オン・ユラン 方小如(明代) 君子は主人に仕えることで地位を確立すべきである。腹心として知られているなら、あらゆる知恵と助言を駆使し、誠実な助言と良い助言を与え、危険が起きる前にそれを排除し、危険が起きる前に秩序を維持すべきである。そうすれば、君子は安全で、主人は平和でいられる。彼は生前は有名な牧師でしたが、死後は偉大な幽霊となりました。彼の影響は数世代にわたって続き、歴史の書物に光を当てるでしょう。これは素晴らしいことです。たとえ腹心の友に会っても、混乱が来る前に助けることはできないが、敗北した後には命を犠牲にし、名誉と名声を求め、世間を驚かせ、人々を驚かせる。君子の視点から見れば、これらはすべて受け入れられない。 以前にも論じたように、于容は芝伯に仕え、趙襄子が芝伯を殺したとき、于容は彼の仇討ちをした。彼の評判は非常に高く、無知な男女でさえ彼が忠実で正義の人であることを知っていた。ああ! 琅は忠誠を尽くして死んだのに、忠誠を尽くさないで彼を処刑する方法があったのは残念だ。なぜだろう? 琅は自分の体に漆を塗り、炭を飲み込んだとき、友人に言った。「私がしたことはすべて非常に困難だった。将来、二心のある大臣になる人は、世に恥をかかせるだろう。」どうして忠誠を尽くさなかったと言えるのか? そして、琅が衣服を切り裂いて3回飛び降りたとき、項子は、琅は中航一族の手で死なず、芝伯の手で死んだだけだと責めた。郎英は「中航氏は私を一般人として扱ったので、私も一般人として応じた。志伯氏は私を国民的英雄として扱ったので、私も国民的英雄として応じた」と言った。これを受けて郎玉旭は後悔した。 段桂は韓康に仕え、任張は衛仙に仕えた。誰も彼らを高貴な人として扱わなかった。しかし、桂と張はともに主君たちに芝伯の要求に従うよう促し、領地を与えて傲慢にさせ、それが彼らを滅ぼすことを急がせた。謝慈が芝伯に仕えていたとき、彼は決して国民的英雄として扱われることはなかったが、謝慈は韓と魏の状況を理解し、芝伯に助言することができた。彼の忠告は守られず、彼は滅ぼされたが、慈の賢明な助言と忠実な忠告については後悔していない。 ランはすでに自分自身を国民的英雄だとみなしていた。国民的英雄とは国を救うことができる人物である。貴族が満足することなく土地を求め、肉欲と暴力にふけっているとき、譲ろうとする者は力を見せつけ、真剣に彼に言うべきです。「すべての君主と大臣は、それぞれの土地に満足し、お互いに侵略してはいけません。これは古代のルールです。今、あなたが理由もなく他人から土地を奪い、彼らがそれを与えることを拒否した場合、あなたは怒ります。彼らがあなたに土地を与えると、あなたは傲慢になります。怒りは争いにつながり、争いは敗北につながり、傲慢は傲慢につながり、傲慢は破滅につながります。」あなたのアドバイスが真剣で誠実なものであっても、相手がまだ聞こうとしないなら、もう一度アドバイスしてください。それでも相手が聞こうとしないなら、3 度目のアドバイスをしてください。 3度の抗議が拒否された後、彼は剣で刺殺され、その日のうちに死亡した。ボーは頑固で受け入れる力がなかったが、彼の誠実さに心を動かされ、意識を取り戻したのかもしれない。彼は韓・魏と和平を結び、趙を包囲から解放し、智宗皇帝を守り、その犠牲を守り続けた。もしそうなら、瓔は死んだが、まだ生きている。切り落とされて死ぬよりはましではないか。このとき、瓔は主君の心を啓発するために一言も言わなかった。彼は、越の人々が秦の人々の肥え太りややせを見るのと同じように、白の危険と死を見た。成功するか失敗するかをただ傍観することが、愛国者の報いなのでしょうか? 志伯が死んだ後、彼は怒りに耐えられず、暗殺者に加わることをいとわなかった。これを言うことに何の意味があるのでしょうか? これを言うことに何の意味があるのでしょうか? しかし、国家の英雄という観点から見れば、于朗は確かに資格がなく、朝は敵、夜は王の臣下であり、恥知らずで自己満足していたので、罪人でもありました。ああ! 翻訳 君子や士師は名声を確立し、主君に仕えることを望みます。腹心と呼ばれる以上、あらゆる知恵を駆使し、誠実に助言し、巧みに導いて、災難が現れる前にそれを除去すべきです。不穏な事態が起こる前に社会秩序を維持しなさい。そうすれば、あなた自身が危害を受けることはなく、あなたの主人が危険にさらされることもありません。完璧な学者とは、生きている間は有名な忠臣であり、死後は高貴な霊となり、その名声は永遠に残り、歴史書に輝く人物である。親友に会っても、災難に遭う前に助けることができず、事の成り行きで自殺し、名誉と評判を求め、世を惑わし、社交界で自慢するようなことは、君子の目には追求する価値がない。 私はかつてこの理由でYu Rangについてコメントしました。于容は芝伯の家臣であった。趙襄子が芝伯を殺したとき、于容は彼の仇討ちをして名声を得た。庶民の間でも、彼が忠義の人であることは誰もが知っていた。ああ! 于浪の死は確かに忠誠心があったと言えるが、残念ながら、彼の死に方は不忠心も表していた。なぜか? 体に色を塗って炭を飲み込んだとき、彼は友人にこう言った。「私のすることはすべて非常に難しい。このやり方で、国に忠誠を尽くさない人たちを恥じ入らせたい。」 これは忠誠を尽くしていないと言えるだろうか? 彼が3回連続で飛び上がり、剣で趙湘子の服を刺したとき、趙湘子は中航のためにではなく芝伯のために死んだと責めたが、于容はこう答えた。「中航は私を普通の人のように扱ったので、私は普通の人のように彼に恩返しをしなければなりません。芝伯は私を国家の英雄のように扱ったので、私は国家の英雄のように彼に恩返しをしなければなりません。」 この点では、于容には欠点がある。 段桂は韓康子に仕え、任張は魏献子に仕えた。彼らが国家の英雄のように扱われたという話は聞いたことがない。しかし、段桂と任張は主君を説得して芝伯の無理な要求に従わせ、芝伯に土地を譲らせようと全力を尽くしたため、芝伯は傲慢になった。こうして彼の死はより早く訪れた。西慈は志伯に仕えたが、志伯は西慈を国家の要人のように扱わなかった。しかし、西慈は韓と衛の意図を見抜いて芝伯を説得することができた。芝伯は謝慈の助言に従わずに亡くなりましたが、謝慈の知恵と助言は大いに役立ちました。于艸は、志伯が自分を国家の英雄のように扱ってくれたと信じていた。国家の英雄とは、困難な時に国を助けてくれる人のことである。芝伯が土地を貪り、色欲にふけり、放縦で横暴だったとき、于容は全力を尽くして自分の義務を果たすべきであり、辛抱強く主君に忠告してこう言った。「君臣はそれぞれ自分の土地を守り、互いに侵略してはならない。これは古来からの規則である。今、理由もなく他人に土地を求めると、与えられなければ恨み、与えられれば傲慢になる。恨みは必ず争いにつながり、争いは必ず失敗につながり、傲慢は必ず傲慢につながり、傲慢は必ずすべてのものに対する軽蔑につながる。」 「もし根気強く誠意を持って説得しても、一度は言うことを聞かなかったら、二度目に説得しなさい。二度目も言うことを聞かなかったら、三度目も説得しなさい。三度目も言うことを聞かなかったら、この際、剣に倒れて死ぬという行動をとらせなさい。こうすれば、智伯は頑固で無知ではあるが、あなたの誠意に心を動かされて再び目覚め、韓・魏と和平し、趙の包囲を解くことができるかもしれない。智の一族を守り、香を灯し続けられるようにしなさい。こうすれば、于容が死んでも、生きているようなものだ。身を切って自殺するよりはましではないか?」 その時、于浪は師匠を啓蒙し目覚めさせるために一言も発しませんでした。芝伯の危機を見つめるのは、越人が秦人の富と重みを遠くから見つめるようなものだ。成功か失敗かをただ待っているだけで、国民的英雄はこの若者のように恩返しできるだろうか? 志伯が死ぬまで、于容は怒りを抑えきれず、自ら暗殺者の仲間入りをした。 何が賞賛に値するのか? 何が賞賛に値するのか? それでも、もし国民的英雄の基準で于浪を評価するなら、彼は確かにそれに値しない。しかし、朝には敵であったのに、夕方には王や臣下となり、恥知らずで自己満足している者たちと比べれば、彼らは罪人であると言えるでしょう。良い! 感謝 これは方小如が書いた歴史エッセイです。この記事は独創的で、伝統的な儒教思想の観点から于朗を批判している。このエッセイは、「混乱が起こる前に国を助けることができず、国がすでに敗北したときに自分自身を犠牲にする人は、国の英雄と呼ばれるに値しない」という真実を説明することを目的としています。 方小如の于容に対するコメントは洞察力に富み、深遠であり、司馬遷の理解を超えているだけでなく、あまり偏りもしていない。彼は、真の忠臣と殉教者は、国の利益を第一に考え、改革のビジョンを持ち、勇気を出して発言し、災難が起こる前にそれを防ぐべきであり、個人的な恨みを気にしたり、災難が起こった後に血気盛んな勇気に頼って名誉のために命を落とすべきではないと信じていました。この記事は事実に基づいており、徹底した分析、テンポの良い洞察力のあるコメントが添えられており、奥深く論理的です。 最初の段落では、「君子は行儀よくして君主に仕えるべきだ」という原則を提唱しており、これがテキスト全体の中心的な論拠となっている。「人はあらゆる知恵と助言を用い、正直な助言と優れた戦略を提供し、災害が起こる前にそれを排除し、不安の原因が起こる前にそれを防ぐべきである。自分自身を安全に保つことによってのみ、君主は安全であることができる。」つまり、真に忠実な大臣と殉教者は、あらゆる知恵と助言を用い、正直な助言と優れた戦略を提供し、災害が起こる前にそれを排除し、不安の原因が起こる前にそれを排除すべきである。そうでなければ、「混乱が起こる前に危険に陥った人々を助けることはできず、混乱が起こった後に自分の命を犠牲にし、名声と評判を求め、世間と風習を欺く」ことになります。これは君子のすることではないのです。 2 番目の段落では、主君に仕える Yu Rang の言葉と行為を分析し、コメントします。著者は、ねじ曲げ技法を用いて、まず于容が芝伯の仇討ちをしたと断言し、「彼の名声は非常に高く、愚かな男女でさえ彼が忠臣であり学者であることを知っている」と述べています。そして彼は異議を唱えた。「于浪の死は確かに忠誠心の表れだったが、残念ながら彼の死に対する態度には依然として不忠の要素が含まれていた!」つまり、于浪の死は確かに忠誠心の表れだったが、残念ながら彼の死に対する態度には依然として不忠の要素が含まれていたのだ。それを最初に証明する方法、彼の自己栄養と自殺の動機は、国と人々のために将来の世代に知られることでした - 「彼のラッカーの体を見て、彼は彼の友人に言いました、「私はすべてが非常に難しいです。エンス、そしてZhao Xiangziが「Zhhangshiの手で死んでいないが、Zhiboの手で死んでいる」と彼を非難したとき、「Zhonghangssは普通の人として普通の人として私を扱ったAng Xiaoruは、「Yu Rangにはまだ後悔がある」とため息をついた。方小如は、于容の言葉と行いを通して于容の魂を垣間見ており、その理解は司馬遷よりも深かった。文章の価値は「先人が表現しなかったことを表現する」ことにある。これが『于浪論』の貴重な点です。 この分析と議論は非常に単純かつ自然であるため、物事が簡単に起こります。これは、著者が于浪の思想的問題と司馬遷の于浪に対する不十分な理解を見ることに焦点を当て、分析のために意図的に于浪の言動を引用しているためです。言葉は一般的でも空虚でもなく、表面を掻きむしったり空論を述べたりすることの欠点はありません。 3 番目の段落ではさらに一歩進んで、「国民的英雄とは国を救う人である」と明確に指摘しています。国民的英雄とは、国を救う知識豊富な人です。この基準で于容を測ると、彼は彼を国民的英雄とみなしていた芝伯にとっても忠義と賢明な臣ではなかった。この点を説明するために、著者はまず段桂と任張を例に挙げ、彼らが個人的な恨みを顧みずに主君に仕えたことを説明する。韓康子と魏献子は彼らを「国民的英雄」として扱わなかったが、彼らは忠義と賢明であり、芝伯の欲望を甘やかすよう主君に促し、「彼の野心を傲慢に」し、芝伯の没落を早めた。謝慈は芝伯に仕えたが、芝伯は謝慈を国の英雄とはみなさなかった。しかし謝慈は韓魏の邪悪な意図を見抜いており、芝伯が利益を見失って小さなことに目を奪われないように全力を尽くして説得した。芝伯は謝慈の忠告に従わずに亡くなりましたが、謝慈はすでに智慧を示し、芝伯に忠誠を尽くして諫言し、良心をもって臣下の義務を果たしていました。于蓉は正反対だった。「芝伯が満足せずに土地を求め、肉欲と暴力にふけったとき」、于蓉は芝伯に正義を説明して警戒させようとはしなかったし、何度も諫言することもなかった。本当に国王と国家に仕え、3つの諫言を聞こうとしない者は、この日に前もって自殺すべきである。志伯は頑固ではあったが、于朗の誠実さに心を動かされ、目覚めて国を治める長期的な計画を立てるかもしれない。しかし、国の存亡に関わるこの重大な瞬間に、于容は「主君を啓蒙するために一言も言わなかった。彼は、白の危険と死を、越の人々が秦の人々の富と貧困を見るのと同じように見なし、成功するか失敗するかを待って傍観していた。」この人物は国民的英雄となるに値しない。志伯は敗れたが、血の衝動に抗えず、勇敢さを見せつけ、自らを暗殺者と分類する覚悟ができていた。文中で「何を語っていいのか」と二度問いかけ、自身の深い感情を表現し、作者の意図を示した。 比較によってのみ差別は可能となる。この文章は比較という方法を用いて、芝伯が于浪を国民的英雄とみなしていたにもかかわらず、于浪は芝伯を恥じ、真に「国民的英雄として報いること」ができなかったことをより雄弁に証明している。 この時点で、著者は自身の見解と理解を非常に徹底的に解説しており、読者が深く考え、啓発を得ることができるようになっています。しかし、結局、于浪はそれらの恥知らずな人々とは本質的に異なるため、記事は次のように結ばれています。「于浪は国民的英雄として、確かにその名に値しないが、朝には敵、夜には大臣、恥知らずで自己満足な人々も、于浪にとっては罪人である!」これにより、偏ることなく適切な強調と公平なコメントが実現されています。この結びはオプションではなく、記事の有機的な部分です。簡潔で要点を押さえており、賞賛するのに多くの言葉は必要ありません。 この記事は、構造的に階層的かつ詳細な書き方を採用しています。記事の冒頭では、「君子は身を立てて主君に仕える」という要件について論じているが、于朗については直接言及していない。 2 番目の段落では、于浪の言動を簡単に要約し、著者の予備的な評価を示します。第三段落は記事全体の焦点であり、于浪の死は価値がなかったことを証明するだけでなく、志伯を説得するための完全な計画も設計しており、非常に思慮深いと言えます。最後に少し追加情報が追加され、テキスト全体の一貫性が保たれます。 背景 于容は戦国時代の晋の人であり、もともと晋の大臣である樊と中航の家臣であった。趙建子が樊と中航を滅ぼした後、彼は芝伯に仕えるようになり、「芝伯は彼を非常に尊敬し、溺愛していた」。趙湘子(趙建子の息子)は芝伯を滅ぼし、「彼の頭に絵を描いて酒器を作った」。于朗は山に逃げ、名前を変えて「復讐する」と誓った。暗殺の企てが失敗すると、容姿を変えるために体に漆を塗り、声を出さないように炭を飲み込んだ。二度目に橋の下で趙湘子を待ち伏せしたが、やはり失敗し、捕らえられて自殺した。この物語は『大史家の記録 暗殺者たちの伝記』に記録されている。この記事はFang XiaoruによるYu Rangの評価です。 |
<<: 「The Personal Rule」をどう評価するか?創作の背景は何ですか?
>>: 『天台の陳庭学序文』をどう鑑賞するか?創作の背景は何ですか?
ワンキュウ匿名(秦以前)王丘の頂上にある紫智堂。確かに愛はあるが、希望はない。カンチーはワンキュウの...
西方移住祭はシベ族の伝統的な祭りです。西遷節はシベ族の間で200年以上の歴史があります。国境を守るた...
王承根はいつ宮殿に入り、いつ崇禎に従ったのでしょうか。王承根は明の万暦年間に宮廷に入り、辛公邸の宦官...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
揚子江は東へ流れながら波立ち、すべての英雄を洗い流し、成功も失敗も無に帰す。今日は、Interest...
将棋係の設立は唐代に始まった。翰林学院は国内外から囲碁の名人を募集するために「棋大将」という役職を設...
杜甫(712年2月12日 - 770年)は、字を子美、号を少陵葉老といい、唐代の有名な写実主義詩人で...
南宋の滅亡後、鄭思鄧は衝撃的な詩を書きました。興味のある読者と『Interesting Histor...
家族研究布施は、布姓の祖先である布尚(布子霞)の6代目の孫でした。 「布石」という人物については、『...
蒼山韓愈(唐代)山は緑で、川の水は黄色です。波は打ち寄せ、高い丘の上には松や糸杉が生い茂ります。翻訳...
『紅楼夢』では、王希峰の誕生日に注目すべきことが3つあります。それは何ですか?1つは賈宝玉が金伝児に...
古代ラフ族は原始的な宗教を信じていました。ラフ族の原始宗教の基本的な内容は、原始的な宗教概念と原始的...
秦瓊とともに門神として崇められた将軍は誰でしょうか?唐代の猛将・于池景徳は勇敢に李世民を三度救出しま...
広西ヤオ族の文献『聖書南辞』には100以上の神々が記載されている。ヤオ族の宗教は、異なる歴史的時期に...
襄陽公主は高祖帝の次女である。母は万妃(未確認)。夷寧年間(617-618年)に竇旦と結婚した。 『...