湘濟寺を通過 王維(唐代) そこに湘濟寺があることは知りませんでした。それは雲の中に数マイルも離れたところにあったのです。 古木の間には道はなく、深い山の中の鐘はどこにあるのか? 泉の音が危険な岩に響き、太陽は緑の松を冷たく照らしている。 夕暮れ時には、空の池は曲がりくねっており、瞑想によって毒のドラゴンを鎮めることができます。 翻訳 湘濟寺がどの山にあるか分かりませんでした。数マイル歩くと、白い雲に囲まれた山に入りました。 高くそびえる古木が立ち並ぶが、小道を歩く人は誰もいない。山奥のどこで、古寺の鐘の音が聞こえるのだろうか。 山中の湧き水が危険な岩にぶつかる音は悲しく、深い松林を通して差し込む太陽の光は冷たく厳しいように見えます。 夕暮れ時、私は人気のない池のそばに一人で座り、世界の毒竜を鎮めるためにトランス状態で瞑想していました。 注記 パス:訪問、訪問。湘濟寺:唐代の有名な寺院。場所については議論があり、一説には湘濟寺は長安県(現在の陝西省西安市)南部の神河院にあるとされている。 「古い場所は放棄されています。一説によると、河南省汝州市にあるという説があり、現在は鳳学寺と呼ばれていますが、唐代には湘濟寺と呼ばれていました。 如雲峰:雲に届く最高峰に登る。 鐘:お寺の鐘の音。 ツバメ:すすり泣く。魏:高い、急な。 「魏石」とは、そびえ立つ断崖の岩を意味します。 レン・チンソン: 感謝 これは旅についての詩であり、主に山奥にある静かで奥深い古代寺院を描写しています。この詩は山寺を描写したものですが、山寺を直接描写しているわけではなく、山寺の隠れた美しさを強調するために、周囲の風景を横から描写しています。ついに深い池が空になったのを見て、私は仏典にある、凶暴な毒龍が鎮められたという言葉を思い出しました。それは、邪念や迷いを克服してこそ、禅の奥深さを悟り、静寂を味わうことができるという意味です。詩全体を通して寺院については触れられていないが、寺院はすでに詩の中に含まれます。詩の構想は素晴らしく、言葉も巧みに洗練されています。中でも「泉の音は危険な岩に詰まる、太陽は緑の松に冷たく輝く」は、言葉の洗練の模範として常に賞賛されてきました。 詩のタイトル「過ぎ香济寺」の「過ぎ」は「訪れる」または「訪れる」という意味です。彼は湘濟寺を訪問するつもりであるにもかかわらず、「分かりません」から始め、「分かりません」と言いながらも訪問したいと言い、詩人の自由奔放な性格が表れています。詩人は「知らなかった」ので、それを探すために広大な山々や森の中を歩き、数マイル歩いた後、白い雲に包まれた山々の下にたどり着きました。この文章は雲に覆われた山頂に入る人々を直接描写しており、実際に湘溪寺の奥深く神秘的な性質を反映しています。寺院に到着する前からすでに雲と霧に包まれており、湘濟寺がいかに人里離れた静かな場所であるかが想像できます。 次の 4 行は、詩人が深い山々と深い森で見たものや聞いたものを描写しています。まず3番目と4番目の文を見てみましょう。古代の木々がそびえ立つジャングルには人の気配はなかった。突然、かすかな鐘の音が聞こえてきて、深い山や谷に響き渡り、もともと静まり返っていた森に、混乱と謎が重なり、さらに平穏な雰囲気が漂った。 「どこ」という言葉は普通のことのように思えますが、実は素晴らしいのです。山が深く、森が深いため、鐘の音がどこから聞こえてくるのかはわかりません。ただ「ブンブン」という音だけが周囲に残ります。これは前の文の「誰もいない」に相当し、最初の文の「わかりません」に暗黙的に続いています。小さな道はあるが、誰も歩いておらず、鐘の音は聞こえるが、それがどこにあるのかは分からない。周囲は、そびえ立つ古木とそびえ立つ山々に囲まれている。ここはとても荒涼として静かな場所です。 「泉の音は危険な岩に窒息し、太陽は緑の松に冷たい。」この2つの文は、依然として暗くて寒い環境を表現することを目的としていますが、その方法は前の2つの文とは異なり、音と色の描写が生き生きとしており、名文と言えます。詩人は倒置法の文章を使って、春の心地よい音と印象的な日光を強調しています。ここでの「ツバメ」という言葉は、非常に正確かつ生き生きと使われています。山には危険な岩が立ち並んでいるため、泉は容易に流れることができず、まるで痛みにすすり泣くかのように、険しい岩の間を苦労して通り抜けることしかできません。詩人は「日光」を表現するのに「冷たい」という言葉を使っていますが、一見すると馬鹿げているように思えますが、よく考えてみると、「冷たい」という言葉は実に素晴らしいものです。日が沈み、薄暗い残光が深い松林を染める。この光景は、何とも「寒い」としか言いようがありません。詩人は荒野や人里離れた場所を歩き、暗くなる頃、湘濟寺に到着し、寺の前にある水たまりを見つけました。 「空の池」の「空」は、単純に「何もない」と理解することはできません。 「空」という言葉は、王維の詩の中でよく使われています。例えば、「空山に人がいない」、「雨上がりの空山」、「静かな夜の空春山」など、どれも静けさの意味を持っています。夕暮れになると、詩人は広く静かな池に向かい、澄んだ水を眺め、寺院で仏道を修行する僧侶たちに思いを馳せながら、仏教の物語を思い浮かべずにはいられなかった。西方の池に、かつて毒のある龍が隠れていて、多くの人を傷つけていた。僧侶は無限の仏教の教えで毒龍を鎮め、毒龍が池から出て二度と人を傷つけないようにしました。仏教は毒龍を制御することができ、人々の心の中の欲望を抑制することもできます。 「安禅」とは仏教用語で、静かに瞑想するという意味ですが、ここでは仏教の思想を指しています。 「毒龍」は世俗の人々の欲望を比喩的に表現するのに使われます。 この詩は、遠くから近くへ、風景から感情へという書き方を採用し、「雲峰に入る」から「空池の曲線」まで徐々に湘溪寺に近づき、最後に「瞑想して毒龍を制御する」という感情を表現しています。移行の痕跡はなく、完全に自然です。詩人が静かな山の風景を描写するとき、彼は静寂だけに焦点を当てているわけではありません。その代わりに、かすかな鐘の音や泉のすすり泣くような音について書いています。これらの音は、環境全体の静けさを薄めるのではなく、むしろ深い山や森に隔離された感覚を加えています。これはよく「鳥が鳴くと山がさらに静寂に感じられる」と言われる現象です。 王維の晩年の詩には、静かで平和な雰囲気が漂っているものが多い。この詩は、山林の中にある古い寺院の人里離れた環境と、仏教に浸る静かな心境を描写しており、高尚で人里離れた芸術的概念を生み出しています。王国衛は「風景画の描写がすべて感情表現であるかどうかは分からない」と述べた。この詩の最初の6行は、純粋に描写的なものです。しかし、その一つ一つに詩人の心情が表れています。王維は「老年期にはただ静穏を好む」という感情を、描写する風景の中に溶け込ませていると言えます。したがって、最後の「毒竜を鎮めるための平和な瞑想」は、詩人の感情の自然な表現です。 |
<<: 「汪川の余暇に裴秀才迪に贈った」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「張少福への返答」が作られた背景は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?
関羽に関する物語とは?次の興味深い歴史編集者が詳しく紹介しますので、見てみましょう! 1. 桃園兄弟...
古代詩:「蕭世玉が古い山の茅葺き小屋を思い出し、それに応えて詩を書いているのを見る」時代: 唐代著者...
賈玉村は『紅楼夢』に最初に登場した男性キャラクターの一人です。最初の八十話の伏線から判断すると、彼は...
◎孫騰高龍と司馬子如孫騰は、雅号を龍驤といい、咸陽の十安の出身であった。祖通は聚曲氏の下で中央書記を...
『旧唐書』は唐代の歴史を記録した偉大な歴史文学作品で、後金の開雲2年(945年)に完成し、全200巻...
林冲は中国の古典小説『水滸伝』の重要人物の一人で、豹頭の異名を持つ。もともとは朝廷の80万人の近衛兵...
淮上で涼州の旧友と会えて嬉しかった魏英武(唐代)私は江漢の客人だったのですが、会うたびに酔っ払ってい...
【オリジナル】標高30マイルの山頂に茅葺き屋根の家があります。ドアをノックしても召使いはいなかった。...
宋の真宗皇帝の治世中、彼は民に多大な費用と労力を費やす多くのことを行いましたが、鳳山にふけることもそ...
水神の魔法の武器が緑牛魔に奪われた後、水神の役目は終わりました。しかし、原作の西遊記では、水神は非常...
偉大な才能の李尚雯が書いた「晩秋曲江一人旅」の原文が何であるかを知りたいですか?それはどのような感情...
劉家の人々は微笑みながら言った。「お猿さん、おばさんはおじいさんに会いに行ったから、おじさんができた...
国旗と国歌清朝には法的な国旗や国歌がなかった。近代に入り、西洋諸国との交流が進むにつれ、国旗や国歌な...
古代中国の四大美女は、西施、王昭君、貂蝉、楊貴妃で、「魚を水底に沈め、雁を地面に落とし、月を恥じ入ら...
「良いことがやってくる:劉華天との別れ」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは特に多くの読...