陳子昂の『春の夜に別れる』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、興味深い歴史の編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 春の夜に友に別れを告げる 【オリジナル】 銀色のろうそくから青い煙が上がり、金色の杯が豪華な宴会の上に置かれます。ホールを出て、琴と海が恋しくなり、別れの道は山と川を巡ります。明るい月は高い木々の後ろに隠れ、長い川は朝の空に沈みます。洛陽までの長い道のり、この会議はいつ開催されるのでしょうか? 【注意事項】 ① 琴芷:「詩経・小夜・呂明」にある「琴を弾き、大客を迎えて」という一節から来ており、深い友情を表現するときに使われます。 【翻訳】 明るいろうそくから小さな青い煙が出て、私は豪華なディナーに向かって金色のカップを掲げました。送別ホールでは、友人同士の深い友情を思い出します。別れた後は、山や川を越えて旅をしなければならず、これからはお互いに離れ離れになります。宴会は明るい月が高い木々の後ろに隠れ、天の川が夜明けの光の中に消えるまで続きました。洛陽への道は長くて曲がりくねっている。またいつ会えるだろうか? 【感謝】 元の詩は2部構成で、これは武則天の光斎元年(684年)の春に書かれた最初の詩です。当時、詩人は26歳くらいで、名声を求めて故郷を離れ北京へ行く準備をしていた。友人たちが開いた送別会で、詩人は友人たちに別れを告げたお礼と、自分自身の大きな野望を表現するためにこの詩を書いた。 詩人は宴会の描写から始め、ろうそくの灯りが揺らめき、グラスがカランと鳴る光景を優雅な筆致で描写している。最初の連句では、「銀のろうそく」は「金の杯」と対になっていて、「緑の煙」は「豪華な宴会」と対になっています。対句はすっきりしていて、言葉は豊かで、表現は明確で、宴会の賑やかな場面を十分に表しています。同時に、「緑の煙」を通して詩人の別れの悲しみも微妙に表現しています。 二番目の連句は風景を通して感情を表現し、別れの気持ちをさらに表現しています。送別会が賑やかになればなるほど、詩人は悲しみを感じた。彼は「琴と奏」という言葉を使って、自分と友人たちとの深い友情を表現しています。長い「別れの道」を思うとため息が出てしまい、伝わってくる感情は繊細で悲しい。 次に詩人は宴会の外の風景に焦点を当てます。窓の外の明るい月は高い木々の間に隠れ、夜明けの太陽の光が輝く天の川の光を覆います。ここでは、すべての言葉とすべてのシーンが別れの気持ちを表現しています。強い抵抗感から、誰もが夜明けまで出発をためらった。詩人は宴会の長さによって友人たちとの友情の深さを暗示している。 最後の連句で、詩人は自分自身に問いかけます。友人にまたいつ会えるだろうか?この文章は単なる言葉以上のものを表現しており、そこに表れる感情は本物で感動的です。 |
<<: 陳子の『魏達を入軍させる』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
>>: 陳子の『甘露(下)』はどのような思いや感情を表現しているのでしょうか?
陳文帝、陳謙(522年 - 566年)は、譚謙、全謙とも呼ばれ、字は子華、陳武帝、陳八仙の甥、世興昭...
国際女性デーの紹介国際女性デーの正式名称は「国連女性の権利と国際平和の日」で、「国際女性デー」、「3...
古代中国の政権間の「服従」は、単純に文字どおり「服従」と理解できるものではなく、当時の政治状況や勢力...
武則天といえば、皆さんもよくご存知だと思います。本名は武昭、別名武美、武美娘とも呼ばれています。祖先...
神話小説『西遊記』では、仏典を得るために西へ行った一行について、「唐和尚の四師弟」とよく言われます。...
唐の玄宗皇帝の治世中、安史の乱による馬嵊の変の際、当時30歳だった唐の代宗皇帝・李毓は軍事力を握って...
封建制と家父長制の歴史的起源を理解していない人は多い。Interesting Historyの編集者...
呂元六楽公主といえば、比較的裕福な生活を送っていたものの、非常に悲劇的な人生でもありました。劉楽は漢...
元王朝の崩壊の主な原因は、政治的暗黒、民族差別、政治的抑圧政策であった。支配集団は、集団内の権力闘争...
Interesting Historyの編集者がお届けする『紅楼夢』の記事を見てみましょう。これが正...
第11章(パート2) 『韓氏外伝』5 孔子は聖人の心を持ち、道徳の領域をさまよい、目に見えない土地を...
しかし、鳳潔が部屋に戻ると、賈廉はまだ帰って来ていなかったので、丹春の荷物と持参金の担当者にその処理...
大学といえば、今では誰もが知っていると思います。大学は最近になって我が国に導入された外国のものだと言...
『紅楼夢』の太虚の幻想世界は、仙女の景環によって支配されている。それは、運命の人である甄世銀と賈宝玉...
時間は歌のようなもの。何年もの間、高低を繰り返す、響き渡る美しい旋律の音が、アバの美しく静かな山々に...