『飛龍全篇』は清代の呉玄が書いた小説で、全編にわたって趙匡胤が暴君に抵抗する物語を語っています。物語は3つが真実で7つが嘘です。ある程度、民間史物語の荒々しい雰囲気を保ち、また翻案者の優雅で機知に富んだスタイルも取り入れています。次の『興味深い歴史』編集者は、第33章の物語を共有します。 その詩はこう述べています。 中原で秦軍を追撃し、五つの軍が敗れて虐殺されたときのことを思い出します。 樊君が王衡山を去るとすぐに、家軍の将軍たちは漢谷関に進軍した。 古来より我々は外国の臣下と呼ばれてきました。誰がこの都市の鉄門を閉ざすよう命じたのでしょうか? 人魚が再び貢物として捧げられることは見られませんが、黄色い家が最も尊敬されていると主張しているのが見えます。 人類の営みが衰退し、漢王朝の高位が数千年にわたって維持されるのは本当に残念なことです。 漢代の遺跡については問うことはできない。ボリャンの歌はどこにありますか? ——朱熹の『月王台の思い出』より抜粋 漢の君主は蘇鳳基の報告を聞いて自ら軍を率いて戦いに臨んだが、戦闘の末、郭軍に敗れて殺されたと伝えられている。彼は命を守るために陣営を放棄し、数人の側近だけを連れて逃げ、玄武門に向かわなければなりませんでした。門に着くと、至る所に旗が掲げられ、剣や槍が林のように立ち並び、無数の郭軍が行く手を阻んでいた。漢の君主は急いでいて、中に入る勇気がなかった。馬を方向転換しようとした時、遠くないところに鳳丘門の外に兵士たちがいるのが見えたので、手綱を回して玄武門の通りに沿って西へ歩かざるを得なかった。西華門に到着すると、昌州の兵士たちが鮮やかな兜と鎧を着けているのが見えた。彼は通り抜けられないと思い、馬を回して立ち去った。宦官は誰もついて来ず、彼は孤独で悲しかった。彼は馬に乗って見上げると、禅林があり、そこには「白雲禅寺」と書かれていた。そこで彼は馬を降り、山門を通り抜けて堂に来た。聞こえるのは、通りで甲冑が鳴る音、耳をつんざくような帝国の鐘の音、そして馬が駆ける音だけだ。劉承有は、状況が絶望的で取り返しのつかないものであると悟り、何度もため息をついて言った。「私、劉承有は今日、神の祝福を受けられず、郭の軍は汴良を占領することができた。私の死は残念ではないが、父が戦って守った国を手放して、どうして再び臣下と対面できるだろうか。その上、母を老宮に残し、頼れる者もいない。国が滅び、家族が滅んだのはすべて私の無知のせいだ。命を保っておいて何になるだろうか。」こう言ってから、彼は腰の黄色い絹をほどき、柱に結びつけ、また叫んだ。「忠臣の忠告に耳を傾けなかったために、今日に至ったのだ。」そして首を吊って自殺した。彼は3年間統治し、21歳まで生きた。後世の人々は彼を悼んで次のような詩を書いた。「彼が即位して数年後、家臣や兵士たちが朝廷にやって来た。 アドバイスをしたことを後悔するのは死後です。なぜその時は彼を死に送らないのですか? しかし、郭衛の軍隊が汴梁に侵入し、4つの門を警備するよう命じた。彼は将軍たちを率いて蘇鳳基の私邸を包囲し、家族を特定し、男女合わせて194人を逮捕した。そして、彼は蘇皇后を逮捕するために宮殿に人を送りました。彼は、石延超が蘇鳳姫を捕らえ、復讐し、石平章の追悼式を行うのを待っていた。ゆっくり押して持ち上げます。 李太后が楊老宮に座っていたとき、宦官が来て報告した。「斉太后、大変です!皇帝が自ら軍を率いており、行方が分かりません。郭の兵士は皇城に入り、文武の官吏は皆逃げました。郭維は今進軍しています。先ほど、無数の盗賊が蘇太后を連れ去りました。陛下、決断してください。」 李太后は知らせを聞いて、魂が飛び散るほど怖くなり、涙が頬を伝いました。宦官に先導するように命じて外に出てきました。宮殿の宦官が彼女を呼び止めて「宮殿の門は賊に守られています。陛下はどこへ行かれるのですか?」と尋ねると、李太后は「今日、私たちの国は滅び、私たちの家は滅びました。どこに行けばよいでしょうか?郭維に会いに行き、若君が生きているか死んでいるかを尋ねます。」と答え、安楽宮を出て鳳宮へ向かいました。臆病な宦官たちは皆隠れ、数人の勇敢な宦官だけが皇帝に従いました。鳳観楼を通り過ぎると、門番の郭兵が私たちを止めた。宦官は言った。「こちらは皇太后です。郭元帥に会いたいとおっしゃっています。すぐに伝えてください。」郭冰はこれを聞いて、郭維に知らせに行きました。李太后はその後、金宮へ上って行きました。李皇后が徳の高い王妃であることは誰もが知っていた。さらに郭維はかつて劉公に仕え、彼の腹心でもあった。李皇后は柴夫人を妹のように扱っていた。今日、郭維は都に侵入し、若君を無理やり連れ去りました。宮廷に着くと、罪悪感と恥ずかしさを感じ、数歩後退してひざまずき、「陛下、郭維が拝礼に参りました」と言いました。昌州の将軍たちは、元帥が君と臣下の間の礼儀を執り行っているのを見て、油断できず、赤い階段の下で皇帝に頭を下げて敬意を表しました。皇太后は彼に辞任を命じた。将軍たちは彼に感謝し、立ち上がった。 The Queen Mother asked, "Marshal Guo, why do you raise an army here for no reason and disturb the country?" Guo Wei replied, "I have received special favors from the late emperor and have strictly abided by my loyalty. Unexpectedly, the Lord favored treacherous ministers and wanted to put me to death. I have no choice but to come here. I only want to get rid of the treacherous and clean up the court. I hope Your Majesty will understand." The Queen Mother Li said, "Since the young master is young and has let you down, you should also give the late emperor some consideration. You remember that when the late emperor was alive, you were as close as a brother, sharing the joys and sorrows. You fought wars in the south and the north, unified the country, and then you came to the throne. Because of your great merits, you were named marshal and held military power. Moreover, when the late emperor was about to die, he entrusted you with your loyalty and hoped that you would assist the crown prince and support the country. Who would have thought that you would give up halfway, change your original intention, bully my widows and orphans, and rebel. I am afraid that the Heaven will not believe you." After she finished speaking, she burst into tears, feeling very sad. Guo Wei felt pity when he saw this. He shed tears unconsciously and said, "I led the troops here only to get rid of the traitor Su Fengji, to rectify the government, and to avenge Shi Pingzhang. How dare I have other intentions and rebel?" The Queen Mother said, "Since you have no other intentions, why did you fight with the emperor?" Guo Wei said, "Su Fengji led the troops out of the city to harm me. I had to lead the troops to fight the enemy. How dare I offend Your Majesty?" The Queen Mother said, "Since you didn't go to war with Your Majesty, why don't you return to the court now where you are?" Guo Wei said, "I thought I got lost in the chaos. Please rest assured, Your Majesty. I will send people to look for you everywhere. When you come to the court, I will report the whole matter and execute Su Fengji. Then I will retreat and dispatch the troops back." After hearing these words, the Queen Mother Li believed them to be true. She led the palace officials and went back to Anle Palace with tears in her eyes.まさにこんな感じです。私はシステムがそのまま維持されることを願うだけですが、その宝物が他の誰かのものかどうかは誰にもわかりません。 その上、石延超は蘇鳳機を天にも地にも行けなくなるまで追いかけ、網から逃げ出した魚のように焦り、家を失った犬のように忙しかった。石延超の馬はまだ蘇鳳機から百歩離れており、追いつくことはできなかった。読者の皆さん、普通の人は危機的な状況に直面すると、判断力を欠くことがよくあります。たとえば、石延超が後ろから追いかけて弓矢を使った場合、人を撃たなくても馬を撃つことができるかもしれません。そうすれば、多くのエネルギーを節約できるのではないでしょうか。しかし、石延超は、兄と義姉の復讐のために人を生きたまま捕らえることだけに興味があったので、弓を引いて矢を射ることさえ考えず、ただ前に進み続けました。追いつけないのを見て、彼は激怒し、「裏切り者! どこへ行くんだ? 最後まで追いかけて捕まえてやる」と罵りながら、馬に拍車をかけて追いかけました。この時、蘇鳳基はあまりにも怖くなり、頭を下げて馬を叩き、命からがら逃げ出した。彼が後悔したのは、自分が乗っていた馬には翼が二つもなく飛べないことだけだった。飛べるなら、彼は生きていただろう。歩いていると、道の脇に古い寺院が見えました。門に着くと、馬を捨てて剣を取り、門に駆け込みました。心の中で、「この黒い盗賊と死ぬまで戦おう。奴が死ぬか、俺が死ぬかだ」と考えていました。決心した後、彼は身をかわして門のそばに横たわり、手に持った赤い房の剣を頭上に掲げ、石延超が入ってきて一撃で殺せるのを待ちました。石延超は幸運にも生き延びた。追いかけているうちに、蘇鳳基が寺の門に駆け込んでくるのが見えた。やがて山門に着き、馬から降りて銃を手に中に入ろうとした時、寺から一陣の冷たい風が吹き出し、煙と埃が突然混沌とした。かすかな叫び声も聞こえた。混乱して、彼は中に入ろうとはしなかった。すると空中から声が聞こえた。「兄弟よ、門の中に入ってはいけません。裏切り者たちが中であなたを傷つけようと企んでいます。あなたは門を守っていてください。援軍がすぐにやって来ます。」その後、風は止み、ほこりも静まりました。石延超は涙を流して叫んだ。「兄さん、鬼はこれを感じて、密かにあなたを祝福しています。私は盗賊を捕まえて、あなたの仇討ちをします。」彼が話しているとき、鎧を着た馬の音が聞こえました。振り返ると、西から砂煙を上げながら、昌州の旗を掲げた一群の兵士と馬がやってくるのが見えました。郭衛将軍の命を受けて応援に来たのは王軍と韓通だった。これを見た石延超は叫んだ。「二人の将軍、私は裏切り者の蘇鳳基を寺に追い込んだ。早く捕まえろ。」これを聞いた二人の将軍はすぐに兵士たちに寺を取り囲ませ、盗賊を捕まえる準備をするよう命じた。蘇鳳吉はドアの後ろで待っていた。突然、外で迎えに来る人が待っていると聞いて、彼は何も計画せず、ただ中に入って出て行った。彼は正殿を通り過ぎ、脇の十王の回廊に来ると、象牙の帽子をかぶり、玉の帯を締め、黒い靴を履いた石洪昭がいた。彼は正面から彼を迎え撃ち、「裏切り者、どこへ行くのだ? 命を返せ!」と叫んだ。そして皇帝の笏を振り上げて彼の顔を殴った。蘇鳳基は口を開けたまま、意識を失って地面に倒れた。ちょうどその時、王軍、韓通、石延超が部隊を率いて蘇鳳機を捜索し、蘇鳳機が地面に倒れているのを見つけ、難なく縛り上げた。彼らは彼を馬に縛り付けて一緒に寺を出て、汴梁城に戻り、そこで郭維と会って命令を降伏した。 郭維は、石洪昭とその妻の遺体を掘り出し、棺に納めて祖先の墓に埋葬するよう命じ、その後、家族全員の遺体を適当な場所に埋葬した。埋葬当日、石延超は郭維に知らせ、蘇鳳基の家族の男女全員を山の墓に連れて行き、兄と義姉に弔問するよう依頼した。王普は彼を止めて言った。「二将軍、あなたに伝えたいことがあります。諺に『千人の家族を養うには一人の人間が必要だ』とあります。あなたの兄を陥れたのは蘇鳳基であって、彼の家族ではありません。しかも、あなたは汴梁に入ったばかりで、まずは民心をつかまなければなりません。老若を問わず彼の家族全員を殺せば、天地の善意を傷つけ、民は恐れて恨み、あなたにとって不利になります。私の意見では、蘇鳳基とその妻だけを、残りの民とともに殺すべきです。今、あなたの兄と義姉は、精霊に供物を捧げるか、または、ある家族の命と引き換えに彼の息子とその妻を殺し、残りの人々は血縁関係がないので、彼らを解放するべきです。これは、国の法律と人情の両方に照らして、最も適切なことです。」石延超は言った。「私は軍事顧問の言うことに従いますが、昭陽宮の蘇皇后は、裏切り者の大臣の実の娘です。朝廷を混乱させ、朝廷の重要な事務を台無しにしたのはこの雌犬です。彼女を精霊に供物を捧げるべきです。」王普は言った。「将軍、この考えはさらに受け入れられません。蘇皇后は鳳凰の娘ですが、 、しかし彼女は漢の皇帝の子孫です。あなたと私は互いに君主と臣下の忠誠心を持っており、それを変えることはできません。私たちがあなたの兄弟の魂に犠牲を捧げれば、あなたの兄弟の魂が乱されるだけでなく、元帥の名誉も傷つけられます。これは絶対に許されません。」 石延超は言った。「軍事顧問、蘇皇后は皇后ですが、あなたに悪いことをしたので、彼女は敵です。私は彼女を殺し、弟に犠牲を捧げなければなりません。そうすれば、私は墓の中で安らかに眠ることができます。」 王普は言った。「将軍がそうしなければならないのであれば、私は両方を実現できるアイデアを持っています。先ほどの斥候「漢の皇帝が白雲寺で首を吊ったと伝えられている。蘇皇后に自殺して漢の皇帝と一緒に埋葬されるように頼んでみたらどうだろう。兄の仇討ちのように。その方がいいのではないだろうか。」 これを聞いた郭維はまた、「親愛なる兄上、軍事顧問の助言に従い、意固地にならないように。それに、生前は国と民にとても忠実だった。死後は必ず神となり、民を守るだろう。そうしなさい。」と助言した。 郭維の助言を見て、石延超は目に涙を浮かべて同意せざるを得なかった。彼は蘇鳳機、妻、嫁、そして他の二人を墓に縛り付け、一緒にひざまずいた。 朝廷の文武官たちは蘇一族父子と石平章が霊に供物を捧げていると聞いて、郭維に続いて墓に向かった。墓の前には供物の宴、線香、蝋燭、紙の塊が並べられ、蘇一族の四人がその下でひざまずいていた。まず郭維は朝廷のすべての文武官僚と滄州の将軍たちを率いて供物を捧げ、紙幣を燃やした。すると、石延超は線香を焚き、酒を供え、泣きながら地面にひざまずいて叫んだ。「兄嫁さん、あなたたちは生きている間は正直でした。そして、死後、神々は今日あなたたちの犠牲を喜んで迎えに来ます。」彼は頭を下げた後、立ち上がり、拳を握りしめ、袖をまくり、目を赤くして蘇鳳凰機の服を全部脱がせるように部下に命じた。石延超は目を大きく見開き、歯ぎしりをし、純鋼の刃を振り上げ、蘇鳳基を指差して罵った。「お前は国を害し、皇帝を欺く裏切り者だ! お前は嫉妬深く、人々に害を与えるおべっか使いだ! お前は高貴な親族に頼って権力を享受し、諸侯を弱体化させて兄の人生を破滅させようとしている。誰も文句を言わないと思っていたが、今日、正義は明らかになり、お前を捕まえた。今日、私はお前の心臓と肝臓だけを奪い、兄と義姉に捧げよう。」彼はまた、双方に紙幣を燃やすよう命じた。これを聞いた蘇鳳基は深く後悔し、こんなことになるとは思っていなかったと後悔した。道理に反し、他人を傷つければ、その結果に苦しむことになるでしょう。彼は頭を下げて黙ったまま死を待った。石延超は冷酷で、左手で蘇鳳機を押さえつけ、右手に鋭い剣を持って、彼の心臓に狙いを定め、一撃で刺した。彼の胸と腹部は裂け、血が地面に飛び散った。彼は両手で心臓と肝臓を取り出し、血まみれの心臓をテーブルの上に置き、大声で泣き叫びました。「兄と義姉の霊は遠くない。私は今日敵を殺し、心臓をここに持ってきた。犠牲を受け取りに来てください。」泣き叫んだ後、彼は家族4人の首を切り落とし、テーブルの上に置きました。墓の前で一陣の冷たい風が吹き荒れ、黄色い砂がかすかな泣き声を伴って巻き上がり、西の方へ流れていくのが見えました。郭維は兵士たちを率いて一斉に頭を下げた。燕超は礼拝を終えると、兄と義姉の霊に供物を捧げるために三杯の酒を注いだ。彼は郭維の方を向いてひざまずき、「元帥、私は家族の仇討ちをする力に恵まれました。死んでもあなたの恩は忘れません!」と言った。郭維は急いで彼を助け起こし、「すみません、将軍。仇討ちをしようとしたのはあなたの兄の霊です。私と何の関係があるのですか?」と言った。石延超は立ち上がり、昌州の将軍たちに感謝した。その後、文武両官とともに宮廷に戻り、粛皇后を殺害し、漢帝とともに皇陵に埋葬した。すべて完了しました。 翌日、郭維は文武の役人全員を率いて皇太后のもとへ行き、殷帝の自殺の詳細を報告した。皇太后は何もできず、ただ涙を流すことしかできませんでした。文武両道は「一日たりとも君主がいないわけにはいかない。できるだけ早く賢い君主を任命して、世に平和をもたらしてください」と訴えた。太后は、若君の弟で河東太守の劉直を君主として迎える勅令を出した。智は晋陽公劉充の息子であった。その時、馬車を用意して迎えるために使者が派遣された。 突然、契丹族が侵攻を開始し、急速に国境を侵略しているとの報告がありました。太后は直ちに郭維に軍隊を率いて救出するよう命じた。郭維は皇帝の勅命に従い、将軍と軍隊を率いて救出に出発した。軍は昌州に着き、城中で一夜を過ごした。将軍たちは水面下で協議し、「我々は昌州に着いたとき、共通の計画を持っていた。我々の本来の目的は、元帥を王として支えることだった。だから我々は甲冑を着け、息子や妻を守るために武器を取ったのだ。しかし、軍が都に到着すると、愚かな王は首を吊り、漢族の一族ができた。我々は死ぬまでこれに屈服しない」と言った。軍顧問の王普は「将軍たちが協議したことは、私の意見と同じだ。この問題は先延ばしにできない。明日あれこれやれば、大事は片付く」と言った。将軍たちは大喜びし、行動の準備を整えた。 翌日の夜明け、郭維は起きて出発の命令を出そうとした時、突然外で大きな騒ぎが聞こえた。郭維は兵士たちが混乱しているのではないかと疑い、すぐに部下に宿屋の戸を閉めるよう命じた。すぐに、多くの兵士が壁を越えて正面に集まりました。郭偉は驚いて理由を尋ねた。将軍は、「私たちは彼を皇帝にしたかったので、私たちの命を反乱に追いかけました。今、あなたは本当に不満を抱いています。人々は彼らの心を作り上げました、そしてあなたは間違いなく同意します。エド「ロングライブザエンペラー」は一斉に、歓声は何十マイルも聞くことができました。兵士たちは郭維の軍隊を汴良まで護衛し、郭維は皇太后に手紙を書き、大まかにこう述べた。「私は将軍たちに惑わされて退却できず、漢代の祖先の廟を崇拝し、皇太后を母として仕えるつもりです。」皇太后はその手紙を見て、郭維には強い兵士と勇敢な将軍がおり、腹心も朝廷中に広がっている、形勢は決まり、覆すことはできない、と考えました。劉植を襄陰公から解任し、郭維を摂政に任命する勅令を出すしかなかった。その年、漢王朝は滅亡した。歴史家は、高祖帝は精鋭の軍隊を擁し、便利な場所に陣取っていたと評している。胡騎兵が北に退却し、中原にリーダーがいなくなったとき、彼は威厳をもって南を向いて座り、国全体が彼のもとに集まった。それは彼の優れた才能と徳のためだったのだろうか?それは彼がその時やりたいことをすることができたからだった。根がゆるい人はしっかりしておらず、土台が薄い人は危険にさらされやすい。殷帝は皇帝の位に就いていたが、まだ何も決定していなかった。民衆は君主を知らず、少数の人々の意見を信じていた。彼は横暴な大臣たちを止めたかったが、すぐに災難が降りかかった。それは当然の流れだった。父と息子が代々跡を継ぎ、4年後に火事が起こりました。古来より、これほどの欠点を持つ国は存在しなかった。ああ! その日、郭維は即位し、文武両官から祝辞を受けた。郭維は幼帝を殷帝と名付け、李太后を昭勝皇后と尊称した。翌日、彼は天地に供物を捧げ、国全体に恩赦を宣言した。彼らは周の郭叔の子孫であると主張し、自分たちの国を後周と名付けました。王位は光順と改められた。チャイ夫人は女王になった。柴容は晋の太子に、王俊は鄴県の街道使に、石延超は北京陣の総司令に、韓通は皇陣の総司令に任命された。中将の王豹、曹瑩らは皆将軍に昇進した。王普は将軍として長邑侯の位を授かり、軍事と国政を担当した。彼はまた、漢代の老臣である范志を右丞相に、甄固を左丞相に、竇易を翰林学者に任命した。残りの漢の官吏は元の職に留まった。公務員になりたくない人がいれば、退職を認める。兵士たちは募集され、報酬として金銭と食料を与えられた。褒賞も決まり、文武両道の関係者らが感謝の意を表した。中には、絹のスカーフと道教のローブをまとった大臣がいて、皇帝の親切に感謝もせず、階段の前にひざまずいていました。その代わりに、彼は申し出を断り、「私には愚かな考えがあります。天がそれを聞いてくださることを望みます」と言いました。この申し出について議論する必要はありませんでした。征服と懲罰はあなたの最初の願望を満たすのに役立ち、泉と岩はあなたの最初の野心を満たすことができるというメッセージがあったからです。確かに、人間の高貴さは天の高貴さほど高くはなく、名声が孝行の評判よりも高いはずがありません。 |
<<: フェイロン全集第32章:高星州は夜の星を観察し、蘇鳳基は軍隊を失う
>>: 『紅楼夢』の賈牧、王傅仁、王希峰はなぜ自分の服をよく寄付するのでしょうか?
五大将軍とは、三国時代の曹魏軍の5人の将軍、すなわち張遼将軍、楽進将軍、于進将軍、張郃将軍、徐晃将軍...
『水滸伝』の涼山三代目当主宋江は清廉な人物で、寛大で人助けを惜しまないことから「時宜を得た雨」とも呼...
今日は、Interesting Historyの編集者が古代遺物の美しさについての記事をお届けします...
朱元璋の長女臨安公主の夫は誰でしたか?臨安公主(1360年 - 1421年8月17日)は、姓を朱とい...
三国志演義では、曹操と劉備が戦いました。劉備は曹操に追われ、殴打され、妻子も失われました。幸いなこと...
梁思成:「国家の傲慢さや劣等感は、いずれも自国の歴史や文化に対する無知から生じます。自国の過去を理解...
『淘安夢』は明代の散文集である。明代の随筆家、張岱によって書かれた。この本は8巻から成り、明朝が滅亡...
『西遊記』の物語には、恐れ知らずの女魔王が登場します。彼女は孫悟空を認めながらも、彼を「毛深い男」と...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
中国人は「木」のライフスタイルを崇拝し、時には強迫観念に陥るほどです。たとえば、彼らは丸太から作られ...
李鴻(351-417)は、愛称を玄勝、愛称を長勝といい、隴西省城邑(現在の甘粛省秦安市)の出身である...
羌族の工芸品:金銀の宝飾品、宝石、翡翠製品黄龍地区は歴史が古く、全国各地から商人や騎馬隊が行き来して...
周の武王は姓を冀、名を法といい、諡号は武とされた。通称は殷帝、通称は定。西周の青銅銘文では殷とよく呼...
「光る杯の中の酒は甘く、琵琶の音楽は私に酒を飲ませる。戦場で酔って眠っている私を笑わないでくれ。歴史...
高柳春蔭近くの赤い桜 [宋代] 周邦彦、次の興味深い歴史編集者があなたに詳細な紹介を持ってきます、見...