清代の在家仏教徒である如廉が書いた小説『薛家将軍』は、薛仁貴とその子孫の物語を主に語る小説と物語のシリーズである。 『薛家の将軍』、『楊家の将軍』、『胡家の将軍』は、中国の大衆小説史上有名な「三将軍小説」を構成しています。この本はいくつかの部分から成り、薛仁貴の東征、薛定山の西征、薛剛の唐に対する反乱の物語を語っています。次に、Interesting History の編集者が、皆様のお役に立てればと、関連する紹介をさせていただきます。 『薛仁貴東征記』は全部で41章から成り、内容はおおよそ薛仁貴の生涯を経度、東征での功績を緯度として描かれている。薛仁貴はもともと平民だったが、志願して軍隊に入り、消防隊に入隊した。彼は多くの優れた功績を残したが、その功績はすべて、裏切り者の大臣張世桂の婿である何宗賢に奪われた。その後、玉池公元帥による度重なる調査の結果、ついに真実が明らかになった。そのため、張世桂は有罪となり、平遼王に任命され、東征の物語は終わりを迎えました。 第39章: 唐の皇帝が宮廷に戻り、張世貴は皇帝を欺いた罪で罰せられる その詩はこう述べています。 皇帝の帰還は皆に喜びをもたらし、都は誰にとっても縁起の良いものとなった。 万年海国軍が非常に強力だったのは、すべて将軍たちの知恵と勇気のおかげでした。 東へ赴いた将軍や兵士たちは皆朝廷から祝福を受け、とても幸せでした。褒賞が与えられた後、元帥は部隊に解散して帰国するよう命じた。現在、銃や刀は倉庫に返却され、馬は山林に散らばり、兵士たちは故郷に帰還し、夫婦は再会し、母子は再会し、幸せを享受しています。平時の食事については詳しく説明する必要はありません。 それから皇帝が宮廷にやって来ました。その日は晴れていて、暖かい太陽の下で旗がはためき、龍や蛇が揺れ、宮殿には風が穏やかに吹き、ツバメやスズメが高く飛んでいるのが見えました。 文武二派が宮廷にやって来て、歓声が止むと、二派を分離する勅令が出された。薛仁貴元帥と他の将軍たちは朝廷へ行き、金宮で甲冑を脱いで王の制服に着替えた。甲冑は官吏たちの管理下にあった。朝廷は広禄寺に盛大な宴会を開き、功績のある官吏に褒賞を与えるよう命じた。宮廷では九龍の宴会が行われており、老紳士たちは左側に座り、貴族たちは右側で酒を飲んでいた。彼らは午前3時まで楽しく酒を飲んでいたが、酒がなくなり、感謝祭も終わり、宴会も終わり、龍は袖をまくって宮殿に戻った。真珠のカーテンが上げられ、大臣たちは退場した。皇帝が宮殿に戻ると、張孫皇后は彼を宮殿に迎え入れ、宴会を開いて酒をふるまった。朝廷は東遼の情勢を詳しく説明したが、皇后も薛仁貴が多大な貢献をしたことを知っていたが、今は詳しくは語らなかった。そして、領主たちが家に帰ると、母と息子たちが会って会話を交わし、老いた主人たちが家に帰ると、夫婦たちが会って愛情深い会話を交わします。 8人の将軍にはそれぞれ休憩するための総督官邸がある。薛仁貴元帥は自分の客舎を持ち、家族の使用人たちが彼に仕えるために付いていった。その夜、将軍たちは皆幸せだったが、馬、段、殷、劉、王の姓を持つ5人の公爵とその夫人たちは憤りに満ち、悲しげに泣いた。しかし、私は彼が皇帝とともに出発するのを見ただけで、皇帝とともに戻ってくるのを見たことはありません。これは単に物事を明確にするためです。翌朝早くに朝廷が開かれ、文武の官吏が朝廷に集まり、戦いで亡くなった公将軍を弔うために、訓練場に祭壇を設け、七日七晩祈祷し、経文を唱えるようにという勅令が出された。皇帝は、市内のすべての兵士と民間人は酒と肉を控えるべきだという布告を出した。彼はまた、多くの国事に対処しなければならず、10日以上も忙しかった。 その日、皇帝は黄金の玉座に座り、東の文官と西の武官は天獄に行き、反逆者の張桓とその息子を証言させるという勅令を出した。すでに衛兵の一人が命令に従って先に進むと発言していた。一瞬のうちに、張歓の父、娘、婿、その他6人が牢獄から連れ出され、宮殿に連れて行かれ、階段の前に平伏した。皇帝が下を見ると、父と息子は足かせと鎖をはめられ、裸足で髪はボサボサで、非常に汚れた様子でした。左には足かせを外すよう命じた軍事顧問の徐茂公がおり、右には勲功帳を開こうとしている于池公がいた。薛仁貴はすぐに金色の階段の上にひれ伏した。 The court shouted, "Zhang Shigui, I have appointed you as the chief commander of the 36 routes and the vanguard of the 72 routes. Your father, son, father-in-law and son-in-law have all been given the title of king. Your son and wife have been given the title of emperor, and you have enjoyed the wealth and honor of the world. I have never wronged you. Instead of repaying the country's kindness, you have come up with evil plans, deceived me and disobeyed my order, buried the wise minister who responded to the dream in the camp, and even evaded He Zongxian, misled my mind, and took credit for his achievements. Fortunately, God has allowed me and my ministers to meet, and now we have pacified Dong Liao and returned to the court in triumph. Xue Rengui is here now, what do you have to say?" Shigui cried and said, "Your Majesty, this matter is unjust. I hope my king will examine it carefully. When I conquered Liu Wuzhou of Jiguan, I was just a seventh-rank county magistrate. I was favored by my father and was given the position of vanguard. I have received the country's kindness, and it is difficult to repay it with my life. How dare I deceive my heart and destroy the king? If we talk about the fire head army in the Yuezihao before, it was actually Xue Li, who had no means,私は銃を使うことができませんが、なぜ私は皇帝に報告しませんか? Xue Renguiはこれを聞いたときに激怒し、「unningな大臣であり、私はあなたに火災軍の問題についてあなたに話しました、そしてあなたはZongianがあなたの息子の息子の考えに属していると言いました。ティアンガイ山は、シャンドンの地下洞窟を探索するメリットです。3番目は、4つの海のドラゴンの神々を法廷から免除することであり、4番目は空を欺き、海を渡ることです。また、第五の功績は、帽子をかぶって異国の陣営に矢を射かけ、一角金目の獣を鞭打ったこと、第六の功績は、まっすぐ東海岸に飛んだことであるが、金砂浜を手に入れ、計略で郷愁の尾根を占領したという二つの功績を忘れていたとも言われている。彼はすぐに、三本の矢で天山を征服し、一本の矢で鳳凰城を撃ち、鳳凰山から皇帝を救出したという話をしたが、すべて忘れ去られ、二度とそれについて語ることはなかった。明斉玉池功の功績簿には手書きの文字はなく、ただ一行だけ記されている。また、槍を使ってアンディア宮殿の財宝を奪い、ドゥムグアンを占領することについても語っています。彼は楽しそうに話していたのですが、突然何を言っていたか思い出せなくなり、話すのをやめてしまいました。 意外にも、レンギはそれをはっきりと覚えていて、何も欠けていませんでした。彼は言った。「張桓、これらの功績はあなたの婿の何宗賢の功績でしょうか?」張桓は言った。「もちろん、すべて私たちの功績です。」人貴は笑って言った。「あなたは私の功績を恥ずかしがりません。あなたの婿は東遼にいましたが、まだ槍の先端の兵士であり、自分の手で将軍と馬を捕らえました。彼は何もしていませんが、私のこのような偉大な功績を自分のものにしました。今日、あなたと面と向かって、彼は直接それを言わず、私の前で議論します。私、薛人貴は多くの貢献をしました、どうして一度にそれを覚えているのですか?あなたは覚えていますか、鄧州の浜辺で、あなたが私に龍門陣を張るように言い、遼を平定する理論を立てるように頼んだことを。東海岸が征服された後、浜辺?郷愁の尾根、あそこに飛んで行ったら功績がないだろうか?命をかけて魚池千穗を救い、捕虜の車を奪い、鳳凰山で皇帝を救い、袈裟を切り落としたのに、そんなことをしたのか?なぜこれらの功績を私に話さないのか?」張桓が話す前に、魚池公は激怒して叫んだ。「ああ、張桓、この裏切り者、私の功績を功績帳に記さずに私を騙し、多くの功績を隠した。これは皇帝を騙したあなたの罪の一つだ。」毛公はまた報告した。「陛下、張世桂は冷酷な男です。彼は婿の薛万哲を射殺し、彼の手の中で無実に死なせた後、その骨を焼き、巧みな言葉で王に嘘をつきました。これは彼の第二の罪です。」朝廷がこれを聞いたとき、皇帝は激怒した。彼は言った。「これが起こったのです!私の息子は無実でしたが、裏切り者に惨殺されました。あなたも密かに軍艦に乗って私を裏切り、王子を傷つけ、さらには長安の王位を奪おうとしました。幸いなことに、薛仁兄さんは有能で、あなたを逮捕して牢に入れました。あなたの罪が正しかったことが証明された今、言い訳をする意味はありません。これは十大凶悪犯罪の1つにすぎません。」彼は錦の衣装を着た戦士たちに、父と息子を縛り、子午線門から連れ出し、殴り倒して服従させるように命じました。錦の衣を着た武士は言った。「張歓の父と娘と婿を縛りなさい。」 于池公は慎重にやって来て、注意深く目を開けて縛りを見たと言える。張歓が文武東組の龍冠と黄色い蛇をつけた男に視線を向け、警備員が縄をしっかりと縛っていないのを見た。于池公は、成清王の叔父である李道尊が張桓の親戚であることを知っていたので、宮廷で自分の魔術を売り、密かに張桓を救出した。彼はすぐに金色の階段にひれ伏して言った。「陛下、張桓とその子の罪は許されません。衛兵を遣わして縛れば、裏切り者の大臣が法を裏切る恐れがあります。張桓を解放し、首を移して服従させましょう。私が先王から授かった鞭を使って、張桓とその子を午門まで連れて行き、打ち殺すのがよいでしょう。誰が張桓を解放する勇気があるでしょうか?」朝廷は景徳の要求を認めた。張歓はこれに非常に驚いて顔面蒼白になり、全身が震えた。 The king's uncle Li Daozon was so anxious that he was at a loss for a moment. He had to boldly step out and prostrate himself on the golden steps, and said: "Your Majesty is in the palace. I have something to report to you, and I deserve to die." The emperor said: "What does your uncle have to report?" Li Daozon said: "Zhang Huan and his son have repeatedly committed the crime of deceiving the emperor. They should be eradicated. However, his father and son also made great contributions. They founded the Tang Dynasty and assisted the country. They have traveled for many years. If they are eliminated now, the ministers will feel disheartened. Therefore, this old minister boldly reports to your Majesty and asks you to be lenient and let one of his sons be reborn to continue the Zhang family's descendants. I wonder what my heart thinks?" When the emperor saw that his uncle had made the request, he had to approve it, and said: "Since your uncle has done good deeds, let him continue the family line." He issued an edict to tie up Zhang Huan's fourth son and send him to the border as a civilian. The rest were all killed.廷臣たちはその命令を受け、午門の外でそれを告げ、張志宝を解放した。張志宝は涙を流しながら父と兄に別れを告げ、国境へと流された。その後、彼の子孫は武則天の朝廷で宰相を務め、薛の子孫と対立したが、これについては詳しくは論じられていない。魚池公は張歓とその父、娘、婿を殴り殺し、首をはねて法に従ったと伝えられている。成慶王李道尊は父と息子を含む5人の遺体を埋葬した。王叔父の寵姫である張は非常に美しく、彼の正妻に迎えられました。張は父と兄が薛仁貴に反対したために午門で殴り殺されたと聞いて、激しく泣き、心の中で仁貴を憎み、父と兄の仇討ちをするために彼を操らなければなりませんでした。王叔父様が私をとても説得してくれて、私は宮殿で自由に暮らすことができました。詳細は省きます。 善厳玉池公が勅旨を渡し、仁貴が傍らに立ち、宦官が湖広の漢陽皇本から伝言を受け取って皇帝に報告した。朝廷はその書物を読んで、直ちに慈悲深くなった。彼は「湖広はひどい飢饉に見舞われています。救援に行かなければ、民が苦しみ、暴動が起きる恐れがあります」と言った。そして、猫公に「徐さん、湖広に行かないでください。私は民を救援し、民衆を鎮めるためにお金と食料を費やしています。これはあなただけが扱える重要な問題です」と言った。徐猫公はその命令を受け入れた。彼はその日、長安を出発し、飢饉を救うために湖広に直行した。これは一日でできる仕事ではなかった。 その夜、彼は宮殿に戻り、役人たちは皆持ち場を離れた。その夜、皇帝は午前3時まで眠り、夢の中で金色の羅漢が現れてこう言った。「唐王よ、あなたはかつて願い事をしました。今日は平和で幸せです。あなたの願い事を叶えに来ませんか?」皇帝は夢から覚め、そのことを心に留め、午前3時まで待って王位に就きました。文民と軍の役人が法廷にやって来て、3回の呼びかけの後、両側に立った。 The emperor began to speak, "When I first ascended the throne, the whole country was rich, but the national treasure could not be cast. I borrowed a bronze Buddha from Baoqing Temple in Zhending Prefecture, Huguang, and cast a national treasure to circulate throughout the country. I once promised to recover the Liao State, return to the court, rebuild the temple, and cast the golden statue again. I didn't expect to enjoy the return of the army today, and I was busy with state affairs, so I forgot this wish. Fortunately, the Bodhisattva is spiritual and appeared in my dream last night. Now I spend money and food to cast this bronze Buddha, which is a great achievement. Brother Yuchi, you and I will go to Zhending Prefecture, Huguang, to fulfill our wish, and to supervise the casting of the bronze Buddha until it is completed, and then return to the court to report the imperial edict. Jingde received the imperial edict, said goodbye to the carriage and left the Meridian Gate, took his family and mounted his horse, left the great country Chang'an as soon as possible, and went to Huguang to cast the bronze Buddha. I won't say more. さて、薛仁貴についてお話しましょう。彼は土の上に平伏して言いました。「陛下、私には劉という妻がいます。彼女は私が栄光のうちに帰ってきて、私と再会するのを待っていました。故郷を離れてから12年も経つとは思いもしませんでした。今日、私は宮廷で栄誉を享受しています。妻が壊れた窯の中でどのように暮らしているかはわかりません。陛下が私に山西を個人的に訪れ、北京に連れて来て栄光を分かち合うことをお許しくださることを望みます。」皇帝はその報告を聞いて大喜びしました。彼は言った。「薛兄王は多大な貢献をした。私は彼に平遼王の爵位を授け、山西を統治させ、安楽な暮らしをさせる。私と一緒に長安にいる必要はない。私はあなたに栄誉のうちに帰国し、まず山西に戻るように命じる。成兄王は江州龍門県に行き、工事を監督し、金と食料を費やして平遼王の宮殿を建てなさい。完成した日に朝廷に戻って勅旨を報告しなさい。」成耀進は宮殿で勅旨を受け取り、宮殿の建設を監督するために山西に行く手配をした。薛仁貴は帝位に就いたとき大喜びしました。 「皇帝万歳」を三度叫び、感謝の意を表した後、彼らは子午門を後にした。彼はその夜、屋敷に泊まった。翌朝、船は直され、役人たち全員が彼を首都から見送りました。ボートは下船し、大砲が3発発射され、指揮官がボートの出発の合図を出した。長安の国を出発した船は、リボンをはためかせながら、ずっと堂々と航海を続け、数日の航海を経て、山西に到着しました。大砲が三発発射され、船は停泊しました。各省、県、郡、市の文武官吏が足帳や手書きの書類を無秩序に差し出した。兵士や馬は重なり、鮮やかな兜と鎧を身につけ、そのほとんどは馬の先頭に立って出迎えた。仁貴はこれを見て、誰にも気づかれずに三度も軍に入隊した時の辛さ、そして今や国王となり、文武両官から歓迎されるなんて、なんて素晴らしいことだろう、と心の中で思った。私は輿に乗って上陸したかったが、壊れた窯の中で妻がどうしているか分からなかった。仕方なく、役人に変装して江州龍門県大王荘に上陸し、こっそり妻の消息を尋ねた。その時ならまだ間に合うだろう。薛仁貴は決心し、大小を問わずすべての文武官僚に官庁に戻って事務を処理するよう命じた。たった一つの「はい」という返事を聞いて、皆は解散しました。 薛仁貴は役人に変装して一人で上陸し、家来だけを連れて弓矢を持って、ひっそりと龍門県に向かった。夜も更けてきたので、主人と召使たちは商売をするために一晩泊まりました。翌朝早く起きて龍門県を出発しました。数マイル歩くと、目の前に大王荘が見えました。見上げると、こんな光景が目に入りました。 頂山は高く、木々が密集して隠れています。壊れた窯は今も荒廃し、惨めなまま。世の中は平凡なもので満ちている。空には紫色のツバメが飛び交い、舞い踊っています。人々は群れをなして道を歩いています。最後に会ってから10年以上経ちましたが、状況は変わっていません。世の中はまだそこにありますが、妻がまだ窯の中にいることを私は知りません。 それを読んで、レンギは心の中に疑問を抱きながら道を歩き続けた。もう何年も家に帰っていませんから、妻は義父の家族に連れ去られたに違いありません。この窯は私の家ではないかもしれません。確かめてみましょう。前方に一群のガチョウが飛んでいく音が聞こえたので、急いで上を見上げてみると、定山の麓は葦で覆われ、反対側には金色の蓮の池がありました。レンギはこれを見て、泣き崩れた。「私は12年前にこの世を去りましたが、この世界はまだここにあります。」私は、10歳にも満たない、白い顔、まっすぐな鼻、そして四角い口をした若い召使を見ました。彼は短い青い布の上着、白い布のズボン、そして小さな黒い布のブーツを履いていました。身長は5フィートで、手に竹の矢を持っていました。彼は葦原から一群のガチョウを追い出して空に飛ばしていました。彼は左側から弓を取り、右手には燭台のような竹の矢を持ちました。彼は弓をつけて、飛んでいるガチョウに矢を放ちました。ガチョウは悲鳴を上げて口が閉じられず、落ちました。これは数羽のガチョウに連続して起こるため、「口を開けたガチョウを撃つ」と呼ばれます。 Rengui thought: "This boy is very capable, just like me when I was young, but I don't know whose son he is. I will take him in and teach him martial arts, and he will be of great use in the future. Just as he was about to ask, he heard a noise, and a monster jumped out of the reed forest. It was terrible, with a one-horned bull head, a mouth like a bloody basin, teeth like sharp swords, and a green body. It stretched out its hands as big as a rake to grab the boy. Rengui was shocked when he saw it. It was a pity for the boy. I hope he would not be swallowed by the monster. He saved him. He hurriedly took out arrows from his bag and put on the bow. The bow was opened like a full moon, and the arrow flew out like a meteor. With a whoosh, the monster disappeared, but the arrow hit the boy's throat neither left nor right. He heard a cry, and fell on his back and fell to the dust. Rengui was frightened and broke into a cold sweat. He said, "Oh no, I have killed someone for no reason. If someone comes to ask, how can I answer him?昔から「君主が法律を破れば、庶民と同じように罰せられる」と言われています。 「誰が平遼王を気にするんだ。」 「私は出て行きたかったのですが、妻の行方が分からないと思っていました。誰かが私を探しに来るのを待っていました。数百枚の金貨を渡せば、彼はそれを逃がしてくれるだろうと。」 レンギの心の中では何も言わなかったが、この怪物には過去があったことが判明した。彼は緑龍星の蓋蘇文の魂だった。彼とレンギの間には永遠の確執があり、レンギが戻ってくるのを見ると、彼を殺したいと思った。レンギの官星が強いのを見て、彼は彼に触れることができず、息子を傷つけさせた。子孫を終わらせるために、これも彼の復讐の半分だった。だから私はそれを避けて、もう言わなかったんです。 雲夢山の水幕洞の王、敖老祖についてお話しましょう。彼が座布団に座っていた時、突然ひらめきが起こりました。彼は指で数えて、金子星が困っていて、白虎星に傷つけられていることを知りました。しかし、彼にはまだ長い人生が残っており、唐王朝とはまだ多くの関わりがあります。父と息子が再会する日が来るでしょう。彼は急いで洞窟の入り口にいる黒虎を呼び、すぐに行って金の子星を連れて来るように言いました。黒虎は祖先の命を受け、仙風に乗って頂山の麓まで飛び、召使いを背負って突風の中に消えていった。仁貴は、白い顔と垂れ下がった目をした黒い虎が召使を連れ去るのを見て、衝撃を受け、途方に暮れた。ブラックタイガーが洞窟の入り口に到着し、降伏するまでにそれほど時間はかかりませんでした。老祖はそれを見て、喉から矢を引き抜き、傷口に塗る仙薬を取り出し、その魔法の薬を口に注ぎ込んだところ、丹田に入り、一瞬で目が覚めた。つまり、先祖を師と崇め、射撃の方法を学んだのです。その後、西方で戦っていたとき、父と息子は白湖山で出会い、誤って仁貴を殺してしまいました。これは後の話です。 すると、仁貴はため息をついて言った。「残念だ。また虎に死体を奪われてしまった。これが彼の運命だ。」彼はゆっくりと窯に近づいた。窯には扉がなく、竹のカーテンがかかっていた。彼は「誰かいますか?」と叫びました。すると、女の子が出てきたのです。彼女はそれほど年寄りではなく、おそらく12歳か13歳くらいでした。彼女は優美な容貌で、楕円形の顔立ちをしており、前髪は眉毛まで伸び、後ろは肩に垂れ下がっていました。青い布のシャツと青いスカートを着て、3インチの金色の蓮華の足をしていました。彼女はとても清楚で礼儀正しく、とても威厳のある女性でした。彼女は「帰ってきたのは兄だと思っていたが、実は将校だった」と言い、尋ねた。「ここは人里離れた場所なのに、どうしてここにいらっしゃるのですか?」。仁貴は「都から来たばかりで、ここが薛さんの居場所かどうかお聞きしたいのですが」と答えた。金蓮は「ここです」と答えた。仁貴は勇気を出して急いで前に出た。金蓮は言った。「待ってください、役人さん。私が母に知らせます。」金蓮は窯の中に入り、「母さん、外に都から来たギャングだと言っている男がいます。彼に会って、返事をしましょうか。」劉金花はこれを聞いて、夫は軍隊に出て行って、長い間音沙汰がないのだと思った。彼は都から戻ってきて、夫のことを知っているのかもしれないと思ったが、それは不明だった。私が行って尋ねさせてください。すると彼女は言いました。「あなたがここにいるということは、夫の薛仁貴が知らせを持って帰ってきたに違いありません。」 なぜそんなことを聞くのですか? 仁貴が去った後、お嬢さんは毎日、一瞬一瞬、彼のことを考えていました。彼が亡くなったとき、周青が渡した旅費のおかげで、彼女にもいくらかのお金があり、乳母も手伝ってくれました。王茂生が定期的に彼女の世話をし、彼女は男の子と女の子を産んだので、彼女はあまり苦労しませんでした。レンギを見て、彼に見覚えがありませんか? 軍隊に入ったとき、レンギはまだ25歳で、白い顔にひげがなく、ハンサムな容姿をしていました。今日は13年ぶりに家に帰ってきました。海風で顔が真っ黒になり、長いひげが3本生えていたので、自分が誰だかわかりませんでした。仁貴は、その女性が美しく、布の服とスカートを身にまとっていたにもかかわらず、とても清潔であることに気づいた。彼は、今日、彼女を試してもいいかと尋ねた。彼女は言った。「奥様、薛さんはいつ出かけましたか? 帰ってきて何年になりますか?」 金華は言った。「ご存じないのですね。貞観五年以来、周青と一緒に出征し、それ以来消息はございません。」 仁貴は言った。「ご主人の名前は何ですか? どうしてこんなに長い間留守にしていたのですか? 消息はないのですか?」 金華は言った。「私の夫の名前は薛、名は李、姓は仁貴です。非常に勇敢で、戦術に長け、矢は必ず的を外すのです。」 仁貴は彼を認めたかったが、心が清らかかどうかわからなかった。その通り: 知ろうと思えば、松や竹も梅の花と同じくらい強いのです。 結局、妻をどう認識すればいいのか分からない。答えは次の章で待ちましょう。 |
<<: 西遊記で、唐少輔は女人国で何を体験したのでしょうか?
>>: 黄帝と鳳后はどうやって出会ったのですか?フェンホウにはどんな能力がありますか?
タデ科匿名(秦以前)葦は青々と茂り、露が滴っています。紳士に出会うと心が動かされます。ヤンは笑って話...
辛其基は、字を有安、号を嘉宣といい、南宋時代の大胆で奔放な詩人の代表者であり、「筆をもって天下に平和...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
『春秋実録』をご存知でしょうか?今日は、おもしろ歴史編集長が詳しく紹介します。孔子は中国の歴史におけ...
九州に輝く月楊万里(宋代)月は9つの州を照らし、ある者は喜び、ある者は悲しんでいる。心配したり殺した...
『紅楼夢』は、古代中国の章立て形式の長編小説であり、中国四大古典小説の一つである。普及版は全部で12...
『紅楼夢』に登場する気の弱い女性、賈希純は、どうやっていつも緑のランプと古仏と一緒にいられたのでしょ...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...
キン族はかつてはユエ族と呼ばれていましたが、1958年の春に正式にキン族に改名されました。人々の記憶...
秦末農民反乱は、秦末農民反乱とも呼ばれ、中国本土では秦末に多くの英雄が台頭した事件に付けられた名前で...
テレビシリーズ「西遊記」のほとんどのエピソードは、僧侶が通行証と呼ばれるものを持ち出す場面で終わりま...
チワン族の人々は山や川の近くに住むことを好みます。緑の山々と澄んだ水の間に、木造の建物が点在し、独特...
順宗は皇太子として26年間を過ごすという幸運に恵まれた皇帝であり、深い芸術的素養を備えた皇帝であった...
水龍隠・梨花 [宋代] 周邦厳、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう...