「山水鎮魔物語」第8章:慈老は菩薩に、僧侶に袁公の法を盗む方法を教えるよう頼む

「山水鎮魔物語」第8章:慈老は菩薩に、僧侶に袁公の法を盗む方法を教えるよう頼む

『山水討魔伝』は、羅貫中が書き、後に馮夢龍が補った、神と魔を扱った小説で、中国の有名な古典小説の一つです。羅氏の本は、宋元以来の王沢の反乱を記録したいくつかの記録や小説に見られる歴史資料、民間伝説、小説物語、超自然物語を吸収・継承し、統合・整理したものである。それでは、次の興味深い歴史編集者が第8章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう!

易寅の孔山説は怪しいし、燕王が卵を育てた話はさらに奇妙だ。

学者はその奇妙な言葉に首を振ったが、隣人の東側に卵があることは知らなかった。

慈長老は子供を野菜畑に埋めたと伝えられている。彼が振り返ろうとしたとき、子供が土を割ってクルミほどの頭を突き出しているのが見えた。慈長老は慌てて鍬で男を殴ろうとしたが、力を入れすぎたため地面に倒れ、鍬の柄が外れてしまった。起き上がって見てみると、その子は鶏小屋の中でまっすぐに座り、慈長老に優しく微笑んでいた。慈長老は彼を哀れに思い、「坊や、人間として生まれたのが残念だ。もし息子や娘を求めて裕福な家に生まれたのなら、夜光真珠でさえ君には及ばない。どうして卵の殻の中に入ったのか?君は間違った道を歩んだのだ。この老僧とは何の関係もない。今は私の言うことを聞いて、生まれ変わるな。悪魔になって悪いことをしてはいけない。そうしないと私を怖がらせることになる」と言った。そして鍬の柄を下げ、鶏の巣をひっくり返し、土を入れて高く積み上げ、その上に石をいくつか置いた。鶏は出られないだろうと思い、向きを変えた。それから彼は考えました。「もし犬がやって来て岩をよじ登ったらどうなるだろう?庭の門を数回閉めれば、怪物は窒息するか餓死するだろう。」

それから彼は回転ドアを取り、鉄のボタンを取り付け、部屋に戻り、水平に置いたままになっていた新しい銅製の南京錠でドアをロックした。彼は僧侶たちに「開けるまで待っていなさい」と命じた。長老は生来やや頑固な性格だったので、僧侶たちは彼が何を言おうとしているのかわからず、尋ねなかった。

10日以上経って、慈長老はついに心配になりました。彼は、「子供が死にかけているのを見たら、ドアに鍵をかけて野菜を一個も食べずに庭を放棄する前に、子供の様子を見ておいた方がいいだろう」と考えました。彼はすぐに鍵を取り出し、錠を開け、庭の門を開けました。西の角まで歩いて見てみると、そこら中に石が散乱し、鶏小屋はひっくり返っていて、子供の姿はどこにも見えませんでした。慈長老は驚いて辺りを見回すと、子供が柳の木の下に裸で座っていて、身体に何の傷も負っていないのが見えた。それは身長2フィートまで成長し、美しい容姿をしていたが、話すことはできなかった。慈長老が近づいてくるのを見て、彼は微笑んで、片手でシャツの端をつかんだ。慈長老は彼を振り払うしかなく、そして振り返ることもせずに振り返って逃げ去った。私はまだ心臓がドキドキしながら野菜畑を後にした。彼は心の中で思いました。「こんなふうに埋めておいたのに、どうして神か幽霊が彼を引きずり出せたのか。ありえない。彼はほんの小さな生き物で、きっとものすごい力で抵抗したに違いない。どうしてこれらの石を泥から動かすことができたのか。しかも、彼は10日間で30センチ以上も成長した。20年、30年もかかるとしたらとんでもないことだ。古今を問わず、このような不思議なことはめったにない。この禅寺の観音菩薩は予言がとても正確だ。吉凶を祈ろう。彼を引き取って世話するなら、彼は聖なる僧侶かもしれないし、殺すことはできない。引き取るべきでないなら、後で話し合うことにしよう。」

禅堂に安置されていた像は白檀で彫られた観音菩薩像であることが判明した。机の前にはおみくじが置いてあり、おみくじをもらいに来ると運勢が分かります。 Elder Ci was at a loss at that time and could only take the fortune stick box, kowtow and pray in front of the Bodhisattva platform: "I have been a monk for many years and have been careful to observe the precepts. It is inappropriate for me to draw water from the pond and bring an egg to the old hen next door. Who knew that a little rascal would come out of the egg, which survived when buried and survived when hungry. It suddenly grew to one or two feet tall, and it grows so fast. Its origin is very strange, and its whereabouts are weird. It is not a demon, but must be a debt owed. If it is sent back to heaven to be a monk, and there will be no disaster if it stays here, I beg you to grant me an auspicious fortune so that I will not be suspicious or frightened. I pray here sincerely and bow again." After he finished praying, he shook the fortune stick box upwards, and a fortune stick jumped out. When he picked it up, he saw that it was the fifteenth fortune stick, and it was indeed marked with the word "auspicious".おみくじにはこう書いてありました。

門の外にいる人はほとんど嵐のことを知っているわけではないので、昆虫は短期間しか飼われません。

あなたはどこから来たのか、そしてそこに行くのか。それは運命によって定められているので、疑う必要はありません。

慈長老は占いの言葉を注意深く読み、「蛾は養子で、私の弟子は私の子孫です。占いでは明らかに私が彼を引き取ってよいとされていますので、大丈夫でしょう」と言いました。彼はすぐに道士の劉狗児を禅堂に呼び、「村のどの家が息子を二人養子にし、一人を私の菜園に置いていったのか分かりません。ポプラの木の下でその子を見ました。良い子ですが、死んでしまったのは残念です。私たち僧侶が養子にするのは都合が悪いので、あなたが引き取って育ててください。彼が成長したら、私は頭を剃って僧侶になり、あなたには頼れる人ができます」と言いました。

劉狗児は地元の農民で、家ではそれなりの暮らしをしていたが、高齢で子供もなく、妻も亡くなっていたため、数両の銀を納めて寺に入り、参拝者になった。彼には子供がいなかったので、他人の子供を見るたびに、それが彼の人生でした。慈長老の言葉を聞いた後、彼は菜園の柳の木に走って行き、確かにそこには可愛くてハンサムな子供がいるのを見ました。彼はすぐに彼女を抱きしめ、彼女のシャツの端をポケットに入れました。ちょうどドアの方へ振り向いたとき、慈長老が彼の方へ近づいてくるのが見えました。慈長老は道士が子供を抱いているのを見てとても嬉しくなり、道士に「子供を部屋に連れて行ってください。すぐに行きます」と言いました。道士は急いで立ち去りました。慈長老は庭の門を開け、銅の錠前を外して家の中に持ち帰り、傍らのハンガーから古いシャツとスカートを拾い上げて道士の寝室に持って行き、子供を包むように渡した。老道士は言った。「ここには古着が少しある。青い布も数フィートある。シャツを縫うのにちょうどいい。でも牛乳も食べ物もない。餓死してしまうのではないかと心配だ。」慈老は言った。「牛乳や食べ物を手に入れるのは簡単ではない。朝晩、餅スープを食べさせればいい。もしそれがあなたの息子なら、生き延びるだろう。そうでなければ、あなたにできることは何もない。野菜畑に残して餓死させたほうがましだ。」天地はあなたが彼を養子に迎えようとしたとき、あなたが少し暗い気持ちだったことを知っていて、神が必ず彼を守ってくれると思っていました。以前、観音菩薩に幸運を祈ったことがありますが、それは良い幸運でした。明日、彼が成長したら、彼をジエと名付けます。」老道士は言いました、「しかし、私はこの小さな男の子の幸せな顔が好きです。彼は笑うだけで、決して泣きません。私は彼を野菜畑から連れてきましたが、彼は今まで一度も音を立てませんでした。」慈長老は言いました、「泣かない子供は育てやすいです。」

二人が話していると、小さな尼僧がやって来て、少年を見て、師匠と兄弟たちに伝えに行きました。 3、4人の僧侶がやって来て、道士の寝室の半分を埋め尽くしました。僧侶たちは「この子はどこから来たのですか?」と尋ねました。慈長老は「張家か李家の出身かは分かりませんが、私の庭に残されていました。良い子だと思っていましたが、その命が惜しいと思ったので、劉老に養子として迎えるよう頼みました」と言いました。これらの僧侶の中には優しい人もいれば、邪悪な人もいました。心優しい者は言いました。「阿弥陀さま、この子を生き返らせたのは、私たちのお寺の陰謀です。」 邪悪な者は言いました。「自分の子を捨てる人がいるでしょうか。きっと夫のいない女が何か怪しいことをしてこの子を産んだのでしょう。人々に知られるのを恐れて、こっそり捨てたのです。なぜ私たちは引き取って迷惑をかけたのでしょう。」 心優しい者は言いました。「そんな罪深いことを言わないでください。誰がこの子を産んだのか、私たちは知っています。 「その年の運命で両親が留まりたくない、あるいは子供が女中や妾に産まれたので、長女が嫉妬して将来捨ててしまうかもしれない。子供の額に張姓や李姓がないのに、何がいけないのか?」 邪悪な者はまた言った。「育てるのはいいが、寺の部屋で子供が泣いている声は、外部の人に聞こえてしまうので、見苦しい。」 老道士は言った。「この子供にはこれだけのいいことがある。もう泣かないように。」 僧侶たちは黙っていた。慈長老は「私が出て行くので、しばらくベッドに座らせてください。部屋に押し寄せないように。」と言って部屋から出て行きました。僧侶たちは慈師が不幸であるのを見て、彼らも散り散りになった。それを証明する詩があります。

赤ちゃんを養子に迎えることは驚くべきことではありません。半分は良いことで、半分は悪いことです。

信仰のまっすぐな道は前進しており、誰もが同意することは決してありません。

その上、老いた道士はこの子供を引き取り、自分の息子のように愛した。朝と夕方に、ケーキとスープを混ぜて食べさせました。都合が悪かったので、お粥とご飯を口に入れました。小さな男の子はそれを飲み込んで、気分が悪くならなかったのです。それ以来、老いた道士は子供を育てるために毎日お粥と米を蓄えました。 3~5か月後、寺の老僧が菜園で子供を拾い、劉狗児に育てさせたことが皆に知れ渡り、その話はニュースの伝説となった。

東の隣人である朱叔父は、これを聞いて、心の中で思いました。「菜園で見つかった子供はどんな子だろう。ガチョウの卵から生まれたこの怪物だろうか。老僧はそれを殺したのではなく、そこで育てたのだ。鶏小屋を荒らしたお詫びに、数ブッシェルの小麦で償うと約束したが、渡さなかった。小麦の種が足りないと言って、念のために種まき用の小麦を貸したが、返事はないだろう。行ってその子がどんな様子か見て、それがあの怪物かどうか確かめよう。」

そのとき、朱叔父さんはフォークと袋を持って寺の中に入っていきました。私は偶然、慈長老が廊下の入り口に座って、手に持った針で破れたシャツを繕っているのを見ました。朱叔父は「奥様、長い間お会いしていませんでしたね」と言いました。慈長老は朱叔父を見ると、昔の会話を思い出しました。彼は急いで服を脱ぎ、立ち上がって尋ねました。「約束した小麦をまだ送っていません。」 朱叔父は「なぜそんなことを言うのですか?私はあなたから借金を取り立てに来たのではありません。種まき用に古い小麦を隠しておいたのですが、数日家に泊まった親戚が全部食べてしまいました。小麦の種が足りないので、あなたにあげなければなりません。」と言いました。 「おばあさん、借りてください。来年小麦が育ったら、小麦を作って挽いておばあさんに食べさせます。」慈長老は言いました。「小麦の種があってもなくても、あげると約束しました。今すぐ戻ってください。すぐに誰かに送ってもらいます。」朱叔父は言いました。「送る必要はありません。おじいさんが袋を持ってきました。都合がよければ、自分で運びます。」そう言って、彼は袋を取り上げて慈長老に見せました。慈長老はそれを手に取り、「それでは、しばらく廊下にいてください。私が中に入って取りに行きます」と言いました。朱叔父は、「私はまだ劉狗児を探して話をしたいのです」と言いました。慈長老は老人が中に入って子供を見て何か悪いことを言うのではないかと恐れ、「狗児は庭で草取りをしています。私が呼び戻します」と言いました。慈長老は左手にフォークバッグを取り、右手で歩道から修理不能な破れたシャツを拾い、左腕にかけ、中に戻って行きました。朱叔父も後について入ってきた。慈長老は不安になり、急いでドアを閉めたが、老人はすでに足を蹴り入れていた。慈長老は激怒して言った。「ここは寺だ、何もすることがないのになぜ入ってきたんだ?私はただ小麦を数ブッシェル欲しいだけだ、それをあげることに抵抗はない、廊下でしばらく待つように言ったのに、君は私の言うことを聞かなかった。」朱叔父は口を開き、笑顔で言った。「劉狗児が子山羊を連れてきたと聞いたので、生きた子山羊か卵生子山羊か見に行きたい。」慈長老は卵生子山羊という言葉を聞いて非常に動揺し、顔を真っ赤にして怒って言った。「おじいさん、あなたは本当におかしい、生きた子山羊か卵生子山羊かはあなたに関係ない。彼は道で子山羊を拾った。」ここに小さな子供がいます。すでに二フィート以上もあります。卵から産まれ、大きな鳳凰から取り出されたのでしょうか。この子を見てください。あなたがこの子を気に入って、孫として迎え入れてくれることを願っています。」そして、フォーク袋を地面に投げ捨てて言いました。「あなたがこの子を孫として迎え入れたいのなら、私にはあなたのために麦を運ぶ力がありません。」朱叔父は慈長老が怒っているのを見て、「この子の世話をさせたくないのなら、なぜこのように顔を変えるのですか?この野郎はあなたの弟子にはなれないと思います。」と言いました。彼はフォーク袋を拾い上げ、振って腕に抱き、向きを変えて立ち去りました。慈長老は言った。「小麦が欲しくないなら、それはあなた次第です。しかし、それを持ち去るように頼むべきだと思いますか?」彼は冷笑してドアを閉めました。

朱叔父は寺から出て行き、「こんな僧侶は見たことがない。何年も経ったのに、まだ怒りがこみ上げている。子宮や卵子からの誕生について尋ねたのに、あなたはただ笑った。あなたは興奮して、くだらないことを言い始めた。」とつぶやいた。近所の人たちは朱叔父が怒って寺から出てくるのを見て、「おじさん、何をそんなに怒って頼んでいるの?」と尋ねた。朱叔父は「長い話だ。去年の冬、この僧侶が亡くなった。慈長老はガチョウの卵を持って来て、私の家に来て鶏の卵を利用して卵の巣を産むと言いました。卵から6〜7インチほどの子供が生まれるとは誰が想像したでしょうか。隣人は「本当ですか?」と言いました。朱叔父は「私が言ったとしても信じないでしょう。子供を取り出すだけでは不十分で、鶏も死んでいます。卵の巣は役に立たない。長老に来て見てもらうように頼みましたが、長老は「言うな、あなたを巻き込んだのは私だ、来年小麦が熟したら小麦の代金を払わなければならない」と言いました。忘れた。彼は小さな怪物を巣と一緒に連れ去った。水に投げ込まれたか、土に埋められたかのどちらかだと思った。後に劉狗児が子供を育てていると聞き、それが原因だと疑った。今日、私はフォーク袋を持って寺に行き、小麦の種を借りて、その子供の姿を見た。見たくないと思っても、忘れていただろう。あなたは、それはあなたの知ったことではないと、とても意地悪な言い方で言った。そして、あなたの孫だとわかるだろうと言った。諺にあるように、木はどんなに高くても、葉は根元に落ちる。この子供は成長しないのではないかと心配だ。彼は成長したので、自分の出自について尋ねなければなりません。彼が私を祖父と認識しないのではないかと心配していますか?」近所の人々は言いました。「結局のところ、あなたは真実を語る人です。二度とそのような奇妙なことを言うのを見たことはありません。この老僧は賢いので、僧侶であるために我慢してください。老人がそんなに不注意になるのは、何か急な用事があるのですか?数日後に、老僧に小麦を返すように頼みます。心配しないでください。」みんなは朱叔父に家に帰るように説得しました。それを証明する詩があります。

他人のことに口を出すのはトラブルの原因になるだけだから。

もし小麦がまだ反撃しないなら、子供たちに聞いてみてはどうでしょうか?

さらに、慈長老は朱叔父の怒りのために、道士に二度と子供を連れ出さないように命じました。 1歳になると、仏様の前で髪を切ってもらいました。それ以来、ジエのあだ名は使われなくなり、寺の誰もが彼を「小僧」と呼ぶようになった。それは、朱叔父が近所の人たちに、自分はガチョウの卵から生まれたと告げ、その噂が二、三人に広まったためでした。寺の弟子たちは皆それを知り、慈長老はもはやそれを隠せなくなり、皆が彼を卵僧と呼びました。

諺にあるように、子育てに気を配らなければ、子供は生き残れないだろう。時は経つのが早い。この愚かな僧侶が15歳になったらどんな姿になるか見てみましょう。「西江月」がその証拠です。

彼は明るい目と太い眉毛、そして身長8フィートを超えるふくよかな体つきをしています。彼は生まれつき威厳のある容貌をしており、大きな声ではっきりと話した。

彼は何も恐れず、その勇気はキングコングよりも大きい。卵から生まれた王様は神によって遣わされた者であり、普通の僧侶とは違います。

さらに、彼は生まれつき頭が良く、古典を熱心に暗唱する気はないが、一度教えられれば流暢に暗唱できる。善悪の区別がつかなかった人たちは、彼と賭け事をして暇なときにホストを失いました。言うまでもなく、老道士は彼をとても愛しています。しかし慈長老は一途で、彼に対して偏見を持っていました。読者の皆さん、なぜそう思うのでしょうか。第一に、彼らは彼の知性を愛するからです。第二に、彼の世話をする人がいないので、彼らは彼を哀れに思うからです。第三に、もう一つあります。この僧侶は若い頃から酒を飲んでおり、銃や棍棒の使い方が上手です。寺にはそんな男はいないが、よく門のレバーを振る。畑を耕して農作業を頼まれれば、一日の仕事は他の人の二日の仕事に相当する。しかし、彼は気性が荒く、自分に触れる者を叱ったり殴ったりしていました。そして、彼は人々が話しているのを聞いて嬉しくなり、隣の老道士や慈長老が彼に向かって怒鳴ったときも、もう怒る勇気はなかった。これらのことは修道院長の心をつかみ、修道院長は食事や衣服の面で修道院長に特別な配慮をした。弟子たちは次第に不満を抱くようになり、しばしば彼を追い出そうと企てた。ただ、心配する理由もなく、少し失礼だったので、老道士は再度苦情を言い、謝罪を申し出ました。すると長老は、彼は孤独で異質な存在であると言い、他の僧侶たちに彼に少し距離を置くように勧めたので、他の僧侶たちは彼を容認するしかなかった。

僧侶の丹子は、卵の殻から生き物が出てきたと聞いて不思議に思い、その生き物は普通の人間ではないに違いないと考えました。彼は、この世界で何か驚くべきことをしたいと考えました。僧侶たちは密かに彼を野蛮人、野蛮な僧侶、鶏から生まれ犬に育てられた子供と呼んだ。私は不幸を感じ、寺を離れて世界中を旅したいと思ったことが何度もありましたが、慈長老は私をよく扱ってくれ、経験豊富な道士であり、父と息子のような優しさを持っていたので、寺を離れることはできませんでした。

ある日突然、老道士は重病にかかり、数日間病気のままでした。僧侶ダンジは服を着たまま、患者の世話をし、薬を与え続けましたが、無駄に、患者は泣き叫びながら亡くなりました。丹子和尚はしばらく泣き、その後棺に納められました。彼はまた、埋葬のために菜園の隣に空き地をくれるよう慈長老に頼んだ。慈長老は同意した。僧侶たちは皆少し不満そうに、不平を言いながら言った。「師匠はますます野心を失いつつある。香を崇拝する道士でさえ、埋葬地を与えられる。僧侶が死んだら、大きな墓を建てて、次の2、3世代に受け継がなければならない。半エーカーの菜園を残すことさえ考えてはならない。さもないと、寺院の基礎は放棄され、墓として使われるだろう。」慈長老はただ耳が聞こえないふりをして、一言も発せずに彼らが独り言を言うのを許した。

一日も経たないうちに、縁起の良い日に埋葬されました。僧侶の中には風邪をひいていると思った者もいれば、腹痛を感じていると思った者もいたが、誰も助けに来ようとしなかった。葬儀を送り出すために鐘を鳴らす老僧だけがいた。その夜、慈長老は丹子和尚を部屋に休ませた。 3日目、丹子和尚は道士のスープ飯を作ろうとしました。道士は菜食主義者だと思い、豆腐を一丁買って、スープを入れた椀を台所の下に置きました。紙幣を買いに行って、豆腐を取りに戻ったとき、どの豆腐を暖炉のそばの低い椅子に移したか分からず、犬に食べられてしまいました。丹子和尚は、僧侶たちがわざとそうしたのだと知って、腹を立てて苦しみ、ストーブの下で悲しげに泣きました。僧侶たちは出てきて文句を言った。「この台所は劉家の祖先の堂ではないのに、なぜ泣いているのですか?この豆腐がそんなに貴重なものだと知っていたら、尼僧はあなたのために大切にしていたはずです。もう泣く必要はありません。それは張狗児か、あなたの祖父とほとんど同じ李狗児が食べるでしょう。」

丹子和尚は僧侶たちから一人ずつ叱責されたが、一言も言わなかった。彼は紙とお金を投げ捨て、寺から出て、池のそばの衣打ち石の上に怒りながら座り込んだ。彼は考えました。「このハゲロバの群れに十分いじめられた。養父は亡くなり、身寄りもない。老僧は良い人だが、まだ風に吹かれる灯火であり、命の保証はない。彼と仲良くするのは簡単ではない。このハゲロバの群れに夜中に火をつけて怒りをぶちまけたほうがいい。長老の命だけは救わなければならないので、彼を寺から説得して連れ出そう。」彼はたくさん考えましたが、心の中の怒りを抑えることができませんでした。彼は拳を振り上げて衣服破りの石を叩き、片隅を粉々に砕いた。

この時、東隣の朱叔父も亡くなりました。朱叔父には周漢という息子がいました。朱叔父が亡くなった後、老僧は叔父の過去を思い出し、葬儀の手伝いとして小麦5斗を贈りました。また、丹子和尚を連れて叔父の霊の前にひれ伏したので、丹子和尚と周漢は昔から知り合いでした。ある日、醜い男が池のそばで頭を下げて野菜を洗っていると、石が砕ける音が聞こえました。顔を上げると、僧侶の丹子がいて、「丹子師匠、なぜここで力試しをしているのですか?」と尋ねました。丹子師匠は何も言わずにそこに座っていました。醜い男は言った。「誰と争っているんだ? 僧侶は酒、セックス、金、怒りを禁じている。酒は大したことはない。セックスや金と言いながら、盗む女や使う金もある。しかし怒りは毎日あるものだ。まずは怒りを禁じるべきだ」。これを聞いた僧侶ダンジの怒りは3ポイントほどおさまり、こう言った。「兄さん、あなたはとても優しい。私には他に何もすることがない。このハゲロバたちにいじめられるだけだ」醜い男は言った。「父が生きていたとき、あなたは血を流さない善人だといつも言っていた。どうしてそんなに意地悪をして彼らと一緒にいるのか? 昔から、いじめっ子は二人をいじめると言われている。彼は一日早く寺に入ったのに、あなたは独身だ。この寺にとどまらず、どこか他の場所に行ったほうがいい。同じ鍋で食べたければ、律慈長老が亡くなったときに、彼らに針仕事を乞うしかないだろう。よく考えてから、我慢したほうがいい。」そう言って、野菜を一束拾い、東へ向かった。

これを聞いたダンジ僧侶は寺に火を放つことを諦め、海外へ旅立つことを決意した。慈長老が私をとてもよくしてくれたのに、どうして一言も言わずにいられるだろうか?また、もし彼に話したら、彼は絶対に私を放っておかないだろう、心を固めて、今日はこれで終わらせた方が良いと思った。易賢が寺に入って台所に行くと、戸棚の上にまだ紙幣が置いてあるのに気づき、それを取り出してストーブの前で燃やした。私はCi長老の部屋に入り、衣服とシーツをまとめてそこに置きました。暗くなると彼は寺院から抜け出し、月明かりの中を歩き去ります。それを証明する詩があります。

東西南北を問わず、風のように歩く。

将来は満足のいくものではないかもしれないので、善悪の真ん中でこの場所を去ります。

丹子和尚が去った後に何が起こったかについては話しません。慈長老はその夜、丹子和尚が部屋に入ってくるのを見なかったこと、そして他の僧侶に尋ねたところ、全員が知らないと言ったことについて話をしましょう。一晩経つと、彼の服とシーツはすべてなくなっていました。彼は疑い、僧侶たちに言った。「あなたたちのうちの誰が若い僧侶と口論したのですか?彼は衣服と寝具をまとめて、私に何も言わずに出て行きました。怒って出て行ったに違いありません。」僧侶たちはそれを認めて言った。「私たちは口論していません。彼は長い間旅の計画を立てていて、劉狗児に執着していました。彼は昨日、出発の計画を示すために紙幣を燃やしました。」長老は彼を信じず、僧侶たちに彼を探して連れ戻すように命じた。僧侶たちは彼を探しに行くことに同意したが、1時間ほど寺の周りを歩き回った後、「探す場所はありません。彼は遠くへ行ってしまったと思います」と答えた。朝食後、慈長老は僧侶たちにもう一度行くように促し、自ら竹の棒を持って村へ向かった。彼らが寺の前に着くと、弟子たちとその孫たちが池のそばに一列に並んで、牌を賭けたり水太鼓を叩いたりしているのが見えました。慈長老は心配そうに言った。「私も彼を探しに行った。若者たちに見透かされて残念だ。私たちはこの寺で数年一緒にいるが、お互いに愛情はない。彼の居場所を探しに行くつもりはない。」僧侶たちは慈長老が本気だとわかり、心配しなくなった。一人は言った。「彼を探す必要はない。彼はあなたをとても大切に思っているので、遠くへは行かないだろう。二、三日後にはあなたに会いに来るだろう。」もう一人は言った。「あなたが彼を大切に思っていても、彼はあなたを大切とは思っていない。彼が優しい心を持っているなら、彼は去らないだろう。去ったとしても、あなたに知らせるはずだ。」もう一人は言った。「私のことを心配しているのはあなたではない。彼が去ってしまったのは残念だ。彼が去ってしまったのは残念だ。彼が去ってしまったのは残念だ。」一人が言った。「彼は将来寺の住職になります。私たちはみんな彼の役に立たないのですから、師父はなぜ彼のことを心配しないのですか?」もう一人が言った。「彼には俗世の家族がいません。彼は放浪僧です。師父、どこにも彼を見つけることはできません。私たちが偶然彼を寺に連れてきたわけではありません。彼がどこから来たのかはわかりません。海で針を探すようなものです。師父、あなたは何か痕跡を知っているはずです。教えてください。彼を招待するために長い手紙を書きます。」慈長老は僧侶たちのおしゃべりにとても怒って、言葉が出ませんでした。彼は部屋に戻り、少し涙を流しました。それ以来、彼は僧侶たちにそれを探すように頼まなくなった。彼は毎日部屋のドアに鍵をかけ、家のいたるところで尋問を受けた。彼が戻ってくるたびに、僧侶たちは背後で身振りや表情をしていたが、慈長老は知らないふりをした。 1ヶ月以上経っても何の音沙汰もなかった。慈長老は観音菩薩の神託を何度も祈ったが、すべては不吉だった。彼は最初に祈った「神託は一時的なものである」「神託が来た所へは行く」という神託を思い出し、神託を見つけることはできないに違いないと思った。その子は15番目でした。私は彼が15歳になるまで育てていたのです。運命はもう決まっていて、私にできることは何もないと思っていました。ため息をついて諦めるしかありませんでした。世の中の悲しみや苦しみはすべて、死と生による分離に他ならず、良いものはすべて終わりを迎えるというのは本当です。この文章は無視されました。

さらに、寺を去った後、丹子和尚はさまざまな有名な山々を旅し、奇妙な人物に会い、驚くべき道教の方法を学ぶことを決意しました。彼は道中、施しを乞い続け、ついに泉州香山の光孝寺に辿り着き、阿弥陀仏の本尊を拝んだ。その後、彼は衡州に行き、南峰の衡山に参拝し、その七十二の峰、十の洞窟、十五の岩、三十八の泉、二十五の渓流を訪れた。

山を見ると山を眺め、川を見ると川を眺めた。放浪僧に出会うと半月か十日ほどついて行ったが、興味をそそられないとわかると去っていった。それは同じではありません。ある日突然、私は数人の僧侶と一緒に綿陽の雲夢山の麓に来ました。私たちがその場所に着いたとき、そこには誰もおらず、ただ混沌とした山々がありました。私は人里離れた静けさに夢中になり、ただ歩き続けました。目に映るのは果てしない白い霧だけで、どこへ向かっているのかわかりませんでした。彼がまだ迷っていると、後ろの僧侶が手を振って言った。「早く引き返してください。私たちは間違った道を通っています。」 丹子和尚は仲間の僧侶の後について行き、「ここはどこですか?」と尋ねました。 僧侶は歩きながら、「ここには白雲洞があると聞きました。白猿神が作ったものです。そこには天の書物や魔法の呪文があり、盗まれるのを恐れて、この大きな霧を作って隔離したのです。」 一年のうち、猿神が天に昇り、霧が一時的に消える時間は5月5日の正午の1時間だけです。この時間の後、猿の神が戻ってきて、空は霧に覆われました。中には白玉の香炉があり、そこから煙が上がっているのは猿神が戻ってくる兆しだそうです。昔、この時、方尚という道士が入りました。彼が洞窟の入り口に着こうとしたとき、非常に危険な石橋を見つけました。彼は渡れないとわかっていたので、諦めなければなりませんでした。この霧がどこまで広がっているのかは分かりません。間違ってこの霧の中に入ってしまうと、霧に惑わされて抜け出す方法がありません。抜け出すことができたとしても、胃の中の霧に毒されて死ぬか、重病になってしまいます。雲夢山は900マイルの大きさで、この地域では白雲洞について知らない人がまだいます。 「これを聞いた後、モンク・ダンツィは自分自身に考えました。

数日後、彼は仲間の僧ksを離れて、霧の近くの場所を見つけ、いくつかの幼い枝を骨折し、松の枝を選びました。彼は日中は食べ物を求めに出かけ、夜に小屋で休み、ドラゴンボートフェスティバルがバイユン洞窟から白い神の天国の本と道教の魔法を盗むのを待っていました。あなたがそれを覗くだけなら、あなたがそれを見ないなら、あなたは天国の本の不思議に感謝することができません。その通り:

最も苦しみに耐えることができる人だけが最高の人々になることができます。

モンク・ダンツィはどのようにしてダルマを盗んだのですか?

<<:  「山水の魔物退治物語」第6章:小狐の精霊が道士を出し抜き、女魔王が夢の中で聖人に出会う

>>:  『山水討魔物語』第9章:冷禅師による悪人傅旦と僧侶の二人の盗賊に対する最初の試練 袁公法

推薦する

唐代の作家・随筆家、劉宗元:「貴州のロバ」という作品の鑑賞

本日は、『Interesting History』の編集者が、唐代の作​​家で随筆家の劉宗元の作品『...

前漢の七国乱の原因、経緯、結果

七国の反乱は、漢の景帝の治世中に起こった属国反乱である。反乱に参加したのは、呉王劉弼、楚王劉武、趙王...

中国人はなぜ春節を祝うのでしょうか?春節の起源と伝説

はじめに:春節は一般に「新年祭」として知られ、中華民族の最も重要な伝統的な祭典です。漢の武帝太后の元...

岳仲旗はどのように亡くなったのでしょうか?清朝の有名な将軍、岳仲旗の墓はどこにありますか?

岳仲旗は康熙帝の治世中に四川の太守であった岳勝龍の息子であった。父の死後、岳仲旗は四川の太守として父...

五枚短刀の何が特別なのでしょうか?見た目は芸術作品

女性が花を愛するのと同じように、男性はナイフを愛します。それは生来の感情であり、美の追求です。その中...

『清明』の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

清明杜牧(唐代)清明節には大雨が降り、道路を歩く人たちは悲嘆に暮れている。居酒屋はどこにありますか?...

なぜ薛宝琴が結婚する前に彼女の兄の薛可が結婚できなかったのか?理由は何でしょう

薛宝琴は古典文学作品『紅楼夢』の登場人物です。今日は『Interesting History』の編集...

中国古典文学の原文鑑賞:礼記:鍾尼の宴会第28章

孔子が燕にいたとき、子張、子公、子游が従い、礼儀作法について盛んに話し合った。師は言った。「ここには...

忍耐力に関しては、なぜYoushiがPing'erに勝てたのでしょうか?

『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...

「無題:空虚な言葉と共にやって来て、跡形もなく去る」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

無題: 空虚な言葉でやって来て、跡形もなく去る李尚閔(唐代)彼は空虚な言葉とともにやって来て、跡形も...

『三朝北孟慧編』第191巻には何が記録されていますか?

『延行』第二巻には​​91章が収録されている。それは紹興9年、旧暦1月5日、炳緒に始まり、14日、義...

明代の数秘術書『三明通会』:第1巻:枝と幹の起源と発達について

『三明通卦』は中国の伝統的な数秘術において非常に高い地位を占めています。その著者は明代の進士である万...

「慕情千雲」の原文は何ですか?これをどう理解すべきでしょうか?

あなたへの憧れ·千の雲陸游(宋代)何千もの雲と何千もの水があり、私は何千もの雲と水の中にいます。月明...

古代詩の鑑賞:詩経:楊河:楊河は楚に流れず

『詩経』は中国古代詩の始まりであり、最古の詩集である。西周初期から春秋中期(紀元前11世紀から6世紀...

「環西沙・端午節」の原文は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?

環西沙・ドラゴンボートフェスティバル蘇軾(宋代)緑の絹に軽い汗が染み込み、明日の端午節には香りの良い...