おそらく、黛玉と宝仔に何らかの関係がある人々は、さまざまな評価をするでしょう。彼女を好きな人は、英児は思いやりがあり、賢く、利発だと考えていますが、嫌いな人は、宝仔のように世慣れしていて、ずる賢いと思っています。彼女が好きか嫌いかに関係なく、誰も英児自身を気にしていないようですが、宝仔と親戚であるという理由だけで、彼女は注目されています。 英児は宝仔の専属メイドです。彼女は最年長のメイドなので、家の中では地位も立場も一番高く、とても忙しい。まず第一に、女性の食事、衣服、日常生活の世話をしなければなりません。必ずしも彼女のそばにいる必要はありませんが、何かあったときにどこにいるかわかるように、彼女の居場所を知っておく必要があります。第二に、彼女は若い女性の衣服、ヘアピン、銀貨やお金を含むその他の品物の世話をしなければなりませんでした。若い女性がこれらすべてを一人で管理することは不可能でした。第三に、彼女は部屋の小さなメイドの世話をし、仕事を割り当てなければなりませんでした。第四に、彼女は外にいる老女の世話をしなければなりませんでした。つまり、お嬢様のメイドとは、この家の家政婦であり、家の中の大小すべての事柄を処理し、外ではお嬢様のイメージを代表する存在です。 『紅楼夢』の登場人物の名前はとても斬新で、興味深く、意味深いです。これはZhi Yanzhai氏による最初のコメントで指摘されていました。初期の評論家である周俊も「この本は姓氏に着目しており、作者は寓意語や于詩の使い方が上手だ。各所の変化は極めて巧妙で、ぜひ知るべきである」と述べている。 彼女は英児で、姓は黄、黄鶯です。紅楼夢の学者が彼女の名前を挙げて言ったのを覚えています。「黄鶯を叩き、枝で鳴かせないようにしましょう。鳴くと私の夢を邪魔するので、遼西に来させません。」紅楼夢の多くの侍女の中で、英児は作者の豊かで多彩な描写の対象ではありません。幻想世界には彼女に関する小冊子はありません。彼女の紹介は、第35章で宝玉との会話を通して見つけることができます。宝玉は英児がレースを作りながらおしゃべりしているのを見て、尋ねました。「あなたは10代ですか?」英児は手でレースを作りながら答えました。「16歳です。宝玉は「あなたの本名は何ですか?」と尋ねました。応児は「黄です」と答えました。宝玉は笑って言った。「その名前は正しい、確かに黄英児だ。」英児は微笑んで言った。「私の名前はもともと金英という2文字から成っていました。」少女は発音が難しいと感じたので、彼女を単に Ying'er と呼び、今ではそのように呼んでいます。 「実際、「ジニー」という言葉は発音するのが難しくありません。バカイがYing'erの名前を変えた理由は、ゴールデンロケットといわゆる「ゴールデンジェイドの結婚」に関連している可能性があります、「ゴールド」と「ジーニー」の「ゴールド」は「ゴールド」を示唆しています。 Ying'erの名前を変える動機。」 百科事典によると、「キバタヒバリは密林に生息し、鳴き声はあらゆる鳴鳥の中で最も美しく、鳴き声は常に変化している。昼夜を問わず、特に明るい月夜に鳴き声が聞こえる。」とある。『華厳記』には鳥に関する記述が352回もあり、20種以上の鳥について言及されているが、その中でキバタヒバリが最も頻繁に登場し、詩人や作詞家がキバタヒバリを愛していたことが分かる。注目すべき点の 1 つは、「ying」は科挙合格の詩にある「喜ぶウグイス」のように、科挙合格の発表も意味するということです。毛文熙はかつて「コウライウグイスの幸せな渡り」という詩を書いた。「春の香り高い風景、暖かく澄んだ煙、高い木々の上でコウライウグイスの渡りが見られる。枝や葉に寄りかかってしゃべり、華やかな花の間を飛ぶ。翼は明るく、羽毛は柔らかく、百通りの鳴き声で互いに呼びかける。朝、緑の紗の窓からその音が聞こえて、オシドリの暖かさを乱すのではないかと心配だ。」この詩はタイトルに基づいて書かれたもので、香り高い春に黄色いコウライウグイスがつがいで飛び、調和して歌う様子を描写している。彼らの声は聞こえ、姿勢は見え、色は愛らしい。また、「夕方、緑の鳳凰が紗の窓に映り、花は枯れ、コウライウグイスはのんびりと歌っている」「沈む太陽は春の光に話しかけているようで、蝶は競って踊り、コウライウグイスは嫉妬している」という一節もあります。山鳥は飛ぶのが遅く、黄色いコウライウグイスは歌うのが面倒で、美しさに嫉妬しているようで、無情な鳥は愛情深いようです。宝仔のそばにいる侍女の名前は英児で、それは宝仔の運命にとってある意味を持っています。清代、桀陸居人は著書『石物語』で「応児の姓は黄で、雄弁であることを意味する。応児に霊玉を張るための紐を作るよう頼んだのは、明らかに雄弁な人物を宝玉の心を勝ち取るために送ったのだ」と書いている。洪秋凡も著書『紅楼夢秘』で「応児は枝の上で鳴き、人々を夢から覚ます鳥である。宝斎は応児に宝玉を勝ち取る方法、つまり主人の美しさを広めて夢から覚める方法を教えたので、応児と呼ばれ、姓は黄となった。ある人は「金鴉は金の房を意味し、宝斎はそれを玉を張るのに使ったので、この名が付けられた」と言っているが、これも正しい。」 「紅楼夢」の二人のヒロインが雇った女中たちは、ことわざにあるように「花鳥の魂を留めておくのは難しく、鳥は口がきけず、花は恥ずかしがり屋だ」というように、すべて鳥にちなんで名付けられていました。英児の本名は黄金英だが、宝仔は発音が難しいと感じたため、単に英児と呼んでいた。宝仔は金のロケットを身につけ、黄金英と一緒にいましたが、彼女は金が好きではありませんでした。金のロケットはかさばると思ったので、服の中につけていました。また、侍女の名前の「金」という文字は発音しにくいと思ったので、外しました。名前の「金」がなくなったことで、英娥は本当に空を飛び歌う黄色いムクドリになった。残念なことに、宝仔はメイドの名前の「金」を取り除くことができたが、自分自身を縛っている「金」を取り除くことができなかった。威厳があり用心深いホステスとは異なり、インアーは活発で遊び心のある性格で、ためらうことなく率直に話します。かつて私は、有能な個人メイドは良い乳母であるだけでなく、女性の長所と短所を補い、良い引き立て役として機能できるべきだと言いました。子娟は黛玉にとって最高の引き立て役であり、穎児は宝仔にとって最高の引き立て役である。チャイとダイは性格が全く違いますが、メイドさんたちも違います。キイロアメリカムシクイとムラサキカッコウは暖色と寒色の鮮やかなコントラストをなしており、性格も同様です。性格の形成は環境の影響によるものです。本の中で描かれている子娟は、聡明で誠実、そして説得力があります。彼女は賢く誠実な言葉を使って、黛玉を怒らせることなく合理的に説得することができます。そして、インガーはバオチャイにあまりアドバイスをしなかったようです。なぜなら、バオチャイ自身が他の誰よりも心が広いようで、他の人にアドバイスをしたのは彼女だけだったからです。時々少し怒っていたのはインガー自身でした。黛玉の侍女である子娟と雪燕は悲劇的な名前を持っています。泣き叫ぶカッコウと雪の中の一羽のガチョウは、黛玉の悲劇的な運命を暗示しています。 「冬の夜の出来事」には、「庭の松陰に鶴だけが見える。梨の花が地面を覆っているのに、コウライウグイスの鳴き声は聞こえない」という一節があります。梨の花は雪の結晶です。 『紅楼夢』では、「雪」はしばしば薛のことを指します。宝仔の将来はきっと孤独なものになるだろう。金色のコウライウグイスは優雅に舞い、どの枝に飛んでいくかは誰にも分からない。同様に、この黄色いコウライウグイスの比喩も、宝仔の結婚の悲劇を暗示している。夫と妻は別居しており、お互いに会うことができません。詩の中で若い女性が夫と別れるのは客観的な理由であるが、宝仔と宝玉が出会わない理由は主観的なものである。 Baochai にとって、この悲劇はさらに深刻なものです。 専属メイドは、目が速く頭が冴え、主人の性格や考えを80%以上理解できる賢い人である必要があります。宝仔の才能と野心は非常に高く、白鳥に例えることができます。彼女の詩のように、良い風は私を空へと舞い上がらせてくれます。残念なことに、バオ姉さんが運んできた東風は来ず、彼女は宮殿の壁の外に取り残されてしまいました。バオ姉さんは、レベルを非常に明確に理解している人です。彼女は知恵と知識で知られており、メイドたちに自分の考えや感情をあまり明かしません。そのため、たとえ英児が彼女の専属メイドであったとしても、彼女は(平児のように)彼女の親友になることはできず、(子娟のように)彼女と姉妹のように親しい関係になることもできませんでした。インエルとバオチャイの関係は、常に明確な主従関係です。バオチャイはバオユウの周りのみんなを味方につけるためにインエルを利用しますが、決して腹心として扱うことはありません。インエルはバオチャイが正しいか間違っているかに関係なく、あえて言い返しません。彼女は宝仔に失礼な態度を取る勇気はなく、ましてや私語を言うこともなかった。彼女は自分の限界を知っていて、不満を飲み込み、宝仔が少ししかめ面をしたり、優しく叱ったりしているのを見ると、その場を離れるような人だった。 宝仔は「徳が高く美しい」だけでなく、「心が広く順応性がある」人でもある。 She wins over all the rooms, even Jia Huan and Aunt Zhao's, and pays even more attention to Baoyu's room. From Xiren to Xiaohong, who Baoyu doesn't even know, and even Mingyan, she arranges people to win them over. However, Ying'er is different from her master. In Chapter 20 of the novel, Jia Huan gambles with Ying'er at Baochai's place and refuses to pay. "Seeing Jia Huan getting anxious, Baochai looks at Ying'er and says, 'The older you get, the more you lose your manners. Do you think a man would blame you? Put the money down!'" "Ying'er felt very aggrieved. Seeing Baochai say that, she dared not say a word. She had to put the money down, muttering, 'A master still owes us this money and doesn't even take me seriously. The day before yesterday, I played with Master Bao, and he didn't get anxious when he lost those. The rest of the money was snatched by a few little maids, and he just smiled.' Baochai interrupted her before she finished speaking." Then "she scolded Ying'er again."小説の第59章では、柳の枝事件をめぐって、英児は再び宝玉の部屋の老婆と意見の相違を起こした。これらから、英娥はとても率直で、世間知らずの女中ではないことも分かります。もし彼女が宝仔のようにお世辞を言っていたら、賈歓や宝玉の部屋の老婆を怒らせることはなかったでしょう。穎児は率直ではあるが、礼儀を知らない人ではない。小説の第35話では、「玉川は椅子に座ったが、穎児は座る勇気がなかった。希仁は急いで足台を持ってきたが、穎児はやはり座る勇気がなかった」とある。智延寨はコメントの中で「宝青の侍女は他の人と違うべきだ」と指摘している。玉川と比べると、穎児はより慎重で控えめなようだ。 Baochai は常に礼儀作法を他人に思い出させ、人との付き合いも上手ですが、彼女の周りのメイドである Ying'er はとても率直です。気弱で優しい応春には、力強い侍女の嗣七がいて、陰険な宝仔にも、素直で素朴な侍女の応児がいる。曹雪芹の計らいは本当に巧妙だ。 インアーは子供っぽいですが、賢くて器用です。大観園で最も賢いメイドを選ぶとしたら、間違いなく青文と英児が優勝候補となるでしょう。英児は小説の第7章に初めて登場する。宝玉の目には「英児は繊細で、無邪気で、優しく、話し方や笑い方は愚か者のようだ」と映った。英娥は魅力的で、愛らしく、思慮深い。小説の中では、彼女が手工芸に長け、美的センスが豊かであると何度も描写されている。彼女は登場するとすぐに宝仔と一緒に図案を描いていました。第35章では、応児が一枚の絹の錦を作り、彼女の優れた審美的センスがさらに発揮されました。絹の錦とその中に入っている品物との色の組み合わせに関する彼女の洞察は、おそらく今でも職人の間で話題になっています。第59話では、彼女と瑞観が柳の岸辺を歩きながら花籠を編んでいて、目を楽しませてくれました。「彼女は歩きながら花籠を編んでいました。途中で花を見つけると、1、2本摘んで梁にかける美しい籠を編んでいました。枝はすでに緑の葉で覆われていて、花をその上に載せると、独特で興味深いものになりました。」黛玉でさえ彼女を褒めました。「道士があなたの器用さを褒めるのも不思議ではありません。この考えは本当にユニークです。」 どうやら英児は本当に器用な人のようです。子娟もその聡明さで知られているが、彼女にはそれと同じような器用さを誇示する例はない。子娟は英児ほど賢くないのか?それとも、黛玉は侍女の訓練において宝仔ほど優秀ではないのか? 本当の理由は、優秀で熟練したメイドになるためには、勉強と練習を続ける時間とエネルギーが必要だと思うのです。子娟や希仁のようなメイドたちは、病気で苦しんでいる主人の世話や慰めに一日中忙しいかもしれない。裁縫をするとしても、服を縫ったり刺繍をしたりといった普通の仕事に限られている。編み物や糸通しといった珍しい技術を学ぶ時間はないだろう。清文と英児は主人に甘やかされて甘やかされることに慣れていたため、家事のプレッシャーも少なく、自由な時間も多く、またとても賢かったため、次第に有能なメイドに成長していきました。 宝仔は侍女たちにかなり甘やかしているようだ。病気のときでさえ、彼女は模様をスケッチすることにこだわり、香玲が外で遊んでいる間、英児だけが付き添っていた。宝仔自身は質素な生活を送っており、派手な服装を好まず、食べ物や衣服に気を配らず、メイドと一緒に裁縫をしたり、さらには希仁の裁縫を手伝ったりしています。彼女は何でも自分でやるのが大好きな女性であることがわかります。このような女性にとって、肉体労働はそれほど重労働ではありません。そのため、本の中で宝仔の周りのメイドである英児と香玲は、ほとんどの場合、幸せで快適な生活を送っています。しかし、一人で物事をこなすお嬢様は、独立して仕事をするのが好きなだけでなく、自分で考えることも好きです。頭の中にアイデアはあっても、それを外部の人に話すことは決してないので、メイドは彼女の考えを決して理解できません。インアーはバオチャイと仲が良いものの、彼女は女主人のことを本当に理解しているようには見えない。 |
<<: 薛宝柴の侍女・穎児の運命はどうなったのでしょうか? Ying'erはどうなりましたか?
>>: 『紅楼夢』の玉川とは誰ですか?ユチュアンは誰のメイドですか?翡翠ブレスレットの紹介
中国の玩具の歴史は数千年遡りますが、古代の玩具の典型は清朝時代の紫禁城の皇帝のお気に入りの玩具でしょ...
フラワーハート·ウィロー呉文英(宋代)東風が十里吹き、柳は揺れ、その腰は踊っているときのように細い。...
『孟子』は儒教の古典で、戦国時代中期に孟子とその弟子の万璋、公孫周らによって著された。『大学』『中庸...
法家は中国の歴史において重要な思想学派であり、法の支配をその中核思想として唱え、国を豊かにし、軍隊を...
今日は、Interesting Historyの編集者が四大古典についての記事をお届けします。ぜひお...
何元君(別名阿歓)は、金庸の武侠小説『射雁英雄の帰還』の登場人物。南帝の易登師の弟子である武三童の養...
古代詩「宇文讃を河西に派遣して軍司令官に任命する」時代: 唐代著者 王維さまざまな笛の音が水平に奏で...
シュライエルマッハーは非常に有名な神学者であり哲学者でした。彼は現在ポーランドに属するブライスガウで...
ウイグル民族の伝統的な服は非常に特徴的です。靴、老人、若い人は、黒と白の帽子をかぶっています、そして...
拓跋桂(371年8月4日 - 409年11月6日)は、拓跋楷、拓跋世義、拓跋一義とも呼ばれ、号は社義...
徐在思(1320年頃生きた)は元代の紀書家である。彼の礼儀名は徳科であり、かつて嘉興の役人を務めてい...
広大な高黎公山脈は、豊かで澄んだ乳を産み出し、古くからの誠実な民族である都龍族を養っています。雲南省...
柴進と宋江はともに『水滸伝』における慈善活動の典型的な代表者である。これは、Interesting ...
陶宗望は『水滸伝』の登場人物で、九尾の亀の異名を持ち、広州出身である。以下の記事はInteresti...
中国の歴史では、秦の始皇帝が皇帝制度を創設し、「始皇帝」として知られる最初の皇帝となった。それ以来、...