宋代の朱淑珍が金門・春半分を訪れた際、次の興味深い歴史編集者が詳細な紹介をお届けしますので、見てみましょう! 春も半ばを過ぎました。この気持ちを見ると終わりがない。私は12本の手すりにゆっくりと寄りかかる。神はあなたの心配を気にしません。 暖かい風と太陽があって気持ちいいです。ウグイスに負けた。庭には落ちた花がいっぱいで、カーテンは巻かれていません。香り高い草は遠くて胸が張り裂けるほどだ。 春の女性の憂鬱と憤りを詠んだ詩です。 この詩では、作者は、恋人ではない人と結婚したために、結婚後は愛する人を毎日恋しく思っているのに会えないという苦しみを表現しています。最初の2行「春も半ばを過ぎ、その光景は限りない悲しみに満ちている」は、晩春の情景に対するヒロインの視覚と感情を通して、限りない悲しみを表現しています。 「この気持ち」とはいったい何を指すのでしょうか。ここでは明確に述べられていません。詩の次の文章と作者の不幸な結婚から判断すると、作者は真実の愛を見つけられないこと、孤独で憂鬱なこと、時が経つのを悲しく思っていることなどを考えます。 「無限」という言葉には2つの意味があります。1つは、この時期の作者の深い憂鬱な気分を説明し、美しい春の景色が彼女の悩みをあらゆるところで引き起こすことです。もう1つは、ちょうど「東に流れる湧き水の川」のように、作者の隠れた悩みが決して解消されないことを示していることです。 そして、作者は行動描写を通して悲しみを生き生きと表現しました。「私は十二の欄干に寄りかかったが、天は私の悲しみを気に留めなかった。」古代の詩にも似たような一節がありました。「私は十二の欄干に寄りかかった。」この文章は、主人公が悲しく、退屈で、家を失った状態を表現しています。 「遍」は滞在期間の長さを表します。 「怠惰」という言葉は、一見のんびりしているように見えますが、実は深い意味を持っています。一日中出会いがなく、いつも悲しみに囚われていて抜け出せないという作者の心境を反映しているだけです。彼女は悲しみから逃れられず、「神様は私の悲しみなど気にも留めない」と憤りをぶちまけることしかできなかった。この文章は斬新かつ独特な書き方をしています。天には知覚も感情もなく、人間のことに関心もありません。しかし彼女は、自分の悲しみを気にかけない神を責めました。これは極度の悲しみと自己憐憫の絶望的な声から生じた憤りでした。 搾取階級社会の女性は、自分の結婚を自分で決めることができず、自分の不幸を他人のせいにすることが多い。 「母はまるで天のよう!人の心が分からない!」『詩経・永風・白州』には、若い男に恋をした少女が、母親に他の男と付き合うよう強要される様子が描かれている。少女は、負けるよりは死ぬと誓い、母親と天に向かって叫び、母親が自分の心を分かってくれることを願っている。朱淑珍も心の中に恋人がいたが、「両親の命令と仲人の言葉」に逆らえず、俗悪な男と結婚しなければならなかったため、彼女の辛い気持ちは『白周』の女性よりも強くて深いものだった。 序文では、自然の景色に対する感情について具体的に書いている。「春の景色はなんと美しいことだろう。暖かい風と日差しが吹いている。だが、コウライウグイスとツバメにはかなわない。」 暖かい風と日差しが吹いている美しい春の景色は、カップルが楽しむべきものであるが、寂しさと悲しみのせいで、彼はそれを味わう心がなく、すべてをコウライウグイスとツバメに捧げている。これは、コウライウグイスとツバメに対する彼の羨望を示しているだけでなく、現実の残酷さも反映している。なんと悲しいことだろう。「英英」と「燕燕」という二つの言葉を繰り返して使っているのは、偶数にするためではなく、ペアになっていることを暗示し、作者の一人称と対比させている。人間は鳥ほど優れておらず、孤独感を婉曲的で曲がりくねった方法で表現しており、暗示的で深い。詩集『春への憎悪』に収められた5つの詩のうち2番目の詩で、作者はこう書いている。「コウライウグイスとツバメよ、お互いに笑うのはやめなさい。あなたたちそれぞれが、一人で生きることの違いを理解するべきだ!」言葉遣いは異なりますが、意図は同じです。 最後の 2 行は、作者の気持ちをさらに表現しています。「庭には落ちた花がいっぱいで、カーテンは巻かれておらず、香りのよい草は遠くにあるので、私の心は張り裂けそうです。」これは最初の 2 行を反映しているだけでなく、作者の悲しみの源を微妙に明らかにしています。彼女の詩には、「私の古い友人はどこにいるの? 草は青く緑で、私の心を揺り動かす」(「晩春の思い」)とある。「空一面の草が緑で、私は心が張り裂けそう。春が戻ってくるまで夢を見ることはできない」(「晩春の思い」)この比較から、彼女が恋しい人は草が青く緑に覆われた遠くにいて、彼女はその人を恋しく思っているが、一緒にいられないので「心が張り裂けそう」だということがわかる。詩はここで終わります。言葉は有限ですが、意味は無限です。読むと感情的になり、胸が締め付けられ、悲しみを抑えきれずに遠くを見つめる女性のイメージが読者の心に残ります。これは、顔淑の「その時、私は愛する人を軽々しく残し、山や川は遠く、彼がどこにいるのか知らなかった」(『草踏』)や李青昭の「彼はどこにいるのか?草は空に伸び、帰り道は見えない」(『典江口』)と同じ意味ですが、朱淑珍はそれを曖昧に書き、顔と李はそれをはっきりと言い、あえて「愛する人」と「彼はどこにいる」と直接言いました。これは、顔淑が封建的な倫理に縛られておらず、李青昭が夫を恋しがっていることは非難できないことだったので、彼らは良心の呵責を感じなかったからです。しかし、結婚後も恋人を慕う朱淑珍の気持ちは違法とみなされ、声を上げることは難しかった。 |
<<: 宋代の詩「麗しき瞳・春の日はゆっくりと訪れる」を鑑賞して、作者はどのような気持ちを表現しているのでしょうか?
>>: 宋代の詩『蝶恋花・別れの春』を鑑賞、作者はどのような気持ちを表現しているのでしょうか?
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
『水滸伝』は、元代末期から明代初期にかけて書かれた章立ての小説である。作者あるいは編者は、一般に施乃...
自身も乗り物である牛魔王は、実は専用の乗り物「撥水金眼獣」も持っているという、これもまたうらやましい...
男性は間違った職業を選ぶことを恐れ、女性は間違った男性と結婚することを恐れます。現代でも古代でも、こ...
葬儀の流れは以下のとおりです。 1. 遺体の清め:タジク人が亡くなると、宗教家や資格のある人が経文を...
銭麒(722?-780)、号は中文、呉興(現在の浙江省湖州市)出身の漢人で、唐代の詩人。偉大な書家懐...
ヤン氏とチェン氏の邸宅にある竹の詩杜甫(唐代)青竹は半分鞘に包まれ、壁から新しい芽が出始めています。...
華陽夫人(秦の孝文王の王妃、楚の出身)華陽夫人(紀元前296年頃 - 紀元前230年)は、姓を米とい...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
近衛兵といえば、人々はすぐに、鮮やかな衣装を身にまとい、馬に乗って疾走する明代の近衛兵を思い浮かべま...
『太平百科事典』は宋代の有名な百科事典で、北宋の李芳、李牧、徐玄などの学者が皇帝の命を受けて編纂した...
「クレイジーな学生」の原文は、中国のスタジオからの奇妙な物語から劉学世はこう言っている[1]。「済寧...
秦克清は『紅楼夢』の登場人物で、賈容の妻であり、金陵十二美女の一人である。 『紅楼夢』の歌「善き事終...
環西沙:堤防で絵の描かれた船を追いかける観光客欧陽秀(宋代)堤防上の観光客はペイントされた船を追いか...
清朝が中原に侵入した後、明朝の官制を参考にし、女真族の慣習と融合させて、独自の九級十八階の官制を確立...