『東周記』第29章 - 晋の恵公がすべての役人を処刑 - 関義武が病床の宰相について語る

『東周記』第29章 - 晋の恵公がすべての役人を処刑 - 関義武が病床の宰相について語る

崇禮王子を歓迎するのはリックのアイデアだったが、崇禮王子は招待を拒否した。義烏は彼を招待するために多額の賄賂を申し出たので、リックは群衆に従わざるを得なかった。恵公が即位した後、約束されていた土地を一切与えず、郭社、陸益深、西鋭を含む一群の私兵を任命し、前世代の古い大臣全員を疎外するとは誰が想像したでしょうか。リックはすでに不満を抱いていました。恵公に秦に土地を与えるよう進言したのは明らかに正当な発言だったが、西叡は恵公が自分の利益のためにそうしたと非難した。私は非常に憤慨し、怒っていましたが、何も言うことができませんでした。宮廷を去った後、彼の表情にはいくらかの憤りが浮かんでいた。鄭の父が使者として秦に派遣されたとき、西睿らは彼が陸と共謀しているのではないかと恐れ、密かにスパイを派遣した。鄭の父も西睿らが自分を監視しているのではないかと心配し、李克を残して去っていった。リックは鄭の父親を招いて話をするために誰かを送ったが、鄭の父親はすでに街を去っていた。柯は自ら彼を追いかけたが、追いつくことができず、戻らなければならなかった。すでに誰かが西鋭に知らせていた。睿は恵公に面会を求め、「利はあなたが彼の権力を奪い、汾陽の地を与えなかったと思い、恨んでいます。今、鄭福が秦を誘い、秦を追ったと聞きました。陰謀があるに違いありません。利は崇娥に親切だったと聞いています。あなたを立てるのは彼の本来の意図ではありませんでした。もし彼が内外から崇娥と結託したのであれば、どうやってそれを防げますか? 厄をなくすには、彼に死を与えるのがよいでしょう。」恵公は言いました。「利は私に大きな貢献をしました。なぜ今彼を殺さなければならないのですか?」西睿は言いました。「利は西奇を殺し、卓子を殺し、大臣の荀熙を殺しました。彼の罪は大きいです!国への貢献を考えると、それは私利のためでした。彼を反逆の罪で罰するのは公の正義です。賢明な王は私利のために世論を捨てません。あなたの命令に従って彼を罰してください!」デューク・フイは、「大臣は去った!」と言った後、ティ・ケの家に行き、ジン公は私の息子を彼に連れて行くように命じました。私の利益はあなた次第です。」と言いました。彼は喉を切って死んだ。西睿は恵公のもとに戻って報告し、恵公は非常に喜んだ。髭を生やした仙人が書いた詩がある。

私が初めて義烏に入ったとき、敵に攻撃されました。なぜ私は沈勝を殺さなかったのですか?

その時初めて、私は中立が完璧な戦略ではなく、荀家の評判ほど良くないことに気づきました。

恵公は李克を殺害したが、多くの臣下は不満を抱いた。斉菊、公華、賈華、雅川らは皆不満を漏らした。恵公は彼を処刑しようとしたが、西睿は「鄭は都の外にいる。大勢を殺せば謀反の疑いを持たれるだけだ。これはよくない。我慢すべきだ」と言った。恵公は「秦夫人は私に賈公を大事にし、王子たちを皆臣下として受け入れるようにとおっしゃっています。どう思いますか」と言った。西睿は「王子たちは皆野心家だ。受け入れられない。賈公を大事にし、秦夫人に報告すべきだ」と言った。恵公は賈公に会いに行った。当時、賈氏の容貌はまだ衰えていなかった。恵公は突然興奮し、賈公に言った。「秦夫人が私にあなたと性交するように頼んだので、断ってはいけません。」恵公は賈公を抱きしめ、宮廷の女性たちは皆笑って立ち去った。賈公は恵公の権力を恐れ、しぶしぶ彼の命令に従った。事件の後、賈夫人は涙を流して言った。「私は以前、あなたのために長く生きられなかったことが残念で、今、あなたに処女を捧げてしまいました。私の命は哀れむに値しませんが、どうか前王子の汚名を晴らしてください。そうすれば、私は秦夫人と再会して処女を失った罪を償うことができます!」恵公は言った。「二人の悪人は殺され、前王子の不正は晴れました。」賈夫人は言った。「前王子は新城に埋葬されたと聞きました。あなたは墓を移し、彼に諡号を与え、不当な扱いを受けた魂が安らかに眠れるようにしてください。これが国民があなたに望んでいることです。」恵公は同意した。彼は希瑞の従兄弟である希斉に、彼を再埋葬する場所を選ぶために曲窩に行くように命じた。太史は彼の諡号について協議するよう求められ、彼の孝行により「公師子」という諡号が贈られました。それから彼は胡徒を派遣して墓に供物を捧げさせた。

まず、西奇が曲窩に到着したときのことについて話しましょう。そこで彼は衣服、キルト、棺、副葬品、人形などを作りましたが、どれも非常に素晴らしいものでした。沈勝の遺体が掘り起こされたとき、彼の顔は生きているように見えましたが、悪臭は耐え難いものでした。召使たちは皆鼻を押さえて、力が出ずに吐きそうになった。熙奇は線香を焚き、再び頭を下げて言った。「陛下は生前清浄であったのに、死後どうして不浄なのでしょうか? 陛下が不浄であるとしても、それは陛下のせいではありません。群集を驚かせないようお願いします!」 彼が話し終えるとすぐに、悪臭は消え、異様な香りに変わった。その後、彼は棺に納められ、台地に埋葬されました。曲沃の人々は空っぽの街に彼を送り出し、皆涙を流した。埋葬から3日目に胡図は供物を携えて到着し、恵公の命により祭壇を設け、墓に「晋公王墓」と銘打った。その後、胡図は帰国の途についた。突然、何組もの旗、何層もの槍と鎧、そして一群の戦車と馬が見えました。胡図はそれが誰なのかわからず、急いで隠れようとしました。そこには、白髪と髭を生やし、きちんとした法衣をまとい、胡牌を掲げた副御者がいた。彼は静かに車を降り、胡図のところへ行き、頭を下げて言った。「皇太子があなたに何かおっしゃりたいことがあります。どうぞおじさん、行ってください。」胡図は彼を見て、それが太師の杜元寛であることが分かった。トランス状態の中で、彼は自分が死んでいることを忘れて、「王子様はどこにいますか?」と尋ねました。元の男は後ろの大きな荷車を指差して、「これが王子様の荷車です」と言いました。突然、彼は荷車を追って前に進みました。皇太子神勝が冠をかぶり、房飾りをし、剣と帯を締めているのを見て、生前と全く同じ姿だった。彼は御者に馬車を降りさせ、胡徒を馬車まで連れて行き、「王の叔父は神勝を恋しく思っていますか?」と言った。胡徒は涙を流して答えた。「皇太子の不正により、道中の誰もが涙を流しました。私が彼を恋しく思わないわけがありません。」神勝は言った。「神は私の優しさと孝行に同情し、私を喬山の主人に任命しました。義烏は賈公に無礼な態度を取り、私は彼の叔父を憎み、彼を埋葬したいと思っていましたが、民の意志に反することを恐れてやめました。今、秦王は非常に徳が高く、秦に金を与えて、秦の人々が私を崇拝できるようにしたいのです。叔父どう思いますか?」と尋ねると、杜は答えた。「王子は晋王を憎んでいますが、その民はどんな罪を犯したのでしょうか? これまでの晋王はどんな罪を犯したのでしょうか? 王子は同じ姓の人々を捨て、異姓の人々に食べ物を求めました。これは仁孝の徳に反するのではないかと心配です。」 神勝は言った。「叔父が言ったことは本当です。しかし、私はすでに神に報告しました。今もう一度報告します。どうか私をここに7日間留めておいてください。新城の西に魔女がいます。彼にあなたを助けさせます。」 杜元観は馬車の下から叫んだ。「おじさん、さよならを言ってください!」 千虎図は馬車から降り、足を滑らせて地面に倒れた。馬車と馬はしばらく姿を消した。突然、彼は新しい都市の外の東屋に横たわった。彼は非常に驚き、従者たちに尋ねました。「なぜ私はここにいるのですか?」従者たちは答えました。「王の叔父が神々に供物を捧げ、祈りを捧げ終えたところ、突然テーブルの上に倒れ、呼んでも目覚めませんでした。私たちは彼を馬車まで助けて、ここに連れ戻して休ませました。幸い、彼は今は無事です。」胡図はそれが夢だと知って、密かに驚きました。彼は誰にも言わず、ただ病気だと言ってホテルに留まりました。七日目の午後三時頃、門から報告がありました。「城の西の魔女があなたに会いたいと言っています。」彼は突然、魔女を呼び出すように命じ、従者たちに待機させました。魔女がやって来て、「彼はいつも幽霊や神々と交信していました。今、喬山柱という男がいます。彼は晋の元皇太子神勝です。彼は王の叔父に伝言を送りました。『私は神に報告しましたが、あなたは彼を辱め、罰として彼の子孫を殺すだけです。晋に害はありません』」と言いました。胡図は知らないふりをして、「誰の罪が罰せられるのですか?」と尋ねました。魔女は、「皇太子があなたにこのように伝言を伝えるように言っただけです。あなたが何を言っているのかわかりません」と言いました。胡図は従者に魔女に金と絹で報酬を与えるように命じ、無意味なことを言わないように警告しました。魔女は頭を下げてお礼を言って立ち去りました。胡図は帰国し、西政甫の息子である西宝にこのことを密かに伝えた。鮑は言った。「あなたの行動は常軌を逸しており、結局成功しないでしょう。晋の国を統べる者が重要だとお考えですか?」二人が話していると、門番が来て報告した。「秦に派遣されていた官吏が帰ってきて、朝廷に報告しています。」二人は別々の道を歩んだ。

しかし、鄭夫と秦の官吏冷之は、縁談の報告に金を何台も積んだ荷車を持って晋に向かったと伝えられている。江の郊外に到着すると、突然、陸が処刑されたという知らせが聞こえてきました。鄭の父は疑念を抱き、秦に戻ってこの件についてさらに話し合いたいと考えました。彼の息子のバオも江城にいると考えたので、私が去ればバオも巻き込まれるだろうと思った。そのため、私はジレンマに陥り、決断することができませんでした。たまたま医師と華さんは郊外にいたので、会うように誘った。鄭の父はリックに理由を尋ね、公華は一つ一つ説明した。鄭の父は「まだ入ってもいいですか?」と尋ねた。公華は「李克と一緒に働いていた人はたくさんいます。その中には汝華もいます。今は李克を処刑しているだけで、他の人には影響はありません。それに、あなたは外交任務で秦にいるのですから、知らなくても大丈夫です。怖くて入らないと、罪を自白することになりますよ。」と言った。鄭の父は彼の助言に従い、馬車を城中に入るように促した。鄭の父はまず報告し、その後冷を宮廷に連れて行き、国からの手紙と贈り物を手渡した。恵公は手紙を開いて読み、短くこう言った。

晋と秦は甥と叔父の関係にあり、その土地は秦にあると同時に晋にもある。大臣たちは皆、国に忠誠を誓っています。私が必ず国土を獲得すると言い、大臣たちの忠誠心を傷つけるなんて、あり得ますか?しかし、私には戦場に関する事柄があり、陸と習の二人の高官と直接会って議論したいのです。幸いなことに、あなたはすぐに私を慰めに来てくれました!

本の末尾には、「元の土地証明書が返却されました」とある。恵公は謙虚な人だったので、寛大な贈り物と土地証明書の返却を見てとても嬉しくなり、呂義深と西睿を秦に報告に送りたいと思った。

Xi Rui privately told Yi Zhong, "The Qin envoy is not coming here with good intentions. His gifts are heavy and his words are sweet. He is probably trying to lure us. If we go, they will rob us and take our land." Yi Zhong said, "I also expected that Qin would be friendly to Jin and would not do this. This must be because Li Li heard about the execution of Li Ke and was afraid that he could not escape, so he conspired with Qin to make the Qin people kill us and then rebel." Xi Rui said, "Zheng Fu and Li Ke are people who have shared the same merits and are one body. How can Zheng Fu not be afraid if Li Ke is executed? Zi Jin's expectation is correct. Now half of the ministers are Li Li's party. If Zheng Fu has a plan, there must be others who are accomplices. Let's return the Qin envoy first and investigate it slowly." Yi Zhong said, "Good." He told Duke Hui and sent Leng Zhi back to Qin first, saying, "Jin is not yet settled. Wait for the two ministers to have some time, and then I will follow your orders." Leng Zhi had no choice but to return to Qin.陸と西は、毎晩、信頼できる仲間を鄭府の玄関に隠れさせ、何が起こっているのか観察させた。

鄭の父は呂曦が前進する意志がないのを見て、密かに斉居、公華、賈華、追俊らを夜に自宅に招いて協議したが、彼らは五鼓に帰ってきた。親友は自分が見たものを報告しました、そしてそれは次のようでした。西叡は言った。「何の難題を解決しなければならないのか? きっと謀反に違いない。」そこで彼は主君と協議し、人を遣わして徒頤を招いて言った。「災難が来た。どうしたらよいのか?」徒頤は驚いて言った。「災難はどこから来たのか?」西叡は言った。「あなたは以前、李克が若王を殺すのを助け、今李克は処刑された。あなたは王に罰せられるだろう。私たちはあなたが即位に多大な貢献をしたのに、あなたが処刑されるのを見るのは耐えられない。だからあなたに告げるのだ。」徒頤は泣いて言った。「私は他人の言うことを聞いて、自分の罪がどこにあるのか知らない勇敢な男です。医者だけが彼を救えるのです!」西叡は言った。「あなたの怒りは和らぐことはありません。私には彼を救うための計画が一つしかありません。」徒頤はひざまずいて助言を求めた。西睿は急いで彼を助け起こし、密かに告げた。「今、鄭福の側近は于利可で、皇帝を即位させようとしています。彼らは七官と共謀して謀反を起こし、王を追放して崇娥公を迎えようとしています。あなたは処罰を恐れるふりをして、鄭福に会い、彼と共謀しなさい。もしあなたが真実をすべて聞き出して先に報告することができれば、私が鄭福に約束した福井の地を与え、貢献に対する報酬として30万を与えます。あなたは評価されるでしょう。それでは、どんな罪を心配する必要があるのですか?」 易曦は嬉しそうに言った。「私は死後も生きることができます。それは官吏からの贈り物です。どうしてあなたに仕えないのですか!しかし、私は言い訳が苦手です。どうしたらいいでしょうか?」 陸易松は「私が教えましょう」と言ったので、易が覚えられるように質問と答えを用意した。

その夜、イースイは鄭の父親の家のドアをノックし、秘密を話したいことがあると言った。鄭さんの父親は、鄭さんが酔って寝ていると言って面会を拒否した。蛮族たちは門の内側を警備し、暗くなっても立ち去らなかった。それで彼は彼を招き入れた。易は鄭の父親を見るとすぐにひざまずいて「先生、私の命を助けてください!」と言いました。鄭の父親は驚いて理由を尋ねました。 Yi said, "You want to kill me because you helped Li Ke to kill Zhuo Zi. What should I do?" Zheng's father said, "Since Lü and Xi are in power, why don't you seek them out?" Yi said, "This is all the conspiracy of Lü and Xi. I wish I could eat their flesh. What's the point of seeking them out?" Zheng's father still didn't believe it, and asked, "What do you want?" Yi said, "Prince Chong'er is kind and filial, and can win the hearts of the people. The people of the country are willing to accept him as the king. But the Qin people hate Yiwu's breaking the agreement, and they also want to replace him with Chong'er. If I can get the official's letter, I will go to Chong'er at night and let him unite the people of Qin and Di. The official will also gather the party of the former prince and rise up from them. First, we will behead Lü and Xi, and then drive you out and accept Chong'er. Everything will be successful." Zheng's father said, "Have you changed your mind?" Yi bit a finger and drew blood, and swore, "If I have any second thoughts, I will make my whole clan be killed!" Zheng's father believed it then.明日の朝3時にまた会って決めましょう。時間が来ると、トゥアン・イーは再び出かけました。斉居、公華、賈華、追俊が出席し、さらに、先代の皇太子神勝の弟子である舒堅、雷虎、徳公、善奇の4人も出席した。鄭福、屠安夷も加わり、合計10人となった。彼らは再び天に向かって血の誓いを立て、共に崇娥王が王となることを支持した。後世の詩には次のようなものがある。

私はただトゥアンが助けを求めに来ただけだと思っていたが、呂曦が私に陰謀を企てているとは誰が想像しただろうか?

あなたより強い人は常に存在し、1 人が不正行為をすれば、他の 9 人が危険にさらされます。

鄭さんは皆を楽しませ、皆が酔っ払った後に帰って行きました。トゥアン・イーはシー・ルイに個人的に報告した。睿は「あなたの言葉には根拠がない。あなたの罪を証明するには、鄭福の直筆の手紙を手に入れなければならない」と言った。翌夜、易は再び鄭福の家に行き、手紙を要求し、崇児に会いに行った。鄭の父はすでに書き終えており、手紙の最後に署名していた。全部で10人いて、そのうち9人が印鑑を押しており、10人目がトゥアン・イーだった。イー氏はまた、署名を求めた。鄭の父は手紙を封印した後、それをトアン・イーに手渡し、「気を付けて、漏らさないように」と言った。トアン・イーは手紙を受け取ると大喜びし、すぐに西睿の家へ行き、睿に手紙を見せた。睿は家に隠れ、手紙を袖に入れて、陸一深と一緒に王の叔父である郭社に会いに行き、すべてを話した。 「早く彼を追放しないと、予期せぬことが起きるだろう。」 郭社は夜、宮殿の門を叩いて恵公に会い、父親に何をするつもりなのかを詳しく話した。 「明日の朝、私は法廷に行き、彼の罪を問いただします。そして、この直筆の手紙を証拠として使います。」

翌日、恵公は朝早くに朝廷に赴いた。呂、熹らは城壁の中に戦士を隠した。官吏全員が儀式を終えると、恵公は鄭福を呼び出して尋ねた。「あなたが私を追放し、崇娥を迎え入れようとしていることは知っています。あえてあなたに罰を与えてください!」鄭福は言い返そうとした。西睿は剣を抜いて叫んだ。「あなたは、崇娥を歓迎するために、徒義に直筆の手紙を持ってこさせました。我が王の幸運のおかげで、私たちは城の外で徒義を捕らえ、手紙を押収しました。合計10人です。徒義が自白した今、あなたは議論する必要はありません。」恵公は手紙の原本をテーブルの下に投げ捨てた。陸一神はそれを拾い上げ、手紙に書かれた名前を呼び、戦士たちに彼を捕まえるよう命じた。公華だけが休暇を取って家にいたため、別々に逮捕された。 8人を見て、彼らはお互いに顔を見合わせました。本当に話すのが難しくて、行くところもありません。恵公は叫んだ。「彼を宮殿から連れ出し、首をはねろ!」 宮殿の中にいた賈華は叫んだ。「昨年、私は屈原を攻撃するよう命じられ、かつて密かに主君を解放した。死を免れさせてくれないか?」 陸易松は言った。「あなたは以前、王に仕え、主君を密かに解放した。今は主君に仕え、崇娥と密かに関係している。あなたは裏切り者の悪党であり、すぐに殺すべきだ。」 賈華は言葉を失った。 8人は降伏し、拷問を受けた。

しかし、公華は家にいた。鄭の父らが摘発され処刑されたと聞いて、急いで祖先の廟に頭を下げ、法廷に行って罪を告白しようとした。弟の公慈は彼に言った、「行けば死んでしまう。なぜ逃げないのか?」公華は言った、「習医師に来るように勧めたのは私だ。他人を殺して自分は生きているのなら、男らしくない!私は命を愛していないわけではないが、習医師を裏切ることはできない!」彼は逮捕されるのを待たずに急いで法廷に行き、死刑を求めた。恵公も彼の首を切った。西豹は父が処刑されたと聞いて秦の国へ逃亡した。恵公は麗蔵の大臣たちの親族を全員殺そうとした。西睿は言った。「『罪を犯した者の家族を処刑してはならない』というのは古い規則だ。問題を起こす者を処罰すれば民衆に警告を与えるのに十分だ。なぜそんなに多くの人を殺すのか、民衆を怖がらせるために」。そこで恵公はすべての氏族を赦免し、処刑しなかった。トゥアン・イーは高官に昇進し、30万エーカーの土地を報酬として与えられた。

しかし、西豹は秦に到着し、穆公を見ると、地面にひれ伏して泣いた。穆公は理由を尋ねた。西豹は父親がどのように陰謀を企て、なぜ殺害されたのかを詳しく語った。そこで彼は提案して言った。「晋公は秦の大恩を裏切り、国内で小さな不満を募らせています。官僚は皆恐れ、民は不満を抱いています。もし私たちが小さな軍隊を派遣して攻撃すれば、彼の民は必ず内部で崩壊するでしょう。あなたの望み通りに彼を廃位するか任命するかはあなた次第です。」穆公は王と大臣たちに尋ねた。衙叔は答えた。「西豹の進言に従って晋を攻めれば、臣が王を攻めるのを助けているようなもので、よくありません。」百里熙は言った。「民が納得しなければ、内部に変化が起きます。変化を待ってから行動すべきです。」穆公は言った。「私もあなたの言葉に疑問を抱いています。彼は一日に9人の官僚を殺しました。民の支持がなければ、どうしてそんなことができたのでしょうか。まして、内部の支持がなければ、どうやって成功を確信できるでしょうか。」西豹はその後、秦に官僚として留まった。それは晋の恵公二年、周の襄王三年のことでした。

その年、周の太子は賄賂を使って怡羅容族と和平し、容族に都を攻撃させ、自らは応戦した。その後、容は侵攻し、王都を包囲した。周の孔公と趙の廖公は全力で城を守った。彼は軍隊を率いて軍事師団と対峙する勇気はなかった。襄王は使者を派遣して諸侯に助けを求めた。秦の穆公と晋の恵公はともに周の王と友好関係を築きたいと考え、周を救うためにそれぞれ軍隊を率いて容族を攻撃した。容は諸侯の軍が到着したことを知ると、東門を焼き払い略奪して立ち去った。恵公が穆公に会ったとき、二人とも恥ずかしそうな顔をした。恵公も穆忌から密書を受け取り、その中で晋公が賈公に無礼であり、他の王子を受け入れず、多くの悪事を働いていると非難された。過去の間違いをすぐに正し、古い友情を失わないように彼に教えてください。恵公は秦を疑い始め、急いで陣営に戻った。卆豹は穆公に金軍を夜襲するよう進言したが、穆公は「我々は皆王に仕えるためにここに来た。たとえ個人的な恨みがあっても、動揺することはできない」と言い、皆はそれぞれの国へ戻った。

当時、斉の桓公も管仲を派遣して軍を率いて周を救出させたが、容軍が撤退したと聞いて、人を遣わして容の首領を尋問させた。容族のリーダーは斉軍の強さを恐れ、謝罪するために人を派遣して言った。「容族がどうして都を侵略することができたのか。私たちを召喚したのはあなたの叔父の甘である」。そして襄王は戴王を追放した。子代は斉国へ逃亡した。容軍のリーダーは首都に使者を派遣し、罪を認めて和平を求めたが、襄王はこれに同意した。

襄王は管仲が国を建てたこと、そして今度は夷狄との和平に貢献したことを思い出し、管仲のために盛大な宴会を開き、重臣として丁重に接待した。管仲勲は「郭先生と高先生がいらっしゃるので、爵位を受ける勇気はありません」と言い、何度も断り、下級大臣の厚意を受けて戻ってきた。その冬、管仲は病気になり、桓公は自ら見舞いに行きました。彼は彼がとても痩せているのを見て、手を握って言いました。「義父は病気がひどく、残念ながら起き上がることができません。誰に政を任せたらよいでしょうか?」その頃、寧奇と斌徐は相次いで亡くなりました。管仲はため息をついて言った。「寧斉、残念だ!」 桓公は言った。「寧斉のほかに誰かいるか? 鮑叔牙を任命したいが、どう思う?」 仲は答えた。「鮑叔牙は君子である。しかし、政治家にはなれない。善悪がはっきりしすぎている。善は好きだが、悪は嫌いだ。誰が我慢できるだろうか? 鮑叔牙は他人の欠点を一つも忘れない。これが彼の欠点だ。」 桓公は言った。「西鵬はどうか?」 仲は答えた。「彼はなかなか良い。西鵬は目下の者に質問することを恥じない。自分の家に住んでいます。門を忘れるな②』 彼は言い終えると、ため息をついて言った。「天は西鵬を私の舌として生んだ。彼の体が死んだら、私の舌はどうやって生き残ることができるだろうか? 西鵬の使用は長く続かないのではないかと心配している!」 桓公は言った。「では、易牙はどうですか?」 鍾は言った。「あなたが尋ねなくても、私もあなたに教えます。易牙、舒貂、開芳の3人には近づいてはいけません!」 桓公は言った。「易牙は私を喜ばせるために自分の息子を料理しました。それは彼が息子よりも私を愛しているということですか? それに疑いの余地はありませんか?」 鍾は答えた。「あなた以上に愛している人はいません。息子が耐えられるのなら、王に何の益があるというのか?」 桓公は言った。「叔貂は私に仕えるために自ら去勢した。これは彼が私よりも私を愛している証拠だ。それは疑わしいのか?」 鍾は答えた。「自分の命より大切なものはない。息子が耐えられるのなら、王に何の益があるというのか?」 桓公は言った。「魏の開封公は皇太子の地位を捨てて私に仕えた。私が彼を愛していたからだ。両親が亡くなったとき、彼は葬式に急いで行かなかった。これは彼が私のことを両親よりも愛している証拠だ。それは疑わしいのか?」 鍾は答えた。「自分の命より大切なものはない。彼の両親は私が耐えられるなら、あなたに何の利益があるというのですか?それに、千台の戦車を領有することは、すべての人々の最大の願いです。彼らが千台の戦車を捨ててあなたに加わったとしても、彼らが望んでいるのは千台の戦車以上です。彼らから離れ、彼らに近づいてはなりません。彼らに近づいたら、国は混乱します!」 桓公は言った。「この3人は長い間私に仕えてきました。なぜ私の言うことを聞かないのですか?」 鍾は答えた。「私はあなたの望みに応えたいので何も言いません。それは川のようなものです。私は氾濫を防ぐために堤防を築きました。今、堤防がなくなったら、洪水の危険があります。彼らから離れなければなりません!」 桓公は黙って立ち去った。管仲の人生に何が起こったのか?次の章で見てみましょう。

注釈:

①王:責める。

② 良い:大切にする。

①歹: おそらく。

②功績:行為。

① 否定形:借りがある。

① 奉仕する:待つ。

①孥:妻と子供。罪人は家族と一緒に処刑されない。罪人が処刑されるとき、妻と子供は処刑されない。

① 極度に悪を憎む:悪:悪を憎む;悪:悪い人や悪いもの。彼は悪を憎みすぎている。

②公門:君主の門。

①レン:残酷。

②去勢:自傷行為。

<<:  『東周記』第30章 - 秦と晋が龍門山で戦う - 穆忌が恩赦を求めて舞台に上がる

>>:  『東周記』第28章 - 陸は孤独な君主穆公を二度殺害し、晋の反乱を鎮圧する

推薦する

『迎天長・天鳳部然』の著者は誰ですか?どのように評価したらいいのでしょうか?

英天昌·天峰布温周邦厳(宋代)そよ風が暖かくなり、霧が晴れ、プールとテラスは春の色彩に満たされます。...

何志章の『柳頌』:早春の喜びに満ちた詩

何之章(659年頃 - 744年頃)は、字を吉真といい、晩年は「思明光克」や「外堅書記」と号した。越...

古代において「東荘」とはどういう意味ですか?それはどの物語から来たのですか?

古代の「東荘」とはどういう意味ですか?それはどの物語に由来していますか?これは多くの読者が関心を持っ...

『太平広記』第79巻「錬金術師4」の原文は何ですか?

慈恩僧 朱月王聖嘉龍玄元集 杜可雲 徐建宗 湘隠 趙尊師 全師慈恩僧侶唐王孟と趙景は昔の庶民であり、...

五虎将軍の構想はいつ提案されたのですか?なぜ黄忠が選ばれたのですか?

五虎将軍とは、後漢末期から三国時代にかけて劉備に従って蜀漢政権を樹立した5人の将軍を指します。彼らは...

この叱責の中で、王夫人はどうやって賈夫人を説得したのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

魏英武の「春の南亭への遠出」:この旅行詩は簡潔で明確であり、感情は誠実で心のこもったものです。

魏英武(生没年不詳)、号は易博、荊昭県都陵(現在の陝西省西安市)の出身。魏蘇州、魏左司、魏江州として...

『東門之丞』の原文は何ですか? 『詩経』の東門之堂をどのように鑑賞すればよいのでしょうか?

東門志謙【先秦】匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳しい紹介を持ってきますので、見てみましょう!東門...

薛将軍第11章:若い将軍たちが武術競技会で並外れた能力を発揮し、薛定山が武術試験に勝利する

『薛家の将軍たち』は、主に薛仁貴とその子孫の物語を描いた小説シリーズです。これらは『楊家の将軍』や『...

司馬懿は子孫が皇帝になるのを助けたのに、なぜ彼の評判は諸葛亮に比べてはるかに劣っているのでしょうか?

西暦234年2月、3年間の準備を経て、諸葛亮は再び軍隊を率いて北へ向かいました。諸葛亮は、北伐が食糧...

宋代も非常に貧しかった時代があったのでしょうか?宋の仁宗皇帝の治世中に宋王朝の発展を制限したものは何ですか?

宋代もとても貧しかったのでしょうか? 宋の仁宗皇帝の治世中に宋代の発展を妨げたものは何だったのでしょ...

周の平王が東進した後、なぜ東周王朝が長く続いたのでしょうか?

周王朝は中国の第三王朝です。西周と東周は合わせて791年間存続しましたが、東周だけでも514年間続き...

嘉慶皇后小十瑞の子供たちの運命はどうだったのでしょうか?

嘉慶皇后小叔睿の子供達はどんな人達ですか? 小叔睿の子供達の結末は?孝思瑞皇后(1760年10月2日...

ある意味、三国の中で魏が最初に滅んだのはなぜでしょうか?

このような話題に関して、多くの人が疑問を抱くかもしれません。歴史上、蜀は263年に滅亡し、魏は265...

『紅楼夢』における妙玉の人生物語はどれほど神秘的でしょうか?なぜ彼女は例外なのでしょうか?

『紅楼夢』の妙玉の人生はどれほど神秘的か?なぜ彼女は例外なのか?今日は『おもしろ歴史』編集者が新たな...