秦淮に滞在 杜牧(唐代) 霧が冷たい水を覆い、月が砂浜を覆っている。私は秦淮の酒場の近くに停泊し、一夜を過ごした。 商人の娘は国を失った悲しみを知らず、今も川の向こうで后庭花の歌を歌い続けている。 翻訳 かすんだ月明かりとかすかな煙が冷たい水と白い砂浜を覆います。夜になると、船は岸辺のレストラン近くの秦淮河に停泊します。 歌っている少女は、祖国を失うことへの憎しみが何なのか全く知らず、川の向こうでまだ「玉樹后庭花」を歌い続けていた。 翻訳 ぼんやりとした月明かりの下、かすかな煙が冷たい水と白い砂浜を覆い、夜には船が秦淮河岸近くのレストランに停泊します。 歌っている少女は、祖国を失ったことへの憎しみが何を意味するのか理解していないようで、川の向こうでまだ「玉樹后庭花」を歌い続けていた。 背景 杜牧は若い頃、政治に非常に関心があり、混乱状態にあった唐王朝に対する懸念を表明した。詩人は夜、秦淮河の岸に停泊し、明るい光を見て、卑猥な歌や踊りを聞いて心を動かされた。また、衰退する唐王朝や権力者の愚かさと放蕩を思い、感極まって「秦淮河に停泊」という詩を書いた。 感謝 この詩は詩人が秦淮河に停泊中に書いたものです。前半は秦淮河の夜景を描写し、後半は詩人の心情を表現しています。陳後主が放蕩と享楽を追い求めて国を失った歴史を題材に、そこから教訓を学ばず酒と夢想にふける末期の唐の君主たちを風刺しています。作者が国の運命を案じ、深く憂慮していることが伝わってきます。 この詩の最初の文は独特で、「檻」という二つの単語がとても目を引く。煙、水、月、砂が「檻」という二つの漢字によって調和して混ざり合い、水辺の非常に優雅な夜景を描きます。とても柔らかくて静かであるが、少し浮遊し流れている様子を暗示しています。筆遣いはとても軽いが、霧がかかった冷たい雰囲気がとても強いです。最初の文の「月と水」は、2 番目の文の「秦淮の夜の停泊」と関連しているので、最初の文を読んだ後に「秦淮の酒場の近くの夜の停泊」と読むのが自然です。しかし、詩人の行動について言えば、彼はまず「夜の秦淮河に停泊」して初めて「冷たい水に煙が漂い、砂に月が覆われる」という風景を見ることができるはずだ。しかし、本当に逆に読むと、平凡で退屈なものに思えるだろう。詩におけるこの文体の利点は、第一に、非常に独特な環境雰囲気を作り出し、人々に強い魅力を与え、強い第一印象を与える芸術的効果を生み出し、芸術的表現の要件に非常に合致していることです。第二に、最初の文と 2 番目の文がこのように扱われているのは、絵画の絵とタイトルの関係に非常に似ています。通常、人々が絵画を鑑賞するとき、まず素晴らしい絵に注目し、次に隅にある言葉に目を向けることが多いです。したがって、詩人の文体は人々の芸術鑑賞の習慣と非常に一致しています。 「秦淮の酒場近くの夜停泊」は普通のようですが、とても興味深いです。この詩の中の論理的関係は非常に強いです。 「秦淮の夜停泊地」なので、「居酒屋に近い」です。しかし、最初の 4 つの単語は、前の文の風景の時間と場所を指し示し、より個人的かつ典型的なものにし、詩のタイトルも反映しています。最後の 3 つの単語は、次のテキストへの道を開きます。「居酒屋の近く」は、「商人の女性」、「国を失った悲しみ」、「裏庭の花」につながり、これも詩人の感情に触れています。したがって、詩の展開と感情の表現から判断すると、「酒屋の近く」という3つの単語は、水門を開くようなもので、川の水が絶え間なく湧き出始めます。この7つの単語は、前の部分と次の部分を結びつけ、記事全体を結びつけています。ここに詩人の緻密で独創的な構想が見られます。 「商人の娘は国を失った悲しみを知らず、今も川の向こうで后庭花の歌を歌っている。」詩人は夜、秦淮河に停泊していると、川の向こうから滅亡した国「玉樹后庭花」の声が聞こえてきた。表面的には、詩人は「商人の女性」の無知を非難しているように見えますが、実際には、詩人の標的は、世界の安全に責任を負いながら、酒と夢の中で生きている権力者たちです。陳朝の滅亡から2世紀半が経ち、衰退期にあった唐代末期には、依然として国事に関心がなく、国家滅亡の音で自らを麻痺させる人々がおり、人々は突如、歴史の悲劇が再び起こるのではないかと感じていた。 「分かりません」というのは、実は「商人の女性」が言い訳に使った言葉です。歌う側は意図的ではありませんが、聞く側は意図的です。 「まだ歌っている」という言葉は歴史に遡り、昔から酒とセックスにふける浪費家がいたことを示しています。現実を見下ろすと、今日の高官たちは陳后柱のようであり、このままでは国を失うでしょう。やり方を変えなければ、同じ過ちを繰り返すでしょう。想像もできません。その詩人は耳をつんざくような警告を表明した。 この詩は独特な発想を持ち、感情と情景が融合し、適切な暗示を使い、暗黙の意味を持ち、簡潔な言葉遣いをしている。詩評論家の沈徳謙氏はこの詩を「傑作」と称賛しており、その名声にふさわしい詩である。 |
<<: 『江南の春』の作者は誰ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「秋宵」をどう理解したらいいのでしょうか?創作の背景は何ですか?
毛伯文が戦争に赴くとき、明代の世宗皇帝は彼に詩を授けた。「将軍は勇敢で、腰に雁の羽の剣を帯びて南へ戦...
古代詩「万山亭に登った于判事に返答し、洪福太守韓公に贈る」時代: 唐代著者: 孟浩然韓公は湘都の太守...
三国時代の第一の武将である呂布は、非常に力強く、勇敢で、戦闘に優れ、1万人に対して単独で立ち向かう勇...
神々の世界では、九霊元生は単なる乗り物であるにもかかわらず、すべての神は彼に面目を与えなければなりま...
現在、ラフ族の主な食物は米であり、その他の穀類、そば、小麦、豆はすべて粗粒穀物とみなされています。彼...
【オリジナル】風と雨の音を聞きながら清明節を過ごしましょう。悲しい草の中に埋もれた花についてのエピソ...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
楚王が蔡にいたとき、卓陽の馮氏の娘が彼のもとに逃げてきて、長男の建を産んだ。秦は即位すると、武舎を師...
まだ分からないこと:コンパスとは何ですか?乾式コンパスを発明したのは中国人ですか、それともヨーロ...
『紅楼夢』では、劉おばあさんは田舎からやって来て、金持ちからは下品な老婆と見られていました。次の『興...
東漢末期、多くの英雄たちが覇権を争い、漢王朝は次々と強大な敵に支配され、危うい状況にありました。しか...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
何新朗:父に会って韻を踏んで答えた新奇集(宋代)上司はそれを言うのに耐えられなかった。どうやら今は元...
謝条(464-499)、号は宣慧、号は高寨、陳君陽夏県(現在の河南省太康県)の人。南斉の詩人。陳君謝...
『紅楼夢』の悲劇的な登場人物の多くは悲惨な死を遂げた。美しい娘たちは若くして亡くなり、結婚式の日は夢...