満江紅・晩春[宋代]辛其記、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見てみましょう! 私は揚子江の南に住んでいますが、今年も清明節と寒食節がやって来ます。花道では嵐が起こり、大混乱になりました。流れる水とともに紅も消え、庭は次第に静かで陰の多い場所になっていきます。年々エリスリナの花は散ってしまい、寒さの影響も受けていません。 中庭は静かで、何もない空間が懐かしいです。話す相手もいないし、極度の退屈に陥っています。歌っている少女たちや若いツバメたちがその知らせを知るのではないかと心配した。手紙は今どこにありますか?色とりどりの雲の跡はまだありません。平原が緑に覆われている上の階に行くことを恥ずかしいと人々に教えるのは無駄です。 「曼江紅:晩春」は、春の悲しみと恋への憧れを描いた、とても優しくて余韻のある詩です。空っぽの部屋の中で恋人を恋しく思いながらも、恥ずかしくて言葉にできない女性の心境を描写しており、優雅で上品な詩人である秦冠の作風に近いです。英雄的で哀愁のある言葉を書くのが得意な著者が、女性の恋煩いや別れを優しさと愛情を込めて書くことができ、著者の素晴らしい作風が表れています。 この詩は2つの節に分かれています。最初の節では風景の描写に重点が置かれ、2番目の節では感情の表現に重点が置かれています。これは長い曲で最もよく使われる構造でもあります。一般的で頻繁に使用されるため、マンネリ化しやすい言葉ですが、注意深く味わうと、決まりきった言葉でも型破りな言葉でもなく、新しい特徴があることに気付くでしょう。婉曲的でありながら柔らかさはなく、繊細でありながら平板ではありません。これを達成するには、すべては骨の強さにかかっています。具体的には、文章にはそれぞれ「骨」があります。骨とは、文字通り、重厚で、重厚で、人目を引くという意味です。骨が生み出す「強さ」は、文章を支え、文章全体を引き上げるのに十分です。 最初の節では、女性が見た晩春の光景が描かれています。このように書くことは、次の節の叙情的な調子の基礎を築くだけでなく、美しさは長く続かず、若さは無駄になるという悲しみを暗示しています。韻文は時間と場所を示し、隠された感情を内包しています。たとえば、「私の家は揚子江の南にあります」は、単に場所を指しているように見えますが、実際には揚子江の北の女性よりも繊細な南の女性の悲しみを強調することができます。例えば、清明節と寒食節について書くとき、詩人はまず詩情の具体的な時期を描写して、その後の文章の風景描写の基礎を築いたが、「また」という言葉を使うことで、詩人が晩春の寂しさと悲しみを何度も一人で過ごし、それによって過去の晩春の気分を動員したことを鮮明に示している。次の詩は、晩春の枯れゆく情景を一息で詠んだもので、情景の中にも感動が込められています。 「一度…一度…」という文型それは歌詞の強調であり、多くの嵐を乗り越えてきたことを示しています。花道はもうめちゃくちゃです。 「紅粉」の二行は、前の風雨を踏襲し、実際には散った花と流れる赤い水のある晩春の情景、ますます緑が濃くなり寂しくなった庭園の風景を描いています。 「暗く」や「徐々に」という言葉は、鈍いナイフで肉を切るようなもので、苦しみの感覚を長引かせ、長い間苦しんでいたことを人々に想像させます。古典詩の伝統的な文脈では、時間の経過を描写するだけでなく、若々しい外見の喪失を象徴する特定の象徴的な意味も持っています。特に作者が「紅粉」という言葉を使うと、散る花が持つ美しさが老いて美しさが失われていくという含意がより顕著になります。 「年々数えて」に続く数語は、それを補足するためにエリスリナの花を取り上げ、一般的な議論を具体的な発言に変えています。 「散る」という言葉は晩春の風景を要約するのに使われ、詩の中ではあまり言及されない晩春のエゾヤマボウシの花が散るのは、春が去り気候が暖かくなってきたことを表すのに使われます。 「冷たく無力」という3つの単語は実に新鮮で目を引くものであり、当然ながら「骨」がそこにある。寒いということは花が細いということです。そのため、枝にしがみつく力がなく、風に吹かれて落ちるしかありませんが、枝の青々とした葉は、その壮麗さで輝いているように見えます。冷たい花と密生した葉の対比は、作者の状況や心境と合わせると、紳士の挫折と悪人の成功の比喩を暗示していると言ってもおかしくないのではないかと思う。この晩春の情景は、彼のやや詳細な描写によって十分に捉えられており、この江南の女性の春の去りゆく悲しみも表されている。構成の点では、ここで暗示される比喩は、第 1 節の描写的な風景から第 2 節の叙情的な感情への移行です。暗示的でありながら隠されている点が特に興味深いです。 この描写に基づいて、第 2 節では彼女の孤独と憂鬱、内気さと控えめさについて書かれており、内気で愛情深い若い女性の恋の悩みを思いやりのある美しい方法で表現しています。第 1 節の「静けさ」は、前の節と次の節を結び付け、花が枯れた後の静寂と、恋人がいないときの孤独の両方を指しています。あまりの沈黙に耐えられず、彼女は遠く離れた恋人を恋しく思うようになった。しかし、回想の冒頭で、彼女はすでにその無益さを感じていた。「空虚」という言葉がそれをはっきりと証明している。前の節の冒頭の「また」という言葉と同じように、ここでの「空虚」という言葉も、暗に憎しみを伝えている。次のような「会いたい」という気持ちの描写は、「むなしさ」だけでなく「言い表せない」ものでもあり、それが彼女の憂鬱と憤りを倍増させ、「非常に憂鬱」に感じています。しかし、この終わりのない無駄な悲しみ。少しの恨みを伴うこの憧れは、まだ「表現する場所がない」。以下は「何も言うことがない」における著者の恥ずかしさとためらいの翻訳です。この憂鬱は心の奥底に秘めておくことしかできず、愛する人に伝えることもできません。彼は誰にも言わず、売春婦に知られることを恐れていた。ここで、彼女の極度の内気さと控えめさには、隠された意味があるようです。この関係は部外者には見えず、特別なものなのです。そのため、彼女は苦い感情に浸りながら、一人で耐えなければなりませんでした。詩の冒頭から、詩人は目の前の悲惨な状況から、放浪する少年を待つ情熱へと移っていきます。彼は愛する女性から手紙を受け取っておらず、彼女が今どこにいるのかも知らないと言った。 「カラフル クラウド」という美しい名前を持つ相手に言及することで、彼女の執着心が薄れていないことが示され、「まだ」という言葉を使うことで、放浪者の気まぐれさと、自分の居場所を彼女に教えなかったことを密かに責めています。この夢中と恨みは、前のテキストの言い表せない言葉のように、愛したいのに愛せない、止めたいのに止められないという彼女の心が混乱と矛盾に満ちていることを示しています。ジユンは自分の内面の感情を感情豊かなイメージに変えましたが、彼女が伝える感情もまた矛盾に満ちていました。彼女は高い塔に登るのが恥ずかしく、平原を見るのが怖かったのですが、どうしようもなく塔に登って遠くを眺めました。著者は女性の恋の病を、長く続く繊細で優雅な文章で描いており、それは本当に人を魅了し、人々を感嘆のため息にさせる。 女性の視点から書かれたこのような詩の場合、このレベルの解釈では詩の主題の精神的な見通しが明らかにならないため、人々はしばしば「最終的な説明」、つまり作者自身の感情状態と結び付けて、政治的な意味合いを持つ詩であると結論づけようとします。例えば、春の衰退は、現状の悪化、放浪する息子からの便りへの期待、北伐からの便りへの期待、孤立して飢えることへの恐れ、誹謗中傷や嘲笑への心配や恐れを表現している。つまり、詩の中の孤独な江南の女性は、作者が自身の政治的イメージを美化し、和らげて作り上げたものなのだ。中国の詩はもともと「美人と香草」の叙情的なスタイルを持っていました。この角度から言葉を解釈することは、無効ではないかもしれません。ただ、すべての文が正確でなければなりません。しかし、それは少し無理がある。 「希望はあるが、希望はない」という認知的態度をとるほうが合理的だろう。 隠喩や暗示を用いて自分の本当の気持ちを表現するのは、鳳凰詩の伝統です。宋代の作詞家のほとんどもこの伝統を受け継いでおり、この詩もその一つです。詩人が文章を書くとき、彼は常に曖昧でありながらも遠すぎない方法で自分の考えを表現し、それが作品に「曖昧さ」という特徴を持たせます。 この曖昧さは詩の芸術性を損なうだけでなく、時には詩の芸術的魅力を構成する要素となることもあります。曖昧で不確かなほど、興味をそそり、考えさせられるものになります。この一見奇妙な現象は詩芸術の大きな特徴です。読者の探求に関しては、大まかな考えがつかめれば、そこで止まるべきである。深く考えすぎたり、熱心に探究しすぎたり、すべての単語や文章を手放そうとしなかったりすると、至るところに宝物が隠されていると結論付けてしまい、必然的に無謀な推測や無理な推論をすることになる。 |
<<: 宋代の詩「満江紅・阮客心風」を鑑賞します。この詩はどのような感情を表現しているのでしょうか?
>>: 臨江仙の草闘階段の前での最初の出会いはどんな感情を表現しているのでしょうか?この宋代の詩をどのように鑑賞すればよいのでしょうか?
多くの映画やテレビ作品では、ドルゴンの妻はシャオ・ユエです。このシャオ・ユエとは誰ですか?彼女は歴史...
おもしろ歴史編集長が湖南省の起源をまとめて、皆さんに詳しく解説しています。ぜひご覧ください。湖南省は...
ウズベク人は今でも結婚において独自の伝統的な慣習と礼儀作法を守っています。 ウズベキスタンの家族のほ...
今日は、おもしろ歴史編集長が戦国時代の西和派についての記事をお届けします。ぜひお読みください~戦国時...
あなたとの出会い:森の花は春に散った李嶽(五代)森の花は春にあっという間に枯れてしまいました。どうし...
林黛玉は中国の古典小説『紅楼夢』のヒロインです。これに非常に興味がある人のために、Interesti...
イスラム教徒の家庭では、人が亡くなった後、「埋葬された遺体」(遺骨)は洗われ、白い布で包まれ、無地の...
蘇哲の『武山賦』の原文は何か?どのような風景を描いているのか?これは多くの読者が気になる問題です。次...
「派閥」闘争は北宋の政治的衰退を招いた!「派閥闘争」はどんな影響をもたらしたのか?今日は、興味深い歴...
『狄青演義』は清代の李語堂が書いた歴史ロマンス小説で、楊宗豫、鮑正、狄青など、外国の侵略に抵抗し、お...
茅龐(1056年 - ?1124年頃)、字は沢民、衢州江山(現在の浙江省江山)の出身。北宋時代の詩人...
古来より、愛は人々の間で広く語られる話題であり、愛を讃える文学作品も数え切れないほど生み出されてきま...
『西遊記』の孫悟空は不滅の体を持っているのに、なぜ弱点があるのでしょうか?彼の弱点とは何でしょうか?...
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting Historyの編集者が斉の桀玉環王...
発掘された青銅製の三脚記者が平涼市荊川県から得た情報によると、荊川県文化財局は、草の根の文化財保護ス...