高史は、名を大夫といい、繁栄した唐代の有名な辺境詩人であった。彼の詩は題材が幅広く、内容が豊かで、非常に現実的であった。高石は辺境詩において最高の業績を収め、岑申、王長齢、王志桓とともに「辺境四詩人」と呼ばれた。彼の辺境詩の際立った特徴は、その力強く悲壮な壮大さである。曲史編纂者に従って、高史が書いた「清義軍を居庸に派遣する詩三首」について学びましょう。 清義軍を居庸に進軍させる詩 高史(唐代) 馬は長い道のりを旅することになり、旅は困難になるでしょう。 国境にどう別れを告げればいいのか分からないが、ゲストの服装がシンプルであることに驚くばかりだ。 川は冷たく、泉の音は苦く、山は空っぽで、葉は乾いている。 峠は遠すぎるなんて言わないで下さい。雲と雪はまだ厚いです。 古都青山口では冷たい風が吹き、日が沈みます。 鳥は岩や山の上を飛ぶことはできず、馬は氷や雪の上をゆっくりと進みます。 国境から出る方法もなく、家に帰る時間もありません。 東の山には松や糸杉があり、私は家に帰って茅葺き小屋を建てます。 鄧盾は騎兵隊を率いて戦場に赴き、斉耀は自分の大切な剣を恥じた。 今の旅がこんなものなら、わずかな給料も無駄になってしまうだろう。 水は急峻な丘を流れ下り、山頂は雲と同じくらい高い。 私はもう年老いて白髪になっているのに、なぜ緑のローブが必要なのでしょうか? 注記 ⑴ 清義軍:「清義軍」と読む。唐代の辺境守備軍の名称で、河北省懐来市南東部に駐屯していた。 ⑵ 国境地帯で異なる:国境地帯の気候は内陸部の気候と異なることを指します。 ⑶マンマン:無限。 ⑷古鎮:居庸関を指す。青山:居庸山を指します。 ⑸「カンチ」:しぶしぶ前進することを意味する。 ⑹策:国境警備のための戦略。 ⑺東山:東晋の時代に謝安が隠棲した場所。 ⑻登顿:上り下り、山を登ったり尾根を越えたりすることを指し、旅は困難です。 ⑼衛陸:わずかな給料。 ⑽重坂:非常に急な坂。 ⑾ 緑の衣:唐代の第八位と第九位の官吏は緑の衣を着ていた。 背景 唐代天宝9年(750年)の秋、当時47歳の高嗣は河南省奉丘県の副官として、桂川市(現在の河北省懐来市)に駐屯していた清義軍に兵を派遣した。この一連の詩は、詩人がその冬、軍隊の護衛から戻る途中、河北省昌平の居庸関に入ったときに書かれたものです。 感謝 最初の詩は、この詩群の全体的な背景となる国境地域の気候を描写しています。この詩の特徴は、旅の苦難と辺境の寒さという感情を融合させて、それを生き生きと描写し、生々しく感動的なものにしていることです。 最初の連句は、詩人が長い間一人で歩いてきたことを表現しています。長い旅に出るのはとても大変でしたが、今また戻ってくるのもとても大変です。 「行く」は清義軍に兵を送ること、「帰る」は居庸関に戻ることを意味する。この連句は旅から始まります。「馬」は孤独を意味し、「旅は長い」は旅が長く、人も馬も疲れていることを意味します。 「困難」は険しく険しい山道を指すだけでなく、国境地帯の厳しい寒さや氷雪に苦しむことも意味しており、国境地帯の寒さを描写する中間の2つの連句に巧みなつながりを与えている。 真ん中の2つの連句は居庸関地域の寒冷な気候を強調しています。二番目の連句では、辺境と内陸の気候がこれほど違うとは知らなかった、客の衣服の薄さに驚いただけだ、と書かれています。この連句の美しさは、「寒い」という言葉を明示的に示さずに書いていることにあります。詩人が軍隊を派遣したのは秋だった。国境はそれほど寒くなく、内陸部との気候の違いも明らかではなかった。しかし冬に帰ってくると、北風が身を切るように吹き、地面は雪に覆われ、詩人は寒さが止められないことを悟った。 「分かりません」と言うことは、実際にはそれをすでによく知っていることを意味し、その言葉はためらいがちで気の利いたものです。気候に対する人々の気持ちを描写しています。「寒い」という言葉は文中に文字通り出てきませんが、読んでいるとすでに寒さが感じられます。本当に「寒い」のです。 二番目の連句は、寒い気候のため、湧き水の流れる音が悲しく聞こえ、山の葉は枯れて落ち、とても寂しいと表現しています。二番目の連句の意味は非常に複雑です。前の文で「寒さ」という言葉が直接的に出てきますが、それは詩人が直接感じているものではなく、春の悲しげな音を通して間接的に感じているものです。泉さえも寒さのために泣いているのだから、寒さの中での人々の苦しみは明らかだ。山の木々を見ると、寒さに耐えられず葉が全部落ちていました。木の感触を通して、人の感触が曲がりくねって伝わってきます。どちらの文章も、水や木々を通して、聴覚と視覚の両方の面から、非常に曲がりくねった奥深い方法で、層を使って身も凍るような寒さを表現し、人々に紆余曲折の感覚を与えます。同時に、この二つの文章は居庸関地域の実際の風景も描写しています。居庸峠は険しい峡谷に位置し、両側にはそびえ立つ山々がそびえ立ち、峠の側面には小川が流れています。詩人は洗練された言葉と文章を通して、壮大さと荒涼感を表現し、鮮明な絵を描き出している。居庸関地域の厳しい寒さを描写することに集中した後、著者は前方の道を見上げ、静かに辺境の描写から旅の描写へと方向転換し、再びこれからの長い旅を嘆いた。 最後の連句の意味は、「居庸関に入ったら、危険で寒い峠を越えたと思ってはいけない。まだ何マイルも先があり、周囲は雲、霧、氷、雪に覆われ、道は果てしなく続いている!」です。居庸関は昌平県の北西部に位置し、万里の長城の重要な峠の一つで、紫京、道馬とともに「内三関」と呼ばれています。北境から居庸関を過ぎると、山々はだんだんと緩やかになり、華北平原に入ります。気温も少し上がりますが、やはり冬なのでまだ寒いです。 「雲と雪はまだ厚い」という文章は、税関を通過した後の景色と寒さを表現し、また、旅程が長いことを暗示しています。この連句は、最初の連句「馬は長い間道を進み、旅は困難になるだろう」を反映しています。 詩全体は兵役の描写で始まり、次に国境の描写に続き、再び兵役の描写で終わり、厳格でシームレスな美しさを感じさせる循環構造を形成しています。 2番目の詩は、詩人が居庸関に入ったときに見たものや考えたことを表現しています。最初の連句は、詩人が観察した時間と場所を指摘するだけでなく、全体的な環境的背景を意図的に誇張しています。 2 つ目の連句は、詩人が見た、氷と雪の荒涼とした光景と困難な未来を描写しています。これは、詩人が自分の公職の将来について何もわからず、無力感を抱いていることを暗示しています。二連句は、この辺境旅行で得たものを要約している。詩人は、状況が混沌としていて暗く、優秀な官吏が昇進する道がないのを見て、失点に失望して憤慨し、一時的に家に留まって心身を修養しようと考えている。最後の連句は、時代が混乱していた時代に田舎に隠遁し、状況に応じて作品を創作した古代の賢者たちの物語を語っています。 詩全体は感情と情景が融合しており、最初の4行は、極度の悲しみと美しさで風景を描写しています。次に、任務の成果を要約していますが、今は朝廷に仕える時ではありません。したがって、賢者を思い出すと、「家に帰る」という考えが自然に生じます。しかし、詩人の「復帰」は真の撤退ではなく、力を維持し権力を蓄積するために公職に就く行為である。 3番目の詩は怒りの言葉で書かれており、風景の描写は考えさせられる。詩全体は、まず詩人が忙しくて何もしない様子を描写し、このような生活に飽き飽きしていることを表現している。次に、低い地位にいることへの無力さが自然に表れ、見る風景さえも詩人の感情を刺激しているようで、最後に、何度も考えたり比較したりした後、詩人は怒りながら、公職を辞める決意を明らかにしている。 『旧唐書』には「汾州の鳳丘の衛に任ぜられたが、それが彼の好む仕事ではなかったので辞職し、黄河の右岸を巡った」と記されている。この記録は、この詩集の思想内容と非常に一致している。 |
<<: 高石の『小古子翠二』は将軍たちの無能さを痛烈に暴露し、兵士たちへの深い同情を表現している。
>>: 高石の『農家暮らし』は、詩人が農民の生活に大きな関心を抱いていたことを示している。
清朝の宦官はなぜ姓を変えなければならなかったのか?どんな姓に変える必要があったのか? Interes...
黄色い花の幽霊成都の人、姓は成翁という楊奇は、正和年間に同郷の任高とともに北京へ出向き、地方の試験を...
何朱(1052-1125)は北宋時代の詩人。号は方慧、別名は何三嶼。またの名を何美子、号は青湖一老。...
王斌、名字は熊斌、荊州巴城の出身。クマは性格がまっすぐで体格が強く、物事を公平かつ公正に扱うので、州...
高光国は南宋時代の詩人です。雅号は斌王、号は祝武。彼は山陰(現在の浙江省紹興市)の出身でした。生没年...
村の幹部たちが洞窟の入り口の雑草を取り除いている。抗日戦争中、日本軍の爆撃を避けるため、梁平の住民は...
『長悲歌 探して耳』は宋代の女流詩人、李清昭の作品です。この作品は、作者が晩秋に見聞きし感じたことを...
古代詩「家で僧侶になる」時代: 唐代著者: 白居易結婚後は衣食住の心配をしなければならず、これからは...
チンギス・ハーンの名声については、誰もが知っていると思います。彼はモンゴル民族の最も偉大な指導者です...
黛玉は、中国の有名な古典『紅楼夢』のヒロインであり、『金陵十二美人』本編の最初の二人の登場人物の一人...
歴史上の黒船事件とは、1853年7月8日にアメリカが砲艦を使って日本に開国を迫った事件を指します。以...
謝懿(1068-1113)、雅号は武夷、号は謝堂としても知られる。彼は宋代に臨川城南(現在の江西省福...
『墨子』は戦国時代の哲学書で、墨子の弟子や後世の弟子たちによって記録、整理、編纂されたと一般に考えら...
古代詩:「山州の岳城楼から辛裁判官を朝廷に送って科挙を行う」時代: 唐代著者: セン・シェン客人を見...
文亭方・宋代の秦貫の『山に雲が掛かる』。以下、Interesting History編集部が詳しく紹...