晋書史記 第37巻 伝記7 原文鑑賞

晋書史記 第37巻 伝記7 原文鑑賞

王王室:Xian Wang Fu(息子のヨンヨン、兄弟Yiyang Cheng Wang Wang、息子のピン王王、息子のスイムンZheng Zhen I Gui、兄弟Gaoyang Yuan Wang Gui Gui、兄弟Changshan Xiao Heng Heng、兄弟Pei Shun Wang Jing)Pengcheng Mu Wang Quan(息子ジュン) sui(great孫xun)Qiao Gang Wang Xun(息子Min Wang Chengなど。

安平王傅は、雅号を叔大といい、宣帝の次弟であった。当初、傅の兄の朗は伯達、宣帝は仲達、傅の弟の奎は紀達、荀は仙達、金は慧達、童は雅達、敏は有達と号した。彼らは皆有名であったため、当時は「八達」と呼ばれていた。彼は優しく、正直で謙虚な性格で、古典や歴史に関する幅広い知識を持っていました。漢末期、混乱と破壊が起こり、彼と兄弟たちは危険にさらされていましたが、彼は木の椀で食事をし、ひょうたんから飲み物を飲み、読書に飽きることはありませんでした。彼は生まれつき寛容で、正直で誠実な人であり、誰に対しても恨みを抱くことはありませんでした。陳柳の尹武は全国的に有名でした。彼はかつて罪を犯して罰せられました。傅は彼を訪ね、一緒に暮らし、食べ物を分け合うようになりました。彼は話す人すべてから賞賛されました。

魏の陳思王は人材が多く、官吏の選定にも優れていたため、傅を文官に任命した。志は自信過剰で横柄な性格だったが、傅は志に真剣にアドバイスをすることがよくあった。志は最初はそれに同意できなかったが、結局は感謝した。王子の秘書に異動。魏の武帝が崩御したとき、太子は泣きすぎた。傅は「大帝が崩御した今、天下はあなたにかかっています。あなたは上の祖先の廟と下の世界に仕えるべきです。凡人の孝行をどうやって示すことができますか?」と助言した。太子はしばらくして泣き止み、「おっしゃる通りです」と言った。大臣たちは皇帝が崩御したと聞いて、集まって泣き、隊列を組んで行進する者はいなかった。傅は朝廷で厳しく言った。「今や大帝が崩御し、全世界が衝撃を受けている。国を落ち着かせるために、できるだけ早く後継者を任命すべきだ。ただ泣くのではなく!」傅と政務官は和議を結び、大臣全員を解任し、近衛兵を準備し、葬儀の手配を行った。そして皇太子が即位することを支持し、皇太子は文帝となった。

当時、彼は時中と長司の官吏に選出されました。太子の周りの老人たちは主君を大いに批判したので、太子は彼らを利用し、他の人を異動させませんでした。傅は言った。「堯と舜がいたとしても、冀と斉がいたはずだ。今は後継者ができたばかりで、全国の人材を育成すべきだが、人材が見つからないのが心配だ。機会があれば推薦できるだろうか。役人が職務を果たせなければ、昇進した者も大した価値はない。」そこで彼は別の選択をした。傅は中書記と皇書記の侍従に転じ、州政府に居住した。後に内務大臣に昇進し、騎兵司令官の称号を与えられた。

その時、孫権は家臣を名乗り、任子の帰還を要求した。元将軍の于進も帰還させるべきであったが、于進はなかなか到着しなかった。皇帝は傅に尋ねた。傅は「先王が九県制を設けたのは、不毛の地を徳で征服するのは困難であり、他の中国人の儀式に従って責任を問うべきではないという誠意があったからです。陛下はその伝統を受け継ぎ、遠方から人々が朝貢に訪れています。全が任子を遣わさず、于進も到着していませんが、それでも寛大に扱い、兵馬を残して、彼らがどのように変化するかを見守るべきです。遠地を征服するという原則を傷つけることを恐れて、疑念から彼らを責めるべきではありません。孫策から全に至るまで、代々継承されてきましたが、強弱は于進に依存していませんでした。于進が到着していない場合は、他の理由があるに違いありません。」と言った。その後、晋が到着しましたが、病気のために遅れ、結局任子は到着しませんでした。軍隊が川に到着すると、彼らは呉が約束を破ったと責め、呉はいかなる貢献も拒否した。後に河内典農に任じられ、関内侯の爵位を授かり、清河の知事に転じた。魏の文帝は、まず、国軍と国家の支出を管理する役目を歳入大臣に任命した。朝廷は、戦争がまだ終わっていないため、いかなる行動も慎重に行うべきであると判断した。明帝が即位すると、傅を使おうとし、侍臣に「兄のような風格がありますか」と尋ねた。傅は「兄のような風格です」と答えた。明帝は「私には司馬懿と他の二人がいる。何を心配する必要があるだろうか」と言い、傅を税相に任命した。

傅は、敵を捕らえて勝利を得るためには、準備を整える必要があると信じていました。諸葛亮が関中に侵攻するたびに、辺境軍は敵を撃破できず、中央軍が駆けつけたが、しばしば機会を逃した。事前に歩兵と騎兵2万を選抜し、2個師団に編成して敵への攻撃に備えるのが賢明である。関中は度々賊に襲われ、穀物や絹が不足していたため、冀州の農民5,000人が上桂に派遣され、秋冬には戦争の訓練をさせ、春夏には畑や桑の木を耕作させた。その結果、関中の軍隊は敵に備えるのに十分な資源を有していた。その後、尚書有普社に任命され、昌平廷侯に昇進し、尚書陵に転任した。曹爽将軍が権力を奪い、李勝、何厳、鄧陽らが政を乱していたとき、傅は他のことに気を配らず、ただ身の安全を守り、危害を受けないように努めた。宣帝が双を処刑すると、傅と景帝は司馬門に駐屯した。功績により長沙県侯に昇格し、世忠に任じられた。

当時、呉の将軍諸葛恪が新城を包囲し、傅瑾は20万人の軍を率いて新城を守った。その後、傅は寿春に行き、関丘堅、文欽らを派遣して攻撃させた。将軍たちは早く攻撃しようとしたが、傅は「攻撃するときは他人の力を借りて成功しなければならない。また、力ずくではなく、巧妙で機転が利く必要がある」と言った。そこで彼らは一ヶ月以上も進軍を遅らせ、呉軍はこれを見て撤退した。

WeiのMingdao皇后が亡くなったとき、一部の人々は姓を削除してWeiを書きたいと思っていましたが、他の人々は「クラシックによると、誰もが書かれるべきではありません。これは、天国と地球の偉大なタイトルと同じです。 「8か月目のGengchenの日に、この国の名前が書かれていました。 15年目には、「XiaはQiの女王に反抗した」と言っていますが、これが他の国の女性とは異なる理由です皇帝は違いがないことを見ることができます古典は、聖人の賢明なシステムに反して、将来の教えではなく、すべての年齢で変わらないモデルです。

シコンへ移動しました。ダイ王リンが総司令官であった。蜀の将軍姜維が竜游を攻撃したとき、雍州太守の王靖は敗れ、王靖は西方の関中に駐屯して軍事全般を指揮した。西伐を指揮していた将軍陳泰と安渓警備を指揮していた将軍鄧艾が魏を攻撃し、魏は撤退した。傅は都に戻り、太夫に任じられた。

高貴公が殺害されたとき、役人は誰も現場に駆けつけようとしなかった。傅は遺体に頭を乗せて激しく泣き、「陛下が殺害されたのは私のせいです」と言った。そして、その罪を王に報告した。皇太后が平民の葬式で埋葬するよう命じたとき、傅と他の公爵たちは、王家の葬式で埋葬するよう嘆願書を提出し、その願いは認められた。彼は生まれつき非常に用心深い性格だ。宣帝が権力を握っていたとき、彼は頻繁に辞退した。その後、皇帝を廃位し即位させる時期が来たが、事前の計画はなかった。景文帝と袁紹帝の二人の皇帝は傅を高貴な人物とみなし、あえて強制することはなかった。後に長楽公の称号を授けられた。

漢の武帝が即位すると、陳留公子は晋雍城へ行きました。傅はお辞儀をして別れを告げ、公子の手を握りながら、涙を流して泣き、自分を抑えることができませんでした。彼は言った。「私が死ぬまでには、大魏の忠臣となるだろう。」勅旨にはこうあった。「太師の功徳は大きく、私は彼を尊敬している。彼は世界に光と教えをもたらし、人々に平和をもたらした。私は忠臣の礼儀をもって彼に仕えるつもりである。彼は安平王の称号を授けられ、4万戸の領地を持つ。彼は​​太政大臣、朝廷長官、国内外のすべての軍隊の司令官に昇進するだろう。」一部の役人は、まだ国を建国していない王によって任命された役人は十分な権力を持っていないと報告した。皇帝は傅明徳が高貴な女性であり、教育を広めて他の女王の模範となるべきだと考え、その地位に役人を任命した。また、傅は国内に親戚がおり、国外にも友人がいたため、下層階級の生活費を援助していたが、財力が足りず、絹2,000枚を贈呈した。正月、皇帝は傅に馬車で宮殿に上るよう命じ、東の階段で彼を迎えた。皇帝は着席すると、まるで家族の一員のように自らワインを差し出し、誕生日を祝った。皇帝が頭を下げるたびに、フーはひざまずいて彼を止めた。彼には雲母の戦車と緑の覆いをかけた馬車も与えられた。

傅は名誉と寵愛を受けていたが、それを名誉として受け止めず、いつも心配していた。死の直前、彼は遺言を残した。「衛の忠臣、司馬復が河内温県におり、号は叔大。彼は親切でも慎重でもなく、蛮族でも仁者でもないが、行儀は最初から最後まで一貫している。外棺を一つだけ設けた簡素な棺に埋葬し、当時の服装を着せるべきだ。」彼は太史8年に93歳で亡くなった。皇帝は太極東殿で三日間喪に服した。勅旨にはこうあった。「王の功徳は世の及ばぬほどで、尊崇と寵愛は比類のないものである。王は今も在位しており、私は王を頼りにしている。あなたが永遠に生き、あなたの導きと教えを受けることを願っている。あなたの突然の死は私を深く悲しませている。東園の秘密兵器、一揃いの朝服、一揃いの衣服、紅麻布百枚、絹五百枚、百万銭、千胡の穀物を用いて王の葬儀を補う。すべては漢の東平王蒼の例に倣う。」王の家族は勅旨に従い、与えられた品々を一切使わなかった。天皇陛下は再び葬儀に参列し、自ら頭を下げて悲しみを表明した。葬儀の後、彼は再び杜亭を訪れ、棺を見て頭を下げ、彼の悲しみは周囲の人々を感動させた。彼には、王家の馬車と軽車両、百人の護衛兵、そして吉凶を導く二千人以上の人々が与えられ、前後に太鼓と音楽が鳴り、太廟に供物を捧げた。 9人の息子:勇、王、福、易、黄、桂、桂、恒、景。

ヨンの雅号は子奎であった。皇太子となった当初、彼は歩兵大尉と宮廷侍従に任命されました。献福は死後、福国将軍の称号と真という諡号を贈られた。雍子充は曾孫であったが、彼もまた若くして亡くなった。太史9年に弟の平陽亭后龍が安平王に即位した。彼は4年間統治し、咸寧2年に死去した。彼は死後、穆と名付けられた。彼には子供がなく、王朝は断絶した。

宜陽成王は、字を子初といい、叔父の郎の養子となった。彼は優しく寛大で、父と同じ風格を持っていた。彼は郡の高官を務め、孝行で清廉な官吏に選ばれ、礼部の書記に任じられ、平陽の知事と洛陽の農将を務めた。彼は宣帝に従って王霊との戦いに参加し、その功績により永安亭侯の爵位を授けられた。彼は近衛将軍に昇進し、安楽郷侯に改名され、宮廷侍従の称号を与えられた。当時、魏の高貴公は人材を好み、学者を愛し、裴秀、王申、鍾会とともに親戚のように扱われることを望み、頻繁に宴会に出席していた。公爵はもともとせっかちな性格で、秀らは内政上の立場にあったため、緊急に呼び出されると必ずやって来た。外にいる役人たちを監視するために、彼には追跡用の戦車と5人の軍隊の護衛が与えられた。当時、景文は相次いで政務を補佐し、皇帝に臣従することはなかったため、権力は晋に戻った。王は寵愛されていたものの、常に不安を抱えていたため、西伐将軍、近衛将軍、雍涼軍司令官への転任を願い出た。在任中の8年間、彼の権威と影響力は絶大であった。それまでにも蜀の将軍姜維は何度も関中に侵攻していたが、汪が到着すると様々な策略を練り、魏が再び侵攻できないようにし、関中は汪を頼りにした。彼は順陽侯に昇進した。彼は魏将軍に召集され、中央軍と近衛軍を統率した。その後すぐに騎兵将軍に昇進し、官職を創設した。その後すぐに、何曽は教育大臣の職を解かれた。

漢の武帝は退位を受け入れ、益陽王の称号を授け、1万戸の領地と2千人の兵士を与えた。 In the third year of Taishi, the imperial edict said: "The importance of the virtuous and meritorious, the respect for the ancestors and relatives, is the way to embody the country's economy and culture, and the model for the hundreds of officials. Moreover, the importance of the courts and the officials lies in the heavenly officials, so Zhou established six positions, with the political code as the first. The Minister of Education and the Central Commander of the Army are close to the relatives with bright virtues, and the generations have passed on their beauty; my ancestors founded the business, supported the great destiny, served as officials, and assisted the government. Their literary virtues were well-known and their military achievements were well-known. When I succeeded to the throne, I was wise in assisting the way, and I should be promoted to the position of the official, and concurrently command the army and the military, assist the imperial family internally and enhance the prestige externally. I will be promoted to the position of Taiwei, and the Central Commander of the Army will remain the same. There will be one Taiwei Military Secretary, six military assistants, and five cavalry Sima. Ten more official cavalry will be appointed, together with the previous thirty, and feathered banners and drums will be given."

呉の将軍石季が江夏を攻撃し、国境に混乱を引き起こした。王翦は中央軍の歩兵と騎兵2万の指揮官に任命され、双方にとって重要な都市である龍陂に駐屯し、将軍の称号と全軍事の総司令官の称号を与えられた。荊州太守胡烈が冀を攻撃しようとしたとき、彼は胡烈を打ち破り、首都に戻ることを望んだ。その後すぐに、呉の将軍丁鋒が少弗を攻撃し、王は軍を率いて攻撃したが、丁鋒は到着する前に撤退した。大元帥に任命される。孫昊は軍を率いて寿春に向かい、趙王に2万の軍と3千の騎兵を率いて淮北を占領するよう命じた。ハオは撤退し、軍隊は解散した。太史7年、67歳で亡くなりました。彼は多額の贈答品や香典を受け取りましたが、王は生来倹約家で、蓄財を好みました。死後、惜しげもなく金や絹を贈られたため、嘲笑の対象となりました。 4人の息子:易、洪、鄭、毛。

ゲームが黄門郎に到達したら、彼はまずポーンを見るべきです。鄭氏も早くに亡くなった。チェスの駒を使って公爵を奇襲します。斉は財を蓄えるのが好きで、限度というものを知らず、三省の使者を焦光に派遣して貿易をさせ、当局に報告した。太康9年、勅令により三宗亭侯に降格された。彼はまた、章武衛王を自分の後継者と見なしていた。衛が処刑された後、斉は衛の後継者として冀陽王に復帰した。

和堅平王洪は、姓を孔野といい、叔父の昌武亭侯の跡継ぎであった。彼は魏に仕え、農将軍、元武太守を歴任し、襄本人の称号を与えられた。漢の武帝は王位を受け入れ、河間王の称号を与えられました。彼は12年間統治し、咸寧2年に亡くなった。二人の息子:衛と渾。魏は彼の後を継ぎ、張武に転任した。その後、衛は益陽王王の跡を継ぎ、渾を洪の後継者にした。渾礼は三長師に任命され、亡くなった。

洛陽が陥落すると、フンの息子たちは皆胡氏によって殺された。幼いタオ少年が最初に新才王クエの後を継ぎましたが、彼も兄とともに亡くなりました。その後、彼は南に戻り、そこで辛才皇太后と対立するようになった。泰興二年、彼は、兄弟は遼東にいないこと、章武国は滅亡したこと、子孫を返還することが適当であることを示す嘆願書を提出した。妾は訴訟を起こし、問題は祭祀省に委ねられた。 Taichang He Xun said: "Zhangwu and Xincai both inherited the unbroken lineage of a country. It is not right to replace their original lineage and take the place of their relatives. According to the order, Tao has been appointed as the heir, he must have no brothers, and his country must be permanently extinct, and then he can return to his birthplace. Now his brothers are far away, and we cannot say that they have no brothers. Although the road is blocked, it is not an isolated area. Moreover, the Xianbei are respectful to the order, and the messengers are not cut off. It is appropriate to issue an edict to Liaodong, and follow the example of Liu Qun, Lu Chen and others, and send them back to inherit their original title. It is said that Tao cannot abandon his birthplace now." Emperor Yuan issued an edict: "Although Tao was raised, he has his own mother. The Concubine Dowager of Xincai treated him very badly, but Tao insisted on doing so. If he does not listen, there will be disputes in the end, which is even more unacceptable. Now he should follow his insistence and return to Zhangwu."

陶氏は宮廷侍従を務め、彼の死後は息子の秀氏が後を継いだ。秀と彭城の王雄は一緒に粛邑へ逃げた。俊平、秀は戦闘で死亡した。私の弟ジェンは8歳でしたが、幼すぎたため座りませんでした。咸和6年に爵位を継承し、大宗正に昇進した。後継者を残さずに亡くなった後、河間王欽は息子の樊志を後継者に任命し、樊志は遊撃将軍に昇進した。彼の死後、息子の秀が跡を継いだ。宜禧元年、彼は貴陽の知事となった。秀の妻は桓真(かんじん)の妹であった。桓真は反乱を起こした。秀は不安になり、反乱を企てた。秀は処刑され、秀の国は滅ぼされた。

魏の名は静耀といい、洪の後継者となった最初の人物である。咸寧三年に彼は章武に移された。太康9年、王は益陽王を継承した。彼は暴力的で道徳心がなく、趙の倫王にへつらっていました。元康末期、彼は宮廷侍従であった。倫が帝位を奪おうとしたとき、彼は魏と黄門郎洛秀を派遣し、皇帝に印綬を奪わせた。倫は魏を中書処の大臣に任命した。倫が敗れた後、恵帝は反乱を起こしてこう言った。「阿比は私の指をひねり、印章と帯を奪った。彼は殺されなければならない。」阿比は衛の愛称である。それで彼は魏を処刑した。

彼は穆王に従って鄭に赴いた。兄の懿が死ぬと、穆王は鄭を皇太子とした。彼は南軍の将軍を務め、清泉侯の爵位を授けられました。父が亡くなったとき、死後、関軍将軍の爵位が贈られました。武帝は彼に、益陽国一郡を領有して隋郡王の称号を死後に授けた。彼の息子の舞が後を継いだ。太康9年、益陽の平林益邁が隋県の太子に任じられた。

景霊孟王は、号を孔衛といい、最初は楽陵亭侯の位を授かり、昇進して国家の軍事に携わった。漢の武帝は退位を受け入れ、彼に東平王の称号を与え、3,970戸の領地を与えた。彼は宮殿侍従兼国務長官に任命された。

毛沢東はお世辞が上手で、楊俊にへつらって仕えた。鈞が処刑されたとき、法律によれば彼は死刑にされるべきであったが、東安の堯公は孟と親しかったため、彼は処刑を免れた。その後すぐに、彼は大使に昇進し、宮殿の侍従に任命されました。堯は政権を掌握しようとし、汝南王の梁と対立していた。皇帝は堯に阮公王を攻撃する任務を託し、堯、孟、その他の役人を解任し、孟を国に送り返した。彼らは富を蓄積し、限度を超えた贅沢にふけった。趙王倫は王位を簒奪し、召還された。正義の軍が蜂起すると、倫は毛沢東を近衛将軍と全軍の司令官に任命した。倫は敗北し、毛沢東は職を解かれた。斉の煬王は政務を補佐し、姚は再び大臣となり、孟を平東将軍、徐州軍司令官に昇進させ、夏邳に駐屯させた。成都の王英は行政を補佐し、毛沢東を近衛将軍に昇進させた。

恵帝が北伐に出たとき、孟を前と同じように車騎将軍と総司令官に任命し、軍を率いて鄴へ向かうよう命じた。当陰の戦いの際、東海王の越は下邳に逃亡したが、毛沢東は受け入れを拒否したため、越は帰国した。皇帝が西へ下った後、越の将軍は皇帝を出迎えようと計画したが、毛沢東は非常に恐れた。王秀書記長は「東海の王族は大変尊敬されており、今にも反乱を起こしそうだ。徐州を彼らに与えるべきだ。これは屈服できる素晴らしい例だ」と言った。毛沢東は同意し、自ら兗州総督、車騎将軍となり、皇帝に記念碑を贈った。当時、皇帝は長安にいて、劉倩という使者を遣わして皇帝に敬意を表した。

孟は、兗州の太守である郭熙が自分を避けないのではないかと心配し、銭に兵を与えて、熙を処刑せよという勅命を遂行するよう命じた。習近平はすでに退位しており、毛沢東は国家に絶えず税金を徴収していたため、県や州はそれに耐えられなかった。樊陽の胡王は西を兗州に送り返し、孟を青州の軍事総司令官に任命した。毛沢東は命令に従うことを拒否し、山東の諸侯に反旗を翻し、豫州の知事である劉喬と同盟を結んだ。胡錦濤は将軍の田会を派遣して毛沢東を攻撃させたが、毛沢東は敗北して祖国に逃げ帰った。皇帝は洛陽に戻り、毛沢東は宮殿へ向かった。

懐帝が即位すると、称号を静霊王と改め、広禄大夫に任命した。越は豫州を統治するために出征し、皇太子の毗と一行の何倫に宮殿と政府を視察させるよう命じた。毛白帝は越を攻撃し、軍を集めて倫を攻撃しようとしたが失敗した。皇帝は逃亡した毛沢東に罪をなすりつけた。ユエが死んだ後、彼は出てきた。洛陽が倒されると、反乱軍によって破壊されました。

彼は魏末期に太原の成王の補佐官であり、葉王の知事であった。漢の武帝は退位を受け入れ、太史2年に渤海王の称号を与え、5,379戸の領地を与えた。後に衛衛となり、東中郎江に派遣され、その後南中郎江に転じ、咸寧三年に太原王に転じ、汪州の軍事を監督した。太康4年に宮廷に入り、5年に死去。死後、真卑将軍の称号を授けられた。永平元年、衛将軍の称号と朝廷大君の称号を授けられた。子鴻は元康の時代に即位し、宮廷侍従を務め、後に中丘王に叙せられた。 3年に死去し、子の蘇芳が跡を継いだ。

易は、字を子施といい、若くして要職に就き、五本軍の将軍にまで昇進した。武帝は即位する前に亡くなり、弟の雍の庶子である成を後継者に任命し、南宮県王の称号を与えた。彼の死後、息子の游が跡を継いだが、程遂には子孫がいなかった。

夏邳王黄は、字を子明といい、魏の時代に武石亭侯に叙せられ、内務大臣に任じられた。後に西安の曼に叙せられ、東莞の知事に任命された。漢の武帝は彼の退位を受け入れ、彼に夏邳王の称号を与え、5,176戸を領有した。彼は太史2年に即位した。

黄帝は孝行で、友好的で、貞淑で、正直であり、他人に対して謙虚で礼儀正しい人物であったため、王族の一員としての評判を得ました。後に長水騎兵隊長、南軍将軍となった。 9年、勅令に「南軍将軍、夏邳王の黄は聡明で、性格は清廉で、統治に優れ、民兵の戦略に精通している。特権使、寧・益国の軍事総司令官、安西将軍、益州知事に任命すべきである」とあった。黄は病気で行けなかったため、国書に任命され、有夫社に昇進した。長い年月を経て、彼は真東将軍と清・徐両国の軍事総司令官に任命された。恵帝が即位すると、車騎将軍に任命され、宮廷侍従の称号を与えられた。楊俊を処刑しようとしたとき、黄は衛兵の指揮官に任命され、東夜門に駐屯した。その後すぐに、彼は宰相に任命された。彼は司空に昇進し、時忠に任命されたが、彼の命令は変わらなかった。元康6年に死去し、太夫の爵位を贈られた。

二人の息子:フーとチュオ。傅は早くに亡くなり、楚は重病であったため、梁城県王として別格の爵位が与えられ、太原王傅の三男である衛が後継者となった。彼は世忠、尚書を務めたが早くに死去し、息子の紹が跡を継いだ。

太原烈王桂は、字を子権といい、魏の長楽亭侯であったが、後に桂首郷侯に改名された。彼は鎮衛将軍、秘書長を務め、顧氏子の称号を授けられた。漢の武帝は退位を受け入れ、太原王の位を与え、5,496戸の領地を与えた。太史2年に即位した。 4年目に彼は宮廷に入り、皇帝の衣服と冠を授かり、東軍の将軍に昇進した。彼が10年目に亡くなったとき、皇帝は「Guiは忠実で献身的で、知的で華麗でした。彼は市民的および軍事的地位を保持し、成果を上げました彼の息子ヨンは即位し、彼はヘジアンの王になるように動かされ、彼については別の伝記があります。

Gaoyang Yuan Wang Guiは、礼儀正しい名前であり、幼い頃に偉大な才能とビジョンの男でした。彼は河南省の治安判事を務め、Zhenyang Ziの称号に昇進し、帝国家の大臣に任命されました。ハンのウー皇帝は退位を受け入れ、5,570世帯の領土を持つ王の王の称号を彼に与えました。彼は北陸軍の将軍を務め、Yechengを擁護する軍事作戦を担当しました。東京の6年目に、彼は法廷に来て、彼が年をとったので父親のフーを滞在して支援するように頼みました。シャンジュに任命され、後にプッシュに昇進しました。彼は10年目に亡くなり、皇帝は葬儀を監督するためにグランド・ヘラルドの派遣を命じ、死後に彼に戦車と騎兵将軍の称号とイトン・サンシの称号を授与した。

GUIは世界で良い評判を持っていましたが、皇帝はそれについて非常に悲しく感じました。彼には息子がいなかったので、皇帝は、太陽王の息子であるジが称号を継承すべきだと命じました。ジは5年間君臨し、Xianningの4年目に亡くなりました。彼には息子がいませんでした。皇帝は、ヨン・ジソンの長男が女王にされ、Zhending郡のMar爵の称号を与えられるように命じました。

礼儀の名前がジピングであるチャンシャンの親王であるヘンは、ウェイによってデヤン町のマーキスの称号を与えられました。彼はルヤンジの称号に昇進し、帝国の側室の司令官になりました。ハンのウー皇帝は退位を受け入れ、3,790世帯の領土を持つ王の王の称号を彼に与えました。彼は息子なしで2年目に亡くなり、ダンのヨン王子皇太子の4番目の息子は彼の後継者に任命されました。

ペイシュン・ワン・ジンは、その礼儀の名前がジーウェンだったが、ウェイでレアンティングのマーキスだった。彼はカウンセラーを務めました。ハンのウー皇帝は退位を受け入れ、3,400世帯の領土を持つペイ王の称号を彼に与えました。彼は11年間君臨し、Xianningの最初の年に亡くなり、彼の息子のタオは彼を引き継ぎました。

ペンチェン・ムーのクアン王は、その礼儀の名前がziyuであり、ウェイとルーの首相であり、Xuan皇帝の弟であるDongwuchengのMar爵Kuiの息子でした。彼が最初にタイトルを継承したとき、彼はロングコングプッシュとして任命されました。ハンのウー皇帝は退位を受け入れ、2,900世帯の領土でペンチェンの王の称号を彼に与えました。彼は北の将軍とYechengを擁護する軍隊の司令官に任命された。東部時代、彼は法廷に入り、ローブと王冠を与えられました。彼はXianningの最初の年に亡くなり、彼の息子のユアン・ワン・ジは王位に昇った。彼は将軍のポストを連続して保持し、後に帝国アカデミーの主任学者、帝国家の大臣、宮殿の係員、帝国事務局の大臣に任命されました。彼はアンドンの将軍として、Yangzhouの軍事司令官として派遣され、HuainanのYun王をShouchunに置き換えるために、彼はまだ出発していませんでした。 ZhiはユンがZhao Wang Lunを攻撃するのを助け、その後心配で亡くなったと言う人もいます。彼は死後、戦車と騎兵将軍の称号を授与され、15,000世帯の追加領土を与えられました。 Zikang Wang Shiliが設立され、南軍の将軍、和解軍の将軍に昇進しました。彼の死後、彼の息子は王位に就き、彼の息子のホンが彼の後継者になりました。

Hongの礼儀の名前はWei deであり、彼は当初、Tangyi郡公爵の称号を与えられました。 Jianxing期間の終わりに、ユアン皇帝は命令に従い、ガオミの王を引き継ぐためにジュホンを任命しました。皇帝が王位に就いたとき、彼は宮殿の係員に任命され、後にイジュン陸軍大佐と正面の将軍に昇進した。 Xiongが処刑されたとき、Hongは一族を引き継ぐようになりました。彼は帝国アカデミーの最高学術責任者に任命され、宮殿のアテンダントの称号を与えられました。風の病気があり、性質と理由は一定ではありません。一部の人々は、状況を説明し、大臣に見せるために記念碑を提出したいと考えています。彼はまた、Du Men RangがシールをDiao Chanに返し、彼の野望を表現するために「Du Men Fu」を書いた。それ以降、彼はグアングル・ダフに任命され、グランドマスターを率い、前の係員を務めました。その後、彼の病気はより深刻になり、彼は無謀に乗って、軍の寺院を攻撃し、強奪し、職員を負傷させ、ファウル語を話し、彼の上と下のすべての人を叫びました。その後、彼は馬車を取り、二人の門に侵入し、太極拳のホールの前に到着しました。そのため、チーフセンサーのチェ・グアンはホンを弾eachし、彼が就任し、彼の国が厳格な監視下に置かれることを要求しました。皇帝は、「あなたの威厳は偉大な美徳と愛国心のある人であり、あなたは真実を広め、道徳を耕し、あなたの行動を落ち着かせるべきです。しかし、あなたは最近頻繁に旅行しました。あなたの威厳はチャンシ、グアングル、ゾンギの位置から却下される可能性があり、以前に与えられた馬車と牛を保持することができ、米、布、ベッド、テントを与えて回復させることができます。 2人の息子:XuanとJun。

Xuanは王位に成功しました。 Gengxu期間中、法律は世帯の隠蔽を禁止し、Xuanは5つの世帯を隠し、彼が最高裁判所に逮捕されたと報告しました。その後、彼は赦免され、中央事務局長の立場に昇進した。彼の死後、彼の息子のホンジは彼を引き継ぎ、帝国事務局の宮殿に昇進しました。彼の死後、彼の息子のシャオ・ジは彼を引き継いだ。彼の死後、彼の息子のチョンジは彼を引き継ぎました。彼の死後、彼の息子ジは彼を引き継ぎました。宋は退位を受け入れ、国は廃止された。

礼儀正しい名前であるゴング・ジュン王子は、ゴーミ・ルー王子の相続人であり、宮殿のアテンダントを務めました。彼の死後、彼の息子の王王子は彼を引き継ぎ、農業大臣であるlinchuanの内部歴史を務め、首相の正しい首相を務めました。彼の死後、彼の息子のウジジは彼を引き継ぎました。 Yixi時代の終わりに、彼は副長官および大指揮官に任命され、Luoyangの霊usを修理しました。宋は退位を受け入れ、国は廃止された。

礼儀の名前がZishuであったGaomiのWenxian王は、Pengcheng QuanのMuの弟であり、後にYangdiの治安判事として任命されました。ハンのウー皇帝は退位を受け入れ、3,200世帯の領土でロングクの王の称号を彼に与え、彼をゲリラ将軍に任命しました。彼はYanzhouの知事に任命され、Yingyang将軍の称号を与えられました。彼は、不安の将軍、Yizhouの知事であるNingとYi Provincesの軍事司令官、特別な権限を持つ特使に移送されましたが、彼は病気を主張し、行けなかったと主張しました。彼はアンベイ将軍に移送され、兄弟のクアンに代わってYechengの防衛を引き継ぎました。グアンゾン問題総督と総督。タイカン時代の初めに、彼は宮殿のアテンダントであり、正面の将軍に任命され、イェ市の門の大佐を担当しました。その後、Xia Pi Wang HuangはShangshu Zuo Pusheを務めました。彼は、西ロンの保護者の司令官であり、将軍代理のゼンクシ将軍に任命され、王の王の代わりにグアンゾン軍事の司令官に任命されました。 Yongxi時代の初めに、彼はShi JianをSikongとして置き換え、後に王子の壮大な家庭教師になりました。ヤン・ジュンが処刑されたとき、タイはジュンキャンプを担当し、2,500人の歩兵と500匹の騎兵隊の馬とともに、シズンの地位に昇進しました。タイは拒否したので、彼は千人の兵士と100人の騎兵隊を与えられました。

チューの王が捕らえられたとき、彼の軍隊は彼を救いました。 Weiが処刑された後、Taiは事務局の大臣に任命され、Grand Marshalの地位に昇進し、Gaomiの王に改名され、10,000世帯の領土を与えられました。彼はYuankangの9年目に亡くなり、Taifuの称号を死後に授与されました。

タイは本質的に正直で静かで、官能的な喜びが好きではありません。彼は首相でしたが、彼は大国の家賃を食べましたが、彼の服と食べ物は貧しいcommon民のようなものでした。彼は正直で率直で、裁判所の会議に出席するたびに、彼を知らなかった人々は彼が王または貴族であることを知らなかったでしょう。彼は彼の職務に敬意を払い、敬意を払っており、喪に服して悲しみになり、控えめで謙虚であり、王室のロールモデルでした。当時のすべての王の中で、タイとXia pi wang Huangだけが節度で知られていました。慈善を高めるために使用することはできませんが、他に比較することはできません。タイの4人の息子:Yue、Teng、Lue、Mo。ユエには独自の伝説があります。彼の叔父が空いた後、彼の弟のルーは即位しました。

礼儀正しい名前は人民元であり、親切で、従順で、父親のスタイルをほとんど持っていませんでした。 Yuankang時代の初めに、Minhuai王子は東部の宮殿にいました。彼は、帝国の警備員の宮殿の付き添い、皇室の警備員の宮殿の係員、そして帝国の警備員の総督、そしてミアナンの軍事将軍に昇進し、青山の軍事司令官に昇進しました。ルーは、彼を避け、ルーが州を自分で担当した青海知事のチェン・ムーを強制した。ヨングの初めに、ジンクシアン皇帝は、ドンライで軍隊を育て、人々を欺くように命じ、何万人もの人々を攻撃しましたが、リュー・ジェンはリアチェンに逃げることができませんでした。フアイ皇帝が王位に就いたとき、彼は南探検隊の将軍、帝国裁判所のグランドマスターであるジンズーの軍事司令官である特別権限で特使のポストに昇進しました。ジンツハオからの亡命者である王チュアンと、スー出身のハオルオは数千人を集めて、グアンジンに駐留しました。 Lueは、Cui Kuangを派遣してPi Chu、Zhang Luoなどを率いてチュアンを攻撃しましたが、Chuanにだまされて敗北しました。 Lueはまた、Zuo Sima Cao Shuo、Tong Kuangなどを送り、Chuに近づきました。偉大な戦いが始まったとき、クアンは密かに後部から後退し、補強なしで軍隊を去り、戦いで敗北して死にました。その後、ルーはクアンの犯罪を赦し、彼の一般的な漢の歌を送り、降伏したチュアンを攻撃してクアンを監督しました。その後すぐに、彼はカイフに昇進し、宮殿のアテンダントの称号を与えられました。彼はヨンジアの3年目に亡くなり、死後、シズンと台湾の称号を授与され、彼の息子のジュは王位に就いた。彼は息子なしで亡くなったので、ペンチェン・カンの王子王子は彼の後継者になりました。その後、ホンは彼の先祖の一族に戻り、礼拝を行うためにホンの息子ジュンを設立しました。

礼儀正しさは、幼い頃に、彼が後に召喚されたすべてのポジションで召喚されました。 Bei、Bingzhouの軍事司令官、およびBingzhou知事。フイ皇帝は、成都のイン王を攻撃し、彼の6軍は敗北しました。テンとアンベイ・ワン・ジュン将軍は、インによって任命されたYouzhouの知事であるYanを殺し、部隊を攻撃するように導いた。 Yingは、戦闘に参加するために北軍の王ビンを送りました。 Yingは恐れていたので、彼は皇帝をLuoyangに戻し、彼を一般に昇進させました。ヨンジア時代の初めに、彼は戦車と騎兵の将軍に昇進し、イェシェンの軍事問題を担当し、イェで駐risonされました。彼はまた、皇帝を歓迎する彼の功績のために、Xincaiの王の称号を与えられました。

最初、TengfaはBingzhouに移りました。平らな地面に数フィートの深い雪がありましたが、キャンプの門の数フィートの雪は溶けて蓄積し、それを掘りました。後に、ピンヤンの原住民であるゴング・シファンとジ・サンは盗賊のグループを結成し、青郡で1000人以上の力でスタートし、彼らはダンキウを攻撃し、チェンの王を言い訳として埋めるという言い訳を使って、彼らは王を攻撃しました。テンは、「私はビンズーに7年間いました。HUの人々は包囲中に都市を征服することができませんでした。 4人の息子:Yu、Jiao、Shao、Que。 Yuは勇敢で強くなりました。その日、Yu、Jiao、Shao、Julu Gognelor Cui Man、Cavalry Chief Yang Heng、およびZhonglangのCai Keは、Fengの党に逃げたすべての有名な家族によって殺されました。最初は、あなたの財務省は空でしたが、まだ十分なお金がありました。彼は自然にfruめっていて、危機が来たとき、彼はそれぞれ数フィートの絹のように、兵士にしか与えませんでした。 Gou Xiが救助したとき、SangはPingyangに戻りました。当時は真夏であり、死体はテンの遺体と彼の3人の息子が見つかりませんでした。ろくでなしが設立されました。

礼儀の名前がシアンであった王子王子は、東陸軍の将軍であり、Yuzhouの軍事問題の司令官を務め、Xuchangに駐留していました。 Yongjia時代の終わりに、彼はShi Leに殺されました。彼には息子がいなかったので、Zhangwuの王であるフンの息子であるタオは、彼の皇后として任命されました。彼は息子なしでテックスの最初の年に亡くなったので、ビの弟ミャオは彼を引き継ぎ、彼はシズンの地位に昇進しました。彼の死後、彼の息子ファンは彼を引き継ぎ、宮殿の係員に任命されました。フアン・ウェンはウーリング王を退け、フアンをcommon民に降格させ、彼を衛星に追放した。 Xiaowu皇帝はHuangの弟ChongをMiaoの後継者にしましたが、彼は奴隷に殺され、彼の息子Huiは即位しました。宋は退位を受け入れ、国は廃止された。

礼儀正しさの王子王子は、ユアンビア島であり、幼少期から卒業生と一緒に王室の中で有名でした。彼は当初、ピンチャン公の称号を与えられました。フイ皇帝の治世の終わりに、彼はロング・コング・プッシュに任命され、後に王子の息子と元サンキ・チャンシに昇進しました。成長のキング・インはチャンアンに逃げ、ドンハイの王イエはモーを北の将軍として守備隊に任命した。 Yongxingの初めに、Gong Shifan、Lou Quan、Hao Changなどを含むChengduのWang Yingの元司令官は、イェを攻撃しました。 Guangping Phectect Ding Shaoは彼の人々をMoを救出するように導き、Fanyang King HuはYanzhou Governor Gou Xiを彼を助けるために送った。彼はゼンドン将軍に移送され、Xuchangに駐留しました。彼はナニャン王に昇進しました。ヨンジア時代の初めに、彼は西部遠征隊の将軍、帝国裁判所の首長、Qin、Yong、Liang、Yiの軍隊の司令官に移送され、Hejian Wang Yongをギャリソン・グアンゾンに置き換えました。 Ding Shaoの美徳に感動し、彼はShaoの記念碑を建てるように人々に命じました。

当時、グアンツホンには飢amineがありました。型を作ることができなかったので、彼らはGUに取って代わるために青銅の男性と三脚を大釜として投げましたが、人々はこれを批判しました。ドンハイの王はビアン・モーをシコンに任命し、事務局の大臣を彼に置き換えるためにフー・ジーの大臣を派遣した。 MOのアドバイザーであるChunyu Ding氏は次のように述べています。「豊かな土地であり、overlordsの場所です。あなたが彼らをなだめることなく戻ってきた場合、あなたの評判は損傷を受けるだけでなく、主要なイベントにも関与します通話を受け入れないでください。皇帝は息子のバオを西部陸軍の将軍であり、東部の司令官として清水王の司令官に送りました。 MOは彼の中chenを命じ、彼の軍隊を導くようにバオを攻撃するように命じ、バオはアンディングに逃げました。長官のJia Piは郡でBaoを歓迎し、MoはPiを攻撃するために軍の司令官Xie Banを送り、PiはLu川を渡って退却しました。同じ年に、彼はグランドマーシャルとグランドコマンダーに昇進しました。

Luojingが落ちたとき、Moは彼の警備員を送りましたZhaoはFengyiの知事のポストを求めたが、彼は怒ってLiu Congに降伏するように拒否された。コングは息子の缶を送り、走りに走ってチャンアンを攻撃し、モーはチュニュー・ディンを彼らに抵抗するために送りましたが、彼はランに敗れました。兵士たちは脱走し、倉庫は空っぽでした。ランは、かがらに座って袖をこすった罪で有罪であり、缶に送られました。彼女を殺し、彼の妻として彼の側室のliをHu Zhangbenに与えました。 Zi Baoli。

Baozi Jingduには文学的なアイデアがほとんどなく、書くのが好きです。最初はナニャン州の王子として崇拝されました。 MOは殺され、インシャンに連れて行かれました。その後、Jia Piは亡くなり、Pei BaoはZhang Guiに殺されました。ロングヨウのディ・ディアン部族も彼に続き、リンツーの知事であるチャン・シーは、敬意を表するために使節を派遣しました。ミン皇帝が王位に就いたとき、彼はバオを正しい首相に任命し、シャインクシの軍事問題のシズンと司令官の称号を追加しました。首相の地位への進歩を求めています。

MOが敗北した後、司令官チェンはバオに戻った。彼は彼に千人以上のエリートと勇敢な男性をQiangと戦うように命じ、彼を非常によく扱った。バオのチャン・チュン将軍と他の将軍は、彼に不満を抱いていたので、彼は不純な動機を持っていると中傷し、彼が除去されるように要求したが、バオは拒否した。チュンと他の人は敵を待ち望んでいた。

ミン皇帝が不名誉になったとき、バオは自分自身をジンの王であると宣言しました。当時、上海には大きな飢amineがあり、人々は苦しんでいたので、チャン・チュンはナンアンで彼らを保護するように命じられました。チェンは自分自身をQinzhouの知事に指名し、Li Yaoの家臣になりました。春に、フェンバオはサンジェンに逃げ、チャン・シーに降伏しようとしていました。シーはバオを歓迎するために軍隊を送りましたが、実際には彼は彼に抵抗しようとしていました。その年、バオは27歳で病気で亡くなりました。彼は強い体格を維持し、かつては800キログラムの重量があると主張していました。彼は眠るのが好きで、インポテンスに苦しみ、女性をコントロールすることはできません。息子がいなかったZhang Chunは、王室のメンバーであるSima Zhan Fengbaoを彼の女王にしました。チェンは彼の軍隊を攻撃するように導き、チュンは彼を殺したリュー・ヤオに逃げました。 Yingbaoは葬儀に出席し、彼をShangguiに帝国の儀式で埋葬し、彼に元の人の称号を与えました。

礼儀正しさのZiduであるFanyangのKang王は、最初はカウンセラーを務めました。彼は、東田治世の最初の年にタイトルを授与され、15年間統治されました。彼はXianningの5年目に亡くなり、彼の息子Huは彼を引き継ぎました。

Xuの名前はWuhuiでした。彼は若かったので、仏教の聖書と雄弁さと雄弁さを研究する能力で有名でした。彼は王室から選ばれ、宮殿のアテンダントに任命され、後に上海の地位に昇進しました。彼はYuzhouの軍事司令官であるAnnanの将軍として送られ、Xuchangに駐留している帝国の封印を保持し、後に南部遠征将軍に昇進しました。

ヘジアン・ワン・ヨンは、皇太子として皇帝を連れ戻した王junに敗北しました。虓与东平王楙、镇东将军周馥等上言曰:"自愍怀被害,皇储不建,委重前相,辄失臣节。是以前年太宰与臣,永惟社稷之贰,不可久空,所以共启成都王颖,以为国副。受重之后,而弗克负荷。'小人勿用',而以为腹心。骨肉宜敦,而猜佻荐至,险诐宜远,而谗说殄行。此皆臣等不聪不明,失所宗赖。遂令陛下谬于降授,虽戮臣等,不足以谢天下。今大驾还宫,文武空旷,制度荒破,靡有孑遗,臣等虽劣,足匡王室。而道路之言,谓张方与臣等不同。既惜所在兴异,又以太宰惇德允元,著于具瞻,每当义节,辄为社稷宗盟之先。张方受其指教,为国效节。昔年之举,有死无贰。此即太宰之良将,陛下之忠臣。但以受性强毅,不达变通,遂守前志,已致纷纭。然退思惟,既是其不易之节,且虑事翻之后,为天下所罪,故不即西还耳。原其本事,实无深责。臣闻先代明主,未尝不全护功臣,令福流子孙。自中间以来,陛下功臣初无全者,非独人才皆劣,其于取祸,实由朝廷策之失宜,不相容恕。以一旦之咎,丧其积年之勋,既违《周礼》议功之典,且使天下之人莫敢复为陛下致节者。臣等此言,岂独为一张方,实为社稷远计,欲令功臣长守富贵。臣愚以为宜委太宰以关右之任,一方事重,及自州郡已下,选举授任,一皆仰成。若朝之大事,废兴损益,每辄畴谘。此则二伯述职,周召分陕之义,陛下复行于今时。遣方还郡,令群后申志,时定王室。所加方官,请悉如旧。此则忠臣义士有劝,功臣必全矣。司徒戎,异姓之贤;司空越,公族之望,并忠国爱主,小心翼翼,宜干机事,委以朝政。安北将军王浚佐命之胤,率身履道,忠亮清正,远近所推。如今日之大举,实有定社稷之勋,此是臣等所以叹息归高也。浚宜特崇重之,以副群望,遂抚幽朔,长为北藩。臣等竭力扞城,藩屏皇家,陛下垂拱,而四海自正。则四祖之业,必隆于今,日月之晖,昧而复曜。乞垂三思,察臣所言。又可以臣表西示太宰。"

又表曰:"成都王失道,为奸邪所误,论王之身,不宜深责。且先帝遗体,陛下群弟,自元康以来,罪戮相等,实海内所为匈匈,而臣等所以痛心。今废成都,更封一邑,宜其必许。若废黜寻有祸害,既伤陛下矜慈之恩,又令远近恒谓公族无复骨肉之情,此实臣等内省悲惭,无颜于四海也。乞陛下察臣忠款。"于是虓先率众自许屯于荥阳。

会惠帝西迁,虓与从兄平昌公模、长史冯嵩等刑白马喢血而盟,推东海王越为盟主,虓都督河北诸军事、骠骑将军、持节,领豫州刺史。刘乔不受越等节度,乘虚破许。虓自拔渡河,王浚表虓领翼州刺史,资以兵马。虓入翼州发兵,又南济河,破乔等。河间王颙闻乔败,斩张方,传首于越。越与虓西迎帝,而颙出奔。于是奉天子还都,拜虓为司徒。永兴三年暴疾薨,时年三十七。无子,养模子黎为嗣,黎随模就国,于长安遇害。

济南惠王遂,字子伯,宣帝弟魏鸿胪丞恂之子也。仕魏关内侯,进封平昌亭侯,历典军郎将。景元二年,转封武城乡侯、督邺城守诸军事、北中郎将。五等建,封祝阿伯,累迁冠军将军。武帝受禅,封济南王。泰始二年薨。二子:耽、缉。耽嗣立,咸宁三年徙为中山王。是年薨,无子,缉继。成都王颖以缉为建威将军,与石熙等率众距王浚,没于阵,薨。息子がいなければ国は廃れる。

后遂之曾孙勋字伟长,年十余岁,愍帝末,长安陷,刘曜将令狐泥养为子。及壮,便弓马,能左右射,咸和六年,自关右还,自列云"是大长秋恂之玄孙,冠军将军济南惠王遂之曾孙,略阳太守瓘之子",遂拜谒者仆射,以勇闻。

庾翼之镇襄阳,以梁州刺史援桓宣卒,请勋代之。初屯西城,退守武当。时石季龙死,中国乱,雍州诸豪帅驰告勋。勋率众出骆谷,壁于悬钩,去长安二百里,遣部将刘焕攻长安,又拔贺城。于是关中皆杀季龙太守令长以应勋。勋兵少,未能自固,复还梁州。永和中,张琚据陇东,遣使召勋,勋复入长安。初,京兆人杜洪以豪族陵琚,琚以勇侠侮洪,洪知勋惮琚兵强,因说勋曰;"不杀张琚,关中非国家有也。"勋乃伪请琚,于坐杀之。琚弟走池阳,合众攻勋,频战不利,请和,归梁州。后桓温伐关中,命勋出子午道,而为苻雄所败,退屯于女娲堡。

俄迁征虏将军,监关中军事,领西戎校尉,赐爵通吉亭侯。为政暴酷,至于治中别驾及州之豪右,言语忤意,即于坐枭斩之,或引弓自射。西土患其凶虐。在州常怀据蜀,有僣伪之意。桓温闻之,务相绥怀,以其子康为汉中太守。勋逆谋巳成,惮益州刺史周抚,未发。及抚卒,遂拥众人剑阁。梁州别驾雍端、西戎司马隗粹并切谏,勋皆诛之,自号梁益二州牧、成都王。桓温遣朱序讨勋,勋兵溃,为序所获,及息陇子、长史梁惮、司马金壹等送于温,并斩之,传首京师。

谯刚王逊,字子悌,宣帝弟魏中郎进之子也。仕魏关内侯,改封城阳亭侯,参镇东军事,拜轻车将军、羽林左监。五等建,徙封泾阳男。武帝受禅,封谯王,邑四千四百户。泰始二年薨。二子:随、承。定王随立。薨,子邃立,没于石勒,元帝以承嗣逊。

闵王承字敬才,少笃厚有志行。拜奉车都尉、奉朝请,稍迁广威将军、安夷护军,镇安定。从惠帝还洛阳,拜游击将军。永嘉中,天下渐乱,间行依征南将军山简,会简卒,进至武昌。元帝初镇扬州,承归建康,补军谘祭酒。愍帝征为龙骧将军,不行。元帝为晋王,承制更封承为谯王。太兴初,拜屯骑校尉,加辅国将军,领左军将军。

承居官俭约,家无别室。寻加散骑常侍,辅国、左军如故。王敦有无君之心,表疏轻慢。帝夜召承,以敦表示之,曰:"王敦顷年位任足矣,而所求不已,言至于此,将若之何?"承曰:"陛下不早裁之,难将作矣。"帝欲树藩屏,会敦表以宣城内史沈充为湘州,帝谓承曰:"湘州南楚险固,在上流之要,控三州之会,是用武之国也。今以叔父居之,何如?"承曰:"臣幸托末属,身当宿卫,未有驱驰之劳,频受过厚之遇,夙夜自厉,思报天德。君之所命,惟力是视,敢有辞焉!然湘州蜀寇之余,人物凋尽,若上凭天威,得之所莅,比及三年,请从戎役。若未及此,虽复灰身,亦无益也。"于是诏曰:"夫王者体天理物,非群才不足济其务。外建贤哲,以树风声,内睦亲亲,以广藩屏。是以太公封齐,伯禽居鲁,此先王之令典,古今之通义也。我晋开基,列国相望,乃授琅邪武王,镇统东夏;汝南文成,总一淮许;扶风、梁王,迭据关右;爰暨东嬴,作司并州。今公族虽寡,不逮曩时,岂得替旧章乎!散骑常侍、左将军、谯王承贞素款亮,志存忠恪,便蕃左右,恭肃弥著。今以承监湘州诸军事、南中郎将、湘州刺史。"

初,刘隗以王敦威权太盛,终不可制,劝帝出诸心腹,以镇方隅。故先以承为湘州,续用隗及戴若思等,并为州牧。承行达武昌,释戎备见王敦。敦与之宴,欲观其意,谓承曰:"大王雅素佳士,恐非将帅才也。"承曰:"公未见知耳,铅刀岂不能一割乎!"承以敦欲测其情,故发此言。敦果谓钱凤曰:"彼不知惧而学壮语,此之不武,何能为也。"听承之镇。时湘土荒残,公私困弊,承躬自俭约,乘苇茭车,而倾心绥抚,甚有能名。敦恐其为己患,诈称北伐,悉召承境内船乘。承知其奸计,分半与之。

敦寻构难,遣参军桓罴说承,以刘隗专宠,今便讨击,请承以为军司,以军期上道。承叹曰:"吾其死矣!地荒人鲜,势孤援绝。赴君难,忠也;死王事,义也。惟忠与义,夫复何求!"便欲唱义,而众心疑惑。承曰:"吾受国恩,义无有贰。"府长史虞悝慷慨有志节,谓承曰:"王敦居分陕之任,而一旦作逆,天地所不容,人神所痛疾。大王宗室藩屏,宁可从其伪邪!便宜电奋,存亡以之。"于是与悝及弟前丞相掾望、建昌太守长沙王循、衡阳太守淮陵刘翼等共盟誓,囚桓罴,驰檄湘州,指期至巴陵。零陵太守尹奉首同义谋,出军营阳,于是一州之内,皆同义举。乃使虞望讨诸不服,斩湘东太守郑澹。澹,敦姊夫也。

敦遣南蛮校尉魏乂、将军李恒、田嵩等甲卒二万以攻承。承且战且守,待救于尹奉、虞望,而城池不固,人情震恐。或劝承南投陶侃,又云可退据零桂。承曰:"吾举义众,志在死节,宁偷生苟免,为奔败之将乎!事之不济,其令百姓知吾心耳。"

初,安南将军甘卓与承书,劝使固守,当以兵出沔口,断敦归路,则湘围自解。承答书曰:"季思足下:劳于王事。天纲暂圮,中原丘墟。四海义士,方谋克复,中兴江左,草创始尔,岂图恶逆萌自宠臣。吾以暗短,托宗皇属。仰豫密命,作镇南夏,亲奉中诏,成规在心。伯仁诸贤,扼腕歧路,至止尚浅,凡百茫然。豺狼易惊,遂肆丑毒,闻知骇踊,神气冲越。子来之义,人思自百,不命而至,众过数千。诚足以决一旦之机。摅山海之愤矣。然迫于仓卒,舟楫未备,魏乂、李恒,寻见围逼,是故事与意违,志力未展。猥辱来使,深同大趣;嘉谋英算,发自深衷。执读周复,欣无以量。足下若能卷甲电赴,犹或有济,若其狐疑,求我枯鱼之肆矣。兵闻拙速,未睹工迟。季思足下,勉之勉之!书不尽意,绝笔而已。"

卓军次〈月者〉口,闻王师败绩,停师不进,乂等攻战日逼,敦又送所得台中人书疏,令乂射以示承。城内知朝廷不守,莫不怅惋。刘翼战死,相持百余日,城遂没。乂槛送承荆州,刺史王暠承敦旨于道中害之,时年五十九。敦平,诏赠车骑将军。子无忌立。

烈王无忌字公寿,承之难,以年小获免。咸和中,拜散骑侍郎,累迁屯骑校尉、中书、黄门侍郎。江州刺史褚裒当之镇,无忌及丹阳尹桓景等饯于版桥。时王暠子丹阳丞耆之在坐,无忌志欲复仇,拔刀将手刃之,裒、景命左右救捍获免。御史中丞车灌奏无忌欲专杀人,付廷尉科罪。成帝诏曰:"王敦作乱,闵王遇祸,寻事原情,今王何责。然公私宪制,亦巳有断,王当以体国为大,岂可寻绎由来,以乱朝宪。主者其申明法令,自今已往,有犯必诛。"于是听以赎论。

建元初迁散骑常侍,转御史中丞,出为辅国将军、长沙相,又领江夏相,寻转南郡、河东二郡太守,将军如故。随桓温伐蜀,以勋赐少子愔爵广晋伯,进号前将军,永和六年薨,赠卫将军。二子:恬、愔。恬立。

敬王恬,字元愉,少拜散骑侍郎,累迁散骑常侍、黄门郎、御史中丞。值海西废,简文帝登阼,未解严,大司马桓温屯中堂,吹警角,恬奏劾温大不敬,请科罪。温视奏叹曰:"此儿乃敢弹我,真可畏也。"

恬忠正有干局,在朝惮之。迁右卫将军、司雍秦梁四州大中正,拜尚书,转侍中,领左卫将军,补吴国内史,又领太子詹事。恬既宗室勋望,有才用,孝武帝时深杖之,以为都督兖、青、冀、幽并扬州之晋陵、徐州之南北郡军事,领镇北将军、兖青二州刺史、假节。太元十五年薨,追赠车骑将军。四子:尚之、恢之、允之、休之。尚之立。

忠王尚之,字伯道,初拜秘书郎,迁散骑侍郎。恬镇京口,尚之为振威将军、广陵相,父忧去职。服阕,为骠骑谘议参军。宗室之内,世有人物。王国宝之诛也,散骑常侍刘镇之、彭城内史刘涓子,徐州别驾徐放并以同党被收,将加大辟。尚之言于会稽王道子曰:"刑狱不可广,宜释镇之等。"道子以尚之昆季并居列职,每事仗焉,乃从之。

兖州刺史王恭忌其盛也,与豫州刺史庾楷并称兵,以讨尚之为名,南连荆州刺史殷仲堪、南郡公桓玄等。道子命前将军王珣、右将军谢琰讨恭,尚之距楷。允之与楷子鸿战于当利,鸿败走,斩楷将段方,楷单马奔于桓玄。道子以尚之为建威将军、豫州刺史、假节,一依楷故事,寻进号前将军;允之为吴国内史;恢之骠骑司马、丹杨尹;休之襄城太守。各拥兵马,势倾朝廷。后将军元显执政,亦倚以为援。

元显宠幸张法顺,每宴会,坐起无别。尚之入朝,正色谓元显曰:"张法顺驱走小人,有何才异,而暴被拔擢。当今圣世,不宜如此。"元显默然。尚之又曰:"宗室虽多,匡谏者少,王者尚纳刍荛之言,况下官与使君骨肉不远,蒙眷累世,何可坐视得失而不尽言。"因叱法顺令下。举坐失色,尚之言笑自若,元显深衔之。后符下西府,令出勇力二千人。尚之不与,曰:"西藩滨接荒余,寇虏无常,兵止数千,不足戍卫,无复可分彻者。"元显尤怒,会欲伐桓玄,故无他。

及元显称诏西伐,命尚之为前锋,尚之子文仲为宁远将军、宣城内史。桓玄至姑熟,遣冯该等攻历阳,断洞浦,焚尚之舟舰。尚之率步卒九千阵于浦上,先遣武都太守杨秋屯横江。秋奔于玄军,尚之众溃,逃于涂中十余日。谯国人韩连、丁元等以告玄,玄害之于建康市。玄上疏以闵王不宜绝嗣,乃更封尚之从弟康之为谯县王。安帝反正,追赠尚之卫将军,以休之长子文思为尚之嗣,袭封谯郡王。

文思性凶暴,每违轨度,多杀弗辜。好田猎,烧人坟墓,数为有司所纠,遂与群小谋逆。刘裕闻之,诛其党与,送文思付父休之,令自训厉。后与休之同怨望称兵,为裕所败而死,国除。

恢之字季明,历官骠骑司马、丹杨尹。尚之为桓玄所害,徙恢之等于广州,而于道中害之。安帝反正,追赠抚军将军。

休之字季预。少仕清涂,以平王恭、庾楷功,拜龙骧将军、襄城太守,镇历阳。桓玄攻历阳,休之婴城固守。及尚之战败,休之以五百人出城力战,不捷,乃还城,携子侄奔于慕容超。闻义军起,复还京师。大将军武陵王令曰:"前龙骧将军休之,才干贞审,功业既成。历阳之战,事在机捷。及至势乖力屈,奉身出奔,犹鸠集义徒,崎岖险阻。既应亲贤之举,宜委分陕之重。可监荆益梁宁秦雍六州军事、领护南蛮校尉、荆州刺史、假节。"到镇无几,桓振复袭江陵,休之战败,出奔襄阳。宁朔将军张畅之、高平相刘怀肃自沔攻振,走之。休之还镇,御史中丞王桢之奏休之失戍,免官。朝廷以豫州刺史魏咏之代之,征休之还京师,拜后将军、会稽内史。御史中丞阮歆之奏休之与尚书虞啸父犯禁嬉戏,降号征虏将军,寻复为后将军。

及卢循作逆,加督渐江东五郡军事,坐公事免。刘毅诛,复以休之都督荆雍梁秦宁益六州军事、平西将军、荆州刺史、假节。以子文思为乱,上疏谢曰:"文思不能聿修,自贻罪戾,忧惧震惶,惋愧交集。臣御家无方,威训不振,致使子侄愆法,仰负圣朝。悚赧兼怀,胡颜自处,请解所任,归罪阙庭。"不许。

后以文思事怨望,遂结雍州刺史鲁宗之,将共诛执政。时休之次子文宝及兄子文祖并在都,收付廷尉赐死。刘裕亲自征之,密使遗休之治中韩延之书曰:"文思事意,远近所知。去秋遣康之送还司马君者,推至公之极也。而了无愧心,久绝表疏,此是天地所不容。吾受命西征,止其父子而已。彼土侨旧,为之驱逼,一无所问。往年郗僧施、谢劭、任集之等交构积岁,专为刘毅规谋,所以至此。今卿诸人一时逼迫,本无纤衅。吾虚怀期物,自有由来,今在近路,是诸贤济身之日。若大军相临,交锋接刃,兰艾杂揉,或恐不分。故白此意,并可示同怀诸人。"

延之报曰:"闻亲率戎马,远履西畿,阖境士庶,莫不恇骇。何者?莫知师出之名故也。辱来疏,始委以谯王前事,良增叹息。司马平西体国忠贞,款怀待物。以君有匡复之勋,家国蒙赖,推德委诚,每事询仰。谯王往以微事见劾,犹自逊位,况以大过,而当默然也!但康之前言,有所不尽,故重使胡道,申白所怀,道未及反,已表奏废之,所不尽者命耳。推寄相与,正当如此,有何不可,便及兵戈。自义旗以来,方伯谁敢不先相谘畴,而径表天子,可谓欲加之罪,其无辞乎!刘裕足下,海内之人,谁不见足下此心。而复欲诳国士,'天地所不容。'在彼不在此矣。来言'虚怀期物,自有由来';今伐人之君,啖人以利,真可谓'虚怀期物,自有由来'矣!刘藩死于阊阖之门,诸葛弊于左右之手。甘言诧方伯,袭之以轻兵,遂使席上靡款怀之士,阃外无自信诸侯。以是为得算,良可耻也。吾诚鄙劣,尝闻道于君子。以平西之至德,宁可无授命之臣乎!假令天长丧乱,九流浑浊,当与臧洪游于地下耳。"裕得书叹息,以示诸佐曰:"事人当应如此!"

宗之闻裕向荆州,自襄阳就休之共屯江陵。使文思及宗之子轨以兵距裕,战于江津。休之大败,遂与宗之俱奔于姚兴。裕平姚泓,休之将奔于魏,未至,道死。

允之字季度,出后叔父愔,袭爵广晋伯,历位辅国将军、吴国宣城谯梁内史。王恭、庾楷、桓玄等内伐也,会稽王道子命允之兄弟距楷,破之。元兴初,与兄恢之同徙广州,于道被害。义军起,追赠太常卿。从弟康之以子文惠袭爵。宋は退位を受け入れ、国は廃止された。

韩延之,字显宗,南阳赭阳人,魏司徒暨之后也。少以分义称。安帝时为建威将军、荆州治中,转平西府录事参军。以刘裕父名翘字显宗,延之遂字显宗,名儿为翘,以示不臣刘氏。与休之俱奔姚兴。刘裕入关,又奔于魏。

愔字敬王,初封广晋伯。早卒,无子,兄恬以子允之嗣。

高阳王睦,字子友,谯王逊之弟也。魏安平亭侯,历侍御史。武帝受禅,封中山王,邑五千二百户。睦自表乞依六蓼祀皋陶,鄫杞祀相立庙。事下太常,依礼典平议。博士祭酒刘憙等议:"《礼记·王制》,诸侯五庙,二昭二穆,与太祖而五。是则立始祖之庙,谓嫡统承重,一人得立耳。假令支弟并为诸侯,始封之君不得立庙也。今睦非为正统,若立祖庙,中山不得并也。后世中山乃得为睦立庙,为后世子孙之始祖耳。"诏曰:"礼文不明,此制度大事,宜令详审,可下礼官博议,乃处当之。"

咸宁三年,睦遣使募徙国内八县受逋逃、私占及变易姓名、诈冒复除者七百余户,冀州刺史杜友奏睦招诱逋亡,不宜君国。有司奏,事在赦前,应原。诏曰:"中山王所行何乃至此,览奏甚用怃然。广树亲戚,将以上辅王室,下惠百姓也。岂徒荣崇其身,而使民逾典宪乎!此事当大论得失,正臧否所在耳。苟不宜君国,何论于赦令之间耶。其贬睦为县侯。"乃封丹水县侯。

及吴平,太康初诏复爵。有司奏封江阳王,帝曰:"睦退静思愆,改修其德,今有爵土,不但以赦。江阳险远,其以高阳郡封之。"乃封为高阳王。元康元年,为宗正。薨于位,世子蔚早卒,孙毅立。拜散骑侍郎,永嘉中没于石勒。隆安元年,诏以谯敬王恬次子恢之子文深继毅后。立五年,薨,无嗣,复以高密王纯之子法莲继之。宋は退位を受け入れ、国は廃止された。

任城景王陵,字子山,宣帝弟魏司隶从事安城亭侯通之子也。初拜议郎。泰始元年封北海王,邑四千七百户。三年,转封任城王,之国。咸宁五年薨,子济立。拜散骑侍郎、给事中、散骑常侍、辅国将军。随东海王越在项,为石勒所害,二子俱没。有二弟:顺、斌。

顺字子思,初封习阳亭侯。及武帝受禅,顺叹曰:"事乖唐虞,而假为禅名!"遂悲泣。由是废黜,徙武威姑臧县。虽受罪流放,守意不移而卒。

西河缪王斌,字子政,魏中郎。武帝受禅,封陈王,邑千七百一十户。三年,改封西河。咸宁四年薨,子隐立。薨,子孴立。

史臣曰:泰始之初,天下少事,革魏余弊,遵周旧典,并建宗室,以为藩翰。诸父同虞虢之尊,兄弟受鲁卫之祉,以为历纪长久,本支百世。安平风度宏邈,器宇高雅,内弘道义,外阐忠贞。洎高贵薨殂,则枕尸流恸;陈留就国,则拜辞陨涕。语曰'疾风彰劲草',献王其有焉。故能位班上列,享年眉寿,清徽至范,为晋宗英,子孙遵业,世笃其庆。高密风监清远,简素寡欲,孝以承亲,忠以奉上,方诸枝庶,实谓国桢。新蔡、南阳,俱莅方岳。值王室多难,中原芜梗,表义甄节,效绩艰危。于时丑类实繁,凶威日逞,势悬众衅,相继沦亡,悲夫!谯闵沈雄壮勇,作镇南服。属奸回肆乱,称兵内侮。怀忠愤发,建义湘州,荆沔响应,群才致力。虽元勋不立,而诚节克彰,垂裕后昆,奕世贞烈,岂不休哉!勋托末属,禀性凶暴。仍荷朝寄,推觳梁岷,遂弃亲背主,负恩放命。凭庸蜀之饶,苞藏不逞;恃江山之固,奸谋日深。是以搢绅切齿,摅积愤之志;义士思奋,厉忘身之节。天道祸淫,应时荡定。昔汲黯犹在,淮南寝谋,周抚若存,凶渠未发,以邪忌正,异代同规。《诗》云"自贻伊戚",其勋之谓矣。习阳凭庆枝叶,守约怀逸,栖情尘外,希踪物表,顾匹夫之独善,贵达节之弘规,言出身播,犹为幸也。

赞曰:安平立节,雅性贞亮。高密含和,宗室之望。新蔡遇祸,忠全元丧。谯闵徇义,力屈志扬。勋自贻戚,名陨身亡。顺不恤忌,流播遐方。

<<:  『晋書』第38巻第8伝の原文は何ですか?

>>:  『晋史記』第35巻第5伝の原文の鑑賞

推薦する

大寒の季節、各地域ではどのような習慣があるのでしょうか?これらの習慣はどのようにして生まれたのでしょうか?

大寒は二十四節気の中で最後の節気です。小寒の15日後に大寒が来ます。大寒は、一年の二十四節気のうち最...

古典文学の傑作『太平天国』:仏教篇第1巻全文

『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...

「金塔記後」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

黄金の塔の後李嶽(五代)梁の元帝は言った。「王仲玄はかつて荊州にいて、数十冊の本を著した。荊州が滅ぼ...

辛其記の『南湘子 京口北谷亭に登る想い』:強い愛国心に満ちている

辛其基(1140年5月28日 - 1207年10月3日)、元の字は譚復、後に幽安と改め、中年になって...

西遊記 第13章:金星は捕らわれた虎を救い、伯琴は双茶嶺の僧侶と共に留まる

『西遊記』は古代中国における神と魔を題材にした最初のロマンチックな章立ての小説で、『三国志演義』、『...

古典『関子・九変』の原文は何ですか?関子の九変の詳しい説明

『管子』は秦以前の時代のさまざまな学派の演説をまとめたものです。法家、儒家、道家、陰陽家、名家、兵学...

後趙の創始者、石勒には何人の息子がいましたか?石勒の息子は誰でしたか?

石勒(274年 - 333年8月17日)は、字を石龍、本名は石荀北、号は福楽。斌族に属し、上当郡武郷...

『紅楼夢』では、西人は薛宝仔に対してとても優しかったのに、なぜ宝仔は彼女を我慢できなかったのでしょうか?

『紅楼夢』の希仁は、王夫人によって賈宝玉の将来の側室に選ばれていたが、宝玉が宝斉と結婚した後も、彼女...

三国志の始まりとなった戦いはどれですか?孫権と劉備はなぜ力を合わせることを選んだのでしょうか?

三国時代、漢の献帝の治世下、建安13年(208年)、孫権・劉備連合軍が長江沿いの赤壁(現在の湖北省濮...

王莽の改革が失敗した理由 王莽の改革が失敗した理由

王莽の改革は、王莽の新政策としても知られ、新王朝の皇帝である王莽が、西漢末期にますます深刻化する社会...

龍泉刀はその名声にふさわしいものです。龍泉刀の精巧な職人技を鑑賞してください。

鋭いエッジ:鋭い刃 - 古代の文学作品の中には、剣の鋭さが「鉄を泥のように切り、髪の毛を吹き飛ばす」...

四聖心 出典:第1巻:天と人 説明:五大元素

『四聖心源』は、1753年に清朝の黄元宇によって書かれた医学書で、『医聖心源』としても知られています...

『紅楼夢』で王希峰が流産した後、なぜ丹春が家政婦を引き継いだのですか?

丹春は曹雪芹の『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人です。以下、興味歴史編集長が関連内容を詳しく...

『易建美:中秋節の無月』の制作背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

易建美·中秋節の月なし新奇集(宋代)中秋節の金木犀の茂みを思い出すと、花はカップの中にあり、月もカッ...

一族の9世代を処罰:古代の処罰に関係した人は何人いたのでしょうか?

氏族罰は古代の罰の一種であり、さまざまな解釈があります。一般的には、3つの部族か9つの部族があると信...