有名な哲学書『荘子』外篇北遊記(4)原文と方言訳

有名な哲学書『荘子』外篇北遊記(4)原文と方言訳

『荘子』は『南華経』とも呼ばれ、戦国時代後期に荘子とその弟子たちが著した道教の教義をまとめた書物です。道教の古典であり、『老子』『周易』とともに「三奥義」として知られています。 『荘子』は荘子の批判哲学、芸術、美学、審美観を主に反映しており、その内容は哲学、生活、政治、社会、芸術、宇宙論など多くの側面を包含し、豊かで奥深いものである。 『荘子』は有名な哲学作品であるだけでなく、文学と美学における寓話的傑作のモデルでもあります。次回のInteresting History編集長が詳しく紹介しますので、ぜひ読み進めてください。

「北を知る」は『荘子外篇』より来ています。この章は『外篇』の最後の章です。章の最初の3語を題名にしており、外篇の中で重要な位置を占めています。この記事の内容は主に「道」について論じています。一方では宇宙の起源と性質を指摘し、他方では宇宙と外部の物事に対して人々が取るべき理解と態度について論じています。

荘子・外篇・北を知る(4)

東国子は荘子に「道というものはどこにあるのか」と尋ねた。荘子は「どこにでもある」と答えた。東国子は「待って見ればいい」と言った。荘子は「蟻の中にいる」と言った。東国子は「どれほど低いところにあるか」と尋ねた。荘子は「雑草の中にいる」と答えた。東国子は「どれほど低いところにあるか」と尋ねた。荘子は「瓦の中にいる」と答えた。東国子は「どれほど低いところにあるか」と尋ねた。荘子は「排泄物や尿の中にいる」と答えた。東国子は答えなかった。

Zhuangzi said: "Master's question is certainly not as good as the question of the truth. Zheng and Huo asked Jianshi Lixi, 'Every lower, the worse.' You should not be sure, and there is no escape. The highest truth is like this, and so are the great words. The three things of all-pervading and all-encompassing have different names but the same reality, and they all point to one thing. Have you ever wandered together in the palace of nothingness, and discussed together, without any end or end! Have you ever been together with inaction! Are you calm and peaceful! Are you indifferent and clear! Are you relaxed and leisurely? I have no ambition, and I don't know where I will go, and I don't know where I will stop when I go. I go back and forth without knowing where I will end. I wander around Fenghong, and I enter a place with great knowledge without knowing where I will end. There is no boundary between things, but things have boundaries, which is called the boundary of things. The boundary of no boundary is the boundary of no boundary. It is called fullness, emptiness, decline and killing. The other is fullness and emptiness, not fullness and emptiness, the other is decline and killing, not decline and killing, the other is the root and the end, and the other is accumulation and dispersion."

賀干と神農は老龍寺の同級生だった。神農は部屋に隠れ、ドアを閉めて昼間は眠っていました。正午、賀干老婆がドアから部屋に入ってきて、「老龍は死んだ!」と言った。神農は杖を抱えて立ち上がり、杖を落として笑いながら言った。「天は私が無知で軽薄だと知っていたので、私を死なせてしまったのです。もう終わりです。師匠は私に狂った言葉をかけることなく亡くなりました!」

顔羽はこれを聞いて言った。「道を体現する者こそ、世の君子が皆従う者である。今、彼はまだ道を少しも理解していないのに、乱暴な言葉を隠して死ぬことを知っている。まして道を体現する者など、どれほどいるだろうか。彼は見えても見えず、聞いても声がない。語る者には、彼はそれを不明瞭と呼ぶ。だから、彼は道を語るが、道ではないのだ。」

方言翻訳

東国子は荘子に尋ねた。「人々が言う道は、いったいどこにあるのか」。荘子は言った。「道はどこにでもある」。東国子は言った。「道が存在する具体的な場所を指摘しなければなりません」。荘子は言った。「蟻の中に」。東国子は言った。「どうしてそんな卑しい所にあり得るのか」。荘子は言った。「田んぼの雑草の中に」。東国子は言った。「どうしてどんどん低くなっているのか」。荘子は言った。「瓦やレンガの中に」。東国子は言った。「どうしてどんどん低くなっているのか」。荘子は言った。「尿や糞の中に」。これを聞いて、東国子は話をやめた。

荘子は言った。「あなたの質問は道の真髄に触れていません。市場を管理する霍という役人が肉屋に豚が太っているか赤身か尋ねました。豚の足を踏む深さが深ければ深いほど、本当の太っているか赤身かがわかります。ただ物事の中に道を探すべきではありません。世の中の何物も道から逃れることはできません。『究極の道』もこのようであり、最大の言葉もこのようなものです。すべての物、言葉、大道はどこにでもあります。名前は異なりますが、本質は同じです。意味は同じです。何もないところへ一緒に旅をして、混乱と統一の観点から議論しましょう。宇宙のすべてのものの変化は無限です!変化に従って何もしないでください!静かで静かです!広大で明確です!調和がとれていてゆったりしています!私の心は長い間空で静かで、前に進みません。どこへ行けばよいのか、また出て行ってどこにとどまるのか、私にはわからない。私はこの世を行き来してきたが、終着点がどこなのかわからない。広大な世界に思いを馳せる。大智の人は道と調和しているが、その究極の目的を理解することはない。万物を生み出す道は、万物自体と境界がなく、物と物との境界は、いわゆる具体的な物と物との差異であり、差異のない差異は、表面上の差異であって本質ではない。人が充足、空虚、衰退、縮小と呼ぶものは、充足や空虚とされているが、実際には充足や空虚ではなく、衰退や縮小とされているが、実際には衰退や縮小ではなく、根源や終点とされているが、実際には根源や終点ではなく、集積や分散とされているが、実際には集積や分散ではない。

鶴干と神農は老龍基とともに学んだ。神農は昼間、ドアを閉めてテーブルに寄りかかって眠っていました。正午、何干がドアを押し開けて言いました。「龍済老師は亡くなりました!」神農は杖を握って立ち上がり、「ポン」と音を立てて杖を落とし、笑いながら言いました。「龍済老師は私が近視で焦点が定まらないことを知っていたので、私を置いて死んでしまいました。もう終わりです、先生!彼は真実の言葉で私を鼓舞し、教えることなく亡くなりました!」

顔玉邊はこれを聞いて言った。「大道を悟った者には、世の修行した人々が皆従うだろう。今、龍基老は道の1万分の1も得ていないのに、言葉を隠して死んでしまった。まして、大道を本当に悟った者は、どれほど偉大であろうか!大道は形がないように見え、音がないようだ。人々が語る道は暗くて不明瞭だと言える。いわゆる「道」は、実は本当の道ではないのだ。」

<<:  有名な哲学書『荘子』外篇北遊記(3)原文と方言訳

>>:  有名な哲学書『荘子』外篇北遊記(5)原文と方言訳

推薦する

唐の興隆第47章:程耀進が斧を振りかざして隋の将軍を殺し、秦叔宝が馬に乗って金堤を奪取する

小説『大唐興隆』は『大隋唐』『大唐興隆全物語』とも呼ばれています。関連する古典小説には、清代乾隆年間...

中国古典の原典鑑賞:商書、商書第2部、潘庚

潘庚は移住後、居所を定め、地位を正し、民を平定した。彼は言った。「怠けることなく、努力して偉大な運命...

『古文官志』の「曹桂の兵論」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?

『顧文官之・曹桂の兵論』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が気になる質問です...

呂本中の詩の有名な一節を鑑賞する: 私の古い友人はどこにいるのか?悲しみから私を連れ去って

呂本忠(1084-1145)、号は巨人、通称は東来氏。祖先の故郷は莱州、出身地は曙州(現在の安徽省豊...

敗北し捕らえられた王である劉禅が、なぜ無傷で逃げることができたのか?

三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...

李奇の「劉玉への別れ」:この詩は愛情と無関心の間で、軽やかで永続的なスタイルを持っています

李斉(690-751)は漢族で、昭君(現在の河北省昭県)と河南省毓陽(現在の河南省登封市)の出身。唐...

『紅楼夢』では、賈歓が賈宝玉を蝋で焼き殺しました。なぜ王夫人は彼を罰しなかったのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

『魏書』所収の「穆充伝」の原文と翻訳、『穆充伝』より抜粋

『魏書』は、二十四史の一つで、南北朝時代の北斉の魏寿が著した年代順の歴史書です。西暦4世紀後半から6...

「淮沙」を書いたのは誰ですか? 『淮沙』の中で最も有名な2つの文章は何ですか?

今日、Interesting Historyの編集者が皆さんのために用意しました:「淮沙」の中で最も...

李時衡が収集した原本は模写されたものであるのに、なぜ模写が原本であると言われるのでしょうか?

北宋時代の学者、李時衡は書道の収集を好みました。彼は金代の偉大な書道家の真作である書道作品のコレクシ...

「人生は百年にも満たない」という古代の詩の内容は何ですか?この詩をどのように評価すべきでしょうか?

生誕100年未満[漢代] 匿名さん、以下の興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見てみま...

曹操が兗州太守になった後、父の曹宋は本当に徐州太守の陶謙に殺されたのでしょうか?

曹操が兗州太守になった後、大きな事件が起こりました。父の曹宋が途中で捕らえられ、殺されたのです。そこ...

文廷雲の『菩薩男:宮殿上の月と白梨の花』:独特な構造を持つ宮殿詩

文廷雲は、本名は斉、雅号は飛清で、太原斉県(現在の山西省)の出身である。唐代の詩人、作詞家。彼の詩は...

北宋時代の軍事書『武経宗要』全文:第1巻、第3巻

『武経宗瑶』は北宋の政府が編纂した軍事書である。著者は宋の仁宗の治世中の文官、曾公良と丁度である。二...

王建の『遼東遊記』は戦争の苦難を反映し、反戦感情を明らかにしている。

王堅(本名は鍾楚)は中唐時代の官吏、詩人である。768年に生まれ、835年に亡くなった。彼の生涯は中...