『楚科派安経記』は、明代末期に凌孟初が編纂した俗語小説集である。この本は、一般大衆に人気のある「疑似童話集」の形式で、多くの魅力的な物語を説明しています。言語は単純かつ簡潔で、筋書きは複雑でわかりにくいが筋が通っており、登場人物の内面の考えは詳細に描かれ、芸術的なイメージは生き生きしている。 『二科派安静記』と合わせて二派と呼ばれることが多く、馮夢龍の『三演』と合わせて『三演二演』となり、中国文学史上に比較的重要な影響を与えています。次はInteresting Historyの編集者が詳しく紹介するので、見てみましょう。 第24巻:塩官県の老鬼が海山の巨匠と出会い、悪鬼を倒す その詩はこう述べています。 王君は楼船で益州に下って行き、金陵の王家の気配は消えていった。 何千もの鉄の鎖が川の底に沈み、石の中から帆が降ろされました。 私たちは過去に何度も悲しみを感じてきましたが、山々は清流の上に佇み、私たちの前に昔のまま残っています。 今では全世界が私の家であり、古い要塞は秋にはカサカサと音を立てる葦やイグサで覆われています。 これらの詩は唐代の劉孟徳によって書かれたもので、南京の燕子姥への郷愁を表現している。このツバメ岩は、金陵の北西部、長江の対岸に位置しており、川から見ると、頭と翼を持ち、水上で羽ばたくツバメのように見えます。昔、物事に関心のある賢人たちは、ツバメが飛び去ってしまうことを恐れ、山にたくさんのツバメを鉄の鎖で閉じ込め、ツバメの首に亭を建てて、ツバメを抑えました。この亭に登ると、目の前に山や川が広がり、足元には帆が浮かんでいます。ここは金陵で最も美しい場所の一つです。珊瑚礁のすぐ隣、1マイル以上離れたところに弘済寺があります。寺院から左に曲がると、石の衝立のように空中に突き出た険しい崖が見えます。壁の先にある崖は未来を抱きしめている。当時、寺の僧侶たちは空き地に亭を建て、その半分は石の崖に埋め込まれ、もう半分は川に面していました。亭の中には観音像が祀られていました。その像は水面に映り、細部まではっきりと見え、まるで水面に浮かぶ月の景色のようだったので、観音亭と名付けられました。景色を楽しむために訪れる観光客がいない日はほとんどありませんでした。あれだけ走り回った後では、奇跡はかなり顕著で、お香は尽きることがありませんでした。静かな仏教の地なのに、酒を飲む場所にするのはとても失礼なことです。さらに、これらの観光客は大抵は喜んでいるものの、寄付をすることはめったにありません。このパビリオンは長年そこに建てられており、修復するための資金不足のため徐々に崩壊していった。 ある日、恵州の商人が岩礁に船を停泊させ、弘済寺へ観光に出かけました。僧侶は彼を迎えに出て、名前を尋ね、お茶に誘いました。僧侶はお茶を飲んだ後、「あなたはどこから来ましたか? これからどこへ行くのですか?」と尋ねました。回族の商人は、「揚州から川を渡って首都の小さな店に資本を持ってきました。暗くなってきたので、ここで停泊して遊んでいます」と答えました。僧侶は、「ここから外洛城の観音門です。市内まで20マイルしかありません。荷物を小さな部屋に移して休んではいかがですか? 明日は荷物を肩に担いで地面を歩けば、早く着きます。船に留まると、龍江税関で検査を受けなければならず、かなり遅れます。それに、夜は風と波が最も強く、船を止めることはできません。」と言いました。回族の商人は僧侶の言うことが理にかなっているとわかり、歩いて船まで行き、船を送り返しました。荷物を移動した後、僧侶の部屋へ向かいました。落ち着いた後、寺院の僧侶たちは彼と一緒に東屋の頂上まで行き、見守った。 The Hui merchant saw that the pavilion was in ruins and asked, "With such a beautiful view, how come it is in such a dilapidated state?" The monks in the temple said, "There are many people coming and going here, but most of them are here for fun. There is no donor. The monks in the temple are poor and cannot afford to repair it, so it is like this." The Hui merchant said, "After all, there are some wealthy people among those who are out for fun. Don't they give some alms?" The monks in the temple said, "Many young men and daughters just bring prostitutes here to eat, drink and have fun. They are willing to spend money lavishly on them and don't even care about the face of God. There are also powerful slaves and cruel servants. When the master leaves, there are leftover wine and food, so they break the doors and windows, and use the food to heat the wine and cook. They are just wasting their time. How can it not be in ruins?" The Hui merchant sighed deeply.僧侶は「もし侍従が寄付してくれるなら、修理は難しくないでしょう」と言いました。徽州の商人は「昨日、仲間と会計を済ませて、銀三十両余りました。それをここに寄付して、楼閣を修理します。第一に、仏様への恩返しになりますし、第二に、ここに私の名前を残します」と言いました。僧侶は大喜びして礼を言い、楼閣を出て寺に戻りました。 もともと、恵州の人々は質素な性格でしたが、勝利と名声を求める意欲があり、仏教を信仰していました。何万人もの人が行き交うこの場所を見て、観音閣が誰かの手によって修復されたという噂が広まれば、彼は喜ぶだろう。そこで彼は30両を約束し、部屋に行き、バッグの荷ほどきをし、30両の袋を取り出して僧侶に渡しました。意外にも、僧侶は銀貨を片手で取り、ちらっと見てみると、銀貨がまだたくさん残っているのがわかり、興味を持ちました。彼は一方では召使たちに商人たちのために夕食を準備するよう指示し、他方では商人たちを熱心におだてて説得し、酔わせていた。夜が更けて静かになったので、彼は彼を殺した。袋を開けてみると、中身は主に銀貨五百両ほどの白い品物でいっぱいで、彼は大喜びしました。彼は弟子と口論になり、その死体を川に投げ捨てようとした。弟子は言いました。「門はもう閉ざされています。住職から鍵をもらわなければなりません。尋問されたら何も隠せません。面倒なことになるだけでなく、荷物も分けられてしまいます。」僧侶は言いました。「これはどうしたらいいでしょうか?」弟子は言いました。「酒室に大きな壺があります。それを砕いて、その壺の中に荷物を入れたほうがいいでしょう。明日、機会があれば、壺ごと川に投げてください。誰にも気づかれません。」僧侶は言いました。「それは理にかなっています。」彼は言われたとおりにしました。哀れな恵州の商人、壊れたものをいくつか作りました!寄付するつもりで善意で作ったのに、このような悲惨な惨事になってしまいました。 僧侶は全てのものを片付け、整えて、安らかに眠りにつきました。神や幽霊は予測不可能だと思われがちですが、正義は許されないものです。その夜、川を巡回し泥棒を捕まえる指揮官がいました。指揮官はまた、公務を待って、岩礁の底に船を係留していました。朝早く起きると、水を汲むためにバケツを持って船の横に歩いていく美しい女性が見えました。指揮官は注意深く自分の通っている道を見て、その道が庶民の家ではなく、まっすぐ寺の門に通じていることに気付きました。司令官は疑念を抱き、「なぜ美しい女性が寺に水を運んでいるのか。僧侶たちは不正で無法なのだろう」と尋ねました。彼は歩哨を連れて駆けつけ、その女性が僧侶の部屋に入っていくのを見ました。彼は人々に再び駆け込むように指示したが、ワインルームへ行った。僧侶たちは、役人と歩哨が早く到着するのを見て、不安になり顔色が青ざめ、不意を突かれて攻撃を避けることができなかった。司令官はまず僧侶を拘留するよう命じ、その後、ホールに座り、2人の兵士に酒室を捜索するよう命じた。私はその女性が部屋に入ってくるのを見ました。彼女はまだかすかに中にいました。誰かが来るのを見ると、瓶の中に入り、指示を報告しに来ました。指揮官は「壺の中には無実の人がいるはずだ」と言い、歩哨に壺を取り出すように命じました。彼らが壺を開けると、そこらじゅうに血と肉が散らばっていて、頭が折れていました。それはバラバラに切り刻まれた人でした。そこで彼らは二人の僧侶を縛り、蒋洵監察所に連れて行きました。処刑が始まると、僧侶たちは苦痛に耐えきれず、真実を告白せざるを得なくなり、盗まれた品々を証拠として寺に連行され、死刑を宣告され、直ちに処刑された。僧侶が、あずまやを建てるための寄付のために彼女を殺害しようと計画していたと告白するのを皆が見て、その女性が観音菩薩の霊であると悟った。「南無霊霊観世音菩薩」と唱えない人がいるだろうか?天国に近い仏陀を見たいなら、自分を欺くようなことはしてはいけない。 観音様は常に賢く、反応が早いのですが、燕子寺の観音様はまだ小さく、杭州の三星寺ほど人気のある場所は他にありません。 3つのインドとは、上インド、中インド、下インドです。インドの3つの州の中で、アッパー・インディアが最も繁栄しています。この天竺峰は、市の西側、西湖の南側に位置しています。この山頂に登ると、まるで神のような場所、西湖と長江を眺めているような気分になります。毎年、大勢の人が集まり、抜け出すのが不可能です。今から、白印観音の奇跡的な演目についてお話ししたいと思います。皆さん、聞いてください。まずは少年の詩「風」「花」「雪」「月」の4編を聞いてから、本題に入りたいと思います。 風は穏やかに吹き、風は穏やかに吹き、それぞれの丘には孤独な松があり、春の田園地帯では弱々しい草が揺れています。雲が晴れて月明かりが明るくなり、霧が消えて空が早く明るくなります。静かな秋は、キンモクセイの甘い香りをそっと運んで、灼熱の暑さを吹き飛ばしてくれます。風は穏やかに吹き、野の花は散り、人々は年老いていく - 右:「風への頌歌」 花は華やかで、花は化粧のように魅力的で、髪の束はハサミのように折れている。露が結露して色が鮮やかになり、風に乗って香りが遠くまで運ばれます。独特のスキルで氷のような肌を披露し、酔った顔で何千もの花が美しさを競い合う。花はとても華やかで、上林の富と繁栄は本当にうらやましいほどです。まさに「花の頌歌」です。 雪が舞い、雪が舞い、エメラルドの玉が梅の花びらを封じ、緑の塩が竹の先を押さえる。空気は波紋で満たされ、銀色の橋は積み重なった柵によって閉ざされている。何千もの山々が鉛の粉で覆われ、何万本もの樹木が漠然と白い衣で覆われています。雪が降り、長距離を旅する人は憎しみに満ちている - 右:「雪への頌歌」 月が綺麗だ、月が綺麗だ、空には鉤があり、四角い鏡が空に掛かっている。斜めの花の影は乱れ、低く映った水の波紋は連続している。詩人は杯を掲げて良い詩句を探し、一方美女は窓を開けて遅い月明かりの下で眠りにつく。月は明るく美しく、その澄んだ光は永遠に輝き続けます。右は「月への頌歌」より。 読者の皆さん、この4つの詩を書いたのは誰だと思いますか?洪武年間、浙江省塩官の恵海山に老人がいたと言われています。彼は黒い服を着て、灰色の顔に、幅広のスカーフと縄靴を履いており、道士のような格好をしていました。彼は生計を立てるために商売をしているところを見かけませんでした。酔っ払って路上で歌っているのがよく見られました。歌った後は木の枝に飛び乗ったり、ぐるぐる回ったりして踊り、驚いた魚や飛んでいるツバメのように体が軽やかで機敏でした。彼はまた、書物に精通し、詩を朗読するのが得意で、ユーモアがあり、明るく、長く美しい髪を持っていました。この山に登ったり訪れたりした学者たちは、よく彼と一緒に歌ったり冗談を言ったりしました。ある日、彼はひどく酔って、宿屋の主人に筆と硯を頼みました。そして、石の壁にこの四つの言葉を書きました。すると、見物人は彼を褒めました。書いた時から黒跡が濃くなり、磨くとどんどん明るくなってきました。山中で彼を知る人々は彼の奇妙な行動を見て仙人ではないかと疑ったが、追跡する方法がなかった。私は毎日山を行き来していましたが、私が住んでいる場所はどこにも見えませんでした。少し疑っていましたが、何年も経っているので慣れていて、真剣に受け止めませんでした。私はいつも彼を「老道士」と呼んでいました。 山から1マイル離れたところに、Qiuという大姓の家族が住んでいました。夫婦はともに40代で、とても心優しい人々だったが、子供はいなかった。彼は慈悲深い菩薩像を彫るためにお金を寄付し、それを家に捧げました。そして朝晩、線香、花、ろうそく、果物を燃やし、願いが叶うように祈りました。毎年2月19日は菩薩の誕生日です。夫婦は熱心に断食と祈りを捧げ、インドへ向かいます。三歩ごとにお辞儀をし、線香をあげて祈ります。男女を問わず、家系を継ぐために子供を産んでください。 3年後、彼の妻は妊娠した。 10か月の期間が終わった夜、女の子が生まれました。夫婦は非常に喜び、その子にイェジュと名付けました。夜に生まれたので、手のひらの真珠という意味で、夜に輝く真珠、宝物のような意味があります。彼女は年々、賢く多才で、容姿端麗な女性へと成長していきます。両親は彼を真珠や翡翠のように愛しており、彼はすでに19歳です。私の両親は二人とも60歳を超えていますが、まだ私との結婚の約束をしていません。 老齢の子供を持つ親は、子供ができるだけ早く配偶者を見つけて老後の面倒を見てくれることを望むと思います。もう28歳なのに、どうしてまだ結婚していないのですか?イェジュはこの裕福な家庭の愛娘であり、美しく聡明であったため、夫婦は彼女に大きな期待を寄せ、彼女と結婚するには完璧な婿を選ばなければならない、そしてその婿が有名で裕福になったら、老夫婦は一生彼を頼りにするつもりだと言った。さらに、彼女は妻の家族と結婚することだけを望んでおり、他の家族と結婚することを拒否しています。近隣のいくつかの家族は、2人の老人は少女が醜いと思っていた、彼女に関心を持っていたいくつかの家族は彼女と結婚したいと思ったが、彼女を家族に迎え入れることを拒否した、いくつかの家族は善良で教養のある婿がいるが、家族のことにあまり関心がないかもしれない、いくつかの家族は多くの富と高い地位を持っているが、彼らの婿は愚かかもしれない、と話した。二人の年齢は高すぎるわけでも低すぎるわけでもなく、仲人たちは、この二人の老人が扱いにくい人だと見て、いらだち、結婚は延期されました。しかし、敵の娘があまりに美しくて婿選びが難しいという噂は広く広まり、それが一人の人を怒らせることになるとは誰も知らなかった。 読者の皆さん、この人物は誰だと思いますか? 石充のようにお金持ちで、陸珠を買おうとしているのでしょうか? 相如のように才能があり、文君を選びたいと思っているのでしょうか? 潘安のようにハンサムで、果物を投げる女性を誘惑したいと思っているのでしょうか? 読者の皆さん、もしそうなら、これはおそらくあなたが考えるべきことだったでしょう。面白いことに、次のようになります。 周の時代、呂王は釣りのライバルを探していました。 漢の時代、傅勝は共に学問を学べる妻と結婚したいと考えていた。 彼は誰だと思いますか?彼は「風」「花」「雪」「月」の4つの詩を書いた人です。この老人は一日中仲人を悩ませ、敵に結婚を申し込むように頼んだ。仲人は「誰と結婚したいですか?」と尋ねた。結局、それは彼自身だった。これらの仲人は、それを冗談として扱うことしかできませんでした。誰が喜んで代弁してくれるでしょうか?誰もが話し、笑いました。「あなたがいくら選んでも、この家の娘が腐っていても、彼が彼女について話す番ではありません。彼はあまりにも臆病で、下水道に住みながら白鳥の肉を食べることを夢見ています!」老道士は、誰も自分のために仲人をしてくれないことを知ったとき、厳しい顔で敵の家のドアに行きました。 有名な夫婦がホールに座って、娘の失敗した結婚について話していました。彼らが小声でそのことを話し合っていると、突然、老いた道士が入ってくるのが見えました。有名な男は、この人が少し変わっていることを知っていたので、立ち上がって挨拶しました。母親はそれが老人だと分かったとき、彼を避けませんでした。挨拶を終えた3人は着席するように促される。 The eldest surnamed man asked, "Old Taoist, why have you come to my thatched cottage today?" The old Taoist said, "I am an old servant who has come to arrange a marriage for your daughter." When the two heard that he was here to arrange a marriage for their daughter, they hurriedly called out, "Bring some tea." Then they asked, "Which family?" The old Taoist said, "It's my old servant's family." The eldest surnamed man heard that it was his family, but he didn't know where the old Taoist lived, and he was already unhappy. He reluctantly answered him, "We have never met before. I don't know how many sons you have?" The old Taoist said, "They are not children. I know that your daughter cannot be married to an ordinary man, so I want to marry her myself." Although the eldest surnamed man blamed him for his inappropriate words, he did not take it seriously and said, "I am an old Taoist who likes to joke and play all day long." The old Taoist said, "I am not joking. I am an old servant who really wants to be your son-in-law. It must happen. There is no need to refuse!" The eldest surnamed man and his wife saw that he was talking nonsense, and they became furious and said, "My daughter is a very beautiful girl, and I dare not ask for marriage from ordinary people. Who are you? How dare you talk nonsense!" They stood up and grabbed him.老道士は落ち着いて立ち上がり、「お義父様、あなたは間違っています。あなたが東のベッドを選んだのは、ただ隠居のためだけです。もしあなたが娘を私に嫁がせれば、私はあなたが生きている間は世話をし、あなたが死んだ後はあなたに敬意を表すことができます。大事なことは済んで、あなたは信頼されていると言えるでしょう。これが良い婿でなければ、他に何が良いでしょうか?」と言いました。金持ちは大声で彼を叱りました。「人には身分や年齢が違います。高貴と卑しいは平等ではなく、年寄りと若者は釣り合いが取れません。あなたはそんなことも考えず、無礼にここに来て私の家族をからかうなんて!これは狂気か無情な人です。心配しないでください!」彼は家族に棒で彼を追い払うように頼みました。秋お母さんはただ傍らに立って呪いの言葉を吐いた。老道士は微笑んで歩き去りながら言った。「追い払う必要はない。私はただ行くだけだ。だが、後で後悔して会いたいと頼んだとしても、無理だろう。」金持ちは彼を指差して呪った。「この老いた、枯れた骸骨め!なぜ私が会いたいと頼まなければならない?遅かれ早かれ、お前が道端で倒れ、犬に引きずられ、カラスにつつかれるのを見ることになるだろう。」老道士は手でひげを持ち上げ、長い笑い声をあげながら歩き去った。 富豪がドアを閉めると、夫婦は胸が痛くなるほど怒り、互いに「娘がプロポーズを受けられなかったせいで、こんなにも屈辱を受けているのか」と不平を言い合いました。そして、当番の人に、プロポーズをしてくれる仲人を探すように命じました。仲人がやって来て、道士が結婚を申し込んだと聞いて、笑いが止まらなくなり、「世の中にはこんな無知な老人がいるもんだ!一昨日も何度も頼んできたのに、誰も彼の代わりに話そうとしなかったので、彼は自分でここに来たんだ」と言った。有名な一族の一人は、「この老人は文才があり、からかうのが一番得意だ。私の家が婿選びに厳しすぎることを知っていて、まだ婚約もしていないので、私をからかっているんだ。今、あなたは注意して、私のために婿を探した方がいい。同じような人がいたら、それでいい。私は直接お礼を言うよ」と言った。仲人は同意し、それ以上何も言わずに去っていった。 二日後、イェジュは窓に寄りかかって靴に刺繍をしていたとき、突然、一対の大きな蝶が飛んでいるのが見えました。蝶は赤い羽、黄色い体、黒いひげ、そして紫色の足を持っていて、とても美しかったです。夜のビーズはまるで彼の体の香りに付着しているかのように、彼の周りを渦巻いてなかなか離れようとしなかった。イェジュは嬉しくて驚きました。彼女はスカーフで彼を軽く叩きましたが、当たり損ねて飛び去ってしまいました。夜珠は耐えられなくなり、笑いながら女中を呼び、一緒に彼を捕まえようとした。夜珠は遠くへ飛んで行ったので、夜珠と女中は彼が飛んで行ったところまで追いかけて追いかけた。裏庭の牡丹の花が咲き、二匹の蝶は次第に鷲のように大きくなりました。それはとても速く起こったので、彼らは夜珠の近くまで飛んで行き、それぞれが二つの竹帽のように夜珠の脇の下に翼を集め、夜珠を空中に持ち上げました。夜珠は大声で叫んだので、女中は驚いて通報した。大姓の夫婦は急いで庭に向かい、夜珠と二匹の蝶が壁の外側に向かって空を飛んでいるのを見た。大男は恐怖で叫び声をあげましたが、彼らはなんとか彼を救出することができました。老夫婦は泣きながら言いました。「それがどんな魔法なのか分かりません。死ぬほど怖かったんです。」しかし、二人には手がかりがなかったので、それ以来答えを探し回りました。 しかし、葉珠はまるで雲と霧の中にいるかのように、空中で二匹の蝶に捕らえられました。彼女は魔女の呪いにかかっていることを知っていましたが、足は地面につかまらず、体は制御不能でした。下を見ると明らかになります。多くのとげのある道といくつかの急な丘の頂上を通過した後、私たちはついに険しい洞窟に到着し、そこで徐々に気を緩めていきました。小さな穴を見てください。ちょうど頭が入るくらいの大きさで、他に歩く方法はありません。二匹の蝶は姿を消し、洞窟のそばには道教の僧侶に扮した老人だけが立っていた。イェジュを見ると、彼は嬉しそうに手を伸ばしてイェジュの手を握り、洞窟の入り口に向かって叫びました。雷のような大きな音が鳴り響き、洞窟が突然割れました。老道士と夜朱はすでに洞窟の中にいた。夜朱が慌てて振り返ると、洞窟は以前と同じように閉ざされており、脱出する方法はなかった。 急いで、イェジュはホールのように広い洞窟をちらりと覗いた。猿の顔をした20人以上の人々が老道士に挨拶し、彼を「洞窟の主」と呼んだ。老いた道士は言いました。「新婚夫婦が到着したので、宴会を開いてください。」猿の姿の男は同意しました。その隣にはもう一つ部屋がありましたが、そこはとても清潔で上品で、僧侶の部屋のようでした。窓の間にはペンや硯、本などが置かれ、竹のベッドと石のベンチが二列に置かれていました。そこには美しい女性が 4 人か 5 人、メイドが 6 人か 7 人いました。女性たちは座り、メイドたちは立って彼女たちに仕えていました。ベッドの前には特別なテーブルが用意され、そこには肉や魚はなく、香りのよい花、ワイン、果物だけが置かれていました。老道士は群衆に向かって「私は今から新婚夫婦の儀式を終わらせます」と言いました。そして彼はやって来て、夜珠を連れて一緒に座りました。イェジュはイライラすると同時に怖くなり、ただ動かずにそこに立っていた。老いた道士は怒り、猿の姿をした4、5人の男を呼び寄せて、男を捕まえて押さえつけるように命じました。イェジュは座るしかなかった。老いた道士は大喜びして、夜珠に飲むように何度も勧めたが、夜珠は拒否した。老いた道士は大きな茶碗一杯のご飯を食べ、すぐに酔っ払ってしまった。女性とメイドが彼をベッドまで連れて行き、一緒に寝た。イェジュは惨めな気持ちで、石のベンチの下にしゃがみ込んでいた。両親のことを思って、私はただ泣き、一晩中眠れませんでした。 翌朝、道士は夜珠の目が涙で腫れているのを見て、背中を撫でて慰めた。「家は近いし、まだ始まったばかりだ。若いうちにこんなふうに自分を苦しめるより、楽しんでみたらどうだ? 私に従えば、一緒に家に帰って両親に会わせてやる。そうすれば、家族との再会も容易になる。私に従わないと、岩が崩れ、海が干上がっても、ここから出られないだろう。どっちの道を行くつもりだ?」夜珠はこれを聞いたとき、「私は絶対に彼に従わない! 二度とここから出られないのなら、生きる意味なんてない。死んだほうがましだ!」と心の中で思った。そして石壁に頭を打ちつけ、自殺を求めた。老いた道士は急いで女性たちに彼を止めるように頼み、優しく説得しようとした。「奥様、あなたがここにいる以上、他に選択肢はありません。静かにここにいてください。こんなふうに自殺しないでください!」イェジュはただ泣き、それ以降何も食べず、餓死したいと思った。 10日以上何も食べなかったのに何も起こらないとは思いませんでした。 夜珠は死にたかったが、死ねず、どうしたらいいのかわからなかった。恥をかくのが怖かったので、心の中で観音様に助けを求め、祈った。老いた道士は毎日女性たちと遊び、夜珠の興味をそそろうとしたが、夜珠の心は石のように固く、まったく動かされなかった。老道士は彼が不幸であるのを見て、彼を強制しようとはせず、ただ彼の前であらゆる方法で行動し、彼が自分の思い通りに微笑んで幸せになることを望みました。それで彼は、一方では彼を喜ばせるために、他方では彼の素晴らしいスキルを誇示するために、毎日いくつかの奇妙なことをしました。そうすることで、彼は外出するという考えをあきらめて、心から彼に従うようになりました。彼がそうしていることをどうして知っているのでしょうか。秋になると彼は外に出て、田んぼから稲の花を摘み、石の戸棚に入れます。毎日彼は花を握りしめて、鍋を開けると、香りのよい米がいっぱい入っています。また、瓶に水を入れて、米を一掴み入れ、口を紙で封印し、松の間に隠します。2、3日後に封を開けて一口飲むと、香りのよい酒になります。したがって、洞窟の住民は酒と米を補給することができ、それらを買う必要はなく、自然に十分にあるでしょう。雨が降らないときは、蝶、鳳凰、犬、ツバメ、キツネ、サル、ヘビ、ネズミなどの形に紙を切って劇を作ります。何かを取りに特定の家に行くように彼に伝えれば、彼はすぐにそこに行きます。夜珠から二重蝶を得るのに使われる方法はこれです。家財道具を持ち帰った場合は、他に用事がなくなったら返却してください。桃と梅の実は、太陽の円盤と猿の形の2人の人物によって捧げられています。すべて葉と枝が付いています。山の木から摘み取られたもので、将来使用するものではありません。夜珠は毎日彼のこのような行動を見ていたので、奇妙だと感じながらも、もう彼に従うつもりは全くなかった。老いた道士が彼女を悩ませに来たので、彼女は死にそうなくらい泣き叫びました。老いた道士は我慢できなくなり、自分の欲望を満たすために別の女性を抱きしめに行きました。幸いなことに、老道士はただ楽しいことが大好きで、面倒なことは好まない人だったので、夜珠は洞窟の中で長い間怯えていたにもかかわらず、無傷でした。 One day, the old Taoist went out, and Yezhu said to the women, "You and I are both the remains of our parents, and we are not mountain spirits or wood ghosts. How could we obey this monster and suffer his humiliation in vain?" The beauties sighed and said to Yezhu, "We are all human beings. How can we be willing to be the puppets of this monster? But unfortunately in this life, we have been trapped by his magic. We have to abandon our parents and our wives. Although we worry about them day and night, it is all in vain. So we endure the humiliation and live in seclusion. It is like being a pig, a sheep, a dog or a horse for a lifetime. Things are like this. What's the point for you and me to argue with him? It is better for us to relax and live our lives, and obey the will of heaven. Perhaps his sins will come to an end, and he will see the world again on that day." After saying this, everyone burst into tears. 「尚雞酢瓜」という曲があり、女性について歌っています。 かわいい女の子たちはみんな悲しくて傷ついていて、不運と悪霊に悩まされています。彼はとても幸せだったが、彼女を見ると緊張せずにはいられなかった。物語が終わるのは時間の問題だ。彼は桃花洞の劉朗老人ではないに違いない。 秋野珠に関する別の詩があります。 光る真珠は非常に珍しいため、皿に届く前に泥の中に落ちてしまいました。結局のところ、明るい光には何の問題もありません。悪人が自分の欲望に惑わされているだけなのです。いつか空が開き、太陽が輝く日が来る。私が得た利益が損失に変わるのではないかと心配だ。 みんなが自分の考えを話し、悲しんでいました。突然、猿の姿の男がやって来て、「洞窟の主が戻ってきた」と言いました。皆は彼が何かに気づくのではないかと恐れ、涙を拭いて散っていきました。イェジュの涙だけが残っていました。老道士は再び彼に言った。「もう長い時間が経ったのに、なぜまだ泣いているのですか? 私はただあなたに徐々に私に慣れてもらい、あなたが私に満足したら、私たちはみんな幸せになります。 私はあなたに何かを強制したくありません。それは結局私の好みではないかもしれません。だから私はあなたに強制しません。 今日は長い時間が経ちましたが、あなたは振り向いてくれません。 私を怒らせないでください。そして、数人があなたを押さえつけて何かを強制するようにさせてください。 私はあなたが空に飛んでしまうことを恐れていません。」 葉珠はこれを聞いて怖くなり、泣く勇気がありませんでした。観音があなたを救ってくれるように心の中で静かに祈るだけです。それだけです。 しかし、邱姓の夫婦は娘を失い、ずっと恋しかったので、大通りに張り紙を貼り、「娘を見つけて通報してくれる人がいたら、家財で補償し、娘を妻として差し上げます」と書いた。しかし、長い時間が経っても効果はなかった。さらに、私たちは彼が私たち自身の目で空に飛んでいるのを見たので、私たちは彼が人間のコントロールを超えた悪魔に怖がっていることを知っていました。彼女ができることは何もありませんでした。「輝かしいbodhisattva、娘のYezhuyuanのために祈り、今、私はこの邪悪な呪文に怖がっています。 ある日、Huihai Mountainで、突然、直立して立っている旗竿が現れ、ポールに何かがぶら下がっていました。以前に山にそのようなポールがなかったことはありませんでした、そして、それは多くの人々を惹きつけて来て見ていました。まれなことに関しては、誰も彼らが何であるかを知りませんし、彼らはただ野生の推測をしてランダムなコメントをします。彼らの中には才能のある男がいましたが、彼の名前はデユアンでした。彼がこの珍しいことを見たとき、彼は心の学者でもあり、真実を知りたいと思っていました。彼は粗い布を手に入れ、鋼鉄のフォークなどを叫びました。オン、彼はフックを使ってそれを掛けました。彼が前進するとすぐに、多くの人々が楽しみに参加するようになりました。合計で約10〜20人の家族がいましたが、彼らはすべて電話を切っていました。山の頂上に着いたとき、土地は平らで広いことがわかりました。私はじっと立って見下ろし、山腹の頑丈なエリアに大きな洞窟を見ました。数十人以上の女性がいて、何人かは眠っているか座っていて、そのほとんどは酔っているように見えました。何十もの古い猿がいて、すべて頭と体が2つの部分に切り込まれており、血が地面に血がありました。上から見下ろす十分に高く立って、すべての詳細を見ることができます。それから彼は旗竿とそれにぶら下がっているオブジェクトを見ました。それは古い猿の骨格でした。 Liu Deyuanは非常に驚いた。彼はいつも敵の行方不明の娘がリストに載っていることを知っていました。当時、彼は自分自身に「これらの女性の間でQiuの娘がいるのでしょうか?」大家族は大喜びし、彼と一緒に郡に行き、マーキスの命令に耳を傾けました。郡の治安判事は、すぐに調査のために兵士のチームを派遣しました。兵士たちは、すぐにリュー・デユアンと一緒に山を登りました。 Deyuanは兵士に素早く動き、前進するように命じました。洞窟は高い場所から見ることができたが、山の底の外側にアクセスできなかったため、悪魔の指導者は多くの人々を内部に隠した。今、私は尾根にいて、すべてが私の前にいます。兵士たちはすぐに女性を見て、つるを登り、彼らのために道を作り、一つずつ導きました。彼が郡に到着したとき、Qiu Daは彼の娘がそこにいたかどうかをまだ知りませんでした。遠くから、私は女性のチームと混ざり合った乱れた髪のYezhuを見ることができました。大きな姓がYezhuを抱き、父と息子は頭を抱きしめて泣きました。 彼らが郡のホールに到着したとき、郡の治安判事はすべての女性を呼び出し、彼らの背景について詳細に尋ねました。女性は、日々見たものをお互いに話しました。郡の治安判事は、ほとんどの女性が魔術に魅了されたまともな人々であることを知っていました。彼は再びこれらのモンスターを殺したのですか?群衆は、旗の上にマークされています。そして、それはいくつかの素晴らしい言葉を見ました。彼は、登場し、大いにショックを受けたのはGuanyinであることに誰もが気づかせました。それから彼は部屋に女性の名前を1つずつ作成するように命じ、家族に電話をかけました。 Qiuという名前は外で待っていました。暗い夜に明るい真珠を見つけるようなものでした。家に帰って母を見たとき、私は再び泣きました。 Yezhuは、「あなたは当時魔法で空中に持ち上げられました。私たち2人の古い女性が来たとき、あなたはすでにどこから行っていましたか?Yezhuは何が起こったのですか?モンスターは「洞窟のマスター」と呼ばれ、同じ種類の女性が洞窟で怖がっていました。 、「母、それは彼女が意味するものではありません!私は必死でしたが、古いモンスターは他の誰かとセックスをしてくれませんでした。彼の手と3人の女性は、彼がレイプしようとしているので、彼は非常に怒っていることを知っていました猿の形をした人々は殺され、古い悪魔は姿を消した。グニン、多くの人が私を訪問し、私を訪問しましたが、それ以上の消費はありませんでした。旗竿の中で、彼は洞窟に誰かが彼を救うために報告したことをどのように知っていますか? 彼らが話しているとき、彼らは何人かの女性と何人かの女性と何人かの親relativeを見て、Yezhuと彼の両親を訪問するようになりました。 3人の男性が彼に会いに出てきて、彼らは洞窟で一緒に家に戻っていました。誰もが家で会った後、彼らは敵の両親が敬dev的に祈ったという噂を聞き、Yezhuの強さで彼らは悪霊に抵抗し、その結果、神は彼らに感謝するようになりました。そうして初めて、両親はYezhuが言ったことがすべて真実であることを認識しました。誰もが感謝を表明した後、彼らは犠牲者の家族と、誰もが喜んで山の頂上に寺院を建てる方法について議論しました。彼らが議論している間、彼らはリウ氏が彼の敵の家を訪れているのを見ました。好奇心が強い学者として、彼は洞窟で何が起こったのかの詳細について尋ねるようになり、彼は他の意図を記録するために研究に行きました。質問されたとき、彼らのほとんどは、洞窟から出てきたばかりの人々の親relativeであることが判明しました。学者は、「なぜあなたはこの家に集まったのですか? 「あなたがここにいることはまれであり、あなたもグループのメンバーでもあります。私たちのために手紙を書いて、事件の起源を教えてください。明日はそれを郡に報告し、学者が一緒に言った。キュウと呼ばれる男は、「私はあえてしない」と繰り返し言ったが、学者が寛大に話しているのを見て、彼はそれを心に留めた。それで、彼は「あなたの義父はどこから来たのか」と尋ねました。「彼女はまだ若くて結婚していません。私は目撃者になり、この結婚を締めくくります。 !それは美しい少年と才能のある少年の試合です、あなたは私を過小評価していて、私はあなたの注文に従いません。」誰もが彼に明日郡の前で会うように頼みました。 Liu Xiucaiが到着したとき、多くの人々は彼を学術紳士であり、忠実で善人であると称賛しました。 Qiu氏は、「私は娘のために結婚を手配するためにマッチメーカーとして行動するように」と言いました。娘は母親と彼女の家族にこの問題について語り、リュー氏の多くの良い資質についても言及しました。 翌日、郡の治安判事は最初に入ってきました。郡の治安判事は建設を承認し、財務省から10台の公共の銀を奪い、メモを書き、シールを使用し、高齢者と経験豊富な人々に保管のためにお金を与えました。誰もが彼に感謝し、Qiu Laoの娘が彼女の親切を返済するためにLiu Shengを募集したかった方法について真実を語った。郡の治安判事は、古いQiuに「あなたはどう思いますか?」と言った、「私の娘は悪魔に怖がっていました。もちろん、Bodhisattvaは、Li氏の助けのために反応して殺しました。私の娘は本当に誠実です。 县令便请刘秀才过来,问道:“适才仇某所言姻事,众口一词,此美事也,有何不可?”刘秀才道:“小生一时探奇穷异,实出无心,若是就了此亲,外人不晓得的尽道是小生有所贪求而为,此反觉无颜。亦且方才对父母大人说仇氏女守贞好处,若为己妻,此等言语,皆是私心。小生读几行书,义气廉耻为重,所以不敢应承。”县令跌足道:“难得!难得!仇女守贞,刘生尚义,仇某不忘报,皆盛事也。本县幸而躬逢目击,可不完成其美?本县权做个主婚,贤友万不可推托。”立命库上取银十两,以助聘礼。彼はドラムと音楽を郡から送るように命じたとしても、敵の家に行って最初に婚約し、敵の家族と結婚し、結婚を完了しました。 1か月後、彼らは両方とも香を燃やすためにShangtianzhuに行き、bodhisattvaに敬意を払い、前日から旗竿を返しました。しばらくして、誰もが一緒に働き、山の寺院が完成しました。言うまでもなく、私たちは香や軽いろうそくを燃やすべきです。その後、Li Xiucaiは帝国の試験に合格し、彼女と彼女の夫の両方が有名になり、尊敬されました。カップルはQiuと呼ばれていると仏教の名前を唱えながら、同じ日に大人に達し、死亡しました。これは後の話です。 また、悪が殺されて以来、ヒジャイ山の石の壁では、「風」、「花」、「雪」、「月」の4つの詩は、一言も痕跡もなく洗い流されたもののようなものであると言われています。その後、誰もが前日の古い道教が実際には古い悪魔であり、良い人ではなく、彼らの居場所が明らかになったことに気付きました。証拠として詩があります: 頑丈な石の洞窟は亡くなり、この人里離れた場所は私に深い平和をもたらします。 bodhisattvaは突然罰について尋ねられ、それから彼は仏教の脚本が厳密に姦通を禁止していることに気づいた。 |
<<: 楚家排安経奇第23巻:姉の魂は願いを叶えるために旅をし、妹の叔母は病気から回復して以前の関係を続ける
>>: 『初家派安経記』第25巻:趙思虎の声は千里も離れたところに、蘇小娟の詩は成功している
楽旺の『卜算子·达施』の原文は何ですか? どのように理解しますか? これは多くの読者が関心を持ってい...
◆「承知」は清朝皇帝が記念碑を視察する際に使った慣用句である台北の国立故宮博物院は最近、康熙帝の朱印...
Youtangは、Ming王朝の復活の支配者であり、1488年の頃から良い記憶を持っていました。ロー...
張世傑(? - 1279年)は涛州樊陽(現在の河北省樊陽市)の出身である。宋代末期に元と戦った名将で...
飛羽服は、明代の金義衛の高官である朝日、西月、耿頤、世勝が着用した公式の制服です。刺繍の入った絹、刺...
『肘の応急処方』は古代中国の医学処方書です。これは中国初の臨床応急処置マニュアルです。漢方治療に関す...
「草原の歌」は曹操が当時の社会の現実を批判した作品で、戦争で苦境に陥った人々に対する深い悲しみと同情...
遼の道宗皇帝野呂弘基(1032年9月14日 - 1101年2月12日)は、聶林、愛称茶慈とも呼ばれ、...
秋の日の詩王維(唐代)広く涼しい空は静かで、明るい秋の日は澄み渡っています。丸い光が全てを包み込み、...
幽二潔は『紅楼夢』の登場人物。賈廉の2番目の妻であり、賈震の継母幽夫人の娘である。今日は、Inter...
『西遊記』の登場人物、劉伯珍。通称は鎮山太豹。次回はInteresting History編集長が関...
明朝の2代皇帝である建文帝朱允文は、在位わずか4年で叔父の朱棣によって廃位された。朱雲文は治世中に成...
華やかな唐王朝は衰退し、宋王朝に取って代わられました。国は政治的には開放的で民主的であるが、程朱子学...
周知のとおり、歴史上、中国文化の広がりとともに、漢字もベトナム、朝鮮半島、日本などの周辺地域に広がり...
中国の歴史には、秦、漢、隋、唐、宋、元、明、清などの統一王朝があり、10以上の繁栄期がありました。し...