以下、Interesting History の編集者が、蘇翔の「ヤマウズラの空:川橋の上のメープルフォール、秋の荒水」の原文と評価をご紹介します。ご興味のある読者と Interesting History の編集者は一緒にご覧ください。 パートリッジ スカイ: 川岸に落ちるカエデの葉、秋の荒々しい水 (宋代)蘇湘 秋には川岸に紅葉が散り、荒々しい水が流れます。かすかな煙と枯れた草が郊外の丘陵地帯まで広がっています。私は小武の黄色い茅葺きの宿屋で酔って眠り、高城の紅葉の塔に寄りかかる夢を見る。 空は広く、道は長い。琴を弾いたり、歌ったり、扇いだりするのんびりとした行為はやめましょう。八橋の柳は毎年憎しみに満ち、元埔の蓮の葉は悲しみに満ちている。 感謝 詩の第一節は旅の風景と詩人の酔った夢を描写し、第二節は別れの悲しみを語り、誰かを恋しく思う気持ちを表現している。詩全体には明確な層があり、言葉は尽きているが意味は尽きていない。 「川岸に紅葉が散り、野水は秋、かすかな煙と枯れ草が郊外の丘陵に繋がる」という一文は、道中の秋の景色を描写しており、「川岸」を景色鑑賞の出発点とし、視線は周囲の紅葉が散り散りになった紅葉、乾いて乾いた「野水」、遠くのかすかな煙と霧、果てしなく続く郊外と丘陵、そして山々一面の枯れた秋草へと伸びている。この二つの文章は、秋の月が照らす夕暮れの郊外の風景を最もよく表す典型的なイメージを正確かつ鮮やかに捉え、旅人の視点から秋の立体的な絵を描き、秋の広大さ、荒涼さ、荒涼さを誇張しています。作者は自分が見た風景をわずか14語に凝縮し、近くから遠くまで晩秋の荒涼とした雰囲気を描き、作者の憂鬱な気分を引き起こし、次の文章「小五の黄色い茅葺きの旅館で酔って眠る」がとても自然に続きます。 しかし、言葉の意味からすると、風景描写から「酔った眠り」への直接的な移行の間には、実は空白があるのです。長さが短いため、シャオリンにおける感情の進化について詳しく説明することは不可能です。ここにある風景に込められた感情は、読者自身にしか体験できないものです。 作者は山間の村まで歩いて行き、みすぼらしい茅葺き屋根の店に入り、酒を飲んで酔っ払い、酔ったまま眠りにつき、カエデの木で覆われた高い建物の欄干に寄りかかっている夢を見た。詩の意味はここで終わり、作者は「高層都市と紅葉の塔」で何をしたのか説明していないが、「酔って眠っている」という文章に関連して、みすぼらしい店で高層ビルを夢見ていた。現実と夢の対比が非常に明確で、作者の深く説明できない悲しみの表現が倍増している。夢の中の「紅葉」は、以前見た「落ちた紅葉」に相当し、筆致も緻密です。作者は紅葉が散るのを見て悲しくなり、紅葉の夢まで見たという。風景と感情の微妙な融合が表現されていない。 次の節では、酔った夢から冷静な状態に移り、「空には杏の花が咲き、道は長く曲がりくねっている」だけが見え、作者は依然として終わりのない旅を続けています。この文章は、目の前の光景を今も描写しています。「瑶瑶」と「有有」という二つの言葉が繰り返され、後味が長く残り、憂鬱さと悲しみが感じられます。 「長い旅」は、一方では現実的な描写であるが、他方では、作者の感情を外部化した結果でもある。いい夢を見たのですが、目が覚めると、もともと長かった旅がさらに長く感じられました。いつ旅を終えられるのか、いつ帰れるのか、わかりませんでした。 著者は、夢の中で高層ビルで過ごした楽しい日々を思い出し、それを荒涼とした現実と結びつけて悲しみに暮れました。「歌い、踊り、笑った人生はあっさりと終わってしまった」とため息をつくしかありませんでした。 「さりげなく」という言葉は、現実の冷酷さと議論の余地のない性質を指摘しています。すると、「八橋の柳は年々憎しみに満ち、元埔の蓮の葉は悲しみに満ちている」という悲しいため息が自然に出てくるのです。 最後の2行は別れの悲しみと老いの気持ちを表現しています。 「年月を重ねるごとに」は別れの悲しみが尽きないことを示しており、前の「空は遠く、道は長い」という言葉と一致しています。 「イェイェ」は悲しみの深さ、広さ、重さを表します。詩人は世界中を旅し、いたるところに恋の病を撒き散らしたので、別れは彼にとって自然な出来事だった。 「池の鴛鴦」という句は、何卓の『草踏』から引用した句です。「柳は池に帰り、鴛鴦は池を去り、緑の藻が蓮船の行く手を阻み、ほのかな香りを愛でる蜂や蝶はなく、赤い花はすべて散り、心が悲しくなる。」池の緑の蓮が「赤い衣を脱いだ」(つまり花が枯れた)後、それを愛でる「蜂や蝶」はいなくなる(つまり誰も注目しなくなる)という意味です。八橋の柳は年々別れの苦しみに耐えています。夏の蓮が枯れると、蓮の葉だけが残り、秋や冬が来ると次第に枯れて老いていくのではないかと「心配」しています。この文章は「秋」の荒涼とした雰囲気を漂わせているだけでなく、長年の旅と老齢と虚弱さに対する作者の深い嘆息も表している。この二つの文は、美しく配置された平行表現を用いて、時の経過と老齢を嘆く詩人の深い悲しみを表現しています。 |
<<: 蘇軾の詩「鶉天・美人」はどのような感情を表現しているのでしょうか?
>>: 辛其記の詩「鶉空:何長福」はどのような感情を表現しているのでしょうか?
『百戦奇略』(原題『百戦奇法』)は、主に戦闘の原理と方法について論じた古代の軍事理論書であり、宋代以...
『清代玉書』は清代の歴代皇帝の家系図です。満州語と中国語の2種類があります。この文書は清代の王族と氏...
朱長勲(1586年2月22日 - 1641年3月2日)は、傅忠王とも呼ばれ、一般に傅老王とも呼ばれ、...
袁春が皇后に昇格したことは大変喜ばしい出来事でしたが、なぜ宝玉はそれを何事もなかったかのように扱い、...
周の時代はなぜ後宮の側室の数を定めたのか?121人という設定の根拠は何だったのか?興味のある方はぜひ...
○ チイー・ジが解雇された呉江の3つの高楼は、智異子皮、張継英、陸路王を祀っています。しかし、子丙は...
『紅楼夢』は、中国古代の章立て形式の長編小説で、中国四大古典小説の一つです。普及版は全部で120章か...
人工ダイヤモンドは品質が非常に高いため、見た目では天然ダイヤモンドと区別がつきにくいです。当初、人工...
名前を深く調べる 第35回世界を治める鍵は、偉大な者を注意深く見分けることであり、偉大な者を見分ける...
漁師の誇り: 何千もの山々に囲まれた平らな海岸に架かる小さな橋王安石(宋代)平らな川岸にある小さな橋...
姑と嫁である王夫人と賈夫人は、常に仲が悪かった。これは、Interesting History の編...
東漢末期、漢の献帝・劉協の生涯は波瀾万丈で伝説に満ちていた。漢の献帝劉協は、幼い頃董太后に育てられ、...
古代詩「郭潔師に贈る」時代: 唐代著者 王維洞門と高楼には残光が満ち、桃と梅の木には柳の花穂が舞い散...
水滸伝では、宋江は呂俊義の名声に惹かれて、あるいは涼山の力を強化したかったために、あらゆる手段を講じ...
孝徳仙皇后(1831年 - 1850年1月24日)は、姓をサクダといい、道光帝の治世11年に生まれた...