指導を与えてくれたティアンおじさんのおかげです。おかげで私は富を維持し、生涯にわたる幸福を享受することができます。この段落は、すべて天書を有名にするために語られたものです。 諸郡や諸王国に争いがなく、国が平和であったため、武帝は再び蛮族を平定する計画を立て、特別に司馬相如を派遣して巴蜀を平定し、南西への航路を開かせた。まず、王徽は閩越に遠征しました(第62章参照)。彼はかつて樊陽の太守である唐孟を南越の慰問に派遣した。南越は唐孟を宴会に招いたが、料理の中には非常に甘い味のクコの実ソースがあった。クコの実はジュとも表記され、ジュと発音されます。木に生える草の名前で、その種はソースにすることができます。由来を尋ねてみたところ、湘柯川から運ばれてきたものだという。蔵柯河は西は千中に達しますが、南越から少なくとも千里離れており、輸送は非常に困難です。どうして南越にそのようなものがあるのでしょうか?そのため、孟は起源を知っていても、まだ疑問を感じていました。長安に戻ると、彼は再び蜀の商人に尋ねた。商人たちはこう答えた。「クコ醤は蜀から来たもので、前中から来たものではありません。しかし、地元の人たちは金銭に貪欲で、よく密輸して夜浪の人々に売っています。夜浪は前中の小さな国で、柯河のほとりにあります。川を通じて南越とつながっているので、クコ醤が届けられたのです。現在、南越は夜浪を支配し、臣下にするため、何度も金品を与えていますが、喜んで服従させるのは容易ではありません。」これを聞いた孟は領土を広げて功績を上げたいと思い、宮殿に行って手紙を提出した。その内容は簡潔で、 南越王は黄色の家に左旗を持ち、その領土は東西に一万里以上あり、名目上は外務大臣であるが、実際は国家の統治者である。これから長沙や毓棠に行く場合、南越を通過すると水路での移動が困難になります。夜浪国には約10万人の精鋭兵士がおり、彼らは艦隊を梵克に派遣して敵を奇襲することができると聞いており、これは彼らにとって越国を倒す絶好の機会でもある。漢王朝の強さ、巴蜀の豊かさ、野郎路へのアクセス、官吏の任命を考えると、南越を征服することは難しくないだろう。この件についてご報告いたします。 武帝は手紙を読んですぐに承認し、孟を中央軍の将軍に昇進させて野朗に派遣した。孟多は絹を携え、千人の兵士を護衛として配置し、都を出て南に向かった。途中で多くの危険な障害を乗り越えた後、彼らはついに八迪壇関に到着し、壇関から出発して夜朗の領土に入りました。野郎の王は竹から姓を取って多通と名付けられ、南方の辺境に住み、南蛮人として知られていました。南イ族には約10の部族があり、その中でイェラン族が最大の部族です。中国人は互いにコミュニケーションをとったことがなかったので、夜朗王は井戸に座って空を眺め、自分が世界で一番で、他の人より優れている唯一の人だと思っている人のようなものです。後世の人々は、このことが原因で夜郎が傲慢であったと語りました。唐孟が夜郎王に会いに来たとき、彼は漢の官吏と非常に似ていた。漢の官吏の威厳を見て初めて、彼らは比較にならないほど見劣りすると感じた。孟はさらに贅沢だった。彼は漢王朝がいかに強大で裕福であったかを詳しく描写し、テントの前に絹を置き、テントをさらに色鮮やかで豪華に見せました。夜朗王はこれまでこのようなものを見たり聞いたりしたことがなく、驚いて見つめ、舌を出して命令に従うしかありませんでした。南越と比べてどうでしょうか。孟は彼に、国全体を漢に服従させ、侯爵の称号を失うことなく、多通の息子を郡守に任命し、漢の朝廷は彼を補佐するために役人を派遣するよう求めました。多通は非常に喜び、近くの部族の長たちを呼んで状況を説明しました。諸部族の首長たちは漢の絹を見て、皆それを欲しがりました。また、漢の首都は遠く、漢軍が攻めてくるとは思っていなかったため、皆多通に協定を守るよう勧めました。その後、多通は孟と協定を結び、孟は彼に絹を渡し、別れを告げて都に戻った。武帝は朝廷に報告しに行くと、その知らせを聞いて、南蛮を治めるために建県を置き、孟にそこへ行って道路を建設し、白銀の指示に従うように命じた。この道路は直接ザンケ川へと続いています。孟は再び巴蜀に行き、兵士を動員して行政を監督し、軍法を用いて法を執行した。怠慢は許されず、脱走者は処刑された。地元の人々は大いに混乱し、多くの噂が飛び交い、白熱した議論が巻き起こった。 武帝はこれを聞いて、民を鎮めるために別の適任者を派遣しなければならなかった。司馬相如はもともと蜀の出身で、現地の事情に詳しいはずなので、民を鎮めるために司馬相如を派遣する方が適切だと考えた。彼は、唐孟を叱責し民を慰めるために、項如を蜀に派遣した。項如は急いで蜀県に行き、優美な筆致で布告文を書いて配下全員に知らせた。予想通り、地元の人々の理解が得られ、噂は次第に収まった。毛抜きは役に立たないなんて言わないで。偶然にも、西夷諸部族は、南蛮が漢に服従し、多くの恩恵を受けていると聞いて、自らも漢に服従する意志を表明し、直ちに蜀の官吏に手紙を送り、官吏も当然その旨を報告した。武帝は使者を派遣して調査しようとしていたが、ちょうど蜀から帰ってきた相如に事情を尋ねる機会があった。相如は答えた。「西夷には瓊杵(ズオ)と蘭杵(ランケ)があり、彼らは大きな部族で、蜀県に近いので交通が便利だ。秦の時代には役人が配置されて道路を建設したが、その名残がまだ残っている。昔の制度を復活させて郡を置けば、南夷よりも優れているだろう。」武帝は非常に喜び、すぐに相如を中央軍の将軍に任命し、特別な権限を与えて外交使節として派遣した。彼は滕州の王然、陸月人を副官として、四つの馬車に乗って西夷を平定するよう命じた。 今回、相如は蜀へ行きましたが、状況は前回とは異なっていました。前回の彼の官職は依然として低く、朝廷から派遣された特使でもなかったため、地方の役人たちは彼を歓迎し見送ろうとはしたものの、普段通りの対応しかせず、あまり丁寧ではありませんでした。この外交使節団では、先頭にリーダーがいて、後方で叫び、旗や横断幕、装飾された馬車や護衛がいて、雰囲気は荘厳で壮大なものでした。彼らが蜀県に入ると、知事とその部下たちは皆遠くから彼らを迎えに出て、県令は体に弩を携えて先鋒を務めた。道中の男女は皆羨ましがり、臨瓊の富豪である卓王孫までもが、鄭と成の人々を招いて牛や酒を供えた。項如は依然として自分の地位に誇りを持っており、皇帝の命令を受けているので簡単に会うつもりはないと言った。卓王孫らは役人たちに勤勉さを示すよう懇願するしかなかった。項如は牛と酒を返すことを嫌がったので、書記官を遣わして報告させ、それらを全額受け取った。卓王孫は、相如が愛情深く、褒賞を喜んで受け取るだろうと考え、光栄に思い、一緒に来た親戚や友人にため息をついて言った。「司馬長慶がこんなことになるとは思わなかった!」親戚や友人は皆、彼に同調し、文君の並外れた洞察力を称賛した。卓王孫も髭を撫でながら、昔の自分の短慮さや、宴会で婿をどう招くべきか分からず、多くの無礼な行動をとったことを悔やんだ。彼は相如に対して申し訳なく思っているだけでなく、自分の娘に対しても申し訳なく思っている!昔から無知だったのではなく、実はずっと横柄だったため、その時によって行動が違っていたのだ。そこで彼は途中でその少女を訪ね、文君を臨瓊に連れ戻した。彼はかつてバーテンダーで、現在はウェイターをしています。鋭い観察力と半生をかけた努力は十分に報われます。賞賛には批判も含まれる。卓王孫は家宝を息子たちに平等に分け与えた。美女は幸運にも、高貴な身分であったため裕福になり、相如も妻に対する怒りを晴らし、安心して西へ旅することができました。彼らも西夷の領土に入ったとき、唐と孟の古い習慣に従い、人を遣わして馬車の中にある金銭やその他の貴重品を奪い、西夷に分配した。瓊、斉、然、斉の部族はもともと金銭と引き換えに服従を求めてやって来た。望みを叶えた今、彼は当然皇帝に服従し忠誠を誓うだろう。そこで彼らは国境と辺境を広げ、西は穆爾河、南は蔵柯河まで延長し、霊山路を掘り、孫河に橋を架け、瓊都まで直接到達した。蜀には1人の司令官と10人の郡守がおり、すべて蜀の管轄下にあった。計画は完了し、彼は元のルートで蜀に戻った。 蜀の長老たちはもともと、項如が西夷への道を切り開いたと信じていた。あまりメリットはありません。それは無駄だ。項如が彼らに質問する文章を書いた後、蜀の長老たちはそれ以上何も言う勇気がなかった。卓王孫は、相如が戻ってきたと聞いて、急いで文君を陣営に送りました。二人が会ったとき、お互いに対する新たな愛情が溢れているのは明らかでした。項如は文君を連れて長安に行き、朝廷に報告した。武帝は非常に喜び、寛大に慰めました。相如もまた慢心し、次第に傲慢になっていきました。しかし、同僚たちは彼を警戒し、外交任務中に賄賂を受け取ったと非難し、最終的に彼は職務から解任された。相如はその後、茂陵で文君とともに暮らし、蜀に戻ることはなかった。その後、武帝は再び彼を思い出し、彼を朗として召し上げた。かつて、彼は武帝に同行して長陽宮へ狩りに出かけました。武帝は力強くて活発な人物で、自ら熊や豚を殺し、野獣を追いかけていました。相如は皇帝に手紙を書いて彼を思いとどまらせました。それは皇帝の望み通りだったので、彼は狩りをやめて戻りました。秦二世が暗殺された宜春宮を通りかかったとき、項如は皇帝を偲んで別の詩を作り、それを武帝に報告した。武帝はその手紙を読んで感心し、相如を孝文園の守護に任命した。その後、武帝は不老不死を好んだため、項如はお世辞を原則として「大人への頌歌」という別の文章を武帝に贈りました。漢の武帝は、項如の著作を見て、しばしばそれを天才と呼んだ。才能ある男の多くは好色である。以前、相如は文君を誘惑したが、それはすべて好色のためであった。文君の美しさが衰えると、相如は別の考えを抱き、茂陵の少女を自分の側室に迎えようとした。後に、相如は文君の『白髪の女の歌』を読んで、彼の不貞を責め、その考えを断念した。その後すぐに、彼は糖尿病を患い、自宅待機を要請した。長い間、彼は裁判所に行くことを許されなかった。突然、長門宮から宦官が百ポンドの金を持って派遣され、相如に彼に代わって賦を書くように頼みました。相如は使者に尋ねて理由を知り、筆をとって急いで文章を書いた。少年は詩の中でため息をついた。 富も名誉もすべて書によって求められ、都に入るときに詩を捧げることで名が刻まれる。 かつて詩人の書は高く評価されていたが、長門が廃墟になってしまったのは残念だ。 項如は誰のためにわざわざ賦を書いたのでしょうか。次の章でそのことについて話します。 幽霊や神は必ずしも信頼できるとは限りませんが、報復は避けられません。田芬は個人的な恨みから関羽と竇英を殺しました。もし彼が暴君で長期的な繁栄を享受していたら、世界中の誰もが悪を行うことができたでしょう。なぜ善を行う必要があるのでしょうか?彼の突然の病気を見ると、必ずしも竇英と関羽が原因ではなく、神が彼の魂を奪い、病気を悪化させ、罪を告白させ、極度の苦痛で死なせました。これは、善と悪は明らかであり、すべての人に報いがあることを示しています。亡くなったのは田芬だけで、家族全員ではありません。私はまだ竇観のために声を上げずにはいられません。南西部の野bar人への通過については、それについて議論する人々は、常に野心的で無駄であることをハンの皇帝を非難しますが、間違いは領土を拡大する方法を知っていたが、それを植民地化する方法を知っていなかったが、人々の服従を購入することはなかったが、それを抑制しなかったと信じている。シマ・シアングルがシュウに入ったとき、シュウの知事はヴァンガードを歓迎し、ズー・ワンの孫はお互いに牛とワインを送ったとき、2人が同じ船に乗っていた。世界の気まぐれさは本当に嘆かわしいです! |
<<: 清朝の老人健康維持に関する論文集『老老衡衍』第3巻:帽子
>>: 『前漢民話』第63話はどんな物語を語っているのでしょうか?
文廷雲は、本名は斉、雅号は飛清で、太原斉県(現在の山西省)の出身である。唐代の詩人、作詞家。彼の詩は...
張秀:彼は「万城侯爵」と名乗り、「ジェダイの槍王」として知られていました。彼は虎の頭とナツメヤシの付...
以下、興味深い歴史の編集者が呉謙の『水の旋律の歌:焦山』の原文と評価をお届けします。興味のある読者は...
魏の武帝、曹操(155年 - 220年3月15日)は、雅号を孟徳、あだ名を阿満、吉理といい、沛国桥県...
古代人の書道作品にはなぜ誤字が多いのでしょうか?実は、それは時代によって淘汰された古い書法に過ぎない...
歴代の王朝には、冬の澄んだ霜を描写した詩が数多くあります。Interesting History の...
古代中国語を使って「女の子を口説く」にはどうすればいいのでしょうか?Interesting Hist...
黒龍江省ハルビン市の古梨園には樹齢135年の梨の木があり、開花すると樹冠面積は300平方メートルに達...
丹春の遠方への嫁入りは『紅楼夢』の筋書きである。 Interesting Historyの編集者が関...
『詩経』は中国で最初の詩集です。西周初期から春秋時代中期、つまり紀元前1100年から紀元前600年ま...
周元、劉玉熙、袁徳世、李成、楊玉清、沈亜志、張虎、焦光柯、陸昭章、小表、南卓、王志興、陸発、裴秀、馮...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
仏教は紀元前2年に中国に伝わって以来、かなり長い間存在してきました。他の二大宗教であるイスラム教とキ...
『三国志演義』における諸葛亮の死は蜀にとって大きな打撃であったと言える。諸葛亮を失ったことで、もとも...
少なくとも何百万人もの人々です。万里の長城の建設は、歴代の中国王朝による建設の結果です。したがって、...