東方碩、光衡、辺文礼、荀慈明、曹植、諸葛恪、車軍、諸葛亮、蔡宏凡、張容、于高之、王建、周勇、王容、李英、尚謙、肖塵、朱延、崔光、陳元康、李謝、陸凱、陸思道、王元静 東方朔 漢の武帝は伯夷と叔斉の絵を見て、東方朔に彼らは誰なのかと尋ねました。東方朔は答えました。彼らは古代の愚かな人々です。皇帝は言った。「伯夷と叔斉は世間では正直者だ。どうして愚か者と言えるのか?」 叔は答えた。「世間では賢者は時流に乗って物事にとらわれないと聞いている。」なぜ彼はホールに来て、水を飲み、水中のアヒルのように浮かんで、一緒に泳がないのでしょうか?皇帝の命令で隠遁生活ができるのに、なぜ首陽で苦しむのか?皇帝はため息をついた。漢の武帝が上林を訪れたとき、美しい木を見て、東方朔にそれについて尋ねました。東方朔は言いました。「それはなんと良い名前でしょう。」皇帝は密かに人々に木を切り倒すよう命じた。数年後、彼は再び朔に尋ねました。朔は言いました。「彼の名前は屈索です。」皇帝は言った。「朔は長い間あなたを騙していた。なぜあなたの名前は前と違うのですか?」朔は言った。「大きいものは馬、小さいものは子馬。背の高いものは鶏、小さいものはひよこ。大きいものは牛、小さいものは子牛。人間は子供、大人は老人。その上、昔は善有だったが、今は艾索だ。老人と若者の生死、すべてのものの成功と失敗、どうしてそれが決まるのだ!」皇帝は笑った。 (小説より) クアン・ヘン 匡衡(読み方は智桂)は勉強熱心でしたが、ろうそくを持っていませんでした。隣人はろうそくを持っていましたが、それを分けてくれませんでした。そこで匡衡は壁に穴を開けて明かりを入れ、本の明かりで読書をしました。その郡には、読み書きはできないが本をたくさん持っている裕福な男がいました。ヘンは報酬も求めずに彼のために働きました。ホストは驚いて彼にそれについて尋ねました。ヘンは言いました。「あなたの本を手に入れてじっくり読みたいです。」先生は感動して彼に本を買うお金を与え、彼はやがて大学生になった。彼は詩を暗唱するのが上手だったので、当時の人々はこう言いました。「詩を暗唱したいなら、光定を訪ねなさい。光定は詩を暗唱し、人の考えを理解することができます。」丁は衡のあだ名です。当時の人々は衡をとても恐れていたので、それを聞いて皆が嬉しそうに笑いました。ヘンの男が詩について語っていました。ヘンは彼の後をついて行き、質問しました。男は感銘を受け、靴をひっくり返して逃げました。ヘンは彼を追いかけて言いました。「先生、どうかここに留まって私の話を聞いてください。前回の議論をもう一度おさらいします。」町の人々は言いました。「私たちは貧しいのです。」それで彼は振り返らずに去っていった。 (『西京雑録』より) ビアン・ウェンリー 辺文里は袁鳳高に会ったとき、礼儀を失ってしまった。鳳高は彼を嘲笑して言った。「昔、堯帝が徐游と結婚したとき、彼は恥ずかしさを知らなかった。なぜあなたは服を逆さまに着ているのですか?」文里は答えた。「閣下は到着したばかりで、堯帝の徳はまだよく知られていないので、身分の低い人たちは服を逆さまに着ているのです。」 (石碩より) 荀慈明 荀慈明は汝南の袁紹朗に会い、殷川の学者について尋ねた。慈明はまず兄弟のことを述べた。邵朗はため息をついて言った。「それは私的な関係に過ぎません。」慈明は答えた。「あなたは私に質問している。どの経典に基づいているのか?」 少朗は言った。「私は国の英雄について尋ねただけで、それからあなたたち兄弟について言及した。だからあなたたちを責めるのだ。」慈明は言う。昔、斉熙は家内の人を推薦しても息子を失うことはなく、家外の人を推薦しても敵を失うことはなく、これは非常に公平であると考えられていた。公丹は周の文王の息子であるが、詩では堯と舜の徳は述べられておらず、文と武を称賛している。なぜか?それは親族を優先するという意味である。 『春秋実録』の意味は、このように徳を積むべきであり、他の方法で徳を積むべきであり、自分の親族を愛せないのに他人を愛するならば、このように徳を積むべきではないということである。(『史書』より) 曹志 魏の文帝は陳思の智王と旅に出たとき、城壁の上で二頭の雄牛が戦っているのを見ました。一頭の雄牛は弱い方だったので、井戸に落ちて死んでしまいました。皇帝は死んだ牛について詩を詠むように命じた。牛だと言ってはいけないし、井戸だと言ってはいけないし、牛が戦っているとも言ってはいけないし、牛が死んだとも言ってはいけない。馬に百歩歩かせて四十語詠まなければならない。百歩歩いても詩を完成できなかったら斬首される。子堅は馬に乗って駆け出し、筆を取って詩を書いた。「二つの肉片が道を歩いており、頭には横骨がある。」彼らが唐石頭に到着すると、突然立ち上がり、無礼な態度を取った。 2 人の敵はどちらも強いわけではなく、1 人は洞窟の中に横たわっている肉片にすぎません。実力が足りないわけではないのですが、熱意を発揮できないのです。詩は完成しましたが、手順はまだ完了していません。私はもう一つの30語の自己憐憫の詩を書きました。豆を煮てスープを作り、発酵した豆を濾してジュースを作ります。鍋の下では薪が燃え、豆は鍋の中で泣いています。私たちは同じ根源から来ているのに、なぜこんなにも互いに戦いたがるのでしょうか? (石碩より) 諸葛柯 孫権は武昌を一時巡視し、大臣たちにこう言った。「今後は、皇太子を指導するために協力しなければなりません。皇太子が役に立つなら、我々は惜しみなく褒美を与えます。役に立たないなら、我々は厳しく罰します。」張昭と薛宗は応答できなかった。諸葛恪は言った。「今の太子は、ここに来た青蓋のように、非常に聡明で洞察力に優れています。彼の聖なる知恵により、1つ聞いて10のことを理解できるはずです。大臣たちが無駄に褒賞を受けるわけがありません。」孫権はかつて柯に「あなたは宰相と比べてどうですか」と尋ねた。柯は「私の方が彼より優れています」と答えた。泉氏は「宰相は遺志を継ぎ、国の統治を助けた。国は繁栄し、法律は公正である。易寅は天意に反し、周公は世界に名声を博したが、誰も彼を超える者はいなかった」と述べた。それに、私は王の叔父であるのに、なぜ勝利について語らなければならないのか? 柯は答えた。「陛下が明らかにおっしゃった通りです。しかし、腐敗した王に仕え、偽りの君主に満足し、天意を知らないよりは、穏やかで平和な朝廷に仕え、世界の王を讃える方が良いのです。」クアンは再びケに尋ねた。「あなたはブ・ジーと比べてどうですか?」ケは答えた。「私は彼ほど優れていません。」彼はまた尋ねた。「朱然と比べてどうですか?」彼はまた言った。「朱然ほど良くはないです。」彼は再び、自分と魯迅とを比べてどうかと尋ねた。彼はまたこうも言った。「彼ほど良くはない。」権は言った。「あなたはこの三人とは違うのに、なぜ蜀より優れていると言うのですか?」 柯は言った。「陛下を欺くつもりはありません。小国に王がいる方が、夏の民に王がいないよりいいのです。それが我々が勝利した理由です。」 (『劉の小説』より) チェ・ジュン 魯迅は車軍の評判を聞いて、彼に会いたいと申し出た。彼は言った。「私は長い間あなたの聡明さに感心していたのに、なぜあなたは龍や鳳凰のように見えるのに私を軽蔑しないのですか?」彼は答えた。「私はあなたが公爵であることを本当に知っています。そして公旦の寛大さと倪福の説得力に感心しています。」しかし、トカゲは重い雲を頼りに上昇することはできないし、スズメは強い風を頼りに飛ぶことはできないので、これには理由がありません。当時、テーブルに座っていた客のほとんどは呉の出身で、皆顔を見合わせて言った。「武陵という蛮族の県に、こんな変な人がいるもんだ。」ジュン氏はこう語った。「呉泰伯氏の影響で、髪を下ろしたり入れ墨を入れたりする習慣が変わった。」今、上には賢い君主がいて、下には徳の高い補佐官がいる。どうしてそれが普通なのだろうか?荀はため息をついて言った。「国が繁栄するのは、このような人々のおかげです。」 (『劉の小説』より) 諸葛亮 諸葛亮は呉にいて、宮廷での会議に出席していた。孫昊は尋ねた。「あなたの名前は鍾思ですが、何を考えているのですか?」孫昊は答えた。「家にいるときは親孝行を考えています。王に仕えるときは忠誠を尽くすことを考えています。友人がいるときは信頼できる人になることを考えています。それだけです。」 (『詩説新宇』より) 蔡宏 晋の蔡洪が羅中に行ったとき、ある人が彼に尋ねた。幕府ができたばかりの頃、役人たちは遠く離れた場所から才能のある人や優れた人を探し出し、隠れた山や洞窟から徳のある才能のある人を選ぶように命じました。あなたは呉と楚の国を滅ぼされた後、この招待を受けるのに特別な才能がありますか? 答えはこうです。光り輝く真珠は孟津河から来る必要はありません。玉は崑崙山から採掘される必要はありません。大禹は東夷の生まれで、文王は西強の出身です。なぜ賢者や聖人が生まれた場所に留まらなければならないのですか? 昔、武王は周王を倒しました。頑固な人々は、あなたの子孫であると尋ねたのでしょうか?空の谷でのコルト。良い収穫、輝き、忠誠心、宝物としての赦し、ブロケードとしての記事、絹のような5つのクラシック、シートと勧告としての謙虚に座って、Zhang Yimouがカーテンとして、慈悲と正義を家として練習し、住居としての道徳を追っています。 (『劉の小説』より) ファン・バイ・ニアン 宋代の涼州の范百年は用事で明帝を訪れた。皇帝は広州の丹泉について言及し、「あなたの県にそのような水があるのですか」と尋ねました。白念は、「涼州には汶川と武湘しかありません。そして、蓮泉は水に取って代わられます」と答えました。彼はまたあなたの家がどこにあるのか尋ねました。あなたはこう答えました。「私はリアンとランの間に住んでいます。」最高は良いです。後に彼は涼州の知事に任命された。 (タン・シュウより) 張栄 呉県の張容は、字を司光といい、張昌時の息子であり、閔中衛の孫であった。容は聡明で雄弁な人物であり、かつて太極の西殿の太祖を訪れたことがある。山を登るのに長い時間がかかりました。皇帝は笑って言った。「なぜそんなに遅れたのか?」彼は答えた。「地上から天にすぐに昇ることは不可能だ。」容が中書郎だったとき、彼は一度ため息をついてこう言った。「私が昔の人を見なかったことが憎いのではなく、昔の人が私を見なかったことが憎いのだ。」容は草書と官文の書き方が上手だった。太祖はかつて容にこう言った。「あなたの書はなかなか力強いが、両王の書風を踏襲していないのは残念だ。」答えはこうです。私は二人の王の法律に従わないことを憎んではいませんが、二人の王が私の大臣たちの法律に従わないことを憎んでいます。 (タン・シュウより) ユ・ガオジー 斉の武帝はかつて大臣たちに尋ねた。「我が王妃にはどのような諡号を与えるべきでしょうか?」誰も答えられなかった。王建はその後、于高の会話を見ました。郭志は言った。「陛下の寿命は南山のように長く、太陽や月のように明るい。数千年経った今、大臣があなたの寿命をどうして簡単に測ることができようか?」当時の人々は彼の議論を賞賛した。 (タン・シュウより) 王建 斉の堅王は、名を仲宝といい、金子僧璋の息子であり、世忠丹寿の孫であった。彼は幼い頃に孤児になり、幼い頃から玉や玉の装飾品を持っていました。4、5歳の頃、彼は普通の子供とは違っていました。彼はよく五字の詩を書いた。「季と斉は于と夏を助け、易と陸は商と周を支えた。」私は古代の賢者たちを恥じ、山へ戻ります。したがって、議論した人々は彼を首相として承認した。後に彼は人事大臣になった。譚という名の客人が官職を求めて建のもとを訪れた。建は言った。「もし斉歓が譚を滅ぼしたのなら、どうして君を見捨てることができたのか?」答えは、タン・ジがジュに逃げたので、彼には召使いがいた、というものでした。倹約で報いましょう。皇帝は頻繁に娯楽や宴会に出かけ、大臣たちは皇帝に音楽を奏でた。皇帝は言いました。「私ほど音楽が好きな人はいるだろうか?」答えは、「皇帝のそよ風を浴び、すべての部屋の水に触れること」でした。私は斉にいたので、肉の味を知りませんでした。皇帝はそれを良いと賞賛した。かつて建は才能と学識のある人々を集め、物を積み上げて美しいものにした。これを「美しい物」と呼んだ。美しい物はこの時から始まった。廬江出身の何仙を除いて、すべての客は貧しかった。何仙には色とりどりの花模様の敷物と白い丸い扇子が褒美として贈られた。仙は満足感を覚えながら、畳の上に座り、扇子を持っていた。穆陵の知事王志が遅れて到着し、筆を取るとすぐに詩を書き終えた。絵は鮮やかで、言葉も豪華だった。志は従者に命じて畳と扇を片付けさせ、馬車に乗って立ち去った。ジアンは微笑んで言った。「力強く持ち、前進するというのはそういうことだ。」 (タン・シュウより) 周勇 汝南の周勇は中山に隠遁して暮らし、長い間菜食をしていた。王建は彼に尋ねた。「山にいるときは何を食べますか?」彼は答えた。「赤い米、白い塩、緑のひまわり、紫の水胡椒です。」彼はまた尋ねました。「どの野菜が一番美味しいですか?」ヨンは答えました。「早春のネギと晩秋のキャベツです。」永麗氏は中央事務局長を務めた。 (タン・シュウより) 王栄 魏の使者宋扁が到着すると、王容に礼相も務めるよう命じた。容は扁に尋ねた。「秦の西、冀の北には確かに優れた馬が沢山いるが、その馬の能力は鈍い馬に劣る。名声を求めて検事となるのは、実に知られていないことだ。」さらに、誓いが破られ、馬を連れ出すことができない場合もあります。ビアンはこう言った。「名前をむやみに名乗るのは許されない。地元の気候や環境に慣れていないからだ。」容は言った。「周の穆帝の馬の足跡は世界中に広がっており、馬の性質が地形に応じて動くのと同じである。沛夫の戦略と同じように、時にはつまずくこともある。」扁は言った。「なぜ千里の旅にこだわるのですか?」 容は言った。「あなたの国は既にその長所と短所を知っているので、そこを訪れることができます。千里以内に確実に目的地に到着できるなら、聖君が鼓車を運転してそこへ行きます。」ビアンは答えられなかった。 (タン・シュウより) 李英 梁の李英は有能な論客であった。武帝は彼に尋ねました。「今の李嬰は昔の李嬰と比べてどうですか。」彼は答えました。「私は李嬰の方が良いと思います。」かつて、李嬰は桓帝と霊帝の治世に仕え、現在は唐帝と禹帝の統治者に仕えています。みんな喜んでいました。 (タン・シュウより) シャンケン 東君尚謙が外官に任命された。その外国人官吏が法務大臣に任命され、ケンは感謝の意を表すために赴いた。武帝は尋ねた。「あなたの名前は外塵です。なぜ彼を官位に入れたのですか?」 坑は答えた。「外塵は斉朝末期の生まれなので、隠れたかったのです。今は幸いにも聖なる時代に生きており、荒野には誰も残っていません。」とても嬉しいです。 (タン・シュウより) シャオ・チェン かつて武帝は蘭陵の蕭塵にナツメヤシを投げつけた。蕭塵は栗を取って武帝に投げつけ、武帝の顔に直撃した。彼は言った。「陛下は私の心をすべて従わせて下さり、私は陛下の御前に震える勇気があります。」陳はかつて皇帝の玉座で北使兼常侍の李道孤と酒を飲んだことがあるが、李道孤は「公の宮廷には私的な礼儀などありません。あなたの忠告は受け入れません」と言って酒を受け取ることを拒否した。皆は、返済できないのではないかと心配して落胆しました。陳旭は言った。「詩にあるように、雨は私の公の畑に降り、それから私の私的な畑に降ります。」すると道固は姿勢を曲げて酒を受け取った。陳は尚書左城として仕えた。 (タン・シュウより) 朱燕 後魏の馮太后が崩御したとき、斉の使者、裴昭明が弔問に訪れ、宮廷服を着用したいと申し出た。ホストとゲストはそれについて尋ねました。昭明は「朝廷の衣服を着けずに儀式を行うことに何の意味があるのか」と尋ねた。 蔵経の副大臣である朱炎は「吉凶は別だが、儀式は決まっている。子供や若者は皆、黒い帽子を被る必要がないことを知っている」と答えた。済順は去ろうとしたとき、千年後に葬儀を執り行うことを願い出た。それでもそう呼びます。汝は遠く揚子江の南から弔問に来たが、計画を遂行できなかった。それで汝は問うた。「義はどこから来たのか、旅人の得失に何の差があるのか?」昭明は答えた。「昔斉の皇帝が崩御した時、李彪が弔問した。当時、私は平服を着ておらず、斉朝も私に恩恵を与えなかったので、私は苦しんでいるのを見て、苦しむことを余儀なくされました。ヤンは言った。「その王朝は高宗皇帝の祖先を偲ぶという願いに従わなかったため、一ヶ月以上経って李彪が弔問したとき、斉の君主と臣下は皆、宮廷に玉の輪を鳴らし、赤と紫が太陽のように輝いていた。」彪は主君の命令を受けていないのに、どうして正装した人々の中に平服を着ることが許されるのでしょうか。責任は重いのに、彼はあえて命令に従いませんでした。我が皇帝は慈悲深く孝行な性格で、有宇に匹敵する。安帝の時代から、官僚は皆宰相の言うことを聞くようになった。どうして彼をこれと比較できるのか?明は握手を交わして言った。「三帝は儀礼が異なっていたが、皆損得がどこから来るのかを知っていた。」厳は言った。「もし話したら、舜帝は高宗皇帝ではないと思いますか?」 明は答えた。「私は親不孝で、親戚もいません。喪服を着るのはやめてください。今は魏に強制されており、必ず国から罰せられるでしょう。」厳は言った。「もし向こうに君子がいれば、抵抗を命じられ、大いに褒賞されるだろう。君子がいないなら、少なくとも国に栄光をもたらしたと賞賛されるだろう。たとえ不当に怒られても、それは悪いことではない。南史の董虎は真実を記すべきだ。」高祖帝は彼を高く評価し、文人として任命した。斉はまた、宇文朗の何仙と朱克星宗卿を朝廷に派遣し、燕を彼らに会わせた。宗青は燕に言った。「南北は長い間統一されていたのに、あなたは信頼を捨てて利益のために行動しています。これが大国が良き隣人である道なのでしょうか?」燕は言った。「王は些細なことにこだわるべきではありません。中原には豆があり、一生懸命に摘む人はたくさん得られます。どうしてあなたは魏勝の信頼を保つことにそれほど執着できるのですか?それに、斉の歴代王は宋に仕え、代々その恩恵を享受してきました。どうしてあなたはそう簡単にそれを奪うのですか?」清たちはお互いにがっかりして顔を見合わせた。何仙は、燕がかつて南から北へ行ったことを知っており、燕に言った。「なぜ于禁のようではなく、魯粛のようであってはならないのか?」燕は言った。「私は危険を捨てて服従し、陳と韓を追跡したい。于禁は私と何の関係があるのだ?」シアンは答えられなかった。 (タン・シュウより) 崔光 後魏の皇帝高祖は息子たちに荀、禹、越、易と名付けた。崔光の名は李、徐、綿であった。高祖は光帝に言った。「私の息子の名前には意味があるのです。」あなたの息子さんの名前は力強いですね。答えは、「紳士は頭脳で働き、悪人は肉体で働く」ということです。皇帝は大いに喜んだ。 (タン・シュウより) 陳元康 北斉の河陽の陳元康は書記官であり、文章を書くのが得意であった。ある雪の降る夜、太祖は私に軍の手紙を書くように命じました。私は何十ページも書きましたが、ペンが冷たくて書く時間さえありませんでした。太祖は喜んで言った。「この人は孔子に似ているだろうか?」それから太祖は孔子を信頼し始めた。そのため、当時の人々はこう言った。「3人の崔と2人の張は、1人の陳元康には及ばない。」 3人の崔:仙、吉叔、安業。 2: Dewei と Zuanye。 (タン・シュウより) 李謝 北斉の敦丘の李謝は彭城王懿の孫であり、人事部大臣の平の息子であった。彼は若い頃はハンサムで雄弁だった。彼は黄門大臣に任命されたが、その職を解かれ、その生涯を描いた詩を書いた。簡単に言えば、それは、タイヤのない空の船のように、孤独で広大で、自分自身に頼ることです。なぜそれが来たのか分からないのに、なぜそれが去るのかをどうやって知ることができるでしょうか?そこで彼らは損得を分かち合い、すべてを深く忘れ去った。山や森で地面に触れたものを食べて生きています。その痕跡は西府のものと似ていますが、東都の精神と変わりません。彼は宮廷侍従に任命され、梁への使節を務めた。彼らが梁に到着すると、主人の范蠡を出迎えに遣わした。徐さんは尋ねた。「今はまだ暖かいですが、ここよりも北部は少し寒いはずです。」謝の答えはこうでした。「地球は陰陽の真ん中に位置し、ちょうどいいタイミングで寒さや暑さがあり、その程度は誰にも分かりません。」徐氏は「私が訪問したのは近所の人でした」と語った。どうしてそれが側面図のための場所になるのでしょうか?謝は言った。「皇帝の居城は皇城にあり、遠くない。全体として話してもいいか?」 徐は言った。「洛陽は栄えていて美しいことで知られているのに、なぜ亭野に移す必要があるのか?」 謝は言った。「洛陽は永久的な城ではなく、5回も移転した。」王には部外者がいないので、王がいる峠や川には何ら不思議なことはありません。徐は言った。「殷の人々は困っていたので、襄怡庚に移住した。なぜあなたの王朝は移住したのですか?」謝氏は言った。「賢者は過去を隠し、未来を知り、時に応じて行動する。なぜ盛衰を待つ必要があるのか?」徐氏は「南京の王室の雰囲気は先代から受け継がれてきた。黄色い旗と紫の傘を持ち、もともと南東からやって来て、すべての国を支配していたので、ここにあるべきだ」と語った。謝氏は言った。「皇帝の勅令を中国のものとどうして比較できるのか?」紫色の天蓋と黄色の旗がついに洛陽に入った。徐氏は沈黙したまま答えなかった。江南の学者は皆商を尊敬している。完了しました。蒋濤は詩を書いた:「皇帝は二つの楽器を一緒に贈り、黄色い花は千里先まで澄み渡った。」城壁からは国境の鐘が鳴り響き、湖面には冷たい月が明るく輝いている。 (タン・シュウより) ルー・カイ 樊陽の礼相である陸凱も人事部によって選出された。蘭州の知事には大葉克石が任命された。克石は申し出を断り、「トルコ人と壁で隔てられるとは、いったいどんな罪を犯したというのか」と言った。凱は「トルコ人に壁があるはずがない」と言った。克石は「肉はチーズになり、氷はジュースになり、パオはテントになり、フェルトは壁になる」と言った。カイは秘書局の大臣である子剛の息子でした。 (タン・シュウより) 呂思道 武陽の知事である陸思道は、よく酒に酔っていた。州都で、いとこのベンに会いました。ベンは言いました。「お父さん、どこから飲みに来たの?こんなに朝早いのに。」司道は言った。「長安酒は二百杯だ。高くないのに、なぜ高いのか?」本は燕公景仁の息子で、内務大臣景宇の甥で、礼部大臣を務めていた。 (タン・シュウより) 王元静 かつて王元景がひどく酔っていたとき、楊尊燕が彼に尋ねた。「なぜそんなに低く高くなっているのですか?」 元景は言った。「粟は実ると穂が低くなり、麦は実ると穂が高くなります。粟も麦も穂が低くなったり高くなったりするのです。」 (タン・シュウより) |
<<: 古代軍事著作『江源』:巻1:将軍の装備全文と翻訳注釈
>>: 紅楼夢は成功よりも失敗に満ちている。賈宝玉は宝仔に追い出されて困難に陥った。
王延璋(863-923)は、号は仙明(子明とも呼ばれる)で、雲州寿章(現在の山東省涼山の北西)の出身...
李懿(746-829)、号は君有、隴西省古蔵(現在の甘粛省武威市)の出身。後に河南省洛陽に移住。唐代...
宋代には、北方に常に強大な敵が存在し、それは北方の遼王国でした。 11世紀の東アジアでは、遼王朝が最...
俗姓が陳である唐僧は、『西遊記』の主人公の一人です。以下の記事は、Interesting Histo...
『旧唐書』は全200巻。著者は後金の劉儒らとされているが、実際に編纂したのは後金の趙瑩である。では、...
戦国時代の歴史資料から最も強く印象に残るのは、戦争が激化していったということである。そのため、徐初雲...
十連といえば、何を思い浮かべますか?次は、Interesting History編集部が関連する歴史...
『済公全伝』は清代の学者郭暁廷が書いた神と悪魔についての長編小説である。主に済公僧侶が世界中を旅しな...
『世公安』は清代に人気を博した民間探偵小説です。初期の版は『石判事物語』『石判事事件奇談』『百奇事件...
中国のスタジオからの奇妙な物語の「医療技術」の原文張家はイ族の貧しい人々であった。[1]途中で、彼は...
白金川と白玉川は王夫人に仕える姉妹です。金川は王夫人の侍女長でもあります。次のInteresting...
『おもしろ歴史』の編集者は、賈蘭が栄果屋敷の孫でもあるという事実に読者が非常に興味を持っていることを...
赤い川:文章の感想王朝: 宋著者: 岳飛オリジナル:彼は怒りで髪を逆立て、雨が止むと手すりに寄りかか...
丹春の遠方への嫁入りは『紅楼夢』の筋書きである。これについて言及するたびに、詳細をお話ししなければな...
康蒼子は玉山の燕山に3年間住んでいた。民衆は病気もなく、作物も豊作でした。人々は密かにこう言いました...