白振娘と陸妙が戦い、徐漢文は蛇に刺されて死ぬ その詩はこう述べています。 蓬莱島は、絵が描かれた堂の前でツバメのさえずりやコウライウグイスの鳴き声が聞こえる、まるでおとぎの国のような場所です。 しかし、ワインを飲みすぎたせいで、男の体は壊れてしまいました。 茅山の道士がちょうど陸祖寺に到着したと伝えられています。彼の仏名は陸毅真人です。彼は道教に非常に長けており、悪魔や怪物を祓い、幽霊や神を操ることができました。彼はここを旅して、すべての生き物を助けるためにこのホールで不老不死の薬を配りました。その日、韓文は皆と一緒に寺へ行きました。彼らが堂に着くと、仙人は突然見上げて、韓文が悪魔のような表情で入ってくるのを見て、静かな部屋に座るように誘いました。彼は尋ねた。「あなたはどこから来たのですか?名前は何ですか?親戚は何人いますか?なぜ悪魔のような顔をしているのですか?もっと詳しく教えてください。」ハン・ウェンは道士の賢者のような態度と並外れた容貌を見て尊敬の念に満たされた。彼は叫びました。「師匠、私はここに住んでいます。私の姓は徐、名は仙、芸名は漢文、妻は白、女中は小青です。家族は三人です。もし私が悪魔に遭遇したら、師匠が慈悲を与えて私を救ってくださいますように。」そして彼はひざまずきました。仙人は彼を助け起こして言った。「立ってください、在家者よ。私があなたを救いたいのなら、難しいことではありません。」それから彼は立ち上がって箱から3枚のお守りを取り出し、ハンウェンに言った。「私はあなたにこの3枚のお守りを与えます。あなたは妻と子供に言わないでください。今夜3時に1枚を戸口の鴨居に貼り、1枚をストーブの前で燃やし、1枚を持ち歩きなさい。あなたが私の教えに従えば、悪魔はあなたに危害を加える勇気はありません。私は今夜寺院の魔法の階段を踏み、神を遣わして悪魔を捕まえて豊都に連れて行き、あなたの命を救います。どうか私の言葉を覚えていてください。」ハンウェンは深く礼を言い、お守りを受け取り、薬を買うために銀4両を仙人に渡した。仙人は微笑みながら言った。「私は悪魔を退治し、命を救うためにここにいるのに、なぜあなたにお金を要求しなければならないのですか?」 ハン・ウェンは言った。「これは私の感謝のしるしです。師匠が受け取らないなら、私は決して受け取りません。」 彼が誠実であるのを見て、仙人はそれを受け取らざるを得ず、ハン・ウェンを寺院から追い出しました。 仙人が入り、ハン・ウェンが戻ってくることは言うまでもなく、白が家にいると、突然アイデアが浮かび、指で数えて事前にそれを知っているとしましょう。彼は小青に言った。「殿下、あなたは茅山の荒々しい道士たちに騙されました。今、あなたは私たちに危害を加えるためにお守りを持ち帰りました。私を中に入れたら、あれこれしなければなりません。なぜ彼のお守りを恐れる必要があるのですか?」小青は理解してうなずいた。しばらくして、ハン・ウェンが戻ってきて、中でバイと会ったが、予想通り、彼はその件については何も言わなかった。白は尋ねた。「先生、今朝は呉の家へ薬を買いに行ったのに、どうしてこんなに帰ってくるのが遅いのですか?」 ハンウェンは嘘をついた。「役人に一杯飲むように言われたので、すぐには帰れなかったんです。」 二人が話していると、シャオチンがお茶を持って入ってきて、「先生、お茶を飲んでください。」と叫んだ。 ハンウェンは手を伸ばしてそれを取ろうとしたが、無意識のうちにお守りが見えてしまった。シャオチンはそれを見て、「先生、手に持っているものは何ですか?」と叫んだ。 ハンウェンは慌てて、「処方箋です。」と言った。 シャオチンは、「何の処方箋ですか?見せてください。」と言った。 ハンウェンは、「あなたたち女性、どうしてそれが何の処方箋かわかるの。」と言った。 シャオチンは彼がそれを動かさないことを知っていたので、手でつかもうとした。 ハンウェンは彼女がそれを奪ったことに気づかず、慌ててそれをつかもうとすると、シャオチンはそれをバラバラに引き裂いた。白夫人は叱るふりをして、「この大胆で淫乱な女中、よくも旦那の処方箋を破り捨てたものだ」と言った。小青は「お嬢さん、これは処方箋ではありません。私をからかうために書かれた恋の詩です」と言った。白夫人は笑って言った。「小青、私に隠さなくてもいいですよ。私はもうそれが魯祖寺の茅山道士が作った歪んだお守りだということを知っています。あなたの旦那は彼に騙されて、ある種の悪魔を治そうとしたのですが、銀四両を騙し取られたのです。明日の朝、寺に行って道士と口論して銀を取り戻します」。ハンウェンは白夫人の暴露にとても恐れ、一晩中黙って落ち込んでいた。 夜明けになると、白は髪を洗って櫛通しを終え、大声で言った。「主君、私と一緒に道士に会いに行き、銀を取り戻してください。」 韓文は仕方なく彼と一緒に出かけた。小青はその後について行き、陶仁は門を守るよう命じられた。呂祖寺に到着すると、彼らはホールで仙人を見た。白は尋ねた。「あなたが呂毅仙人ですか?」仙人は答えた。白は叱った。「この邪悪な道士はどこから来たのか?どうして私の夫からお金を騙し取ろうとここに来たのか?諦めなさい。しかし、もし断ったら死ぬだろう。」仙人は叫んだ。「この邪悪な獣、あなたは魔法を披露し、徐仙を騙している。落ち着いて洞窟に戻り、すべてを止めることを勧めます。さもないと、あなたは本当の姿を見せてしまい、後悔しても手遅れになるのではないかと心配しています。」白は激怒して叱った。「この野蛮な道士!あなたは私を怪物と呼ぶが、あなたにどんな魔法があるか尋ねさせてください。女王はどちらが優れているか見極めるでしょう!」 仙人はこれを聞いて激怒し、剛斗を踏み、真言を唱え、瓶の中のきれいな水を吸い上げて空中に噴射しました。一瞬にして空は暗くなり、雷雨が起こりました。白はそれを見て笑って言った。「これはちょっとしたトリックに過ぎない。心配することはない!」そして呪文を唱え、指を空に向けて叫んだ。「早く!」すぐに雲が晴れて雨が止み、空には太陽が出てきた。仙人は呪いが解けたのを見て、腰から剣を抜いて空中に突き立てた。すると、何千もの閃光が白の頭上に降り注いだ。白はこれを見て、腰からハンカチを取り出し、「千坤ハンカチ」と名付けて頭にかぶった。剣は彼の上に落ちることができず、ただ空中に舞うだけだった。白はその後マントラを唱え、剣を指差して「倒れろ!」と叫んだ。すると剣は塵となって落ち、白がそれを持ち去った。それから彼は叫んだ。「黄巾の強者はどこにいる? 急いで邪悪な道士を空中に持ち上げろ。」彼が叫び終える前に、黄巾の強者は空から現れ、道士を空中に持ち上げた。白は力持ちたちに仙人を拷問するよう命じた。仙人は殴られ、なすすべもなく懇願した。「女王がこんなに力を持っているとは知らず、知らず知らずのうちに怒らせてしまいました。どうかお慈悲をかけて命を許してください。二度と怒らせません」。白は笑って言った。「この野蛮人め!私は李山老母の弟子で、師匠の命令で山を下りてきた。私を怪物だと言うのか。早く銀を出しなさい。そうすれば命は助けてやろう」。仙人は慌てて言った。「銀は今部屋の中にあり、少しも動いていない」。彼が真剣に懇願しているのを見て、白は笑って言った。「今回は助けてやろう。早く荷物をまとめてどこかへ行け。まだここにいて人々を混乱させれば、死ぬぞ!」。その後、彼女は力持ちたちに出て行くように命じ、仙人を降ろした。仙人は恥ずかしさでいっぱいになりました。彼は部屋に入り、銀貨を取り出して白に返しました。そして荷物をまとめて山に戻り、主人への復讐をしました。これは後の話です。 一方、白さんは銀メダルを獲得し、それを見た人は皆羨ましがりました。夫婦はとても誇らしげでした。家に帰った後、ハン・ウェンはシャオ・チンに酒を用意するように頼み、彼とバイは部屋で一緒にそれを飲んだ。宴会では皆が仙江を褒め称え、お互いの愛情は深まり、その夜は楽しい時間を過ごしました。韓文は酔いすぎて早めに寝てしまいました。 That night, Xiaoqing said to Mrs. Bai, "My queen, tomorrow is the Dragon Boat Festival, and every household will buy realgar wine. As the saying goes, 'When a snake sees realgar wine, it is like a ghost seeing the King of Hell.' When I smell this, my stomach aches like a knife. If I reveal my true form, my husband will see me. What should I do? I think about it, why don't we hide it from my husband tomorrow morning and go somewhere else with you to avoid coming back after noon? What do you think?" Mrs. Bai said, "Xiaoqing, I have been practicing Taoism for many years, so how can I be afraid of realgar wine? Your foundation is shallow, so you are afraid of it. I have a plan: pretend to be sick tonight, and fall asleep on the bed tomorrow, and cover yourself with the quilt. If you reveal your true form, it will be inside the quilt. After noon, no one will know, and you can hide it from your husband." Xiaoqing took the order and went to pretend to be sick. 翌朝、みんなが起きたとき、シャオチンだけがいなくなっていました。韓文は白に尋ねた。「奥さん、今日は端午の節句なのに、小青はまだ起きないのはなぜですか?」白は言った。「知らないでしょう、小青は昨晩は具合が悪かったので、起きられなかったのです。」これを聞いた韓文は奥の部屋のベッドに行き、「小青、昨晩は元気だったのに、どうして具合が悪くなったのですか?」と尋ねた。小青はわざと汗をかき、「昨晩風邪をひいて、具合が悪くなってしまいました。今は風がとても怖いです。旦那さん、ドアを閉めてもらえませんか?」と言った。韓文はこれを聞いて不機嫌になり、ドアを閉めた。彼は店を出て、陶仁志に宴会の準備を命じた。店内に給仕用のテーブルを一つ、部屋にもう一つテーブルを置いた。彼は白と一緒に酒を飲み、一緒に端午節を祝った。韓文は言った。「奥さん、今日は端午の節句です。この謙虚な夫があなたのために鶏冠酒の饗宴を用意しました。これで私たちは邪気を払い、解毒し、一緒に祭りを楽しみましょう。」 白は言った。「夫よ、私は幼い頃から酒が飲めません。あなたの悲しみを和らげ、解毒するために、何杯か飲んでください。私も一緒に座って飲みましょうか。」 韓文は杯を掲げて何度も勧めたが、白は飲む勇気がなく、ただ拒否した。ハン・ウェンは不機嫌そうに言った。「愛する妻よ、あなたの愚かな夫は、何度もあなたに飲み過ぎないように忠告しました。あなたはもっと控えめに飲むべきです。どうか私の意図を理解してください。」夫が不機嫌なのを見て、白は手に持った杯を取り、軽くうなずくしかなかった。予想外に、ハン・ウェンは手で彼女を押し、一杯の鶏冠酒が彼女の胃に注がれた。白さんはショックを受け、お腹に軽い痛みを感じた。仕方なく彼女は一計を案じ、「あなたは私にこの一杯のワインを飲ませたので、今は目がかすみ、頭がくらくらしています。もうあなたに付き添うことはできません。だから、しばらく寝ます。あなたは外に出てドラゴンボートレースを見てストレスを解消してください。」と言いました。ハン・ウェンは「それなら、どうぞ休んでください、私の愛しい妻。」と言ってドアを閉め、ドラゴンボートレースを見に出かけました。韓文は白に鶏冠酒を一杯飲ませると、白はベッドに倒れこんだ。白の胃は熱で焼けるように熱く、心臓や肝臓などの内臓はまるでナイフで切られたかのように感じられた。白はまっすぐベッドに倒れこみ、一瞬にして彼女の本当の姿が明らかになった。 ハン・ウェンは川辺でドラゴンボートレースを見ていたが、不安になった。彼は思った。「お嬢さんは酔っているし、シャオチンは具合が悪い。お茶が欲しければ、誰が出すんだ?戻ったほうがいい。」そこで彼は家路に着き、白に会うために部屋に入り、カーテンを開けた。見なければよかったのに、見てみると、ベッドの上に巨大なニシキヘビがいた。その頭は雄牛のようで、目は銅の鈴のようで、口は血のついた鉢のように開いていて、舌からは魚のような臭いを吐き出していた。彼はあまりの恐怖に魂が飛び散り、悲鳴を上げて地面に倒れた。 私が見たのは、箱が空気で満たされ、彼が冥界に戻り、魂が散らばって人生が台無しになるというものでした。ハン・ウェンに何が起こったのかは不明です。以下の情報が明らかになるまでお待ちください。 |
こんにちは、またお会いしました。今日は、Interesting History の編集者が古代人の姓...
南山匿名(秦以前)南山は人口密度が高く、雄のキツネは穏やかで穏やかです。魯の道は混乱し、斉の子有は帰...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つであり、一般に使われているバー...
羅倫柱は、名を易正といい、集安の永豊の出身であった。彼の家族は貧しかったが、彼は木こりや羊飼いとして...
周は何千もの足かせを作り、自分を褒めない君主たちを棍棒や足かせで殴りつけた。文王は幽里に7年間投獄さ...
彩桑子:月は感傷的だから笑うべきだ那蘭興徳(清朝)感傷的な月は私を笑うべきだ、今私を笑うべきだ。春の...
ハウゲ(1609年3月13日 - 1648年)は、清の王族、満州族の正蘭旗の一員、愛新覚羅氏族の一員...
唐王朝の衰退:あらゆる王朝の興亡は、浮き沈みの物語です。唐王朝は中国史上最も長く続いた最も強力な王朝...
『太平広記』は、漢文で書かれた中国古代の記録小説集で、全500巻、目録10巻から成り、漢代から宋代初...
『本草綱目』は、明代の優れた医学者、李時珍によって著された全52巻からなる中国医学の古典書です。次の...
今日、Interesting History の編集者は、皆さんのお役に立てればと、孔子の思想の分析...
一歩一歩登っていく過程で、王莽は数え切れないほどの敵に遭遇した。しかし、彼は心の優しい人ではなく、最...
オボイ(満州語:オボイ)は、中国の清朝初期の有力な官僚であった。彼はグワルギヤ族の生まれで、生年は不...
『頭備復譚』は明代末期に書かれたもので、古代の軍事理論に関する影響力のある著作である。それでは、次の...
古代詩「長楽宮」時代: 唐代著者: 孟浩然秦城はかつて優美な容姿で知られていたので、漢民族は服装を頻...