登る 杜甫(唐代) 風は強く、空は高く、猿は悲しげに遠吠えし、砂は澄み、白い鳥は戻って飛んでいきます。 果てしなく続く落ち葉がサラサラと舞い降り、果てしなく続く長江の水が流れ込んでくる。 私は悲しい秋の広い土地にしばしば客人となり、百年間病気のために舞台の上に一人でいます。 苦難と苦しみに苦しみ、髪は白くなってきました。お酒をやめたばかりです。 翻訳 風は強く、空は高く、猿たちは悲しそうに鳴き、鳥たちは澄んだ水と白い砂の川の島の上で旋回していた。 果てしなく続く木々は葉を落とし、果てしなく続く長江は私たちに向かって流れていきます。 秋の景色を眺めながら、一年中何千マイルも離れたところをさまようよそ者だったことにため息をつくと悲しくなります。私は生涯ずっと病気に悩まされ、今日は高い台の上に一人ぼっちです。 たくさんの苦難と悲しみを経験した結果、今ではこめかみが白髪で覆われています。私はとても落ち込んでいて、悲しみを和らげるためにお酒を飲むのをやめました。 注記 この詩の別のタイトルは「九日目に高みを登る」です。昔、旧暦の9月9日に高い所に登る習慣がありました。 『杜甫詩詳注』より抜粋。唐代宗皇帝の治世下、大理二年(767年)秋、重陽の節句に書かれたものです。 猿の遠吠え:猿の甲高い叫び声。 『水経・江水』の民謡には、「巴東の三つの峡谷のうち、五峡は最も長い。猿は三度泣き、私の服は涙で濡れている」とある。 朱(zhǔ): 水中の小さな島、水中の小さな陸地。 鳥たちは戻って飛んでいます。鳥たちは強い風の中で踊り、旋回しています。フイ:振り向いて。 落ち葉:秋に落ちる葉のことを指します。 Xiaoxiao: 草や木が落ちる音をシミュレートします。 万里:家から遠く離れていることを指します。 長期間客人となること:長期間外国をさまようこと。 百年: 一生を意味しますが、ここでは老齢を指します。 困難:国の運命と自分の運命の両方を指します。 激しい憎悪:極度の憎悪と後悔。非常に苦い。 霜降り髪:こめかみに霜や雪のような白い毛が増えています。ここでの「繁」は「増加する」という意味の動詞として使われます。 落ちぶれて、堕落し、欲求不満。ここでは、老化や病気、そして自分の野望を実現できないことを指します。 新しい停止: 停止しました。重陽の節句に山に登るときにはお酒を飲むのが習慣です。しかし杜甫は晩年、肺疾患のため飲酒をやめたため、「新たに断酒」したという。 感謝 杜甫の『高楼を登る』は、全体的に荒涼とした寂寥感があり、感情と風景を融合させ、感情を風景の中に溶け込ませ、個人的な生活の悲しみと憂鬱や挫折の苦しみを悲しい秋の風景の中に溶け込ませ、非常に陰鬱で挫折感に満ちており、読むとまるで止めることのできない火山の噴火のように悲しい気持ちになります。 「高山に登る」の最初の連句は他の詩と同様に風景を描写し、要点を述べており、悲しい雰囲気を醸し出しています。詩にはこうあります。「風は強く、空は高く、猿は悲しげに遠吠えし、浜辺は澄んで砂は白く、鳥は戻って飛んでいく。」この二つの文章は、動きと静寂が組み合わさったもので、動きの中にある静寂を利用して、冷たい色調の素晴らしい水墨画を構成しています。 「風は強く、空は高く、猿は悲しそうに吠えている。」この「強い」と「悲しい」という言葉は非常に没入感があり、人々はすぐに作者が作り出した悲しい状況に入り込み、抜け出すことができません。すると、詩人の心は憂鬱な感情でいっぱいになり、それを吐き出す場所がなかったので、それを鳥の状況に凝縮して書きました。浅瀬は澄んでいて、砂は白く、鳥は飛んで帰っています。それは冷たく荒涼とした絵を描き、「浅瀬」は「澄んでいて」、「砂」は「白く」、「鳥は飛んで帰っています」。彼らは荒涼として誰もいない「浅瀬と砂」の中を飛び回り、旋回しており、彼らの孤独を表しています。それは人々に「木の周りを3回回っても、頼れる枝がない」という寂しい気持ちを思い起こさせ、悲しみの気持ちが自然に湧き起こります。絵全体の構成から見ると、狭い視野で世界の一部を描いた微細な水墨画である。 二番目の連句は桂州の秋の典型的な特徴に焦点を当てています。詩人は、上を見上げて限りなくざわめく葉を眺め、下を見下ろして果てしなく流れる川を眺め、その風景を描写しながら、深い心情を表現した。 「無限」と「果てしなく」という言葉は、「ざわめく」と「転がる」という言葉をより鮮明にし、人々に落ち葉のざわめきと揚子江の激流を思い起こさせるだけでなく、時間が早く過ぎていくことや、達成が難しい野望の悲しみも伝えます。陰鬱で悲しい連句の中に、優れた文章力が発揮されており、まさに「山が斜面を駆け下り」、「百の川が東に流れて行く」という雄大な勢いが感じられます。先人たちが「古今東西唯一無二の完璧な文章世界」と称賛したのには理由があります。 最後に、首と尾の連句の視点はミクロレベルに戻り、詩人自身に戻ります。連句はこう言っています。「私はしばしば何千マイルも離れた悲しい秋の客であり、百年の間多くの病気に苦しんだ後、舞台の上に一人でいる。」 「悲しい秋」はすでに人々を悲しませますが、「世界中の悲しい秋」は人々をさらに悲しませます。 「たびたび」という言葉は、「秋の悲しみ」がいつも私の中に存在していることを表わしています。悲しみの気持ちはとても強くて重いので、人々は孤独を感じ、それを和らげることができません。これを文字通りに解釈すると、詩人は「千里の悲しい秋」の間に外国に住んでいることが多いので、孤独ではなく、誰かと一緒にいる必要があり、次の文「私は一人で舞台に立つ」と矛盾します。実際はそうではありません。詩人が使っている言葉を見てください。一般的な用法では、「zuo」は、困難にする、無効にする、さよならをするなどの抽象的な事柄を結び付け、「zuo」は、宿題をする、仕事をする、服を作るなど、実生活で認識できる具体的な事柄を結び付けます。 「柯」は本来、実際に知覚できる具体的なものを指し、一般的には「人」を指します。詩人はここで「do」の代わりに「zuo」を使用しており、混乱を招きます。しかし、よく考えてみると、それは詩人の言葉の選択の巧みさです。 「万里悲秋」は抽象的なもので、詩人の感傷的な感情を表現した風景は、人々に寂しさと悲しみを感じさせる風景であり、現実の生活の中で具体的なものではないため、「do」の代わりに「do」は使用されていません。達成された効果は、秋の悲しみの感情を深め、それをより強く、より重くすることです。私と一緒にいるのは「遠く離れた悲しい秋」だけであり、「一人で舞台に立つ」ことしかできません。異国の孤独感と憂鬱感と晩秋の荒涼とした冷たい風景が完璧に溶け合い、魅惑の領域に達し、詩人の秋の悲しみと自分自身の悲しい気持ちを表現しています。 詩人は秋と人生にインスピレーションを受け、老いて病気になり、弱々しい体を引きずって一人で高い台に登る自分のことを書いた。異国の地で愛する人たちを恋しく思う気持ちが爆発し、憂鬱な気持ちが紙に表れていた。最後の連句「苦難、苦悩、憎悪が私の髪を凍り髪に変え、私は貧困のために泥の酒の杯を置いたばかりだ」では、「苦難」「困難」「苦悩」「憎悪」の4つの単語が連続して使われており、これらを組み合わせることで、詩人の内面の痛みと憂鬱が非常に正確に強調されています。彼は悩み、苦しみ、髪は白くなり、体は傷つき、時間を失いました。彼は野望が達成される前に老いてしまいました。秋の悲しみと終わりのない悩みは胸が張り裂けるほどです。 詩の前半は風景を描写し、後半は感情を表現しており、どちらも複雑で素晴らしい文体を持っています。第一連句は、画家の緻密な筆致のように、目の前の具体的な風景を、形、音、色、姿勢など一つ一つ表現することに重点が置かれています。二番目の連句は、画家の手描きの絵画のように、秋の雰囲気全体を表現することに重点を置いており、意味を伝え、読者が想像力でそれを補うことのみを目的としています。この三連画は、異国の地での放浪から病気や障害を抱えた生活まで、垂直(時間)と水平(空間)の両面からの感情を表現しています。 4番目の連句では、詩人の髪が日に日に白くなっていき、病気に気をつけて飲酒をやめなければならないこと、そして困難な時期が彼の悲惨さの根本原因であると結論づけていることが述べられています。このように、国や時代を憂える杜甫の心情が紙の上に生き生きと表現されている。 この詩の8行はすべて平行しています。一見すると、先頭と末尾は「対になる意思がない」ように見え、胸部と腹部は「対になる意思がない」ように見えます。よく考えてみると、「記事内のすべての文にはリズムがあり、文内のすべての単語にもリズムがある」ということです。記事全体が模倣に値するだけでなく、「使用されている文章や言葉」も「古今東西の人々が決して言わないであろう、絶対に言えないであろうこと」です。それが「歴代の傑作」という評判を得たのも当然である(胡英林の『詩集』参照)。 背景 この詩は、唐代宗大理二年(767年)の秋、杜甫が桂州にいた時に書かれたものです。彼は56歳のときにこれを書いた。ある日、彼は一人で桂州白堤城の外の高い台に登りました。高台から眺めた秋の川の荒涼とした景色は、彼の放浪者の気持ちを呼び起こし、老いて病気になり孤独になった悲しみを染み込ませました。こうして「七字律詩の最高峰」と讃えられるこの詩『高楼を登る』が生まれました。 |
<<: 「塔を登る」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
>>: 「政府軍が河南省と河北省を奪還するのを聞く」が作られた背景は何ですか?それをどう理解すればいいのでしょうか?
東漢末期には、多くの英雄が現れた。漢の末裔を自称する劉備は、黄巾の乱を鎮圧するために涛県で軍を起こし...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
『水滸伝』では宋江は「胡宝儀、時雨、孝義の黒三郎」と呼ばれています。このことについてよく分からない読...
「信誓旦旦」という慣用句をどう説明すればいいのでしょうか?その背景にある物語は何でしょうか?次に、I...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
古代中国の四大民間伝説は、「牛飼いと織女」、「蝶の恋人」、「孟姜女の万里の長城での泣き声」、「白蛇伝...
端午節に鶏冠酒を飲む習慣はどこから来たのでしょうか?その目的は何でしょうか?実は、この習慣は古代、揚...
彭元勲は生没年不詳、荀武と号し、廬陵(現在の江西省集安)の出身。景定二年(1261年)、彼は試験に参...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
夏金貴は『紅楼夢』の登場人物で、裕福な王室商人の家に生まれました。このことに非常に興味がある方のため...
「紅楼夢」では、邢秀燕は貧困の中で生まれ、両親と一緒に賈屋敷にやって来て、邢夫人のもとに避難しました...
宝仔は『紅楼夢』のヒロインの一人。林黛玉とともに金陵十二美女の第一位に数えられる。次は、おもしろ歴史...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
伍子胥の父と兄弟は楚の平王に殺されました。伍子胥は復讐を誓って呉に逃げ、呉の郝禄王が楚の首都である雍...
阮星珠は、金庸の武侠小説『半神半魔』の登場人物。阿子と阿珠の母であり、段正春の愛妾の一人。いたずら好...