『山水討魔伝』は、羅貫中が書き、後に馮夢龍が補った、神と魔を扱った小説で、中国の有名な古典小説の一つです。羅氏の本は、宋元以来の王沢の反乱を記録したいくつかの記録や小説に見られる歴史資料、民間伝説、小説物語、超自然物語を吸収・継承し、統合・整理したものである。それでは、次の興味深い歴史編集者が第22章の詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 多くを語る者は悪であり、少なく語る者は愚かである。悪人は善を憎み、欺く。 金持ちは妬まれ、貧乏人は蔑まれる。どちらが天の意思に沿うか考えなさい。 そう言っていると、母親がヨンアーの腕を掴んで出てきた。永児は父親を見ると背を向けてお辞儀をし、母親に「お父さん、何もすることがないのに、どうして僕に出てこいと言ったの?」と言った後、自分の部屋に戻っていった。胡さんは娘が元気に生きているのを自分の目で見て、恥ずかしくて口が閉ざせなかった。母親から再びいじめを受けた男性は、混乱した状態で一夜を過ごさざるを得なかった。 翌日、彼は早起きして納屋のドアを開けに行き、役人が怯えているのを見ました。片側にはナイフが見え、ほうきで体が二つに切り裂かれていました。役人は「昨日やったのは明らかに私だ。どうして箒だったのか?悪魔のような振る舞いをしているのなら、放っておくわけにはいかない。家から出て行かせよう」と言った。役人は一日迷い、夕方、母親と夕食を共にした時、二人は話し合った。「諺にあるように、男は年を取って結婚すべきだし、女も年を取って結婚すべきだ。ヨンエルは成長した今、彼を家に閉じ込めておくのは長期的な解決策ではない。命を守ることはできない」。母親は「今、家計はすべて娘が稼いだものだ。どうして彼を追い出すのが耐えられるだろうか!それに、あなたにも私にはもう子供がいないのに、娘を手放したら?彼女が家に残って家族を支えてくれれば、あなたと私には頼れる息子ができる」。役人は「お母さん!私も最初はそう思っていたのよ。そうです。でも娘は小さい頃から甘やかされて育ったので、遊ぶのが好きなんです。」そこで彼は乳母を追い払い、納屋で豆男と馬が喧嘩したことを母親に話しました。「こんな喧嘩が他人に見られて話されたら、私たちの命が危ない!良い結婚相手を選んで結婚させたほうがいい。結局、彼女は自分の両親ではなく義理の両親と一緒にいることになるので、もっと自制しなければならない。3〜5年後、彼がもっと成長して成熟したら、娘を連れて帰ることができます。その方が双方にとっていいのではないでしょうか?」この言葉だけで彼の母親はなだめられ、「閣下のおっしゃる通りです」と答えました。翌朝、彼は当番の人に表通りと裏通りに行って仲人を2人呼ぶように頼みました。シフトが終わって間もなく、2 人の仲人が呼ばれました。仲人の活動を簡潔に表現した「雲の中に生きる」という短い詩がありました。 シャトルのように速く動く仲人にとっては残念なことだ。 8 人の登場人物はすべて事実に基づいており、年齢が間違っています。そうです!彼は舌でトラブルを起こし、貧困を富に変え、友人を作りますが、生涯を通じて間違いを犯すことを気にしません。男性の家族がたくさんのお金や贈り物をくれる限り、私はボーナスやお礼の贈り物が増えることを望むだけです。 二人の仲人のうち、一人は口達者な張三夫人、もう一人は正直な李思夫人と呼ばれていました。二人はホールに来て、役人の母親に挨拶した。お母さんは私たちに座るように言って、お茶を勧めてくれました。お茶を飲んだ後はワインを用意しましょう。張三夫人は立ち上がり、母と役人に「嫁たちをここに呼びました。順番はどうですか?」と言いました。役人は「座りなさい!お二人とも私の娘は見ましたか?」と言いました。張三夫人は「この前、お嬢さんを見ました。とても美しいお嬢さんです!」と言いました。役人は「私の家にはこの娘しかいません。まだ19歳で、私は彼女に結婚を申し込もうと思っています。わざわざあなたたち2人に来て相談するように頼んだのです。」と言いました。張三夫人は「お母様、嫁たちの面倒を見てくださってありがとうございます。お嬢さんは結婚を申し込もうとしているので、 「今、結納品を払うのか、結婚するのか、私には分からない」。胡さんは「私はただ結婚したいだけ」と答えた。李夫人は「結婚したいなら、結婚は決まります」と言った。男は銀貨二両を取り出し、「これを踏み台としてあなたたちにあげよう。結婚がうまくいけば、あなたたちは私に感謝するでしょう」と言った。二人は「私たち嫁は一銭も出していないのに、なぜこんなに豪華な贈り物をもらうのですか。おかしい」と言った。二人はそう言いながらも、銀貨を受け取ろうと手を伸ばした。最初にお金を受け取ったのは張夫人でした。彼女はお礼を言い、絹物店に行って秤とハサミを借り、お金を平等に分けました。道中、二人は「もし私たちに合う良い家庭があれば、機会があるうちに話をしに行こう」と話し合った。李斯の妻は「急いで見つけることは稀です。すべては運次第です」と言った。張三の妻は「今日すでに話しました。あなたも私に隠したくありませんし、私もあなたに隠したくありません。別々に探しに行きましょう。一緒に見つけたら、一緒に話したり、お金を分け合ったり、一緒に飲んだりしましょう」と言った。李斯の妻は「そうです。私が見つけたらあなたに伝えます。あなたも見つけたら私に伝えてください」と言った。二人は別々の道を行くことに同意した。張夫人はこう考えた。「西街で大きな店を経営している張さんには、まだ17歳の息子がいます。彼が良い嫁を見つけたいなら、私が会いに行こう。胡家は年寄りすぎると思われてしまうのが怖い。私はワインを3本飲んで、グラス一杯だけ飲もう。」 その時、張三夫人はまっすぐに張さんの家に向かいました。 Zhang氏は、「私の家に私を連れて行ったのは、私はZhang San Mrseが言った。 Zhang氏は、「ジンミング湖で彼女を見ました。彼女は何歳かわかりません。 Zhang氏はこれを聞いてとても幸せでした。彼にワインを用意してもらい、張夫人と3杯飲みましょう。彼は銀貨を一両か二両取り出して彼女に渡し、「もし結婚がうまくいったら、たっぷり報酬をあげよう」と言った。張夫人は銀貨を受け取ると、礼を言って立ち去った。両方の家で酒を飲んだ後、彼は酔った状態で独り言を言った。「今日はいい日だ、すべて順調だ。関係が確立されている限り、この結婚は成功するだろう。今夜が終わったら、明日は早く起きて胡家に伝えに行く。李老師には知らせないでくれ。」 しかし正直な李思涛は、その日金沙の唐元外の家の門を通り過ぎたとき、こう思った。「彼には息子がいて、まだ21歳で、徐家の娘と婚約している。しかし娘はハンセン病を患っていたため、結婚していない。娘は2月に亡くなり、若い唐は早く結婚したいと思っている。胡元外の家の娘だと言ったら、きっと喜んでそうするだろう。」唐の家の門に着くと、唐元外がたまたまドアの前に座っていた。李思涛が来るのを見ると、二人は知り合いだったため、李思涛は尋ねた。「思涛、どこから来たの?」李思涛は「あなたと話をするために家に来ました」と言った。唐は「何か話があるのなら、中に入って話をしてください」と言った。李思涛は唐の後について座り、尋ねた。「若旦那は家にいますか」唐は「ちょっとした品物を取りに出かけていて、まだ戻っていません」と言った。李思涛は「徐家のお嬢さんはもういません。他に良い親戚はいますか」と言った。唐は「まだです。良いアイデアがあれば、実行してください」と言った。李思涛は「ここに一つあります。きっと気に入っていただけると思います」と言った。唐は言った。 「どこの家の人ですか?」と李思の妻は言った。「絹と繻子の店を営む胡氏の娘です。まだ19歳です。」唐氏はこれを聞いて、微笑みながら言った。「胡氏の娘はとても賢いと知っています。胡家が初めて質屋を始めたとき、私の家族は胡氏が彼女と結婚したがっていると誰かに伝えてもらいました。彼女は断ったので、徐家との結婚を手配しました。胡氏が何か言ったかどうかはわかりませんが、どう思いますか?」李思の妻は言った。「昨日、胡氏から結婚を申し込まれました。私は行って、銀貨一両と酒三杯をもらい、私にふさわしい人と結婚したいと言い、あなたに告げにこの家に来たのです」と言った。唐氏はこれを聞いて非常に喜び、すぐに酒を用意して李夫人に飲むように言った。また銀貨一両を与えて、「結婚がうまくいったら、また褒美をあげます。頑張ってください」と言った。李夫人は唐氏にお礼を言って立ち去った。彼女は道中ずっととても幸せだった。彼女はまた勘定書を作って口達者な張三夫人に隠して、明日は一人で仲人をすると言った。 しかし、翌日、胡氏の家のドアが開くと、先に来たのは張三夫人だったという。ちょうど入ろうとした時、遠くから東から李斯夫人に似た人物がやってくるのが見えた。張三夫人は「この老婆は朝早くからどこへ行くのだろう。私は隠れて見張っておこう」と言った。すると、李斯夫人が胡氏の家のドアの前に来るのが見え、左右を見回してから駆け込んできて、張三夫人と顔を合わせた。確かに、夜遅く寝て朝早く起きても、眠れない人はいます。二人とも驚き、とても退屈を感じました。張三夫人は「何を話したいの?」と聞いた。李思夫人は「あなたがここにいるのを見て、お相手をするために来ました」と答えた。張三夫人は「私もあなたが必ずここに来ると思っていました。だから待っていました」と答えた。二人は笑った。 Li Si's wife said, "Auntie! Tell me the truth, have you found a good husband?" Zhang San's wife said, "To be honest, if you have a good head, you can win nine out of ten." Li Si's wife asked, "Who is that husband?" Zhang San's wife said, "It's the 17-year-old young master of Mr. Zhang's family." Li Si's wife said, "Don't blame me, Auntie! I said that the man and the woman should be together until old, but the female is two years older, I'm afraid she is not what we want." Zhang San's wife said, "Shut up, as the saying goes: A wife who is one year older has food to eat; a wife who is two years older has more fortune; a wife who is three years older has a stall in the corner of the house. Now she is just two years older, it is a good time to get fortune, make money and bring good luck to her husband. How can she be bad? You think my husband is not good, but is there any other husband who can be better than this one?" Li Si's wife said, "My family is much better. He is the son of Mr. Tang in Jinsha, and the eldest daughter-in-law of the eldest son.合意が成立したので、婚約して結婚しましょう。」 張三夫人は言った。「未亡人のつらいことでしょうか? 娘が銅の鉢で、鉄の箒に立ち向かうなんて! そんなことは言わないほうがいいでしょう。後で文句を言われないように。」 李思夫人は言った。「私はあなたと一緒に手をたたいて、あなたの結婚を主張します。」 張三夫人は言った。「賭けないでください。今から、私が言ったように、もしそれがあなたのものなら、私は争いません。」 「私のものになったら、ナイフを8本も期待しないで。結婚の酒を一杯飲んでください。」店長はそれを聞いて口を挟んだ。「そうだ!みんな船の下に水があるし、それぞれが自分の道を進んでいる。唾を吐いても無駄だ。主人がどれを気に入っているかは分からない。結婚は500年前に結ばれたもので、強制できるものではない。」二人は話を止め、詩を証として一緒に客室に入っていった。 仲人の両足は船のような形をしており、川の上を進みます。 彼らは早起きについて無駄に議論していたが、役人が同意しないことを誰が知っていただろうか。 しかし、胡氏が客席から出て行くときに、二人の仲人が出会ったと言われている。主人は二人を座らせ、「あなた方がこんなに気を配るのは珍しい。昨日言ったことが今日実現したのだ」と言った。張三夫人は思夫人の言葉を待たずに、急いで答えた。「若い嫁が見つけた良い結婚があります。西街の大きな店に張さんの一人息子がいます。彼はまだ17歳で、才能が抜群です。本当に頭が良く、片手で書くことも計算することもできます。」胡氏はそれを聞いて、「この結婚はやめなさい!」と言った。李思夫人は「別のオーナーのことを言っています。金沙の唐さんの家族です。良い若者がいます。彼は21歳で、とても頭が良く、書くことも計算することも得意です。5、6年前に私の家で結婚を申し込んだのですが、うまくいきませんでした。今また申し込んでいます。」と言った。胡氏は首を横に振って、「この結婚はやめなさい。また結婚があるときにまたお邪魔します。」と言った。 「二人の仲人は言った。「こんなに良い縁談なのに、どうして諦められるでしょうか。主と相談してください。」胡は言った。「心の中では気にしていませんが、主が決めることはできません。」彼は袖から銀一両を取り出して二人に渡し、「朝早いので、お茶一杯としてお考えください。何か疑問があれば、この正直な若旦那を理解してください。私が満足するまで待ちます。」と言った。二人の仲人は銀を受け取ると、立ち上がって立ち去り、「たとえ縁談がうまくいかなくても無駄ではありません。この縁談は一人で行うものではないと思います。これからはあなたがラッパを吹き、私が賛美を歌わなければなりません。皆が励まし、煽動すれば、彼は耳を傾けなくなるのではないかと心配です。」と言った。二人は銀一両を分けて仲人を捜しに行った。 それ以来、二人の仲人は本当に仲良くなり、同じ踏み台の上を歩むようになりました。あまり多くは言いませんが、親しい親戚が行って話せば、息子は頭が良くて賢いと聞いて、行かせてあげると言われるでしょう。これが何回起こったか分かりません。数日後、二人の仲人は話し合いました。「胡さんは珍しいですね。胡さんはいつも行くと酒とお金をくれます。無駄な時間はありません。私たち二人には胡さんにプロポーズしたい良いプロポーズが七、八件あるのですが、胡さんはどうしても私たちと結婚してくれません。理由は何なのでしょう?」李思夫人は言いました。「私は若い旦那さんを見つけたいと言いました。彼は頭が良くてハンサムすぎると思いますか?」張三夫人は言いました。「今日はどこにも行くところがありません。あなたと私が胡さんの家に行って、彼に酒を何杯か飲ませましょう。彼に金をだまして、それから一緒に楽しみましょう。」李思夫人は言いました。「彼にどんなプロポーズをしますか?」張三夫人は言いました。「心配しないでください。私と一緒に来てください。酒を飲みに行きます。」二人は胡さんの家に着きましたが、胡さんはすでに店の中にいました。二人は座ってお茶を飲んだ。役人は「これはどういう結婚ですか」と尋ねました。張夫人は「役人、一つ言ってください。あなたのように絹と繻子の店を経営している焦さんがいます。彼には息子がいて、とても正直ですが、ちょっと正直すぎるのではないかと心配しています」と言いました。役人は「彼の息子は何歳ですか。調子はどうですか」と尋ねました。張夫人は「焦さんの息子は19歳ですが、まだ乳母に服を着せ、1日3食食べさせなければなりません。口からはよだれが垂れ、人のことはよく知りません。家族の誰もが彼を愚か者と呼んでいます」と言いました。これを聞いた胡氏は「この結婚は私にとって非常に満足のいくものです。どうかお二人で一生懸命話し合ってください。主の前で本当のことを言わないでください。これは単なる褒め言葉です」と言いました。2人の仲人はその言葉を聞いていましたが、何も言いませんでした。彼らは心の中で思いました。良い結婚は何千もあるが、花のように見えてもその子を手放すのだ。しかし彼はこの善良な娘をこの狂人と結婚させたのです。二人はさらに数杯の酒を飲み、それぞれ二両の銀貨を受け取り、店員にお礼を言って立ち去った。向かいに茶屋があり、二人はそこにお茶を飲みに行きました。李斯夫人は言った。「あなたは私を意味もなく笑わせ、汗をかかせました。胡さんが怒って私を困らせるのではないかと心配です。どうしたのですか?」張三夫人は言った。「怒ったとき、私はただ冗談だと言っただけです。それが大きな問題になるとは誰が想像したでしょう。」李斯夫人は言った。「彼はそれを気に入っていると思います。満足していないなら、なぜ今日はいつもより多い銀四両を私たちにくれたのですか?」二人は笑いながら急いで歩き出した。彼は焦先生に会うためにまっすぐ帝国学院へ向かった。焦さんは彼を座ってお茶を飲むように誘います。師匠は「お二人とも、ここに来てとても喜んでいらっしゃいますね。何か良いことをおっしゃるのですか?」と言いました。張三夫人は「師匠、教えてください。私たち二人は、若い師匠にワインを頼み、結婚を申し込むために来たのです。」と言いました。焦師匠は「私の息子は世間知らずで、人のことを何も知りません。誰の娘が彼と結婚する気があるでしょうか?」と言いました。李思夫人は「胡さんの家には、あなたのように絹と繻子の店を営んでいる美しい若い女性がいます。彼女はまだ19歳です。多くの家族が彼女に結婚を申し込んだのですが、彼女は断りました。先ほど、妻たちが彼の家に来ることを話しました。胡さんは賛成したので、彼は私たち二人に来て結婚を申し込むように頼みました。」と言いました。焦師匠は非常に喜んで「お二人が成功したら、とても感謝します。」と言いました。二人はワインを数杯飲み、それぞれ銀貨二両を渡し、焦さんの家を出て、胡さんに会いに行きました。李思夫人は「焦氏は家でお嬢さんのことを聞くと、とても喜んで、返事をさせるように人を遣わし、縁起の良い日と時間を選んで、お金と贈り物をするように頼みました。すべては彼の指示どおりに行われます」と言った。胡氏はこれを聞いて大喜びし、仲人に張元軍に直接伝えるように頼んだ。主が詳しく尋ねると、彼はただ、その若い役人は裕福な家に生まれ、幸運に恵まれた人だと答えただけだった。ただ、彼女は子供の頃から甘やかされて育ったので、服を着せるのに他の人の助けが必要なのです。こんなに裕福な家庭に生まれるのは幸運だ。主も同意されました。仲人は報告するために焦の家へ行きました。あまり話さないようにしましょう。家に帰ったら、仲人にお金と贈り物を頼み、雁行で手紙を送ってください。焦元外は息子が無能だったため、あらゆる面で寛大に接した。結婚するのに縁起の良い日と時間を選ぶのに一日以上かかりました。 しかし、焦氏とその母親は叔母を呼び、「若旦那が結婚したら、寝室のことは全部あなたの責任になります。夫婦仲が良くなれば、大いに報いましょう」と言ったそうです。叔母は「焦氏のお母さん、ありがとうございます。私には理由があります」と言いました。母親は「その間、ゆっくり教えてあげてください」と言いました。叔母と母親は部屋に入ってハン・ゲに会い、「ハン・ゲ!明日、あなたに妻をあげます」と言いました。ハン・ゲも「明日、あなたに妻をあげます」と言いました。叔母はもう一度「幸せになりなさい!」と言いました。ハン・ゲは「幸せになりなさい!」と言いました。叔母は何も言わず、心の中で「私たちの焦氏はなんて無知なの!こんな狂人が妻を求めるなんて、どういうこと?」と考えました。他人の娘を傷つけている!胡氏も理解できなかった。この女性はとても美人で、頭が良く、文章を書いたり計算したりするのが得意だったと聞きました。しかし彼女は彼をこの狂人と結婚させた。なぜかは分からない。 その夜が過ぎ、翌日までに焦一家は問題なく結婚式の準備を終えた。夕方、胡母さんは新婚夫婦を家まで送りました。神々を崇拝し、儀式を執り行い、宴会に出席し、着席することが必要です。乳母は愚かな少年を助けました。胡母さんはすぐにそれを見て驚きました。しかし、次の点を見てください。 顔は泥で覆われ、口の端からはよだれが流れている。帽子は斜めにかぶって、彼女の二つの三つ編みを覆い、新しいシャツは彼女の体に引っ張られていた。眉毛はブラシで描かれ、頬は引っ込み、耳は後ろに曲がり、目はつり上がっています。彼のブーツは曲がって履かれ、足取りは不安定で、6、7人がよろめいていた。彼女の顔には涙が流れ落ち、唇は汚れていたので、彼女は袖でそれを拭った。彼はまるで野獣から助け出されたかのように、一言も発さずに人々を見つめていた。こめかみには何千本もの短い毛があり、幽霊を引き寄せるようです。愚か者が独りで立つのは難しい。崖の上の奇妙な木が風に揺れる。醜い顔が神々に向き合う。深い谷の狐が月を崇拝する。しかし、花灯籠を見ると、私たちが今夜一緒にいる理由がどうしてわかるのでしょうか?私たちは出会ったにもかかわらず、今夜結婚するとは思っていませんでした。ゲストたちはとても驚いたので、部屋にいる全員が大笑いしました。花嫁の部屋のろうそくは、織女がナラと出会う様子をはっきりと表しています。まるで観音が八戒に出会ったかのように、赤いカーテンがはためいた。ミャオ・ムーは、彼女に協力することに何の恥じらいもなかったにもかかわらず、それにうんざりしていた。 その夜、叔母はハン・ゲが敬意を表すのを手伝ったが、彼は頭を下げることも叩頭することもできなかった。普段は頭に浮かんだことを何でも話すのに慣れていたが、今は何を言えばいいのかわからず、意味不明なことを口走ることしかできなかった。胡姑は新婦のこのような様子を見て、涙を流し、心の中で「このばかばかしい老婆!こんな男に私の血肉を与えたなんて。娘の命はどうなるの?」と嘆いた。胡姑が仲人二人を呼んで騒ぎを起こそうとしたとき、李老師はすでに隠れていた。張快嘴は老師の言葉に不親切な口調を見て、口を挟んで言った。「老師!この結婚に関して、嫁たちは大胆になれず、老師の命令に従いました。戻って老師に尋ねれば、自然に理解してもらえるでしょう。今日は幸せな日で、高貴な親戚が全員ここにいます。寛容になって、悪を隠し、善を広めてください。」この数語を聞いただけで、張師は何も言えませんでした。それはちょうど、黄連の味をゆっくりと味わいながら、その苦さを他人に伝えるのが難しい愚かな人のようなものだ。彼らを説得するために、私は多くの親戚や友人と一晩中話し合わざるを得ませんでした。 翌朝、彼は娘と親戚を残して家に帰らなければなりませんでした。彼女は役人を見ると激怒し、髪の毛をかきむしり、役人にぶつかり、天と地に向かって泣き始めた。男は言った。「楽しい時も楽しい日もあったのに、どうして何もすることがないの?」母親は言った。「あなたが一家の主で、すべてがあなたにかかっていると思っていたのに、人間の心を持たない老獣だとは誰が知っていたでしょう!私の娘は、家庭を持ち、キャリアを築きたいと思っている良い人です。何千人もの結婚の申し出がありましたが、あなたは断ったばかりです。なぜこの狂人との結婚を選んだのですか?」胡さんは言った。「娘が家にいたら、将来間違いなく家族に迷惑をかけるでしょう。たとえ彼女が他の人と結婚し、賢くて賢い夫と結婚したとしても、運命は抑えきれず、斧の跡もいくつか明らかになり、私にとってはもう一つの苦痛です。今、私は彼女を世間知らずの夫と結婚させました。たとえいくつかの秘密が漏れても、彼は気にしません。 「母親は言いました。「こんなに良い娘が、こんな狂人と結婚したなんて。娘の人生を台無しにしているのではないでしょうか?」男は言いました。「彼が私の家族を去ったのは天からの祝福です。なぜ彼のことを気にするのですか!」母親はただ泣いて叱り、また泣いて、一晩中騒々しかったことは言うまでもありません。 しかし、胡永児さんは母親が亡くなるのを見て、ずっと泣き止むことができず、とても苦しんだと言われています。親戚を一人ずつ見送り、食事が終わった。彼女は義母にお礼を言い、別れを告げて、祖母の後について部屋に入った。ハン・ゲがベッドに座っているのを見て、叔母は言いました。「あなたとお嬢さんは寝なさい。」 ハン・ゲは言いました。「あなたとお嬢さんは寝なさい。」 叔母は言いました。「あなたとお嬢さんは寝なさい!」 ハン・ゲは言いました。「あなたとお嬢さんは寝なさい!」 叔母は心の中で思いました。「私が言うときに行くだけでいいわ。私が言うときはいつでも行くから。」私自身がその若い女性を眠らせるように手配したほうが良いかもしれません。叔母はまずハン・ゲの服を脱がせ、彼をベッドに寝かせ、掛け布団を掛けました。それから彼女はヨンアーを見て言った。「お嬢さん、服のボタンを外して寝てください。」 乳母が寝たがっているのを見て、ヨンアーは目に涙を浮かべて考えた。「お父さん!お母さん!私が今まであなたを失望させたのに、あなたは私を狂人と結婚させた。あなたは布天丘の庭でどんなに苦しんだか忘れてしまった。あなたは今や金持ちで権力を持っているので、誰を失望させたか分からない。やめて!やめて!私はお父さんの意図を理解しています。彼は私に賢い夫と結婚してほしかったが、私が彼に何かを教えてしまうのではないかと恐れていた。だからあなたが先に気付いたのに、私をこの狂人と結婚させたのです。」彼女は涙を拭いて乳母に寝かしつけるように頼んだ。彼は上着を脱いでハン・ゲと一緒に寝た。少女は自分の部屋に戻りました。ヨンアーはベッドに上がり、掛け布団をしっかりと体に巻き付け、ハン・ゲと掛け布団を共有せずに横向きに寝た。彼は心の中で、「私はずっと聖母と出かけたいと思っていた。ただ、両親は私のことを忘れられず、当分の間私を放っておけない。彼には他に頼れる男も女もいないのに、どうして私をこの変態と結婚させるのに耐えられるだろうか。聖母がこのことを知ってるかどうかはわからない。」と考えました。彼はため息をついて眠りにつきました。聖母が鶴に乗ってやって来る夢を見ました。だからこそ、落ち着いて考えるのをやめて、しばらく時間が経つという教えがあります。その通り: 夫婦は前世で運命づけられていたのだから、東風のせいにしてはいけない。 聖なる叔母はいったい何を言ったのでしょうか? 次のエピソードをお楽しみに。 |
<<: 『山水と魔を討つ物語』第21章:平安街の役人が胡永児の豆人形と紙馬を復活させる
>>: 「山水鎮魔物語」第23章:愚かな弟が誤って城壁の屋根に登り、費江石が仙枕を壊す
王尚(?-紀元前25年)は、中国後漢末期の大臣。涛県立霧の出身で、字は紫微。王武の息子で、漢の宣帝の...
多くの人は『神々の叙任』の神鞭は単なる装飾品だと思っている。実はそうではない。次の『Interest...
元春は『紅楼夢』の登場人物で、金陵十二美女の一人であり、賈家の四春の第一人者です。今日は、Inter...
漢の献帝の生涯は、中国史上どの皇帝よりも悲惨なものだったと言える。献帝は9歳で即位して以来、董卓に支...
光緒元宝は1887年に発行され、1912年に終了しました。わずか25年で、中国の2000年にわたる封...
劉果(1154-1206)は南宋時代の作家であり、雅号は蓋之、別名は龍州道士としても知られている。彼...
応体旭:宋代呉文英の春節祭の感想、以下興味深い歴史編集者が詳しい紹介をお届けしますので、見てみましょ...
曹丕は曹操の息子であり曹魏の初代皇帝であり、皇帝、政治家、作家でもありました。詩文に秀で、五音詩を得...
漢江を見渡す王維(唐代)三郷は楚西で合流し、荊門の九つの川はつながっています。川は天地を越えて流れ、...
徐庶は劉備の第一顧問として、『三国志演義』では機知に富み劉備に忠実な人物として描かれ、その好意的なイ...
今日は、Interesting Historyの編集者が、高句麗と高麗の区別方法をご紹介します。お役...
楊果は子供の頃から孤児でした。神様はいつも逃げ道を用意してくれているからかもしれません。楊果が郭静と...
今日、『Interesting History』の編集者は、秦の始皇帝の統治思想の源泉を皆さんに紹介...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
『六兵法』は『太公六策』『太公兵法』とも呼ばれ、秦以前の中国の古典『太公』の軍事戦略部分と言われてい...