蘇軾の『六国論』の翻訳と鑑賞

蘇軾の『六国論』の翻訳と鑑賞

オリジナル:

六国が滅亡したのは、軍隊が劣っていたり戦闘技術が低かったりしたからではなく、秦に対する賄賂が原因でした。秦を買収してその力を弱めることは滅亡への道である。誰かが尋ねた。「6つの国は秦に賄賂を贈ったために互いに滅ぼし合ったのか?」答えはこうだ。「賄賂を贈らなかった国は、強力な支持を失い、自力で生き残ることができなかったため、賄賂を贈った国に滅ぼされた。」そのため、秦に賄賂を贈ると害があると言われています。

秦は他の場所を征服するだけでなく、小さな町や大きな都市も占領しました。秦が得たものに比べれば、勝利で得たものは実に百倍も多く、君主たちが戦いで失ったものに比べれば、失ったものは実に百倍も多かった。したがって、秦が最も望み、諸侯が最も恐れているのは戦争ではない。霜や露に耐え、イバラを切り開いて土地を獲得した先祖のことを考えてみてください。彼らの子孫はそれをあまり大切に思わず、捨てられた草のように他人に与えてしまいます。今日は5つの都市を、明日は10の都市を割譲します。そうすれば平和な夜を過ごせます。彼は立ち上がって辺りを見回すと、秦軍が到着したのに気づいた。しかし、諸侯の領土は限られており、暴君である秦の欲望は飽くことを知らず、貢物が多くなればなるほど、侵略は緊急なものとなった。そのため、強者と弱者の勝敗は戦うことなく決まるようになった。打倒に関しては、それは合理的です。古人は言った。「秦に土地を与えるのは、火を消すために燃料を運ぶようなものだ。燃料が尽きなければ、火は消えない。」これは真実です。

斉の人々は秦に賄賂を贈ったことは一度もありませんでしたが、五国が征服された後、結局は征服されました。なぜでしょうか? なぜなら、彼らは秦と同盟を結びましたが、五国を助けなかったからです。五つの王国が滅んだ後、斉も例外ではありませんでした。燕と趙の君主たちは先見の明のある戦略を持ち、領土を守ることができ、忠誠心から秦に賄賂を贈ることを拒否した。そのため、燕は小さな国であったにもかかわらず、最終的には滅ぼされました。これが軍事力を使った結果です。災難が起こり始めたのは、ダンがジンチンを計画として受け入れたときだけだった。趙は秦と5回戦い、2回負け、3回勝った。その後、秦は趙を二度攻撃したが、李牧はそれを両方とも撃退した。穆が誹謗の罪で処刑されると、邯鄲は郡となったが、彼の軍歴が長く続かなかったのは残念だった。しかも、燕と趙は秦が滅ぼされようとしていた時期で、諜報活動も孤立無援だったため、戦争に敗れて滅びた。本当に避けられない運命だった。もし三国がそれぞれ自分の国を愛し、斉の民が秦に執着せず、​​暗殺者が成功せず、優れた将軍たちがまだそこにいたならば、秦と比較すると、勝利や敗北の可能性、生存や滅亡の理由を測ることは難しかったでしょう。

ああ、もし秦に土地を贈り、世界で最も有力な顧問を任命し、全力で秦に仕え、世界で最も優秀な人材を称え、力を合わせて西進すれば、秦の人々は食べ物を飲み込めなくなるのではないかと心配しています。なんと悲しいことか!こんなに強い地位にあったにもかかわらず、秦の人々の蓄積された力によって奪われ、徐々に弱体化し、ついには滅ぼされてしまったのです。国に奉仕する者は、蓄積された権力によって奪われることを許してはならない!

六国と秦はいずれも属国であり、秦よりは力が弱かったが、賄賂なしでも秦を倒せる可能性を秘めていた。世界の広大さを考え、六つの王国の滅亡の物語をたどるならば、私たちは六つの王国よりもさらに悪いのです。

翻訳

六つの国が滅亡したのは、武器が鈍かったり、戦い方が下手だったからではなく、土地を使って秦を買収したからである。秦国は土地を利用して賄賂を贈ったことで自らの力を弱め、それが滅亡の原因となった。ある人が尋ねた。「六つの国が次々と滅びたのは、すべて秦に賄賂を贈ったせいですか?」(答え)彼は言った。「秦に賄賂を贈らなかった国が滅んだのは、秦に賄賂を贈った国が原因です。その理由は、秦に賄賂を贈らなかった国は強力な外国の支援を失い、自力で生き残ることができなかったからです。だから、秦に賄賂を贈ることが悪であると言われています。」

秦は戦争で領土を奪取するだけでなく、諸侯から賄賂も受け取り、小さな町を占領し、大都市も獲得した。秦が賄賂で得た土地と他国を倒して得た土地を比べると、実は前者のほうが百倍も多いのです。六つの国が(秦に賄賂を贈ることで)失った土地は、実際には敗北で失った土地の百倍にも及んだ。つまり、秦が最も望んだこと、そして六つの国が最も恐れていたのは戦争ではなかった。彼らは先祖や父親のことを思いながら、霜や雨、露に耐え、あらゆる困難を乗り越えて、わずかな土地を手に入れました。しかし、子孫たちはその土地をあまり大切にせず、草を捨てるようにすべて他人に与えてしまいました。今日は 5 つの都市を、明日は 10 の都市を征服して初めて、夜は安らかに眠ることができるのです。翌日、目が覚めて国境を見回すと、秦軍が再び来ているのが見えました。この場合、君主たちの領土は限られており、暴虐な秦国の欲望は決して満たされず、(君主たちが)多く与えれば与えるほど、侵略は急務となる。だから、誰が強くて誰が弱いか、誰が勝ち、誰が負けるかはすでに決まっているので、戦争の必要はないのです。破壊に関しては、こうなるのです。古代人はこう言った。「秦の国のために土地を使うのは、火を消すために薪を持つようなものだ。薪が燃え尽きるまで火は消えない。」これは非常に正しい。

斉は秦に賄賂を贈ったことはなかったが、結局他の五つの国とともに滅びた。なぜか?それは斉が秦と仲が良く、他の五つの国を助けなかったからだ。五つの国はすでに滅亡しており、斉も例外ではなかった。燕と趙の君主たちは当初、自国の領土を守り、正義を主張し、秦への賄賂を控えるという長期的な戦略を持っていました。そのため、燕は小さな国であったにもかかわらず、後に滅ぼされました。これは、秦に抵抗するために軍事力を使用した結果でした。その後、燕王丹は秦に対抗する策略として荊軻を利用して秦王を暗殺し、秦は滅亡するという災難に見舞われた。趙国は秦国と5回戦い、2回負け、3回勝ちました。その後、秦は趙を二度攻撃した。 (趙の将軍)李牧は秦の攻撃を何度も撃退した。李牧が讒言により殺害されると、邯鄲(趙の首都)は秦の郡となった。残念ながら、趙は武力で秦に抵抗したが、最後まで耐えることができなかった。しかも、燕と趙は秦が他国を滅ぼそうとしていた時期で、知恵が尽きて孤立し、危機に瀕していたとも言える。敗北し、滅ぼされた。それはまさに必然だった。もし韓、魏、楚がそれぞれ自分の国土を大切にしていたなら、斉は秦に依存することはなかったでしょう。もし燕の暗殺者がいなくなっていなくて、趙の名将である李牧がまだ生きていたなら、秦の運命と比較すると、勝利か敗北か、生存か滅亡かの運命を測るのは容易ではなかったかもしれない。

ああ、もし六国が秦の買収した土地を利用して天下の臣下を養い、秦に仕える心を利用して天下の臣下を治療し、西方に協力して秦に対処するならば、秦の民は食べ物を飲み込めなくなるのではないかと心配だ。なんと悲しいことか!中国は、このような有利な状況にあったにもかかわらず、長年権力を握っていた秦国に強制され、毎日、毎月、領土を割譲せざるを得ず、ついには滅亡に至ったのです。国を統治する者は蓄積された権力に怯むべきではない!

六国と秦はいずれも属国であり、秦よりは力が弱かったが、賄賂を贈らずに秦を倒せるという優位性があった。このくらい大きな国が、滅ぼされた六つの王国の例に倣うならば、六つの王国に太刀打ちできないでしょう。

注記

1. 武器

2. 良い:良い。

3. 問題は秦への賄賂にある:問題は秦への賄賂にある。賄賂、賄賂。これは秦が平和と引き換えに土地を譲り渡したことを意味します。

4. あるいはこう言う人もいる。これは修辞的な質問です。次の文の「曰」が質問に対する答えです。

5. 評価: すべて、すべて。

6.盖: 前のテキストに続き、理由を示し、「なぜなら」を意味します。

7. 仕上げ:保存。

8. 攻撃:攻撃して奪取する。

9. Small: 名詞として使われる形容詞、小さな場所。

10. 実はその実数。

11. 最も望まれるもの: 最も大きく、最も欲しいもの。

12 彼らの先祖:一般的には彼らの先祖を指し、さまざまな国の先祖や王を指します。ジュエ、それ。まず、亡くなった年長者に対する敬意を表す称号です。おじいさん、おじいさん、そしてお父さん。

13. 霜や露にさらされる:霜や露にさらされる。それは霜と露に耐えることを意味します。次の文「いばらを切り抜けて土地を得る」のように、どちらもビジネスを始める際の困難さを表現しています。

14. ご褒美

15. 他人に与える:他人に(土地を)与えなさい。実際には、人々に与えることを意味しますが、省略され、土地に置き換えられています。

16. しかし、これが事実であるならば、

17. Yan:「yan」と同じで、満足を意味します。

18. 諸侯が秦に与える土地が増えるほど、秦はより緊急に侵攻した。風:プレゼントする。 Mi と Yu はどちらも「もっと」を意味します。たくさん:たくさん。

19. 判断する:決定する。

20. に関して:その程度まで。

21. 転覆:破壊。

22. それはこうあるべきだ。(理屈によれば)それはこうあるべきだ。

23. 業務:奉仕する。 「土地を利用して秦に仕えよ…火は消えないだろう」:この引用は『史記・魏家』と『戦国策・魏の戦略』からの引用です。

24. これは本当です: これは本当です。それを理解し、その理由を理解してください。これは上記の原則を指します。

25. 終わり:ついに。

26. 次へ: フォローします。

27. 移住:破壊。昔、国が滅ぶと、国宝や重要な工芸品も一緒に移されることから「移滅」と呼ばれていました。

28. 于英:秦国に近い。と、近い。嬰は秦王族の姓であり、ここでは秦国を指します。

29. ジ:もう。

30.免: 逃げた。

31. 最初から長期的な戦略を持つ:最初から長期的な戦略を持つ。

32. 義: 動詞として使われる名詞。正義を守るという意味。

33. S: これ

34. 始まり: のみ

35. スピード: 引き起こす。

36. もう一度: 2 回。

37.退却する: 退却する(動詞の使役用法)

38. 洎: そして、まで待つ。

39. 理由:

39. 中傷:悪人が発する悪口。

40. 邯鄲が郡となる: 秦が趙を征服した後、趙は秦の邯鄲郡となった。趙国の首都、邯鄲。

41. さらに、燕と趙は秦が他国を完全に滅ぼそうとしていた時期にいました。燕と趙は秦が他国を完全に滅ぼそうとしていた時期にいました。変更する、削除する。もうすぐ、もうすぐ、もうすぐです。

42. 知性:知恵と力(国力)。

43.向使: if before.

44. 勝利と敗北の数、生存と死の原理:勝利と敗北、生存と死の運命。数、日数。科学、数学。それらはすべて運命を意味します。

45.当:「但」と同じで、もしという意味。

46. 測定が容易:判断が容易。

47. 秦に土地を買収して、天下の賢臣に土地を封建化する。

48. 李:礼儀。名詞の動作。

49. 食べ物を飲み込むことができない:眠ることも食べることもできず、心の中でパニックに陥っている状態を指します。下:下向き。名詞の動作。飲み込む:飲み込む。

50. 勢い:有利。

51.しかし、秦の人々の蓄積された力によって奪われました:しかし、しかし。蓄積された力:長期間にわたって蓄積された力。強奪、強制、ハイジャック。

52. 日ごとに月が遮られ、破滅に至ります。「日」は毎日を意味し、名詞でもあります。月、毎月、有名な格言。と、そして。

53. 国を統治する者は蓄積された権力によって脅かされるべきではない。

54. 秦より弱い。ユウ:より。

55. しかし、賄賂なしでも勝つチャンスはまだある。信頼できる:信頼できる。

56. もしあなたが世界で最も謙虚な人なら...頼りにしながら。

57. 次: 六王国の後の

58. 出典: follow.

59. ストーリー: 古い出来事、前例。

感謝

秦国による六つの王国の滅亡から得られた教訓は、多くの歴史家や作家にとって関心の高いテーマです。 「三蘇」はそれぞれ単独で『六国論』を著した。蘇軾の『六国論』は、六国の長きにわたる存続と秦の急速な衰退を比較分析し、「学者」の役割を強調している。蘇軾は、六つの国が長く存続できたのは、諸侯や大臣たちが競って学者を支援したためだと信じていた。それらの「学者」が支援されている限り、庶民が反乱を起こしたいと思ってもリーダーを見つけることはできず、国は安定するだろう。蘇澈の『六国論』は、六国が必然的に滅亡したという歴史的事実を論点とし、六国が次々と滅亡したのは、団結して共に戦えなかったためであり、国が滅亡したのは自らの責任であると指摘している。

蘇軾の『六国論』は上記2つの論文とは異なります。蘇洵はその問題自体については議論せず、むしろ自分の主張を述べるためにそれを利用しました。蘇軾の著作の目的は、六国滅亡の教訓をまとめることではなく、宋代の君主に六国滅亡の過ちを繰り返さないように警告することであった。蘇遜は、過去を利用して現代を説明し、歴史を論じて今日の統治者に参考資料を提供するという点で、二人の息子よりも優れていた。歴史的に見れば、六国滅亡の原因は「秦への賄賂」ではない。六国が失敗したのは、主に政治的保守主義、旧態依然としたやり方への固執、改革への重点の欠如、秦の「水平垂直」政策に対処するための「垂直垂直」政策を遵守できなかったことによる。遠くの国を友好にし、近くの国を攻撃するという秦の戦略によって、六国は次々と敗北した。一方、秦の孝公は商阳を任命して改革を遂行させ、秦の国力は大きく向上し、中国を統一する能力を持つようになりました。また、戦国時代の長期にわたる戦争により人々の生活は困窮し、分裂から統一への移行は人々の願いに沿ったものでした。秦王朝による中国の統一は歴史の発展の必然的な流れでした。蘇荀もこのことは知っていたし、論文でも認めている。「秦に土地を贈り、天下の参議を封じ込め、誠心誠意秦に仕え、天下の才人を尊び、力を合わせて西進すれば、秦の民は納得できないのではないか」。しかし、著者の意図はそうではなかった。秦への買収が六国滅亡の原因であることを指摘し、宋の君主に契丹と西夏を買収ではなく武力で抵抗するよう警告したかったのだ。明代の何仲墨はこう言っている。「老全が六国が秦を買収したと論じたのは、実は宋が契丹を買収したことを示唆したものであり、結局はそのために滅びた。彼には先見の明と洞察力があったと言える。」

宋の建国後、宋の太祖は、強大になりすぎて最終的に国を滅ぼした唐の分裂政権の教訓を一方的に受け入れ、「外は空、内は堅固」の政策を採用し、辺境地域の力を弱め、重兵力を動員して首都を守備しました。その結果、国境に空白が生まれます。遼国は状況を利用し、国境への侵攻を繰り返した。宋の太宗皇帝は即位後、二度にわたって軍を派遣して遼を攻撃したが、二度とも失敗した。その後、宋の太宗は幽雲十六県を奪還しようと幽州を二度攻撃したが、再び敗北した。真宗の景徳帝の治世の元年(1004年)、遼軍は汶州(現在の河南省濮陽)に直接進軍し、汶梁開封を脅かした。そこで宋と遼は「禅源同盟」を結び、毎年10万両の銀と20万枚の絹を遼に貢ぐことに合意した。仁宗の清暦2年(1042年)、遼は再び宋を脅かし、宋は銀10万両と絹10万枚を増産せざるを得なくなった。 2年目(1043年)、西夏も貢物を要求し、再び銀10万両、絹10万枚、茶3万キログラムを毎年貢物として納めた。国民の血と汗はこのような貢物によって無駄にされた。蘇遜はこれに深く心を痛め、過去を例に挙げて現在を描写し、自由に遠慮なく語り、長所と短所を詳しく説明して権力者に助言し、彼らがやり方を変え、国の力を強め、敵と戦うことを願った。蘇軾の議論には議論の余地がないわけではないが、彼の議論は全体的に正しく、残念ながら蘇軾の言ったことは現実となった。蘇軾の死後わずか60年で、「靖康の変」(1126年)がついに起こった。北宋は六国の過ちを繰り返し、台頭してきた金によって滅ぼされた。恵帝と秦帝の2人の皇帝は捕らえられ、外国で亡くなった。

『六国論』は、主題を使って議論を詳しく述べ、過去の寓話的な教訓を引用して現在を説明するという文体に加えて、推論の厳密さと言語の鮮明さの点でも模範的な作品です。最初の段落の論理は非常に厳密です。著者は冒頭で「六国が滅亡したのは、軍隊の不利や戦闘技術の低さによるものではなく、秦に対する買収によるものだった」という見解を述べている。記事は明快かつ率直で、読者は一目で議論の要点を把握できる。そして著者は「秦に賄賂を贈ってその力を弱めることは滅亡への道である」という主張を述べ、賄賂の害悪を簡潔かつ的確に指摘している。その後、著者は「秦に賄賂を贈ったために、6つの国は互いに負けたのか」と問いかけた。その答えは「賄賂を贈らなかった国は、賄賂を贈った国に滅ぼされた。強力な支持を失ったため、自力で生き残ることはできなかった」というものだった。これにより、この記事は論理的に厳密で申し分のないものとなっている。最後の文は段落全体を要約しています。「したがって、秦に賄賂を贈ると害がある」。この段落は「枠組み」として機能し、次の 2 つと 3 つの段落は実際には最初の段落を中心に展開されます。

この記事の言語は生き生きとしていて力強い。議論文は簡潔かつ力強く、物語文は生き生きとして感動的です。たとえば、「先祖のことを思うと、霜や露に耐え、イバラを切り開いて一寸の土地を手に入れた。子孫はそれをあまり大切に思わず、ゴミのように与えてしまう。今日は5つの都市を割譲し、明日は10の都市を割譲する。そうすれば今夜はぐっすり眠れるだろう。起きて辺りを見回すと、秦軍がまたここにいる。」これらの物語言語自体が主観的な感情と描写的な特徴を帯びている。著者はまた、引用、対比、隠喩などの技法を用いて言語を柔軟かつ多様化し、表現効果を高めています。この記事の文章構成も整然としており、特に4文字の文章が一定の割合を占めています。朗々と響き、リズミカルに読み上げられます。記事中の歴史的事実は典型的で十分であり、分析、比較、比喩、その他の議論は高度に論理的で説得力があります。文型は多様で、感情は強烈で伝染性があります。この論文は歴史エッセイであるが、著者の意図は六国滅亡の原因を証明することではなく、歴史の教訓を引き出し、北宋に妥協と平和の政策を放棄するよう風刺し、助言し、六国滅亡の過ちを繰り返さないよう警告することである。

欧陽秀は蘇迅の記事について次のようにコメントしている。「私は多くの作家の作品を読んできましたが、特に殷世禄と石守道が好きです。しかし、私はまだ満足していませんでした。あなた(蘇迅)の記事を見て、満足しています。」確かに蘇迅の記事は波乱に満ちており、その勢いは堤防を決壊させる川のようだ。彼は深い知識、鋭い洞察力、洞察力に富んだ徹底したコメントを持っており、それらは世界に警告を与えるのに十分です。この記事がほぼ千年にわたって人気を博してきたのも不思議ではありません。


<<:  于玄吉の「売れ残り牡丹」鑑賞

>>:  蘇軾の『観中論』の翻訳と鑑賞

推薦する

紅楼夢では、姉妹たちが大観園に集まりましたが、そのうち赤いマントを着ていないのは4人だけでした。

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

北斗七星の紹介: 北斗七星は 7 つの星のうちどれですか?

北斗七星は、おおぐま座にある天主、天玄、天姫、天泉、玉横、開陽、姚光の 7 つの星を指します。今日は...

金庸の小説『天剣龍剣』における崑崙派の何祖道の簡単な紹介

何祖道は、金庸の小説『天剣龍剣』の登場人物である。崑崙派の高僧で、「崑崙の三聖」の異名を持つ。琴、将...

東漢は200年も経たないうちに滅亡した。劉秀が権力者を殺す勇気がなかったからだろうか?

劉秀は正統な王家の末裔であったが、その体には劉邦の血が流れていた。しかし、彼は劉邦のような高尚な言葉...

「張虎氏に送った四韻の長詩に対する返事」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

張虎仙人が送った四韻の長詩への返答杜牧(唐代)七人の先生の中で、詩を論じる点であなたと同じ人は誰です...

「張少福への返事」は王維が書いたものです。3行目と4行目は政府に対する不満を暗示しています。

王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...

チャン族の歴史 チャン族とチベット族の関係は何ですか?

現代のチベット族とチャン族はどちらも数千年前の古代チャン族に由来しており、彼らの言語はシナ・チベット...

費毅はすでに蜀漢の実質的な当主であったのに、なぜ暗殺されて死んだのでしょうか?

西暦253年、成都は繁栄し、平和でした。蜀漢の実質的な支配者である費毅は酒に酔っていた。突然、一人の...

「肘の救急処方」第7巻第57号 肘の入り口と体の蛇の傷と蛇の骨の刺し傷を治療するための処方

『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...

飛魚服は明代の晋義衛が着用していた賜り物の制服です。他の大臣はどうやってそれを手に入れたのでしょうか?

飛玉布は明代に下賜された衣服の一つです。トビウオの衣装には、4本の爪を持つトビウオの模様があります。...

秦二胡亥はどうやって死んだのですか?胡海は何歳でしたか?

秦二胡海はどのようにして亡くなったのですか?胡海は何歳でしたか?胡亥は秦の二代皇帝(紀元前230年 ...

虎と中国文化: 虎は中国文化において何を象徴しているのでしょうか?

中国では、虎は額に生まれながらの「王」の文字があるだけでなく、非常に獰猛で力強いイメージがあるため、...

長安は唐の時代には世界的に有名な都市でした。なぜ世界中から友人たちがそこに集まったのでしょうか?

長安は唐代に世界的に有名な都市でした。なぜ世界中の友人がそこに集まったのでしょうか。Interest...

楊宗寶はどのようにして亡くなったのでしょうか?若くして亡くなったのでしょうか、それとも中年で亡くなったのでしょうか?

楊宗寶はどのようにして亡くなったのか?ドラマ『穆桂英が指揮をとる』では、苗普と羅瑾がそれぞれ穆桂英と...

鮑希若はどのようにして死んだのか? 鮑希若と楊鉄鑫の最終的な結末はどうなったのか?

彼女は自分が「良い人ではない」と知りながらも、矢に当たって傷ついた晋の王子、万燕紅烈を助けた。万燕紅...