白居易の『長悲歌』:この詩は繊細な質感と誠実な気持ちで書かれている

白居易の『長悲歌』:この詩は繊細な質感と誠実な気持ちで書かれている

白居易(772-846)は、字を楽天といい、別名を向山居士、随隠仙生とも呼ばれた。祖先は山西省太原に住んでいた。曽祖父は下桂に移り、白居易は河南省新鄭で生まれた。 彼は唐代の偉大な写実主義詩人であり、唐代の三大詩人の一人でした。白居易と袁真は共同で新月傳運動を提唱し、世間では「袁白」と呼ばれ、劉玉熙とともに「劉白」とも呼ばれた。 白居易の詩は幅広い主題を網羅し、形式も多様で、平易で庶民的な言葉で書かれていることから、「詩魔」や「詩王」として知られています。彼は翰林学士、左残山博士を務めた。 846年、白居易は洛陽で亡くなり、香山に埋葬されました。 『白居易全集』『長悲歌』『炭売り老人』『琵琶歌』などの詩集は現代まで伝わっている。それでは、次の興味深い歴史編集者が白居易の『長悲歌』をお届けしますので、見てみましょう!

永遠の後悔の歌

著者: 白居易

漢の皇帝は美に執着し、国を征服しようとしたが、長年統治しても彼女を手に入れることはできなかった。

ヤン家には成長したばかりの娘がいるが、彼女は私室に閉じ込められており、誰も彼女のことを知らない。

一度王の側に選ばれると、その生まれながらの美しさを放棄するのは難しい。

彼女が振り向いて微笑むと、宮殿の美女全員が色褪せてしまうほど魅力的です。

冷たい泉の中で、華清池で入浴させてもらい、温かい泉水で肌がツルツルになりました。

侍女は弱々しく彼女を助け起こし、それが皇帝の恩寵を受ける始まりとなった。

雲のような髪、花のような顔、金色の揺れる飾りが付いたハイビスカスのテントは、春の夜に暖かさをもたらします。

春の夜は短く、太陽は高く昇ります。これからは、王様は朝早くに宮廷を開くことはなくなります。

宴会で接待したり給仕したりする時間はなく、毎晩春の外出に出かけなければなりません。

ハーレムには三千人の美女がいて、全員が皇帝の寵愛を受けています。

金色の家は飾られ、美しい娘が夜を明かし、宴会の後、玉塔は酔いしれて春の様相を呈する。

私の姉妹や兄弟は皆高い地位に就いていますが、それほど栄光に恵まれていないのは私だけです。

このため、世界中のすべての親は息子よりも娘を持つことを好むのです。

李宮は空高くに位置し、至る所で天上の音楽の音が聞こえます。

王様はゆっくりとした歌と踊り、そして弦楽器の演奏に飽きることはありませんでした。

夕陽の太鼓が大地を揺らし、色とりどりの衣装を着た踊り手を驚かせた。

9層の城壁から煙と塵が立ち上り、何千もの戦車と馬が南西に向かっています。

緑の旗は揺れて止まり、首都から西に100マイル以上離れたところにあった。

6つの軍隊は動くことを拒否し、美しい女性は馬の前で亡くなりました。

花飾りは地面に散らばっていて、誰も拾いません。緑のオウム、ゴシキヒワ、翡翠の簪が使われています。

王は顔を覆ったが彼を救うことはできなかった。振り返ると血と涙が一緒に流れているのが見えた。

黄砂が舞い、風は冷たく、雲と崖が江閣までうねっています。

峨眉山の麓を歩く人は少なく、旗も地味で、日光も薄暗い。

蜀江は澄み、蜀山は緑に覆われ、聖君は昼も夜も彼に恋い慕っている。

宮殿の月を見ると悲しくなり、夜の雨の中で鐘の音を聞くと胸が張り裂けそうになります。

世界が回転し、私は竜の戦車に戻りましたが、躊躇して出発できませんでした。

馬尾坂の下の泥の中には、美しい女性が亡くなった場所の痕跡は残っていません。

皇帝と大臣たちは濡れた服のまま顔を見合わせ、馬が戻ってくることを願いながら東の都を眺めた。

戻ってみると、池と庭園は相変わらずで、太葉湖には蓮の花が咲き、未陽宮には柳が咲いていました。

蓮は顔のようで、柳は眉のようで、どうして涙を流さずにいられようか。

春風が吹けば桃や梅の花が咲き、秋雨が降ればプラタナスの葉が落ちます。

西宮の南側には秋草が多く生えており、階段には掃き払われない赤い落ち葉が敷き詰められている。

梨園の弟子たちは新しい白い髪をしており、胡椒室の若い侍女たちは年老いています。

夜の宮殿に蛍が飛び交い、私は静かに考え事をしている。寂しいランプは灯っているが、眠れない。

鐘と太鼓の音とともに長い夜が始まり、星空が明けようとしています。

オシドリのタイルは冷たく霜で覆われています。誰が私と一緒に翡翠のキルトの冷たさを分かち合ってくれるでしょうか?

生と死が隔てられて何年も経った後、魂は一度も私の夢の中に現れませんでした。

臨瓊の道士、洪杜可は、その誠意で魂を召喚することができます。

王の未練に感謝し、錬金術師たちに熱心に探索するよう依頼した。

空気を空にしてエネルギーを制御し、稲妻のように速く走り、空に昇り、地に降りて、どこにでもそれを探します。

空は青く、地下世界は暗く、どちらも広大で目に見えない。

突然、海の上に仙山があり、その山は虚空にあるという話を聞きました。

楼閣は精巧で、5つの雲が浮かび上がり、その中には優美な仙女がたくさんいます。

雪のような肌と美しい容姿をした太真という人物がいます。

私は黄金宮殿の西棟にある玉の扉をノックし、小玉に双城に報告するように頼みました。

漢の皇帝が使者を派遣したと聞いて、九華の天幕の中で私の魂は夢の中で驚きました。

彼女は服を拾い上げ、枕を押しのけ、立ち上がって歩き回った。真珠のカーテンと銀のスクリーンがゆっくりと開いた。

彼女が廊下を歩いてくる時、彼女の髪は寝ているせいで半分曲がっており、花冠も乱れていた。

風が吹くと、妖精の袖がひらひらと揺れ、まるで色とりどりの羽根のドレスを着て踊っているようです。

玉のような顔は寂しそうに涙を浮かべ、梨の花の枝は春の雨に濡れている。

王様、私はあなたを愛情を持って見つめ、感謝しますが、別れた後は二度と会うことはありません。

昭陽宮の恋は終わりますが、蓬莱宮の太陽と月は永遠に続きます。

振り返って世界を見ると、長安は見えず、ただ塵と霧だけが見える。

私の深い愛情を表すために、この古い物と、この金の簪をあなたに送ります。

ヘアピンは 1 本のストランドを残して扇形を形成し、ヘアピンは金を分割してヘアピンを形成します。

あなたの心が金のように強い限り、私たちは天国でも地上でも再び会えるでしょう。

別れる前に、私たち二人だけが知っている約束を込めた詩を送ります。

7月7日、長勝宮で、誰もささやくことのない真夜中のこと。

私は空の一対の翼と地上の一対の枝になりたいです。

世界の終わりが来るかもしれないが、この憎しみは決して終わらないだろう。

【注釈】:1. 漢の皇帝:唐の明皇帝を指す。 2. 幽々子:世界を統治する。 3. 姉妹の称号:楊貴妃が寵愛を受けると、彼女の3人の姉妹は皆、夫人の称号を与えられました。 4. 余陽の太鼓:安禄山が余陽で起こした反乱を指す。 5. 薄い: 近い、近い。 6. 信念:そのままにしておく。 7. 碧羅: 道教では天を碧羅と呼びます。 8. ユリン:ドアボルト。 9. 餃子を開く:完全に開きます。 10. 手すり:垂直と水平。


【韻訳】:

唐の明皇帝は好色で、昼も夜も絶世の美女を渇望していたが、国を統治して何年も経っても、満足できる美女を見つけることができなかった。

楊玄英には成長したばかりのとても美しい娘がいましたが、彼女は隔離された場所に閉じ込められており、外部の人は彼女がどれほど美しいかを知りませんでした。

彼女の生まれながらの美しさを長い間無視することは難しい。ある日、彼女は皇帝の側室に選ばれた。

彼女が振り返って微笑むと、彼女はあらゆる点で魅力的で美しく、六つの宮殿のすべての側室は彼女に圧倒されました。

春はまだ肌寒かったので、皇帝は彼女に華清池で水浴びを許しました。温かい温泉水が彼女の白く輝く体を洗い清めました。

侍女は彼女を支え、彼女は水から現れた蓮のように柔らかく優雅で、皇帝の恩寵を初めて受けたとき、彼女はとても魅力的でした。

彼女の髪は雲のようで、顔は花のようで、頭には金色のかんざしを着けていました。彼女はハイビスカスのテントの中で皇帝とともに暖かい春の夜を過ごしました。

愛に満ちた春の夜はとても短く、王様は太陽が空高く昇るまで眠りました。王様は娘と娘を深く愛し、それ以来、二度と朝早く宮廷へ出かけることはありませんでした。

私はあなたの喜びを受け入れ、あなたに飲み物を出し、一瞬の暇も無く一日中あなたに付き添い、あなたと春の遠出に出かけ、夜も一緒に過ごし、私たち二人は切っても切れない関係です。

後宮には三千人の妾がいて、その一人一人が女神のように美しい。皇帝は三人の美女に誘惑されることなく、彼女だけを寵愛した。

金閣では、阿嬌が着飾って、毎晩私のそばにいます。玉塔では、宴会の後、酔いが春の恋を伴います。

姉妹には夫人の称号が与えられ、兄弟には公爵や大臣の称号が与えられ、全員が領地や褒賞を与えられた楊家は栄華を誇り、羨望の的でした。

このため、世界中の親たちは願いを変え、皆が男の子を産むことを軽蔑し、女の子だけを産むことを望むようになりました。

礼山の北麓には華清宮があり、雲に向かってそびえ立つ玉のような建物が立ち並び、そよ風が吹くと天上の音楽が空気を漂い、四方八方に聞こえます。

歌と踊りは完璧なハーモニーを奏で、オーケストラのメロディーは鮮やかで、王は飽くことのない欲望をもって一日中見守っています。

突然、毓陽の戦太鼓が鳴り響き、天地と宮殿を揺らした。踊る歌姫たちは驚いて「尼昌毓嬌」の演奏をやめた。

9階建ての塔と宮殿は炎に包まれ、空は煙と塵で満たされ、何千もの軍隊が王を守り、南西へ急いで逃げていました。

緑の龍の旗がずっとはためく中、一行は歩いて立ち止まり、首都から西に約100マイルのところにある宿場町、馬尾亭に到着した。

龍武軍と楡林軍は撤退せざるを得ず、憤慨して引きずり続けた美女は、ついに馬の前で命を落とした。

皇后の頭飾りは地面に散らばっていて、誰も気に留めていなかったが、翠玉の鸚鵡、金翡翠の簪はどれも貴重な頭飾りだった。

王の恩寵も彼女を救うことはできず、彼女は顔を覆い、涙ぐんだ人のように泣きました。この悲劇的な光景を振り返ると、彼女の目には涙と血が溢れていました。

秋風が落ち葉を吹き飛ばし、黄砂は消え、一行は曲がりくねった板張りの道を抜けて尖門山を登った。

峨眉山の下の道は狭くて危険であり、蜀の道は困難で人がほとんど通らない。旗は薄暗く光沢がなく、太陽は暗く夕暮れに近づいている。

雄大な蜀江はエメラルドグリーンに輝き、蜀山は青々と茂り、聖王は悲嘆に暮れ、皇后を恋しく思い、昼も夜も昔の恋人を想い続けている。

宮殿の月明かりを見るといつも悲しく恨み深い気持ちになり、夜に雨の中鐘の音を聞くと悲しい歌を作ります。

世界は回り、戦争は終わり、王は首都に戻るために出発しました。馬尾に到着したとき、彼は悲しみに暮れる愛する人たちを残していくことに耐えられず、躊躇しました。

うっそうとした馬尾山の斜面のふもと、荒涼とした黄土の墓の間では、美女の顔はもう見えず、地面には墓だけが残っている。

王は臣下を見つめ、臣下は王を見つめ、互いに見つめ合うと皆目に涙が浮かぶ。私は悲しみを胸に東の京を眺め、馬を家へ帰らせる。

長安に戻って宮殿に入ると、蓮池と花園はそのままで、太池には蓮の花が咲き、未陽宮にはしだれ柳が咲いていました。

蓮は彼女の顔のようで、柳の葉は彼女の眉毛のようで、これらを見ると、どうして彼女を思い出さずにはいられず、その光景を見ると、私の目は垂れ下がらずにはいられません。

春風が吹いて桃や梅の花が開き、物も人も変わってしまったのが悲しい。秋の雨がプラタナスの葉に落ち、景色はますます寂しく悲しくなっている。

星青宮と甘露殿は荒れ果て、秋の草が生い茂り、宮殿内の階段は落ち葉で覆われ、長い間掃除する人の姿も見られなかった。

当時の梨園の弟子たちは皆白髪になり、皇后の宮廷の女性官吏たちは美しさを失い、老いています。

夜、宮殿ではホタルが飛び交い、私の心は落ち込み混乱しています。一晩中あなたが恋しくて眠れず、寂しい葦を摘み取ってきました。

鐘と太鼓のゆっくりとした音を数えると、数えれば数えるほど夜が長く感じられます。東の空に夜明けが訪れるまで、星空を見つめます。

冷たい鴛鴦のタイルは霜で覆われている。冷たい玉のキルトを皇帝と分かち合うのは誰だろうか?

私たちが別れてから1年が経ちました。あの美女の魂はどこにいるのでしょうか。なぜ彼女は私の夢に一度も現れないのでしょうか。

長安を訪れていた四川省の有名な道士がいました。彼は敬虔な道教の魔術を使って皇帝の側室の魂を召喚することができました。

彼女を絶えず慕う気持ちはあまりにも辛く、王彪に同情せずにはいられなかった。そこで道士に努力して熱心に彼女を探すように頼んだ。

雲に乗って空に舞い上がり、稲妻のように前後に移動し、天に昇り、地に降りて探し、天と地の至る所を捜し回ります。

私は青い空全体と冥界全体を探しました。空は広大で、地は果てしなく広がっていましたが、どこにも見つけることができませんでした。

突然、東シナ海に蓬莱山という仙山があり、その仙山は雲の中にそびえ立ち、霧の空気中には雲と霧が行き来していると聞きました。

精巧に彫刻された塔や楼閣は色とりどりの吉兆の雲に支えられており、無数の天女や女神がいて、それぞれが優雅で美しい。

何千もの美しい仙女の中に、泰珍という仙女がいます。彼女の肌は雪のように白く、顔は花のように美しく、まさに私が探している仙女そのものです。

道士は黄金宮の西棟にいて、白玉のドアをノックしました。彼は侍女の小玉に、双城に知らせるように伝えるように頼みました。

突然、唐の皇帝からの使者が来るという知らせが聞こえ、九華の天幕にいた太真仙女は深い眠りから驚いて目を覚ましました。

彼は枕を押しのけてコートを拾い上げ、急いで起き上がってあたりを見回した。真珠のカーテンや金銀のスクリーンが一段ずつ開いていた。

彼の髪とひげは半分曲がっていて、まるで今起きたばかりのように見えました。彼は花冠が乱れていることさえ気にせず、廊下を急いで歩いて行きました。

そよ風に袖がなびき、足取りは軽やかで、まるで昔宮殿で彩袈裟舞を踊っていたかのようです。

春に新しい雨が降った後、雨に濡れた梨の花の枝のように、寂しくて悲しい顔のあちこちに涙が散らばっています。

私は皇帝の使者を愛情を込めて見つめ、国王に心からの感謝の意を表すように頼みました。馬尾坂で長い間離れ離れになって以来、あなたからの便りも顔もありませんでした。

昭陽宮での愛情は長い年月を経て断ち切られ、蓬莱宮で過ごす時間は永遠に続く人里離れた仙境です。

振り返って身をかがめると、黄砂が渦巻いて世界を覆っているのが見えました。見えるのは塵と霧の層だけで、首都長安は見えませんでした。

私の深い愛情を表現するために、あなたに送ることができるのは愛の証だけです。宝石箱と金のヘアピンをお送りします。これで王様を慰めることができるかもしれません。

私は金のヘアピンの半分とヘアピンの箱の1つを保管します。金のヘアピンを分割し、ヘアピンの箱を分けて、それぞれ半分ずつ保管します。

私たち二人の心がヘアピンのように強いことを願います。天国であろうと地上であろうと、いつか私たちは会えるでしょう。

出発前に、私は錬金術師に私の考えや気持ちを王様に伝えるよう真剣に託しました。 そのメッセージには二人だけが知っている誓いの言葉が書かれていた。

7月7日の夜、私たちは永遠の生命のホールで会いました。真夜中に、私たちはお互いにささやき合い、空に向かって誓いました。

空では、私たちは一緒に飛ぶオシドリのつがいになりたいと願っています。地上では、決して離れることのない、絡み合った枝のつがいになりたいと願っています。

たとえ永遠に続くとしても、終わりは必ず来る。生と死の間の後悔だけは決して終わらない。

【解説】この詩は作者の有名な作品で、元和元年(806年)に書かれたものです。詩全体は唐の玄宗皇帝と楊貴妃の恋愛の悲劇を鮮やかに描いています。詩人は歴史上の人物や伝説を用いて、紆余曲折のある感動的な物語を創作しました。また、彼が創作した芸術的なイメージを通して現実の生活を再現し、何千年もの間読者にインスピレーションを与えてきました。

この詩のテーマは「永遠の後悔」です。 「漢の皇帝は美に執着し、国を征服しようとした」という一節から始まる第1部では、安史の乱以前に玄宗皇帝がいかに好色で美を求めていたか、そして最終的に楊貴妃を手に入れたかが描かれています。楊氏の好意により、彼女の家族は高い地位に昇進した。また、玄宗が好色にふけり、酒と性にふけり、国事を無視し、「毓陽の太鼓が大地を揺るがした」安史の乱を引き起こしたと繰り返し誇張している。これが悲劇の根源であり、「永続的な憎悪」の内的原因です。

第二部は「六軍は動こうとせず、なすすべもなかった」で始まり、安史の乱が勃発した後、玄宗が慌てて西蜀に逃げたため、「六軍」が馬上で立ち止まり、国と民に災いをもたらした皇后の排除を要求した様子を具体的に描写している。「美しい皇后が馬に殺される」ことが悲劇の始まりだった。これが物語の重要な筋書きです。楊貴妃が亡くなった後、玄宗は寂しさと悲しみを感じ、楊貴妃を恋しく思いました。この詩は、玄宗の「永きにわたる後悔」の気持ちを悲しく感動的な調子で表現しており、胸が張り裂けそうになり、涙を誘います。

第三部は「臨瓊の道士、洪都氏」から始まり、玄宗が道士の助けを借りて幻の蓬莱仙山で楊貴妃の痕跡を見つけた様子が描かれています。仙境では、楊貴妃の「雨の中の梨の花」の姿を再現し、愛情のこもった言葉や物で、作者は以前の誓いを繰り返し、「一対の羽のある鳥」や「絡み合う枝」になりたいという意志を表現し、「永遠の後悔」というテーマをさらに誇張しています。エンディングではテーマが深まり、「天地はいつか終わるが、この憎しみは永遠に続く」という重みが強調される。

詩全体は、長く続く悲しい愛と終わりのない憎しみを表現しています。言葉は悲しく感動的、音色は美しく優雅、時代を超えて有名な文学作品であり、読むといつも新しい気持ちになります。

この詩は歴史上の人物を讃えることで自身の感情を表現した白居易によって書かれたものです。記事によると、詩人は若い頃、一般家庭の娘である湘玲に恋をしたが、家柄や慣習の概念により、正式に結婚することができなかったという。彼らが別れたとき、詩人は「私たちは泣くこともできず、秘密に別れる。私たちは話すこともできず、秘密にお互いを恋しく思う。私たち二人以外には誰も知らない…私たちは二人とも、未来がないことを覚悟している」という悲しい詩を書いた。記事は、「長悲歌」が作者の結婚の数ヶ月前に書かれたものであり、詩人は項玲に会える可能性を失ったことに苦しんでいたと指摘している。このため、丁氏と方氏は『長悲歌』は歴史の記録や評価ではないと考えている。 「私は天の翼となり、地に枝となりたい。天地の永遠はいつか終わるが、この憎しみは決して終わらない。」詩人は、前代の皇帝とその側室たちの悲劇を題材に、自身の苦しみと深い愛情を表現した。

「詩は願望を表現する」と「詩は感情を伝える」という観点から見ると、丁氏と方氏の言うことは一理ある。しかし、作品に反映された歴史的真実と社会的意義、そして数千年にわたる影響という点では、それが歴史の記録であり、歴史的出来事の評価であることは否定できない。白石自身の悲恋の経験は、間違いなく李陽の悲恋を理解し分析するのに役立ち、彼の詩は繊細で誠実で心のこもったものとなり、無限の芸術的魅力を帯びるようになった。

<<:  白居易の『琵琶歌序』:この詩は明るい韻を持ち、あらゆる段階で対比があり、いたるところに装飾が施されている。

>>:  劉宗元の『漁師』:「緑」という言葉は詩の中ではほんの小さな言葉だが、その言葉が全体の情景を生き生きとさせている。

推薦する

咸豊帝の皇后は誰でしたか?清朝の咸豊帝には何人の側室がいましたか?

サクダ一族の孝徳皇后は、内務次官で死後に三等承恩公に叙せられた夫泰の娘であった。文宗は皇太子であり、...

「皇居を想う春の日の旅」を鑑賞するだけで、詩人魏荘の深い感情が伝わってくる。

魏荘(紀元836年頃 - 910年)、雅号は端済。荊昭府都陵県(現在の陝西省西安市)の出身で、唐代末...

「李世宇を安渓に送る」の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

李世玉を安渓に派遣高史(唐代)旅人は舞い上がる髪を向いており、金色の鞭は鉄の馬を指しています。名声と...

温庭雲の『遠き所恨み 刺繍の欄干に寄りかかる』:言葉は比較的シンプルだが、文章は感情に満ちている。

文廷雲は、本名は斉、雅号は飛清で、太原斉県(現在の山西省)の出身である。唐代の詩人、作詞家。彼の詩は...

『紅楼夢』では賈廉は尻に敷かれていたのに、なぜ王希峰と離婚したのでしょうか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

『紅楼夢』における秦克清のイメージとは?彼女と賈震との関係は?

『紅楼夢』における秦克清のイメージとは?次は『面白歴史』編集者が歴史の真実を詳しく紹介します。見てみ...

『紅楼夢』で、賈宝玉はなぜ真珠の名前を希仁に変えたのですか?

『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...

西夏はどのようにして滅亡したのでしょうか?なぜ西夏がモンゴル帝国の主な標的になったのでしょうか?

西夏がいかにして滅亡したか理解していない人は多い。Interesting Historyの編集者に従...

古典文学の傑作『太平天国』:皇室編第17巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

黄庭堅の有名な詩句を鑑賞する:風雨が川を満たし、私は一人で欄干に寄りかかり、香娥の十二の三つ編みを結んでいる

黄庭堅(1045年6月12日 - 1105年9月30日)、字は盧直、幼名は聖泉、別名は清風歌、善宇道...

黄仲福の『年女焦・精神の炎』:徹底した怒りの表現

黄仲甫(1110-1187)は懐清と名付けられ、後に西高居士として知られるようになった。彼は金軍と戦...

杜甫の古詩「臨沂の山閣に着いたとき、李元外を思い、彼に感銘を受けた」の本来の意味を理解する

古詩:「臨沂の山亭に着いたとき、李先生のことを思い浮かべると、突然興奮した」時代: 唐代著者: 杜甫...

なぜ武超禅師は孫悟空を軽蔑し、朱八戒を弟子として受け入れたのでしょうか?

『西遊記』全体を見ると、孫悟空を軽蔑する人は多くありませんが、2、3人はいます。その中には、武超のほ...

『老老衡論』第2巻の指導の主な内容は何ですか?

八節錦、華佗の五獣練功、沙羅托十二法、インド式マッサージ法など、気血の流れを促進し、筋肉や骨を伸ばし...

『紅楼夢』で賈牧が小湘閣に行った後、「六安茶」を飲みたくないと言ったのはどういう意味ですか?

賈おばあさんは、別名「施老夫人」とも呼ばれ、賈家の全員から敬意を込めて「老夫人」「老祖」と呼ばれてい...