「『老坡——员』ってどういう意味?」南部なまりの少女が『ミスター・シックス』のポスターの前に立って、困惑しながら周りの友達に尋ねた。一方、「ミスター・シックス」が上映されている劇場では、時折、心のこもった笑い声が聞こえた。「この俳優は北京出身に違いない。話し方が本物っぽい」と映画を観ながら50代の男性が褒めたたえた。昨日から上映が始まった関虎監督の新作映画「ミスター・シックス」は、本物の北京語が見どころだが、北京以外の観客の多くを驚かせた。 「老大砲」は北京の胡同に住む劉野の物語です。彼は「老大砲」のルールに従って現代の「若旦那」と付き合おうとしますが、もはや現代の世界を理解できないことに気づきます。典型的な「老砲」である劉燁の北京語は本物に違いない。 「もしも君をじっと見つめたら、君のお母さんが槍を持って道中追いかけ回すんじゃないの?」「こんなことに遭遇したら、パニックにならない人がいるだろうか?」馮小剛演じる六道師匠のセリフは非常に現実的で、「状況」「混乱」「喧嘩」などの口語表現が時折登場する。 北京の観客の多くは、北京色の強い映画を大スクリーンで観ることができてとても興奮しているようだった。シャオ・ナンは映画館から出てきた後も、友人たちに「聚奇」の意味を説明していた。「この映画の北京語のセリフは本当に迫力があって、長い間味わわせてくれる」。ネットユーザーの「秦世琵琶」は「ミスター・シックス」を見ても満足できず、家に帰って北京語の本を探した。「斉如山の『北京語』は相変わらず簡潔で面白い」。「ミスター・シックス」を北京語の教科書とみなす人もいる。「この映画が理解できれば、あなたの北京語はレベル8に達するでしょう!」 しかし、北京の人たちにとって幸せなことは、外部の人々にとっては「不幸」となる。 プロデューサーは劇中の本物の北京語に注意深く注釈を加えたが、登場人物があまりにも早く話すため注釈を読む時間がなく字幕が流れてしまうこともあった。いくつかの単語の説明はとても簡単です。「『麻爪儿』はなぜ『慌』を意味するのですか?」趙さんは字幕を読んでもまだ混乱していました。中国北東部出身の観客は、本物の北京語がしばしば「うっとうしい」と感じると率直に述べた。著名な脚本家である石航氏も、映画に出てくる北京語の一部は確かに少し難しいが、監督が注釈を加えるやり方は「個性があり、平等で、敬意を持っており、普及を目指している」ため、宣伝する価値があると述べた。 「ミスター・シックス」は、新しい時代を前にした老人たちの悲しみを描いているだけでなく、北京の観客はまた別の種類の憂鬱さも読み取ることができる。この映画の主な制作者のほとんどは北京出身で、この映画でも北京人特有の感傷性が伝わってきます。映画の中で、六道師匠は「小玉」に昔の仲間に手紙を送るよう頼みました。手紙を送る時、「小玉」は封筒の住所を見て、「六道師匠、玄武区はもうありません。すべて西城と呼ばれています」と言いました。映画がここまで来ると、観客からため息が漏れ、この一見何気ないセリフに誰もが心を打たれたようでした。 「映画の中で北京語を聞いて、こんなに味わい深い北京語を身近で聞くことはほとんどないことに気づきました。路地裏で過ごした子供の頃に戻ったようで、突然少し悲しい気持ちになりました」と観客のリー・ユエさんは語った。 疑い ラオ・パオエルはなぜあんなに荒っぽいのか? ヒント: 17歳以上の視聴者に推奨 「この映画を見た後、落ち着くためにもう一本映画を見なくちゃ!」ある女性観客は『ミスター・シックス』を見た後、映画館から出て行ったが、彼女は映画の中での絶え間ない罵り言葉にまだ腹を立てていた。本物の北京語に加え、この映画の主な特徴は登場人物が何百もの罵り言葉を使うことだ。 映画評論家のヤン・シーヤン氏の意見では、この映画はタバコの吸殻と罵り言葉でいっぱいだ。時には、罵り言葉は相手に対する屈辱の形であり、時には口調である。『ミスター・シックス』の罵り言葉は後者に属する。彼は、これらの男性は実際には衰えつつあるホルモンと徐々に失われつつある自信を強めるために汚い言葉を使っていると考えている。「この映画のセリフが文学的になると、完全に意味を失ってしまうだろう。」 『ミスター・シックス』がヴェネツィア映画祭で上映されたとき、監督の関虎は公開版ではカットせず、すべての罵り言葉と情熱的なシーンを完全に保持することを明らかにした。「私たちの映画に出てくる罵り言葉は汚い言葉ではなく助詞だと思います。他の言葉に置き換えると、映画の味わいが変わります!」映画公開のわずか1日前に、彼はまだ「これらの罵り言葉が削除されると、『ミスター・シックス』は大学教授になります」と言った。 馮小剛はまた、映画には変えられない汚い言葉がたくさんあったと語った。例えば、張涵宇は映画の中で汚い言葉を使った。撮影中、彼は他の多くの言葉を変えようとしたが、感情が合わなかった。「だから、汚い言葉を削除したり変えたりすると、味がおかしくなる」 しかし、中国の映画市場には映画の格付け制度がなく、セリフに汚い言葉が多すぎるため、未成年の観客に悪影響を与えている。馮小剛氏はまた、「分類システムが存在するべきだ。このシステムは多くの国で実践され、科学的であることが証明されている。なぜ一部の人々が中国の分類システムに反対するのか理解できない」とも考えている。また、「みんな『ゴッドファーザー』は素晴らしいと言う。私が聞きたいのは、『ゴッドファーザー』からすべての汚い言葉を削除したら、イタリアのシチリアのマフィアのような感じが残るだろうか?」と例を挙げた。 馮小剛が言ったように、ハリウッド映画には汚い言葉が不足しておらず、汚い言葉の頻度は『ミスター・シックス』よりもさらに高い。例えば、ハリウッドで最もクリエイティブな監督の一人であるマーティン・スコセッシの最後の作品である『ウルフ・オブ・ウォールストリート』は、有名な罵り言葉が全編で 506 回登場し、史上最も罵り言葉が多い長編映画という記録を打ち立てました。これまでの記録保持者は、ベテラン監督スパイク・リーが1999年に監督した「サマー・オブ・サム」で、合計435個の罵り言葉が含まれていた。 857 個の罵り言葉が含まれるドキュメンタリー(タイトルは書きません)があり、これは史上最も罵り言葉が多い映画となっています。しかし、アメリカの評価システムでは、過度に汚い言葉が含まれる映画は制限映画とみなされ、一般的に 17 歳以上の視聴者に推奨されます。 北京語を普及させる 老舅(lǎo pàor): 老舅は人ではなく、人々のタイプです。彼らは正義感があり、正直で、粘り強く、経験豊富で、気質に忠実で、規則を守る人々です。 彼らの生活条件は、鳥かごを運び、鳥を散歩させ、低い場所に住み、業界の上級者であり、技術と威厳を兼ね備え、経験豊富で強く、騎士道精神と責任感があり、公正で正義の方法で物事を行い、規則に従い、長く寒い夜に私の心のランプを使ってあなたを照らします。同時に、「老傅兒」とは、本来備わっていたが急速に発展する社会環境によって押し戻され、侵食された文化であり、精神であり、一種の真の人間性であり、世界が勇敢に前進することを支える騎士道精神の鋼鉄の骨格でもある。広東省出身のウー・イーファンは、広東語の名前は「Young and Dangerous」になるべきだと語った。フェン監督は「昔のYoung and Dangerousになるべきだ」と付け加えた。 ジューキ (jú qi): (juqi) とも書き、正義感があり、寛大で、心が広く、規則に従って生活し、不利な立場になることを恐れず、決して他人をいじめない人を表します。 |
<<: 明朝と清朝の皇帝はどのようにして煙霧を制御したのでしょうか?
李桂年は唐代の有名な音楽家でした。唐の玄宗皇帝は、彼と彼の兄弟である李鵬年、李和年が作曲した『衛川曲...
貴志祥・金陵郷王安石(宋代)山に登って外を見ると、故郷は晩秋で、寒くなってきていました。澄んだ川は絹...
北山一文孔子貴(南北朝)中山の英雄、草堂の精霊が煙の立ち込める郵便道路を駆け抜け、山の庭を動かす。私...
北京語は最も古い「普通話」ですか?中国語の方言は複雑かつ多様であり、これは古代から変わっていません。...
古代から、皇帝の台頭には必ず大臣たちの援助が伴い、彼らは共に大業を成し遂げるために力を合わせてきまし...
西江月・防風山の下、宋代の張小湘、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみま...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
本日は、Interesting History の編集者が「甘草子・秋の晩」という詩の鑑賞をお届けし...
小説『紅楼夢』の中で、幽二潔は弱い女性で、最後には王希峰に虐待されて金を飲み込んで自殺する。本当に同...
なぜ朱雲文は朱棣を殺さなかったのか?周知のように、荊南の戦いは明代初期の歴史における重大な出来事でし...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
楊万里は、字を廷秀、号を成斎といい、南宋時代の詩人、作家である。陸游、幽當、樊成大とともに「南宋四大...
屠思空(837-907)は、河中郡玉郷(現在の山西省運城市永済)に生まれた。唐代末期の詩人、詩評論家...
楊季は、孟仔、号は梅安とも呼ばれ、明代初期の詩人で、「武中四英雄」の一人である。詩風は優雅で繊細、五...
淫らな女は自分の母親に災いをもたらすために、息子に対してどれほどの陰謀を企てるのでしょうか。しかし、...