オリジナル: 風に向かい、散る花々にため息をつくと、また春が来ると花の香りは消えていく。 値段が高すぎるから人は尋ねないのかもしれないが、香りが強すぎるから蝶は近づきたがらないのだ。 赤い花は宮殿でしか生まれないのに、緑の葉はどうして道の埃に耐えられるのでしょうか? 根が上林園に移されたとき、王子はそれを買う理由がなかったことを後悔しました。 参考翻訳 翻訳 強風でたくさんの花が倒れ、香りもだんだん消えていき、また春が過ぎていくのだなとため息をつくことも多々あります。 値段が高すぎて人々は尋ねる勇気がなく、香りが強すぎて蝶も近寄らない。 このような花を育てるのにふさわしいのは皇居だけである。道路のほこりで花が汚されることをどうして許せるだろうか。 その花が皇宮の上林園に移植されて初めて、王子や貴族たちはそれを買わなかったことを後悔した。 注記 ⑴ 山西省原産の牡丹は唐代初期に長安に移植され宝物となり国花として知られるようになった。鎮元時代(唐の徳宗皇帝の治世、785-805年)、牡丹の鑑賞は長安の社会的流行となりました。劉渾の詩「牡丹」には、「最近、数万ドルの牡丹を買うしかない」とある。 ⑵頻繁:頻繁かつ継続的に。静かに消え去る。 ⑶缘: なぜなら。 ⑷紅花:生花。称号: 価値がある、資格がある。 ⑸上林園:秦の時代の古い庭園で、漢の武帝によって拡張され、周囲は300マイル、70の宮殿がありました。皇帝が春と秋に狩りをするために、庭では動物が飼育されていました。これは唐代の宮殿庭園を指します。 ⑹王孫:裕福な家庭の子供を指します。 『史記 淮陰侯伝』にはこう記されている。「私は王子を哀れに思い、食物を差し上げたが、どうして褒美が期待できようか?」 感謝 この詩の執筆時期は不明だが、内容や雰囲気から判断すると、女性詩人于玄姫の後期の作品であろう。この詩は詩人を枯れた牡丹の花に例えています。彼女の気高い美しさを評価する者は誰もいなかった。 「売る」という言葉は、とても悲しいです。積極的に商品を売ろうとしても、誰も興味を示さない。私は怒りをぶちまけますが、それを読むととても胸が張り裂けそうになり、感動します。 詩の最初の2行は、誰にも気づかれずに静かに枯れていく牡丹の花を描いています。この連句は全体的な導入部であり、詩全体の感情的な調子を設定します。その後のすべての内容はここから展開され、段階的にさらに深い点へと導かれます。 「風に向かいて」という一文は、詩人が強い風の中に立ち、散りゆく牡丹の花を眺めながら何度もため息をついている様子を表しています。 「落ちた花」はタイトルにある「残る」という言葉を指摘している。 「風」は牡丹が枯れる原因を明らかにしており、牡丹は自然の意味で枯れるのではなく、容赦ない風によって枯れてしまうことを意味します。詩全体が重苦しい悲劇的な雰囲気に包まれている。 「ため息」という言葉は、無限の感情に満ちた詩人の心境をはっきりと表現しており、詩全体の感情的な言葉でもあります。 「頻繁」という言葉は、落ちた花の数が多いことや、詩人が頻繁にため息をつくことなどを指します。 第二連句の3行目と4行目は、誰も触れようとしない牡丹の花の気高さと、蝶ですら近づくことのできないほど強い香りを表現しています。私たちの祖先は、この二つの文には意味のある意味があると信じていました。文章の平行性。 首連句の5行目と6行目は、牡丹は宮中に生えるべきであり、道端に生えて無駄にされるべきではないと説明しています。文章の平行性。 最後の 7 行か 8 行は、牡丹が皇室の庭園に移植されたときに、裕福で権力のある若者たちが後悔するであろうことを描写しています。実際のところ、これは詩人の単なる願いです。 この詩は、孤独であることが評価されないために昇進できず、才能が認められないために下降できず、結局は残りの人生を一人で生きなければならないという気持ちを表現しています。しかし、これは Yu Xuanji だけの運命ではありません。家父長制社会では、女性は常に商品のような存在です。女性は、社会的言論権を持つ男性に消費されるために外見を良くすることによってのみ、最終的に良い結末を保証できます。これは何千年にもわたる女性の存在のパターンでした。この詩の思想的意義は、作者がこのパターンを詩の形で表現している点にあります。 |
強い命令、中国語のフレーズ。この引用は『後漢書 残虐官吏列伝』の董玄の物語からの引用です。正直で清廉...
燕青は『水滸伝』の登場人物です。今日は、Interesting Historyの編集者が皆さんのため...
私の国の北部と南部では、中秋節を祝う習慣が異なります。北部の人たちの中秋節の習慣をご存知ですか?多く...
「中国のスタジオからの奇妙な物語」からの「粘土学者」の原文羅村には、子供の頃から愚かで醜い陳代[1]...
蒋介(1245年頃 - 1305年以降)は、聖宇、竹山とも呼ばれる南宋時代の詩人である。宋代末期から...
馬承(?~56年)、号は俊謙。漢民族、南陽県済陽市(現在の河南省新野市)出身。馬成はもともと王莽政権...
多くの人は『紅楼夢』の西仁を嫌い、彼女は野心家で、金持ちや権力者に取り入ろうとしていると思っている。...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
古代詩:「河楼から振り返り、月中に避難する」時代: 唐代著者: 白居易目には雲と水が満ち、明るい月の...
成武皇后の子女:宋の光宗皇帝趙盾、荘文太子、魏趙凱の慧賢王、邵趙科の道素王成武皇后(1126-115...
『紅楼夢』における秦克清のイメージとは?次は『面白歴史』編集者が歴史の真実を詳しく紹介します。見てみ...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
王維(701-761)、字は墨傑、字は墨傑居士。彼は河東省蒲州市(現在の山西省永済市)に生まれ、祖先...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
第48章:恵州県のヒロインが太伯寺で殉教し過去を回想于氏は于邸の主人だったと言われている。彼は朝早く...