葛長庸の『水歌・春山遠江』の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?これは多くの読者が関心を持っている質問です。次に、興味深い歴史の編集者が読者と一緒にそれについて学び、参考資料を提供します。 水の歌 川の向こうの春の山 川の上には遥かに春の山々が連なり、山の下には長い夕雲が広がっています。彼らは互いに別れを告げ、時々、風に吹かれてマストにぶつかって鳴く二羽のツバメを見ました。私の視界には何千もの花が舞い、私は何千マイルも離れた古い友人たちを振り返り、悲しみを紛らわすために酒を飲みます。恵岩峰の前方の道は煙と木々で覆われています。 時計の音はかすかで、ランプの炎は短く、馬の蹄の音は香ばしい。浮かぶ雲と舞う花穂、私の影が小湘に向かって動いています。私は何度月と風の下、地と海の果てまで歩いたことだろう。そして私の魂と夢もまた荒廃した。春もまた終わりに近づき、沈む夕日を前に言葉を失います。 翻訳する 春の川沿いの緑の山々は遠く、山々の下の夕焼けが空を満たします。別れを告げたとき、私が目にしたのは色とりどりに散った花びらだけでした。振り返ると、古い友人は何千マイルも離れたところにいました。私は一人ぼっちで、一日中悲しみを紛らわすために酒を飲むことしかできませんでした。恵岩峰の前の道は薄い煙で覆われ、草や木々が青々と茂り、荒涼とした景色が広がっていました。 夜明けが近づき、水時計の音が特にはっきり聞こえ、目の前のランプの炎はだんだん小さくなっていった。眠れない夜を過ごした後、馬のひずめに残る野の花の香りがかすかに感じられた。浮かぶ雲や舞い散る花穂のように、私は孤独で疲れた体を再び小湘へと引きずっていくつもりです。この世で月と風の下で何日を過ごし、世界中を放浪し旅してきたか分からない。私の夢さえもとても荒涼としている。春も終わりに近づき、沈む夕日を前に、私は静かに佇んでいた。 感謝 この詩の最初の2行、「春の山は川の向こうに遠く、夕方の雲は山の下に長く流れている」は、川、山、雲の広大な背景を歌詞として選びました。同時に、「遠い」と「長い」という言葉は、旅人の遠い目的地を予感させるのに使われ、「春」と「夕方」という言葉は、最も憂鬱な季節を概説するのに使われています。そのため、最初の 10 行が「お互いに残って別れを告げましょう」と述べる前に、すでに別れの感情がすべて満たされています。この詩の冒頭は、純粋に風景を描いたものです。最初の2つの文章は芸術的な発想が高いため、冒頭から別れの悲しみが特に強く表現されています。そして「一緒にいて、別れを告げよう」という文章が続き、感情がほとばしり出ているかのようです。意外にも、この 4 つの単語を言った後、著者は突然立ち止まり、「風に吹かれたマストの上で 2 羽のツバメがさえずっているのが時々見られます」と言いました。 「一緒にいて、お互いを見送る」という気持ちは、どうなっているのでしょうか。著者は、表現することにためらいを感じています。この文体は、深い感情とそれを表現する難しさを示しているだけでなく、記事のスタイルに起伏を与えています。緊張と緩和の交代の中に、著者の文章を洗練し、記事を企画するスキルが表れています。 「風に吹かれたマストの上でつがいのツバメがさえずっている」は、人を描写する比喩であり、「一緒にいて、お互いを横から見送る」という感情を補うものです。 「满目」に続く3つの文は、それぞれ別れの時、別れる時、別れた後に一人になった時のことを表現しています。 この詩は別れを描いているが、別れの感情は一言では直接表現されていない。その時見た川、山、雲、二羽のツバメ、飛んでいる花だけが、別れの悲しみを強調するために使われており、これは古代の詩では珍しいことである。別れのスピードが速いのは、別れから別れ、孤独までの場面の繰り返しに近いもので、間違いなく別れの悲しみを表現する最も効果的な手段である。二つの場所の間の距離が長いことをはっきりと示すために「何千マイルも」という言葉が使われていること、そして、胸が張り裂けるような痛みと対照をなすために「肥沃な」という言葉が使われていることは、どちらも非常に意味深い。 「燕峰に帰る」というのが思い描いた未来だ。恵岩峰は衡山72峰のうち最初の峰です。伝説によると、秋のガチョウは南に飛んでここに戻ってくるそうです。しかし、作者がそこに到着したら、戻ることができるでしょうか?「煙と木々が濃い」は、そこは広大で予測不可能なので、どうやって戻る時間を予測できるのかを暗示しています。前方に多くの山と水があることがわかり、詩の中で「恵岩峰」について言及されているだけでも意味があります。 詩の後半では、作者は3文字の短い文章を使い、時計、ランプ、馬という3つのものを選んで、旅人の単調な旅生活を表現しています。その中で、「残り」という言葉は滴る水の音を、「短い」という言葉はランプの炎を描写するのに使われており、作者が眠れない夜を過ごしていることを暗示しています。 「馬の蹄の香り」は、花を踏んだ馬の蹄の残り香を利用して、主人公がここに長くいないことを表しています。しかし、炎は長くは続かず、夜明けが近づき、新たな旅が始まろうとしています。 「雲が浮かび、花穂が舞い、私の影は小湘へ向かう」は、これからの旅を描写しています。 「雲が漂い、花穂が舞う」という表現は、旅人を比喩的に表現する表現として、古代の詩や散文ではよく使われる表現である。また、「身と影」に「意志」という言葉を使うことで、「孤独と影」に新たな意味が与えられ、荒々しい勢いが表れ始めている。「小湘へ向かう」という3つの言葉は地名を紹介するだけだが、小湘は衡山にある湘江の別名であり、詩節前半の「燕峰の前路に戻る」という一文と相まって、詩人の心の余韻を表現している。 「いくら」に続く3つの文章は、「一人で小翔と向き合う」という感情を表現しています。そのうち、「風月の下でいくら」は彼の孤独を表現し、過去の風月の下での幸福と再会と比較し、対照的に彼の憧れと悲しみを表現しています。 「地の果てまで続く曲がりくねった道」は、恵岩峰と小湘から果てまで伸びており、「月の下で風に吹かれた何度」という美しい思い出から目覚め、自然に「魂も夢も荒廃している」という心を締め付ける叫びを発しています。 「また、春が終わろうとしている」で終わるのは、「川の上の遠い春の山々」を反映するだけでなく、終わりのない旅を抑制します。「夕日に向かって言葉を失う」は、「山の下の長い夕雲」を反映するだけでなく、終わりのない荒涼を抑制します。この 2 つの文で、記事全体の主なアイデアを要約することができ、詩に一貫性と統合性が生まれます。また、最後に現れる、深い瞳にすべての感情を凝縮させ、「沈黙して沈む夕日を見つめる」男性の姿も非常に興味深い。 葛長岡は各地を旅し、道士として生活していた影響を受けており、その作品は優雅で優美です。この詩は別れの悲しみを表現しています。「春の山」や「夕雲」から始まり、人々が最も悲しみを感じそうな一連の場面を選び、比喩や直接的な表現を使ってさまざまな方法で個人的な感情を表現し、作者の悲しみと深い憂鬱に満ちた書き方をしています。しかし、この詩は「共に留まり、互いに見送る」から始まり、慧岩峰、小湘を経て地の果てまで続き、まるで川の流れのように、曲がりくねりながらも、それでも前進することができる。この詩は一貫したエネルギーの流れと鮮やかな韻を持ち、まさに詩の中の宝物です。 |
<<: 李世民の「元旦」の原文は何ですか?どのように翻訳しますか?
>>: 「咸陽雨」が作られた背景は何ですか?どのように鑑賞すればよいでしょうか?
遣唐使は日本の歴史における大きな革新でした。630年から894年の間に、10人以上の遣唐使が派遣され...
古代の役人はどのように給料を受け取っていたかご存知ですか? 知らなくても大丈夫です。Interest...
『彭公安』は、譚孟道士が書いた清代末期の長編事件小説である。 「彭氏」とは、清朝の康熙帝の治世中の誠...
『何博士随筆』は古代の軍事書であり、中国の軍人に関する評論を集めた最初の本である。北宋時代の武術博士...
范承達(1126年6月26日 - 1193年10月1日)、号は智能(『宋書』などでは「智能」と誤って...
ナトン祭は、青海省民和県三川地域のトゥ族独特の民俗行事です。ナトン祭は、トゥ族が収穫を祝うために開催...
金庸氏の武侠小説『天剣龍驤』では、張無忌が卓越した指導力と人間的魅力で明教の英雄たちを服従させること...
晋の文公崇允は晋の献公の息子である。彼が危機の時に命を救い、19年間の亡命生活の後に祖国に帰還して即...
『緑氏春秋・神迎蘭』の卑猥な言葉の教訓は何ですか? どのように理解しますか? これは多くの読者が知り...
今日、Interesting History の編集者が皆さんのために準備しました: 伝説の布州山は...
十二支の犬の守護聖人は、十二支が「犬」の人の出生仏でもある阿弥陀仏です。次は興味深い歴史エディターが...
霍去兵(紀元前140年 - 紀元前117年)は漢人で、河東平陽(現在の山西省臨汾の南西)の出身です。...
建熙[先秦] 匿名さん、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介を持ってきますので、見てみましょう!シンプ...
明代の神話小説『続西遊記』は、『西遊記』の3大続編のうちの1つです。 (他の2冊は『続西遊記』と『補...
三国時代(西暦220年 - 280年)は、中国の歴史において、漢王朝の時代から晋王朝の時代までの時代...